Show Pīnyīn

浪花的任务

“我们这是去哪里呀?”浪花问大海妈妈。

“乖孩子,我们正在赶往那片金黄色的沙滩。到那里,你们要做事儿。”.

“可是,我想玩。”其中,有一个小浪花说,“我想比赛,看谁跳得最高。”

“可是现在不行,我们要出发了。走吧,孩子们。”旁边一朵年龄稍大点的浪花,懂事地说:“我们还要工作呢!妈妈说得对,咱们走吧。”

“呀,我可不敢去。”又蹿出一个浪花急迫地说,“看看吧,沙堆边那庞大的黑石,我可不去。它准会一个大脚把我碾得粉碎。”

“妹妹,那就来拉着我的手吧。”那个浪花姐姐说,“让大家一起出发吧,做这种工作,有多么的光荣呀!”

“咱们还可以回到妈妈身边吗?”

“那是当然,我们一完成工作,就立即返回来。”

于是,浪花们争先恐后地出发了,就连那个最贪玩的小浪花,也被他们最有趣的工作吸引着。而那个胆小的浪花,也不甘落后,和大家一起奋勇地向沙滩奔去。

扑通!扑通……..他们尽情地冲了过去。这是大家初次,来到这片新奇、美丽的沙滩城堡。“啊,真是太有趣啦。”大家禁不住欢叫了起来。

“海藻,妈妈吩咐我将你带来这里。哈,放心,我一定会给你找到一个好的家。”岸边,一朵浪花负责住地跑了很远,然后,在一片浅水的鹅卵石上,小心地把海藻放下。鹅卵石热情地说道:“啊,朋友们,欢迎你们的到来,我正要洗澡呢。”

“妈妈让我带来的这些小海贝,该放在哪里呀?”一朵小浪花,荡起它思索的波纹自言自语道。“一个挨一个,弟弟,将他们放到沙地上吧,不过千万轻些,不要摔坏了它们。”不远处的,年纪最长的浪花指点说。

小浪花小心翼翼地把海贝轻轻地放到地上,快乐地做着自己的工作。

“我做什么好呢?”一个身材魁梧的浪花略带困惑地问。“妈妈怎么说这是我的工作呀?这和玩没啥区别嘛!有小个子们就可以轻松搞定了!”它这样想着,便朝岸边那块巨大的岩石冲去了。

飞过岩石,是一个小池子,鱼儿们正在聊天:“啊,海水来了,真的来了,我们是多么感激你呀,伟大的大海。暴风雨来临之前,你从不忘记给我们送来这巨大的浪花。亲爱的浪花,也非常感谢你,在这里我们都挺好的。”

此时,浪花们累了,全慢慢地退了回来,回到岸边。

“我的贝壳呀,全部完好无损。”一朵浪花说。

“哈哈,我的海藻也留在了上面。”另一个说。

“知道吗,我给好多好多鹅卵石,全洗了澡。”第三个说。

“我冲过了岸边的大岩石,到过一个小池子。”那个身材魁梧的浪花,不好意思地说,“对不起,妈妈,我什么都没做,那里根本没什么事情可做。”

“我亲爱的孩子们,大家安静一下。”大海妈妈说。这时候,岸上,一个小男孩正对他的妈妈高兴地欢叫着:“快看呀,海水已经漫上来了!沙滩多么干净又漂亮小池里的水,都是那么清澈呀。”

这时候,大海妈妈说话了:“孩子们,听!”远远地,传来了风呜呜的声音,暴风雨真得要来了。

“亲爱的孩子们,回来吧。”大海妈妈深情而欣慰地说,“现在,该山暴风雨去做他该做的工作了,你们已出色地完成了你们的任务!”

lànghuā de rènwu

“ wǒmen zhè shì qù nǎlǐ ya ? ” lànghuā wèn dàhǎi māma 。

“ guāiháizi , wǒmen zhèngzài gǎnwǎng nàpiàn jīnhuángsè de shātān 。 dào nàli , nǐmen yào zuò shìr 。 ” .

