Show Pīnyīn

小鲤鱼住新房

小鲤鱼在水里吹着泡泡,那一串串由小变大的水珠儿直往水面上冒,到了上头又变成一圈圈水波,逐渐散开来,最后消逝在水中……小鲤鱼吹着、看着,觉得怪有趣的,越玩越高兴。忽然,有谁擦着他身边游过去,差点儿撞在他身上。一看,原来是小鲢鱼!

小鲤鱼游到小鲢鱼面前问道:“你这个冒失鬼!这么急匆匆的,上哪儿去呀?”

小鲢鱼得意地摆动几下尾巴,压低嗓门告诉他:“我得了一个好消息啦!刚才我从岸边游过,只听几个农民说:‘咱们要快点让鱼儿们搬到新房子里去住。’我一听,高兴极了,急着要把这个消息告诉给大伙儿听,游得太快了,差点撞着了你,真对不起!”

小鲤鱼一听,忍不住大笑起来,说;“你怎么啦?糊涂了是不是?人住大房子,鸟住小窝儿;可是,谁也没见过咱们鱼儿住房子。你一定听错了吧?”

小鲢鱼急忙分辨道;“人们明明是这么说的!当时他们站在柳树下,我正躲在树陰下面的水中,听得清清楚楚的,半点儿也没错。你不用怀疑,人总是有办法的,他们也许真的会让我们住上大房子呢。”

小鲤鱼摇摇头说:“就算这样吧,咱们鱼儿最爱自由了,这广阔的大河,咱们爱上哪儿就上哪儿,要房子干嘛?就是有了房子,我也不想住。”

“你不住拉倒,到时候别后悔!”小鲢鱼说完话又急匆匆地游走了。

小鲤鱼心想:“小鲢鱼就喜欢搞小广播,我才不相信呢!现在我的肚子咕咕叫了,还是去找些东西吃吧!”

小鲤鱼忙乎了半天,好客易才找到一些红虫,他叹了口气自言自语道:“别看这条河这么大,找东西吃也不容易啊!要是有人把现成的食物撒到水里给我们吃,那就好了。不过,这是不可能的事,这么大的河,我们都分散地游着,得撒多少食物啊!要是大家聚在一起,那就好办了……”

小鲤鱼正这么胡思乱想着,冷不防从那乱蓬蓬的水草后面窜出一条大黑鱼来,张着大牙齿,想要吞掉小鲤鱼。小鲤鱼机灵地躲到一条小船后面,大黑鱼找了半天也没找到,只好气咻咻地游走了。

小鲤鱼从小船后面游出来,心里还怦怦直跳呢,这回他真的后悔啦,心想:“还是小鲢鱼说得对,我要是能住到房子里去的话,那就不会再遇到什么危险了。”

小鲤鱼又去找小鲢鱼打听:“咱们鱼儿的房子是什么样的呢?”

可是,小鲢鱼自己也从没见过,想了好一会儿,才恍然大悟地说:“哦,我明白了!一定是人们要给咱们挖个水池子,让咱们住在里面!”

小鲢鱼猜得有道理!小鲤鱼决定亲自去找找看。他游啊游,游到了南岸。只见岸边有一块绿莹莹的秧苗,小秧苗挺有精神地站在那儿。

小鲤鱼问道:“请问,秧苗妹妹,人们是不是要在这里给我们鱼儿盖房子?”

小秧苗摇摇绿叶儿回答,“不,你真是异想天开!人们费了好大的劲,才把这里的盐碱地改造成肥沃的土壤,使我们能在这儿生长。你要把它挖成鱼池,糟踏掉耕地,真不害臊哪!”

小鲤鱼难为情地游开了。他游啊游,游到了北岸;只见岸边的麦子已经成熟,连成一片,就像一大块金黄的蛋糕。

小鲤鱼问:“麦穗哥哥,人们是不是要在这儿给我们盖房子?”

麦穗一听,生气地竖起了麦芒说;“老弟,亏你想得出!我这地方能让你挖鱼池吗?没门!我要在这儿长粮食呢!多一粒粮食就是多一份贡献,难道你连这点道理都不懂?”

小鲤鱼有点儿失望地游开去。他游啊游啊,又游到了南岸边。这里是一片棉田,棉株上已经氏长出绿色的花蕾。那一个个花苞就象从棉枝上探出的小脑袋,奇怪地瞧着小鲤鱼,问他:“你怎么游到这儿来了?是来找我们的吗?”

小鲤鱼说:“我要看看人们是不是要在这儿给我们挖池

棉蕾一听,晃着小脑袋说:“小鲤鱼,你别胡想了!我们还没结铃吐絮,把棉花送给人们纺纱织布呢,怎么能把这地方让给你?再说,现在劳动力很宝贵,人们都忙不过来,就是有了地方,也没有工夫为你挖鱼池呀!”

达回,小鲤鱼可真失望极了!他默默地离开了河岸,闷着头向前游,心想;“小鲢鱼准是弄错了,我们鱼儿哪有房子住?”