“ kěshì , wǒ xiǎng wán 。 ” qízhōng , yǒu yīgè xiǎo lànghuā shuō , “ wǒ xiǎng bǐsài , kàn shéi tiào dé zuìgāo 。 ”

“ kěshì xiànzài bùxíng , wǒmen yào chūfā le 。 zǒu bā , háizi men 。 ” pángbiān yīduǒ niánlíng shāodàdiǎn de lànghuā , dǒngshì deshuō : “ wǒmen huán yào gōngzuò ne ! māma shuōdéduì , zánmen zǒu bā 。 ”

“ ya , wǒ kě bùgǎn qù 。 ” yòu cuānchū yīgè lànghuā jípò deshuō , “ kànkan bā , shāduī biān nà pángdà de hēishí , wǒ kěbu qù 。 tā zhǔnhuì yīgè dàjiǎo bǎ wǒ niǎndé fěnsuì 。 ”

“ mèimei , nà jiù lái lā zhe wǒ de shǒu bā 。 ” nàgè lànghuā jiějie shuō , “ ràng dàjiā yīqǐ chūfā bā , zuò zhèzhǒng gōngzuò , yǒu duōme de guāngróng ya ! ”

“ zánmen huán kěyǐ huídào māma shēnbiān ma ? ”

“ nà shì dāngrán , wǒmen yī wánchéng gōngzuò , jiù lìjí fǎnhuí lái 。 ”

yúshì , lànghuā men zhēngxiānkǒnghòu dì chūfā le , jiù lián nàgè zuì tānwán de xiǎo lànghuā , yě bèi tāmen zuì yǒuqù de gōngzuò xīyǐn zhe 。 ér nàgè dǎnxiǎo de lànghuā , yě bùgānluòhòu , hé dàjiā yīqǐ fènyǒng dìxiàng shātān bēn qù 。

pūtōng ! pūtōng .. tāmen jìnqíng dìchōng le guòqu 。 zhèshì dàjiā chūcì , láidào zhèpiàn xīnqí měilì de shātān chéngbǎo 。 “ a , zhēnshìtài yǒuqù lā 。 ” dàjiā jīnbuzhù huānjiào le qǐlai 。

“ hǎizǎo , māma fēnfù wǒ jiàng nǐ dàilái zhèlǐ 。 hā , fàngxīn , wǒ yīdìng huì gěi nǐ zhǎodào yīgè hǎo de jiā 。 ” ànbiān , yīduǒ lànghuā fùzé zhù dì pǎo le hěn yuǎn , ránhòu , zài yīpiàn qiǎnshuǐ de éluǎnshí shàng , xiǎoxīn dì bǎ hǎizǎo fàngxià 。 éluǎnshí rèqíng dì shuōdao : “ a , péngyou men , huānyíng nǐmen de dàolái , wǒ zhèngyào xǐzǎo ne 。 ”

“ māma ràng wǒ dàilái de zhèxiē xiǎo hǎibèi , gāi fàngzài nǎlǐ ya ? ” yīduǒ xiǎo lànghuā , dàngqǐ tā sīsuǒ de bōwén zìyánzìyǔ dào 。 “ yīgè āi yīgè , dìdi , jiàng tāmen fàngdào shādì shàng bā , bùguò qiānwàn qīngxiē , bùyào shuāihuài le tāmen 。 ” bùyuǎnchù de , niánjì zuìcháng de lànghuā zhǐdiǎn shuō 。

xiǎo lànghuā xiǎoxīnyìyì dì bǎ hǎibèi qīngqīngdì fàngdào dìshang , kuàilè dì zuò zhe zìjǐ de gōngzuò 。

“ wǒ zuò shénme hǎo ne ? ” yīgè shēncái kuíwú de lànghuā lüèdài kùnhuò dìwèn 。 “ māma zěnme shuō zhè shì wǒ de gōngzuò ya ? zhè hé wán méi shá qūbié ma ! yǒu xiǎogèzi men jiù kěyǐ qīngsōng gǎodìng le ! ” tā zhèyàng xiǎngzhe , biàncháo ànbiān nà kuài jùdà de yánshí chōngqù le 。

fēiguò yánshí , shì yīgè xiǎo chízi , yúr men zhèngzài liáotiān : “ a , hǎishuǐ lái le , zhēnde lái le , wǒmen shì duōme gǎnjī nǐ ya , wěidà de dàhǎi 。 bàofēngyǔ láilín zhīqián , nǐ cóngbù wàngjì gěi wǒmen sònglái zhè jùdà de lànghuā 。 qīnài de lànghuā , yě fēichánggǎnxiè nǐ , zài zhèlǐ wǒmen dū tǐng hǎo de 。 ”

cǐshí , lànghuā men lěi le , quán mànmàn dìtuì le huílai , huídào ànbiān 。

“ wǒ de bèiké ya , quánbù wánhǎowúsǔn 。 ” yīduǒ lànghuā shuō 。

“ hāhā , wǒ de hǎizǎo yě liúzài le shàngmiàn 。 ” lìng yīgè shuō 。

“ zhīdào ma , wǒ gěi hǎoduōhǎoduō éluǎnshí , quánxǐ le zǎo 。 ” dìsāngè shuō 。

“ wǒ chōngguò le ànbiān de dà yánshí , dào guò yīgè xiǎo chízi 。 ” nàgè shēncái kuíwú de lànghuā , bùhǎoyìsi deshuō , “ duìbuqǐ , māma , wǒ shénme dū méi zuò , nàli gēnběn méishénme shìqing kě zuò 。 ”

“ wǒ qīnài de háizi men , dàjiā ānjìng yīxià 。 ” dàhǎi māma shuō 。 zhèshíhòu , ànshàng , yīgè xiǎonánhái zhèngduì tā de māma gāoxìng dì huānjiào zhe : “ kuài kàn ya , hǎishuǐ yǐjīng màn shànglái le ! shātān duōme gānjìng yòu piàoliang xiǎochí lǐ de shuǐ , dū shì nàme qīngchè ya 。 ”

zhèshíhòu , dàhǎi māma shuōhuà le : “ háizi men , tīng ! ” yuǎnyuǎndì , chuánlái le fēng wūwū de shēngyīn , bàofēngyǔ zhēndé yào lái le 。

“ qīnài de háizi men , huílai bā 。 ” dàhǎi māma shēnqíng ér xīnwèi deshuō , “ xiànzài , gāishān bàofēngyǔ qù zuò tā gāi zuò de gōngzuò le , nǐmen yǐ chūsè dì wánchéng le nǐmen de rènwu ! ”



spray mission

"Where are we going?" Splash asked Mother Hai.

"Good boy, we are rushing to that golden beach. There, you have to do things.".

"But, I want to play." Among them, a little wave said, "I want to compete to see who can jump the highest."

"But not now, we have to go. Let's go, children." An older wave next to him said sensiblely: "We still have to work! Mom is right, let's go."

"Ah, I don't dare to go." Another wave jumped out and said urgently, "Look, I don't want to go to that huge black rock beside the sand pile. It will crush me to pieces with one big foot."

"Sister, then come and hold my hand." Said the wave sister, "Let's go together, what an honor it is to do this kind of work!"

"Can we go back to Mommy?"

"Of course, we will return as soon as we finish our work."

So, the waves rushed to set off, and even the most playful little wave was attracted by their most interesting work. And the timid wave, not to be outdone, bravely ran to the beach with everyone.

thump! Plop..... They rushed over with all their heart. This is the first time for everyone to come to this novel and beautiful beach castle. "Ah, it's so interesting." Everyone couldn't help but cheered.

"Seaweed, my mother told me to bring you here. Ha, don't worry, I will definitely find you a good home." On the shore, a wave took charge and ran a long way, and then, on a shallow pebble, Carefully set down the seaweed. Pebble said enthusiastically: "Ah, friends, you are welcome. I am going to take a bath."

"Where should I put these little seashells that my mother asked me to bring?" A little wave, rippling its thoughts, said to itself. "One by one, brother, let's put them on the sand, but be sure to be lighter, so as not to break them." Not far away, the oldest wave pointed and said.

Little Splash carefully put the seashells on the ground, happily doing her job.

"What am I supposed to do?" a burly Splash asked slightly puzzled. "How can mom say this is my job? It's no different from playing! It's easy to handle with little ones!" Thinking like this, it rushed towards the huge rock on the shore.

Flying over the rocks, there is a small pond, and the fishes are chatting: "Oh, the sea has come, it has come, how grateful we are to you, great sea. Before the storm, you never forget to send us Great big wave. Dear wave, thank you very much too, we are all fine here.”