小鲤鱼正这么想着,没提防有一股不知从哪里来的力量,把他整个儿吸到了一个黑屋子里(后来他才知道,这是吸鱼泵把他吸进去的)。不一会儿,眼睛一亮,他又被推出了那个黑屋子。他简直吓昏了,也不知到了什么地方。等他清醒过来,才发现自己已经来到一个特别的房子里。

“别怕,小鲤鱼!这是我们为你准备的新房子——网箱,这一间是专给你们小鲤鱼住的,以后你就安心地在这儿生活吧!”小鲤鱼朝外瞧,只见说话的是一位年轻的农民叔叔。这会儿,他正卷着衣袖和裤管,笑眯眯地看着小鲤鱼呢。

这新房子就象一个鱼网做成的大箱子,它的构造可真特别:没有屋顶和天花板,是露天的。小鲤鱼游到水面上的时候,照样可以看到蔚蓝色的天空。它的墙头和地板全是网片做成的,没有门,住在里面简直就象果在鱼网里一样,只是它很宽敞,很舒服,不象鱼网那样软塌塌地贴在身上。它有“柱子”——框架支撑着。这框架是用毛竹、杉木或角铁制成的。

新房子漂浮在水里。这儿是鱼儿们挺理想的生活环境:水流不深不浅,不急不慢,风儿吹不进,太陽照得到,水藻、水草、小虫……现成的食物真不少。听说这是人们千桃万选的好地方。而且,这房子能在水里移动,随时都可以搬到更合适的地方去。农民们还担心鱼儿吃不饱,特地再给他们加餐,把豆渣、糠铁、豆饼、菜叶等等好吃的东西撤到他们的房子里,热情地说:“吃吧!这些都是我们农村现成的东西,不花多少本钱,你们尽量吃吧!”

小鲤鱼每天都吃得很饱,营养足,长得快,体重增加了不少。

新房子里住着好多好多的兄弟姐妹,热闹极了!小鲤鱼一点儿也不感到孤单。不过,他有些担心:这么多的鱼儿挤在一个房间里,会不会缺少氧气?他听说,鱼池里鱼儿一多,就会感到氧气不足,大家憋闷得难受,甚至会死掉。可是不久,事实就证明他的顾虑是多余的,在这里一点儿也不感到闷气。

小鲤鱼高兴地想道:“这个新房子真不错!在这里不愁吃,没有危险,又这么热闹,过去我还不想住,多傻啊!”他快活极了,心里象有好多话要说。他想起了好朋友小鲢鱼,要跟他聊聊。可是他在鱼儿们中间穿来穿去,找了好半天,都没找到小鲢鱼。别的鱼儿告诉他:“鲢鱼住在另一间房子里。”

于是,小鲤鱼游上了水面,急急忙忙地朝远处游去,他想早点儿找到小鲢鱼。可是,他还没游几步路,就“砰”地一下,脑袋撞在“墙头”上了——原来这“墙头”高出水面,小鲤鱼没注意到。幸亏它是用网片做的,不然,小鲤鱼的脑袋真要撞出个大疙瘩来呢。

“哈哈……鲤鱼弟弟碰壁啦!”小鲤鱼那副狼狈相把大伙儿都逗乐了。大家对他说;

“记住!以后别乱跑了!这儿是游不出去的。”

一个稍大一点的鲤鱼哥哥告诉他,“小鲢鱼住在那边的网箱里。喏,那就是!”

小鲤鱼顺着鲤鱼哥哥所指的方向,从网眼里望出去,果然看到不远的地方有好多网箱,它们的形状各种各样:有的像圆筒,有的像方盒子,有的像没有盖的箱子……小鲢鱼就住在那个圆筒形的房子里。

小鲢鱼听到这边的喊声,也连忙游到网箱的“墙”边,亲热地和小鲤鱼打招呼;“你好,小鲤鱼!你对新房子挺满意吧?”

小鲤鱼满怀喜悦地摆动着鱼鳍,大声说:“很好!你也过得不错吧?真没想到,连我们鱼儿也能住上新房子。人的办法就是多!”

xiǎo lǐyú zhù xīnfáng

xiǎo lǐyú zài shuǐlǐ chuī zhe pàopao , nà yīchuànchuàn yóuxiǎobiàn dà de shuǐzhū rzhí wǎng shuǐmiàn shàng mào , dào le shàngtou yòu biànchéng yīquānquān shuǐbō , zhújiàn sànkāi lái , zuìhòu xiāoshì zài shuǐzhōng xiǎo lǐyú chuī zhe kànzhe , juéde guài yǒuqù de , yuèwányuè gāoxìng 。 hūrán , yǒu shéi cā zhe tā shēnbiān yóuguòqù , chàdiǎnr zhuàng zài tā shēnshang 。 yīkàn , yuánlái shì xiǎo liányú !

xiǎo lǐyú yóudào xiǎo liányú miànqián wèndào : “ nǐ zhège màoshiguǐ ! zhème jícōngcōng de , shàng nǎr qù ya ? ”

xiǎo liányú déyì dì bǎidòng jǐxià wěiba , yādī sǎngmén gàosu tā : “ wǒ dé le yīgè hǎoxiāoxí lā ! gāngcái wǒ cóng ànbiān yóuguò , zhǐ tīng jǐge nóngmín shuō : ‘ zánmen yào kuàidiǎn ràng yúr men bān dào xīnfángzi lǐ qù zhù 。 ’ wǒ yī tīng , gāoxìng jíle , jí zhe yào bǎ zhège xiāoxi gàosu gěi dàhuǒr tīng , yóudé tàikuài le , chàdiǎn zhuàng zhe le nǐ , zhēnduìbùqǐ ! ”