At this time, the waves were tired, and they all retreated slowly and returned to the shore.

"My shells are all intact," said one of the waves.

"Haha my seaweed was left on it too," said another.

"You know, I bathed in lots and lots of pebbles," said the third.

"I rushed over the big rocks on the shore and came to a small pool." The burly surfer said sheepishly, "I'm sorry, Mom, I didn't do anything. There is nothing to do there."

"My dear children, please be quiet," said Mother Sea. At this time, on the shore, a little boy was shouting happily to his mother: "Look, the sea is already overflowing! The beach is so clean and beautiful, and the water in the small pool is so clear."

At this time, Mother Hai said: "Listen, children!" In the distance, there was the sound of the wind, and the storm was really coming.

"Dear children, come back." Mother Hai said affectionately and gratifiedly, "Now, the mountain storm is going to do what he should do, and you have completed your task brilliantly!".



misión de pulverización

"¿A dónde vamos?", le preguntó Splash a la Madre Hai.

"Buen chico, vamos corriendo a esa playa dorada. Allí, tienes que hacer cosas".

“Pero, quiero jugar.” Entre ellos, una pequeña ola dijo: “Quiero competir para ver quién puede saltar más alto”.

"Pero ahora no, tenemos que irnos. Vamos, niños", una ola mayor a su lado dijo con sensatez: "¡Todavía tenemos que trabajar! Mamá tiene razón, vámonos".

"Ah, no me atrevo a ir", otra ola saltó y dijo con urgencia: "Mira, no quiero ir a esa enorme roca negra al lado del montón de arena. Me aplastará en pedazos con un pie grande". ."

"Hermana, entonces ven y toma mi mano", dijo la hermana ola, "Vamos juntas, ¡qué honor es hacer este tipo de trabajo!"

"¿Podemos volver con mamá?"

"Por supuesto, regresaremos tan pronto como terminemos nuestro trabajo".

Entonces, las olas se apresuraron a partir, e incluso la pequeña ola más juguetona se sintió atraída por su trabajo más interesante. Y la tímida ola, para no quedarse atrás, corrió valientemente a la playa con todos.

¡golpear! Plop... Corrieron con todo su corazón. Esta es la primera vez que todos vienen a este novedoso y hermoso castillo de playa. "Ah, es tan interesante." Todos no pudieron evitar aplaudir.

"Algas, mi madre me dijo que te trajera aquí. Ja, no te preocupes, definitivamente te encontraré un buen hogar". En la orilla, una ola se hizo cargo y corrió un largo camino, y luego, en un guijarro poco profundo , Coloque con cuidado las algas. Guijarro dijo con entusiasmo: "Ah, amigos, de nada. Voy a tomar un baño".

"¿Dónde debo poner estas conchas marinas que mi madre me pidió que trajera?", se dijo una pequeña ola, ondulando sus pensamientos. “Uno por uno, hermano, vamos a ponerlos en la arena, pero asegúrate de que sean más livianos, para no romperlos.” ​​No muy lejos, la ola más vieja señaló y dijo.

Little Splash puso con cuidado las conchas marinas en el suelo, feliz haciendo su trabajo.

"¿Qué se supone que debo hacer?", preguntó un corpulento Splash un poco desconcertado. "¿Cómo puede mamá decir que este es mi trabajo? ¡No es diferente de jugar! ¡Es fácil de manejar con los pequeños!" Pensando así, corrió hacia la enorme roca en la orilla.

Volando sobre las rocas, hay un pequeño estanque, y los peces están charlando: "Ay, el mar ha llegado, ha llegado, qué agradecidos te estamos, gran mar. Antes de la tormenta, nunca te olvidas de enviarnos Gran gran ola Querida ola, muchas gracias también, todos estamos bien aquí ".

En este momento, las olas estaban cansadas, y todas se retiraron lentamente y regresaron a la orilla.

"Mis caparazones están todos intactos", dijo una de las olas.

"Jaja, también me quedaron algas", dijo otro.

"Sabes, me bañé en montones, montones de guijarros", dijo el tercero.

"Corrí sobre las grandes rocas de la orilla y llegué a una pequeña piscina", dijo tímidamente el fornido surfista: "Lo siento, mamá, no hice nada. No hay nada que hacer allí".

"Mis queridos hijos, por favor guarden silencio", dijo Madre Mar. En ese momento, en la orilla, un niño pequeño gritaba alegremente a su madre: "¡Mira, el mar ya se está desbordando! La playa es tan limpia y hermosa, y el agua de la pequeña piscina es tan clara".

En este momento, la Madre Hai dijo: "¡Escuchen, niños!" En la distancia, se oía el sonido del viento y la tormenta realmente se acercaba.

"Queridos hijos, regresen", dijo la Madre Hai con afecto y satisfacción: "Ahora, la tormenta de la montaña hará lo que debe hacer, ¡y ustedes han completado su tarea de manera brillante!".



mission de pulvérisation

"Où allons-nous ?" demanda Splash à Mère Hai.

"Bon garçon, nous nous précipitons vers cette plage dorée. Là, tu dois faire des choses.".

"Mais, je veux jouer." Parmi eux, une petite vague a dit: "Je veux concourir pour voir qui peut sauter le plus haut."

"Mais pas maintenant, nous devons y aller. Allons-y, les enfants. " Une vague plus âgée à côté de lui dit raisonnablement: "Nous devons encore travailler! Maman a raison, allons-y."

"Ah, je n'ose pas y aller." Une autre vague a sauté et a dit d'urgence : "Écoutez, je ne veux pas aller à cet énorme rocher noir à côté du tas de sable. Il va me réduire en morceaux avec un seul gros pied ."

"Sœur, alors viens me tenir la main." Dit la sœur de la vague, "Allons-y ensemble, quel honneur c'est de faire ce genre de travail!"

« Pouvons-nous retourner chez maman ?

"Bien sûr, nous reviendrons dès que nous aurons fini notre travail."

Ainsi, les vagues se sont précipitées pour partir, et même la petite vague la plus enjouée a été attirée par leur travail le plus intéressant. Et la vague timide, pour ne pas être en reste, courut courageusement à la plage avec tout le monde.

cogner! Plop..... Ils se sont précipités de tout leur cœur. C'est la première fois que tout le monde vient dans ce roman et magnifique château de plage. " Ah, c'est tellement intéressant. " Tout le monde ne put s'empêcher d'applaudir.

"Algues, ma mère m'a dit de t'amener ici. Ha, ne t'inquiète pas, je vais certainement te trouver une bonne maison. " Sur le rivage, une vague a pris le dessus et a parcouru un long chemin, puis, sur un caillou peu profond , Déposez soigneusement les algues. Pebble a dit avec enthousiasme: "Ah, les amis, vous êtes les bienvenus. Je vais prendre un bain."

"Où dois-je mettre ces petits coquillages que ma mère m'a demandé d'apporter ?" Une petite vague, ondulant dans ses pensées, se dit. "Un par un, mon frère, posons-les sur le sable, mais sois plus léger, pour ne pas les casser." Non loin de là, la vague la plus âgée pointa et dit.

Little Splash a soigneusement posé les coquillages sur le sol, faisant son travail avec joie.

« Qu'est-ce que je suis censé faire ? » demanda un Splash costaud légèrement perplexe. " Comment maman peut-elle dire que c'est mon travail ? Ce n'est pas différent de jouer ! C'est facile à gérer avec des petits ! " En pensant ainsi, il se précipita vers l'énorme rocher sur le rivage.

Survolant les rochers, il y a un petit étang et les poissons bavardent: "Oh, la mer est venue, elle est venue, comme nous te sommes reconnaissants, grande mer. Avant la tempête, tu n'oublies jamais de nous envoyer Great grosse vague. Chère vague, merci beaucoup aussi, nous sommes tous bien ici.

À ce moment, les vagues étaient fatiguées, et elles se sont toutes retirées lentement et sont retournées sur le rivage.

"Mes coquilles sont toutes intactes", a déclaré l'une des vagues.

"Haha, mes algues sont restées dessus aussi", a déclaré un autre.

"Tu sais, je me suis baigné dans plein de cailloux", a dit le troisième.

"Je me suis précipité sur les gros rochers sur le rivage et je suis arrivé à une petite piscine." Le surfeur costaud a dit d'un air penaud: "Je suis désolé, maman, je n'ai rien fait. Il n'y a rien à faire là-bas."