xiǎo lǐyú yītīng , rěnbuzhù dàxiào qǐlai , shuō ; “ nǐ zěnme lā ? hútu le shìbùshì ? rénzhù dàfángzi , niǎozhù xiǎowōr ; kěshì , shéi yě méijiàn guò zánmen yúr zhù fángzi 。 nǐ yīdìng tīngcuò le bā ? ”

xiǎo liányú jímáng fēnbiàn dào ; “ rénmen míngmíng shì zhème shuō de ! dàngshí tāmen zhàn zài liǔshùxià , wǒ zhèng duǒ zài shù yīn xiàmiàn de shuǐzhōng , tīngdé qīngqingchǔchǔ de , bàndiǎnr yě méicuò 。 nǐ bùyòng huáiyí , rén zǒngshì yǒu bànfǎ de , tāmen yěxǔ zhēnde huì ràng wǒmen zhù shàng dàfángzi ne 。 ”

xiǎo lǐyú yáoyáotóu shuō : “ jiùsuàn zhèyàng bā , zánmen yúr zuì ài zìyóu le , zhè guǎngkuò de dàhé , zánmen àishàng nǎr jiù shàng nǎr , yào fángzi gànmá ? jiùshì yǒu le fángzi , wǒ yě bùxiǎng zhù 。 ”

“ nǐ bùzhù lādǎo , dàoshíhòu bié hòuhuǐ ! ” xiǎo liányú shuōwán huà yòu jícōngcōng dì yóuzǒu le 。

xiǎo lǐyú xīnxiǎng : “ xiǎo liányú jiù xǐhuan gǎo xiǎoguǎngbō , wǒ cái bù xiāngxìn ne ! xiànzài wǒ de dùzi gūgū jiào le , huán shì qù zhǎoxiē dōngxi chī bā ! ”

xiǎo lǐyú mánghū le bàntiān , hàokè yìcái zhǎodào yīxiē hóngchóng , tā tàn le kǒuqì zìyánzìyǔ dào : “ biékàn zhè tiáohé zhème dà , zhǎo dōngxi chī yě bù róngyì a ! yàoshi yǒurén bǎ xiànchéng de shíwù sādào shuǐlǐ gěi wǒmen chī , nàjiùhǎo le 。 bùguò , zhè shì bù kěnéng de shì , zhème dà de hé , wǒmen dū fēnsàn dìyóu zhe , dé sā duōshǎo shíwù a ! yàoshi dàjiā jùzàiyīqǐ , nà jiù hǎobàn le ”

xiǎo lǐyú zhèng zhème húsīluànxiǎng zhe , lěngbufáng cóng nà luànpēngpēng de shuǐcǎo hòumiàn cuànchū yītiáo dà hēiyú lái , zhāngzhe dà yáchǐ , xiǎngyào tūndiào xiǎo lǐyú 。 xiǎo lǐyú jīling dì duǒ dào yītiáo xiǎochuán hòumiàn , dà hēiyú zhǎo le bàntiān yě méi zhǎodào , zhǐhǎo qìxiūxiū dì yóuzǒu le 。

xiǎo lǐyú cóng xiǎochuán hòumiàn yóu chūlái , xīnli huán pēngpēngzhítiào ne , zhèhuí tā zhēnde hòuhuǐ lā , xīnxiǎng : “ huán shì xiǎo liányú shuōdéduì , wǒ yàoshi néngzhù dào fángzi lǐ qù dehuà , nà jiù bùhuì zài yùdào shénme wēixiǎn le 。 ”

xiǎo lǐyú yòu qù zhǎo xiǎo liányú dǎting : “ zánmen yúr de fángzi shì shénmeyàng de ne ? ”

kěshì , xiǎo liányú zìjǐ yě cóngméi jiànguò , xiǎng le hǎo yīhuìr , cái huǎngrándàwù deshuō : “ ó , wǒ míngbai le ! yīdìng shì rénmen yào gěi zánmen wāgè shuǐchízi , ràng zánmen zhù zài lǐmiàn ! ”

xiǎo liányú cāide yǒu dàoli ! xiǎo lǐyú juédìng qīnzì qù zhǎozhǎokàn 。 tāyóu a yóu , yóudào le nánàn 。 zhǐjiàn ànbiān yǒu yīkuài lǜyīngyīng de yāngmiáo , xiǎo yāngmiáo tǐng yǒu jīngshén dìzhàn zài nàr 。

xiǎo lǐyú wèndào : “ qǐngwèn , yāngmiáo mèimei , rénmen shìbùshì yào zài zhèlǐ gěi wǒmen yúr gàifángzi ? ”

xiǎo yāngmiáo yáoyáo lǜyè r huídá , “ bù , nǐ zhēnshi yìxiǎngtiānkāi ! rénmen fèi le hǎo dà de jìn , cái bǎ zhèlǐ de yánjiǎndì gǎizào chéng féiwò de tǔrǎng , shǐ wǒmen néng zài zhèr shēngzhǎng 。 nǐ yào bǎ tā wāchéng yúchí , zāotà diào gēngdì , zhēn bù hàisào nǎ ! ”

xiǎo lǐyú nánwéiqíng dìyóukāi le 。 tāyóu a yóu , yóudào le běiàn ; zhǐjiàn ànbiān de màizi yǐjīng chéngshú , liánchéngyīpiàn , jiù xiàng yīdàkuài jīnhuáng de dàngāo 。

xiǎo lǐyú wèn : “ màisuì gēge , rénmen shìbùshì yào zài zhèr gěi wǒmen gàifángzi ? ”

màisuì yītīng , shēngqì dì shùqǐ le màimáng shuō ; “ lǎodì , kuī nǐ xiǎng déchū ! wǒ zhè dìfāng néng ràng nǐ wā yúchí ma ? méimén ! wǒyào zài zhèr cháng liángshi ne ! duō yīlì liángshi jiùshì duōyīfèn gòngxiàn , nándào nǐ lián zhèdiǎn dàoli dū bù dǒng ? ”

xiǎo lǐyú yǒudiǎnr shīwàng dìyóu kāiqù 。 tāyóu a yóu a , yòu yóudào le nánàn biān 。 zhèlǐ shì yīpiàn miántián , miánzhū shàng yǐjīng shìcháng chū lǜsè de huālěi 。 nà yīgègè huābāo jiù xiàng cóng miánzhī shàng tànchū de xiǎo nǎodài , qíguài dì qiáo zhe xiǎo lǐyú , wèn tā : “ nǐ zěnme yóu dào zhèr lái le ? shì lái zhǎo wǒmen de ma ? ”

xiǎo lǐyú shuō : “ wǒyào kànkan rénmen shìbùshì yào zài zhèr gěi wǒmen wāchí

miánlěi yī tīng , huǎng zhe xiǎo nǎodài shuō : “ xiǎo lǐyú , nǐbié húxiǎng le ! wǒmen huán méi jiélíng tǔxù , bǎ miánhuā sònggěi rénmen fǎngshā zhībù ne , zěnme néng bǎ zhè dìfāng rànggěi nǐ ? zàishuō , xiànzài láodònglì hěn bǎoguì , rénmen dū mángbùguòlái , jiùshì yǒu le dìfāng , yě méiyǒu gōngfu wéi nǐ wā yúchí ya ! ”

dáhuí , xiǎo lǐyú kězhēn shīwàng jíle ! tā mòmòdì líkāi le héàn , mènzhetóu xiàngqián yóu , xīnxiǎng ; “ xiǎo liányú zhǔnshì nòngcuò le , wǒmen yúr nǎyǒu fángzi zhù ? ”

xiǎo lǐyú zhèng zhème xiǎngzhe , méi dīfáng yǒu yīgǔ bùzhī cóng nǎlǐ lái de lìliang , bǎ tā zhěnggèr xīdào le yīgè hēi wūzilǐ ( hòulái tā cái zhīdào , zhèshì xīyú bèng bǎ tā xījìnqù de ) 。 bùyīhuìr , yǎnjīng yī liàng , tā yòu bèi tuīchū le nàgè hēi wūzi 。 tā jiǎnzhí xiàhūn le , yě bùzhī dào le shénme dìfāng 。 děng tā qīngxǐngguòlái , cái fāxiànzìjǐ yǐjīng láidào yīgè tèbié de fángzi lǐ 。

“ biépà , xiǎo lǐyú ! zhèshì wǒmen wéi nǐ zhǔnbèi de xīnfángzi — — wǎngxiāng , zhè yījiàn shì zhuāngěi nǐmen xiǎo lǐyú zhù de , yǐhòu nǐ jiù ānxīn dì zài zhèr shēnghuó bā ! ” xiǎo lǐyú cháowài qiáo , zhǐjiàn shuōhuà de shì yīwèi niánqīng de nóngmín shūshu 。 zhèhuìr , tā zhèngjuǎn zhe yīxiù hé kùguǎn , xiàomīmī dì kànzhe xiǎo lǐyú ne 。

zhè xīnfángzi jiùxiàng yīgè yúwǎng zuòchéng de dàxiāngzi , tā de gòuzào kězhēn tèbié : méiyǒu wūdǐng hé tiānhuābǎn , shì lùtiān de 。 xiǎo lǐyú yóu dào shuǐmiàn shàng de shíhou , zhàoyàng kěyǐ kàndào wèilánsè de tiānkōng 。 tā de qiángtóu hé dìbǎn quánshì wǎngpiàn zuòchéng de , méiyǒu mén , zhù zài lǐmiàn jiǎnzhí jiù xiàngguǒ zài yúwǎng lǐ yīyàng , zhǐshì tā hěn kuānchang , hěn shūfu , bù xiàng yúwǎng nàyàng ruǎntātā dìtiē zài shēnshang 。 tā yǒu “ zhùzi ” — — kuàngjià zhīchēng zhe 。 zhè kuàngjià shì yòng máozhú shāmù huò jiǎotiě zhìchéng de 。

xīnfángzi piāofú zài shuǐlǐ 。 zhèr shì yúr men tǐng lǐxiǎng de shēnghuó huánjìng : shuǐliú bùshēn bù qiǎn , bùjí bùmàn , fēngr chuībùjìn , tàiyángzhào dédào , shuǐzǎo shuǐcǎo xiǎochóng xiànchéng de shíwù zhēnbùshǎo 。 tīngshuō zhèshì rénmen qiāntáo wànxuǎn de hǎo dìfāng 。 érqiě , zhè fángzi néng zài shuǐlǐ yídòng , suíshí dū kěyǐ bāndào gēng héshì de dìfāng qù 。 nóngmín men huán dānxīn yúr chībùbǎo , tèdì zài gěi tāmen jiācān , bǎ dòuzhā kāng tiě dòubǐng càiyè děngděng hàochī de dōngxi chè dào tāmen de fángzi lǐ , rèqíng deshuō : “ chī bā ! zhèxiē dū shì wǒmen nóngcūn xiànchéng de dōngxi , bùhuā duōshǎo běnqián , nǐmen jìnliàng chī bā ! ”