"Mes chers enfants, s'il vous plaît soyez silencieux," dit Mère Mer. A ce moment, sur le rivage, un petit garçon criait joyeusement à sa mère : « Regarde, la mer déborde déjà ! La plage est si propre et si belle, et l'eau du petit bassin est si claire.

À ce moment-là, Mère Hai a dit: "Écoutez, les enfants!" Au loin, il y avait le bruit du vent et la tempête arrivait vraiment.

"Chers enfants, revenez." Mère Hai a dit affectueusement et gratifiée, "Maintenant, la tempête de montagne va faire ce qu'il doit faire, et vous avez brillamment accompli votre tâche!".



スプレーミッション

「どこへ行くの?」スプラッシュはマザー・ハイに尋ねた。

「いい子、私たちはあの黄金のビーチに急いでいます。そこで、あなたは何かをしなければなりません.」.

「でも、遊びたい」その中で、小波は「誰が一番高く跳べるか競ってみたい」と話した。

「でも、今は行かなくちゃいけない。行こうよ、子供たち」 隣にいた年配のウェイブが賢明に言った。

「ああ、行く気はないよ。」別の波が飛び出して、急に言った、「ほら、砂山の横にある巨大な黒い岩には行きたくない。それは私を片足でバラバラにするだろう. ."

「お姉ちゃん、じゃあこっちに来て、私の手を握ってね」 波のお姉さんは、「一緒に行こうよ、こんな仕事ができるなんて光栄だよ!」と言いました。

「ママのところに戻れる?」

「もちろん、仕事が終わったらすぐに戻ります。」

それで、波は急いで出発し、最も遊び心のある小さな波でさえ、彼らの最も興味深い作品に惹かれました。そして、臆病な波は、負けないように、勇敢にみんなでビーチに走りました。

ドキドキ!ポン……一心に駆けつけてくれました。誰もがこの斬新で美しい海辺の城に来るのはこれが初めてです。 「あー、面白い」 みんな歓声を上げずにはいられませんでした。

「わかめ、お母さんにここに連れてきてって言われたの。はあ、心配しないで、きっといい家を見つけてあげるよ」 、海苔を慎重に置きます。小石は熱心に言いました。

「母が私に持ってくるように頼んだこれらの小さな貝殻をどこに置くべきですか?」小さな波は、その考えをさざ波させながら、自分自身に言いました。 「兄さん、一つずつ砂の上に置きましょう。でも、壊さないように、必ず軽くしてください。」遠くないところで、最も古い波が指差して言った。

リトル スプラッシュは慎重に貝殻を地面に置き、楽しく仕事をしています。

「どうすればいいの?」とたくましいスプラッシュが少し当惑したように尋ねました。 「これが私の仕事だってママが言うの? 遊ぶのと変わらないよ! 小さい子でも扱いやすいよ!」 そんなことを考えながら、岸の巨岩に向かって突進していきました。

岩の上を飛んでいると、小さな池があり、魚がおしゃべりをしている:「ああ、海が来た、来た、私たちはあなたにどれほど感謝しているか、素晴らしい海. 嵐の前に、あなたは私たちに偉大なビッグウェーブ. 親愛なる波、どうもありがとう.

この時、波は疲れていて、ゆっくりと後退して岸に戻った。

「私の殻はすべて無傷です」と波の1つが言いました。

「ははは、わかめも残っていました」と別の人。

「ほら、私はたくさんの小石を浴びました」と三番目は言いました。

「私は海岸の大きな岩を急いで越え、小さなプールに来ました。」たくましいサーファーは、「ごめんなさい、お母さん、私は何もしませんでした。そこですることは何もありません。」と恥ずかしそうに言いました。

「私の親愛なる子供たち、静かにしてください」と母なる海は言いました。この時、海岸では小さな男の子が母親に嬉しそうに叫んでいました。

この時、マザー・ハイは言った:「聞いて、子供たち!」 遠くで風の音が聞こえ、嵐が本当に来ていました。

「親愛なる子供たちよ、戻ってきてください。」マザー・ハイは、愛情をこめて満足げに言いました。



Spray-Mission

„Wo gehen wir hin?“, fragte Splash Mutter Hai.

"Guter Junge, wir eilen zu diesem goldenen Strand. Dort musst du Dinge tun.".