xiǎo lǐyú měitiān dū chī dé hěnbǎo , yíngyǎng zú , zhǎngde kuài , tǐzhòngzēngjiā le bùshǎo 。

xīnfángzi lǐ zhù zhe hǎoduōhǎoduō de xiōngdìjiěmèi , rènao jíle ! xiǎo lǐyú yīdiǎnr yě bù gǎndào gūdān 。 bùguò , tā yǒuxiē dānxīn : zhème duō de yúr jǐ zài yīgè fángjiān lǐ , huì bùhuì quēshǎo yǎngqì ? tā tīngshuō , yúchí lǐ yúr yī duō , jiù huì gǎndào yǎngqì bùzú , dàjiā biēmen dé nánshòu , shènzhì huì sǐ diào 。 kěshì bùjiǔ , shìshí jiù zhèngmíng tā de gùlǜ shì duōyú de , zài zhèlǐ yīdiǎnr yě bù gǎndào mēnqì 。

xiǎo lǐyú gāoxìng dìxiǎng dào : “ zhège xīnfángzi zhēnbùcuò ! zài zhèlǐ bùchóuchī , méiyǒu wēixiǎn , yòu zhème rènao , guòqu wǒ huán bùxiǎng zhù , duō shǎ a ! ” tā kuàihuo jíle , xīnli xiàngyǒu hǎoduō huà yàoshuō 。 tā xiǎngqǐ le hǎo péngyou xiǎo liányú , yào gēn tā liáoliao 。 kěshì tā zài yúr men zhōngjiān chuānláichuānqù , zhǎo le hǎo bàntiān , dū méi zhǎodào xiǎo liányú 。 biéde yúr gàosu tā : “ liányú zhù zài lìng yījiàn fángzi lǐ 。 ”

yúshì , xiǎo lǐyú yóushàng le shuǐmiàn , jíjímángmáng dìcháo yuǎnchù yóu qù , tā xiǎng zǎodiǎnr zhǎodào xiǎo liányú 。 kěshì , tā huán méiyóu jǐbù lù , jiù “ pēng ” dì yīxià , nǎodài zhuàng zài “ qiángtóu ” shàng le — — yuánlái zhè “ qiángtóu ” gāochū shuǐmiàn , xiǎo lǐyú méi zhùyì dào 。 xìngkuī tā shì yòng wǎngpiàn zuò de , bùrán , xiǎo lǐyú de nǎodài zhēnyào zhuàng chūgè dà gēda lái ne 。

“ hāhā lǐyú dìdi pèngbì lā ! ” xiǎo lǐyú nà fù lángbèixiāng bǎ dàhuǒr dū dòulè le 。 dàjiā duì tā shuō ;

“ jìzhu ! yǐhòu bié luànpǎo le ! zhèr shì yóu bù chūqù de 。 ”

yīgè shāodà yīdiǎn de lǐyú gēge gàosu tā , “ xiǎo liányú zhù zài nàbian de wǎngxiāng lǐ 。 rě , nà jiùshì ! ”

xiǎo lǐyú shùnzhe lǐyú gēge suǒzhǐ de fāngxiàng , cóngwǎng yǎnlǐ wàngchūqù , guǒrán kàndào bùyuǎn de dìfāng yǒu hǎoduō wǎngxiāng , tāmen de xíngzhuàng gèzhǒnggèyàng : yǒu de xiàng yuántǒng , yǒu de xiàng fāng hézi , yǒu de xiàng méiyǒu gài de xiāngzi xiǎo liányú jiù zhù zài nàgè yuántǒngxíng de fángzi lǐ 。

xiǎo liányú tīngdào zhèbiān de hǎnshēng , yě liánmáng yóu dào wǎngxiāng de “ qiáng ” biān , qīnrè dì hé xiǎo lǐyú dǎzhāohu ; “ nǐhǎo , xiǎo lǐyú ! nǐ duì xīnfángzi tǐng mǎnyì bā ? ”

xiǎo lǐyú mǎnhuái xǐyuè dì bǎidòng zhe yúqí , dàshēng shuō : “ hěn hǎo ! nǐ yě guò dé bùcuò bā ? zhēnméixiǎngdào , lián wǒmen yúr yě néng zhù shàng xīnfángzi 。 rén de bànfǎ jiùshì duō ! ”



Little carp lives in a new house

The small carp was blowing bubbles in the water, and the strings of water droplets that grew from small to large rose straight to the surface of the water, and then turned into circles of water waves on the top, gradually spreading out, and finally disappearing into the water... Xiao Carp blows and looks at it, and finds it very interesting, the more he plays, the happier he is. Suddenly, someone swam past him and almost bumped into him. At first glance, it turned out to be a small silver carp!

The little carp swam up to the little carp and asked, "You daredevil! Where are you going in such a hurry?"

The little silver carp swung its tail triumphantly, and told him in a low voice, "I got good news! Just now I swam by the shore, and only heard a few farmers say: 'We need to move the fish to New Zealand as soon as possible. Go live in the house.' When I heard that, I was very happy, and I was anxious to tell everyone the news. I swam too fast and almost bumped into you. I'm so sorry!"