„Aber ich möchte spielen.“ Unter ihnen sagte eine kleine Welle: „Ich möchte gegeneinander antreten, um zu sehen, wer am höchsten springen kann.“

„Aber nicht jetzt, wir müssen gehen.

„Ah, ich traue mich nicht hin.“ Eine weitere Welle sprang heraus und sagte eindringlich: „Schau, ich will nicht zu diesem riesigen schwarzen Felsen neben dem Sandhaufen gehen ."

„Schwester, dann komm und halt meine Hand.“ Sagte die Wellenschwester, „lass uns zusammen gehen, was für eine Ehre, diese Art von Arbeit zu machen!“

"Können wir zurück zu Mami gehen?"

"Natürlich werden wir zurückkommen, sobald wir unsere Arbeit beendet haben."

Also eilten die Wellen zum Aufbruch, und selbst die verspielteste kleine Welle wurde von ihrer interessantesten Arbeit angezogen. Und die schüchterne Welle, nicht zu übertreffen, rannte tapfer mit allen zum Strand.

Schlag! Plop..... Sie eilten mit ganzem Herzen herbei. Dies ist das erste Mal für alle, die zu dieser neuartigen und wunderschönen Strandburg kommen. „Ah, es ist so interessant.“ Alle konnten nicht anders, als zu jubeln.

Ha, mach dir keine Sorgen, ich werde bestimmt ein gutes Zuhause für dich finden.“ Am Ufer übernahm eine Welle das Kommando und rannte weit und dann auf einen flachen Kiesel , Legen Sie die Algen vorsichtig ab. Pebble sagte begeistert: „Ah, Freunde, gerne geschehen. Ich werde ein Bad nehmen.“

„Wo soll ich diese kleinen Muscheln hinlegen, die meine Mutter mir aufgetragen hat?“ sagte eine kleine Welle, die ihre Gedanken kräuselte, zu sich selbst. „Eins nach dem anderen, Bruder, lass sie uns auf den Sand legen, aber achte darauf, leichter zu sein, damit sie nicht zerbrechen.“ Nicht weit entfernt zeigte die älteste Welle und sagte.

Little Splash legte die Muscheln vorsichtig auf den Boden und erledigte glücklich ihre Arbeit.

„Was soll ich tun?“, fragte ein stämmiger Splash leicht verwundert. "Wie kann Mama sagen, das ist mein Job? Es ist nicht anders als spielen! Es ist einfach mit den Kleinen zu handhaben! " Mit diesen Gedanken stürmte es auf den riesigen Felsen am Ufer zu.

Über die Felsen fliegt ein kleiner Teich, und die Fische plaudern: „Oh, das Meer ist gekommen, es ist gekommen, wie dankbar wir dir sind, großes Meer. Vor dem Sturm vergisst du nie, uns Großes zu schicken große Welle. Liebe Welle, vielen Dank auch, uns geht es hier allen gut.“

Zu diesem Zeitpunkt waren die Wellen müde und sie zogen sich alle langsam zurück und kehrten an die Küste zurück.

„Meine Muscheln sind alle intakt“, sagte eine der Wellen.

„Haha, mein Seetang war auch darauf“, sagte ein anderer.

"Weißt du, ich habe in vielen, vielen Kieseln gebadet", sagte der dritte.

„Ich bin über die großen Felsen am Ufer geeilt und an einen kleinen Teich gekommen.“ Der stämmige Surfer sagte verlegen: „Tut mir leid, Mama, ich habe nichts gemacht.

„Meine lieben Kinder, seid bitte still“, sagte Mutter Meer. Zu dieser Zeit rief am Ufer ein kleiner Junge seiner Mutter fröhlich zu: "Schau, das Meer ist schon überfüllt! Der Strand ist so sauber und schön, und das Wasser in dem kleinen Becken ist so klar."

Zu dieser Zeit sagte Mutter Hai: „Hört zu, Kinder!“ In der Ferne hörte man Wind und der Sturm kam wirklich auf.

„Liebe Kinder, kommt zurück.“ Mutter Hai sagte liebevoll und zufrieden: „Nun wird der Gebirgssturm tun, was er tun sollte, und ihr habt eure Aufgabe glänzend erfüllt!“.



【back to index,回目录】