When the little carp heard this, he couldn't help laughing, and said, "What's the matter with you? Are you confused? People live in big houses, and birds live in small nests; but, no one has ever seen us fish live in houses. You must Did you hear me wrong?"

The little silver carp hurriedly distinguished; "That's what people said! At that time they were standing under the willow tree, and I was hiding in the water under the shade of the tree. I heard it clearly, and it was absolutely true. You don't have to doubt it, people There's always a way, and they might actually let us live in a big house."

The little carp shook his head and said: "Even so, we fish love freedom the most. We can go wherever we like in this vast river. Why do we need a house? Even if I have a house, I don't want to live in it."

"You can't stop pulling down, don't regret it then!" The little silver carp swam away in a hurry after finishing speaking.

Little carp thought to himself: "Little silver carp likes to make small broadcasts, I don't believe it! Now my stomach is growling, let's find something to eat!"

The little carp was busy for a long time before he found some red worms. He sighed and said to himself: "Don't look at this river is so big, it's not easy to find something to eat! If someone spills the ready-made food into the water It would be good for us to eat in the water. However, this is impossible. We are all swimming in such a big river, how much food we have to scatter! If everyone gets together, it will be easier... "

Just as the little carp was thinking wildly, a big black fish jumped out from behind the messy aquatic plants, with its big teeth open, trying to swallow the little carp. The little carp cleverly hid behind a small boat, but the big black fish couldn't find it after searching for a long time, so he had to swim away angrily.

The little carp swam out from the back of the boat, his heart was still pounding, this time he really regretted it, he thought: "The little carp is right, if I can live in the house, I won't No more danger."

The little carp went to ask the little carp again: "What is our fish's house like?"

However, the little silver carp himself had never seen it before. After thinking for a while, he suddenly realized: "Oh, I see! People must dig a pool for us and let us live in it!"

The little silver carp guessed rightly! Little Carp decided to look for it himself. He swam and swam until he reached the south bank. I saw a green seedling on the bank, and the little seedling stood there energetically.

The little carp asked, "Excuse me, sister Yangmiao, are people going to build a house for our fish here?"

The little seedling shook the green leaves and replied, "No, you are so whimsical! People have spent a lot of effort to transform the saline-alkali land here into fertile soil so that we can grow here. You have to dig it into a fish pond and ruin it. I'm not ashamed to lose the cultivated land!"

The little carp swam away embarrassedly. He swam and swam until he reached the north bank; he saw that the wheat on the bank was ripe and connected into one piece, like a big piece of golden cake.

Little carp asked: "Brother Maisui, are people going to build houses for us here?"

When Maisui heard this, he raised his head angrily and said, "Brother, you can figure it out! Can you dig a fish pond in my place? No way! I want to grow grain here! One more grain is one more harvest." Contribution, don't you even understand this truth?"

The little carp swam away a little disappointed. He swam and swam, and he swam to the south bank again. Here is a cotton field, and green flower buds have grown on the cotton plants. The flower buds looked like little heads protruding from the cotton branches. They looked at the little carp strangely and asked him, "Why did you swim here? Did you come to find us?"

The little carp said, "I want to see if people are going to dig ponds for us here."

When Mian Bui heard this, she shook her head and said, "Little carp, don't think about it! We haven't made bolls and bolls yet, and we are sending cotton to people for spinning and weaving. How can we give you this place? Besides, Now labor is very precious, people are too busy, even if there is space, there is no time to dig fish ponds for you!"

Dahui, little carp is really disappointed! He silently left the river bank and swam forward with his head depressed, thinking to himself: "The little silver carp must have made a mistake, how can our fish have a house to live in?"

Just as the little carp was thinking this way, he was unaware that there was an unknown force that sucked him into a dark room (later he realized that it was the fish suction pump that sucked him in). After a while, his eyes lit up, and he was pushed out of that dark room again. He was so frightened that he didn't know where he was. When he woke up, he realized that he had come to a special house.

"Don't be afraid, little carp! This is the new house we prepared for you—the net cage. This room is exclusively for you little carp. You can live here with peace of mind from now on!" Little carp looked out, It was a young farmer uncle who spoke.At this moment, he was rolling up his sleeves and trousers, looking at the little carp with a smile.

This new house is like a big box made of fishing nets. Its structure is really special: there is no roof and ceiling, and it is open-air. When the little carp swam to the surface, they could still see the blue sky. Its walls and floors are all made of mesh, and there is no door. Living in it is like living in a fishnet, but it is very spacious and comfortable, and it does not stick to the body like a fishnet. It has "pillars" - the frame holds it up. The frame is made of bamboo, fir or angle iron.

The new house floats on the water. Here is an ideal living environment for fish: the water flow is neither deep nor shallow, neither rush nor slow, the wind cannot blow in, the sun can shine, algae, aquatic plants, small insects... There are a lot of ready-made food. I heard that this is a good place for people to choose. Moreover, the house can be moved in the water and can be moved to a more suitable place at any time. The farmers were worried that the fish would not have enough to eat, so they specially gave them additional meals, and evacuated delicious things such as bean dregs, bran iron, bean cakes, vegetable leaves, etc. to their houses, and enthusiastically said: "Eat! It’s a ready-made thing in our countryside, and it doesn’t cost much, so eat it as much as you can!”

The little carp eats well every day, has enough nutrition, grows fast, and gains a lot of weight.

There are so many brothers and sisters living in the new house, it is very lively! Little Carp didn't feel alone at all. However, he was a little worried: so many fish are crowded in one room, will there be a lack of oxygen? He heard that when there are too many fish in the fish pond, they will feel insufficient oxygen, and everyone will feel oppressed and even die. But soon, the facts proved that his worries were unnecessary, and he didn't feel sullen at all here.

Little Carp thought happily: "This new house is really good! There is no need to worry about food here, there is no danger, and it is so lively. I didn't want to live in the past, how stupid!" He was very happy, and he seemed to have a lot to say in his heart . He thought of his good friend, little silver carp, and wanted to chat with him. But he walked back and forth among the fish and searched for a long time, but he couldn't find the little silver carp. The other fish told him: "The silver carp lives in another house."

So, the little carp swam up to the surface of the water and hurriedly swam to the distance. He wanted to find the little carp as soon as possible. However, he hadn't swam a few steps before he hit the "wall" with a "bang"—it turned out that the "wall" was higher than the water surface, and the little carp didn't notice it. Fortunately, it is made of mesh, otherwise, the little carp's head would really have a big bump.

"Haha... Brother Liyu has hit a wall!" Everyone was amused by Little Liyu's embarrassed look. Everyone said to him;

"Remember! Don't run around in the future! You can't swim out here."

A older carp brother told him, "Little silver carp live in the cage over there. Here, that's it!"

The little carp followed the direction pointed by brother carp and looked out through the mesh. Sure enough, there were many cages not far away. Their shapes were various: some were like cylinders, some were like square boxes, and some were cages. It's like a box without a cover... The little silver carp lives in that cylindrical house.

Hearing the shouts from here, the little silver carp also quickly swam to the "wall" of the cage, and greeted the little carp affectionately; "Hello, little carp! Are you satisfied with the new house?"

The little carp swung its fins happily and said loudly: "Very good! You are doing well, right? I never thought that even us fish can live in a new house. There are many ways for people!".



La pequeña carpa vive en una casa nueva.

La pequeña carpa estaba haciendo burbujas en el agua, y las cadenas de gotas de agua que crecieron de pequeñas a grandes subieron directamente a la superficie del agua, y luego se convirtieron en círculos de ondas de agua en la parte superior, extendiéndose gradualmente y finalmente desapareciendo. en el agua ... Xiao Carp sopla y lo mira, y lo encuentra muy interesante, cuanto más juega, más feliz es. De repente, alguien pasó nadando junto a él y casi choca contra él. ¡A primera vista, resultó ser una pequeña carpa plateada!

La pequeña carpa nadó hacia la pequeña carpa y le preguntó: "¡Temerario! ¿Adónde vas con tanta prisa?"

La pequeña carpa plateada agitó su cola triunfalmente y le dijo en voz baja: "¡Tengo buenas noticias! Justo ahora nadé por la orilla, y solo escuché a algunos granjeros decir: 'Necesitamos mover los peces a Nueva Zelanda lo antes posible". tan pronto como sea posible. Vete a vivir a la casa'. Cuando escuché eso, me puse muy feliz y estaba ansiosa por contarles a todos la noticia. Nadé demasiado rápido y casi choco contigo. ¡Lo siento mucho!"

Cuando la pequeña carpa escuchó esto, no pudo evitar reírse y dijo: "¿Qué te pasa? ¿Estás confundido? La gente vive en casas grandes y los pájaros viven en nidos pequeños, pero nadie nos ha visto pescar. vivir en casas. Debes. ¿Me escuchaste mal?

La pequeña carpa plateada se apresuró a distinguir: "¡Eso es lo que decía la gente! En ese momento estaban parados debajo del sauce, y yo estaba escondido en el agua bajo la sombra del árbol. Lo escuché claramente, y era absolutamente cierto. Tú No tienen que dudarlo, gente. Siempre hay una manera, y es posible que nos dejen vivir en una casa grande".

La pequeña carpa sacudió la cabeza y dijo: "Aún así, los peces amamos más la libertad. Podemos ir a donde queramos en este vasto río. ¿Por qué necesitamos una casa? Incluso si tengo una casa, no quiero vivir en él".

"¡No puedes dejar de tirar hacia abajo, no te arrepientas entonces!" La pequeña carpa plateada se alejó nadando a toda prisa después de terminar de hablar.

La pequeña carpa pensó para sí: "¡A la pequeña carpa plateada le gusta hacer pequeñas transmisiones, no lo creo! ¡Ahora mi estómago está gruñendo, busquemos algo para comer!"

La carpa estuvo mucho tiempo ocupada antes de encontrar unos gusanos rojos, suspiró y se dijo a sí mismo: "¡No mires este río es tan grande, no es fácil encontrar algo para comer! Si alguien derrama el listo- hecho comida en el agua Sería bueno que comiéramos en el agua. Sin embargo, esto es imposible. Todos estamos nadando en un río tan grande, ¡cuánta comida tenemos que esparcir! Si todos se juntan, será más fácil. ... "

Justo cuando la pequeña carpa estaba pensando salvajemente, un gran pez negro saltó de detrás de las desordenadas plantas acuáticas, con sus grandes dientes abiertos, tratando de tragarse a la pequeña carpa. La pequeña carpa se escondió hábilmente detrás de un pequeño bote, pero el gran pez negro no pudo encontrarlo después de buscar durante mucho tiempo, por lo que tuvo que alejarse nadando enojado.

La pequeña carpa salió nadando de la parte trasera del bote, su corazón todavía latía con fuerza, esta vez realmente lo lamentó, pensó: "La pequeña carpa tiene razón, si puedo vivir en la casa, no lo haré No más peligro ."

La carpa fue a preguntarle nuevamente a la carpa: "¿Cómo es la casa de nuestro pez?"

Sin embargo, la pequeña carpa plateada nunca lo había visto antes. Después de pensar por un momento, de repente se dio cuenta: "¡Oh, ya veo! ¡La gente debe cavar un estanque para nosotros y dejarnos vivir en él!"

¡La pequeña carpa plateada acertó! Little Carp decidió buscarlo él mismo. Nadó y nadó hasta llegar a la orilla sur. Vi una plántula verde en la orilla, y la pequeña plántula se paró allí enérgicamente.

La pequeña carpa preguntó: "Disculpe, hermana Yangmiao, ¿la gente va a construir una casa para nuestros peces aquí?"

La pequeña plántula sacudió las hojas verdes y respondió: "¡No, eres tan caprichoso! La gente se ha esforzado mucho para transformar la tierra salina y alcalina aquí en suelo fértil para que podamos crecer aquí. Tienes que cavar en un estanque de peces y arruinarlo. ¡No me avergüenzo de perder la tierra cultivada!

La pequeña carpa se alejó nadando avergonzada. Nadó y nadó hasta que llegó a la orilla norte; vio que el trigo de la orilla estaba maduro y unido en una sola pieza, como un gran trozo de torta dorada.

La pequeña carpa preguntó: "Hermano Maisui, ¿la gente va a construir casas para nosotros aquí?"

Cuando Maisui escuchó esto, levantó la cabeza enojado y dijo: "Hermano, ¡puedes resolverlo! ¿Puedes cavar un estanque de peces en mi lugar? ¡De ninguna manera! ¡Quiero cultivar granos aquí! Un grano más es una cosecha más. "Contribución, ¿ni siquiera entiendes esta verdad?"

La pequeña carpa se alejó nadando un poco desilusionada. Nadó y nadó, y volvió a nadar hasta la orilla sur. Aquí hay un campo de algodón, y los capullos de flores verdes han crecido en las plantas de algodón. Los capullos de las flores parecían pequeñas cabezas que sobresalían de las ramas de algodón. Miraron extrañados a la pequeña carpa y le preguntaron: "¿Por qué nadaste aquí? ¿Viniste a buscarnos?"

La pequeña carpa dijo: "Quiero ver si la gente va a cavar estanques para nosotros aquí".

Cuando Mian Bui escuchó esto, sacudió la cabeza y dijo: "¡Pequeña carpa, no lo pienses! Todavía no hemos hecho cápsulas y cápsulas, y estamos enviando algodón a la gente para hilar y tejer. ¿Cómo podemos dar usted este lugar? Además, ahora el trabajo es muy valioso, la gente está demasiado ocupada, incluso si hay espacio, ¡no hay tiempo para cavar estanques de peces para usted!

Dahui, ¡la pequeña carpa está realmente decepcionada! Silenciosamente dejó la orilla del río y nadó hacia adelante con la cabeza baja, pensando para sí mismo: "La pequeña carpa plateada debe haber cometido un error, ¿cómo pueden nuestros peces tener una casa para vivir?"

Justo cuando la pequeña carpa estaba pensando de esta manera, no se dio cuenta de que había una fuerza desconocida que lo succionó a una habitación oscura (luego se dio cuenta de que fue la bomba de succión de peces la que lo succionó). Después de un tiempo, sus ojos se iluminaron y fue empujado fuera de esa habitación oscura nuevamente. Estaba tan asustado que no sabía dónde estaba. Cuando despertó, se dio cuenta de que había venido a una casa especial.

"¡No tengas miedo, pequeña carpa! Esta es la nueva casa que preparamos para ti: la jaula de red. Esta habitación es exclusivamente para ti, pequeña carpa. ¡Puedes vivir aquí con tranquilidad de ahora en adelante! "La pequeña carpa miró hacia afuera. , Fue un joven tío granjero quien habló.En este momento, se estaba subiendo las mangas y los pantalones, mirando a la pequeña carpa con una sonrisa.

Esta nueva casa es como una gran caja hecha de redes de pesca, su estructura es realmente especial: no tiene techo ni techo, y está al aire libre. Cuando la pequeña carpa nadó hacia la superficie, todavía podían ver el cielo azul. Sus paredes y pisos son todos de malla, no tiene puerta, vivir en él es como vivir en una red, pero es muy espacioso y cómodo, y no se pega al cuerpo como una red. Tiene "pilares": el marco lo sostiene. El marco está hecho de bambú, abeto o ángulo de hierro.

La nueva casa flota en el agua. Aquí hay un entorno de vida ideal para los peces: el flujo de agua no es ni profundo ni poco profundo, ni rápido ni lento, el viento no puede soplar, el sol puede brillar, algas, plantas acuáticas, pequeños insectos... Hay muchos listos -comida hecha. Escuché que este es un buen lugar para que la gente elija. Además, la casa se puede mover en el agua y se puede mover a un lugar más adecuado en cualquier momento. Los granjeros estaban preocupados de que los peces no tuvieran suficiente para comer, por lo que les dieron comidas adicionales especialmente y evacuaron cosas deliciosas como heces de frijol, salvado de hierro, tortas de frijol, hojas de vegetales, etc. a sus casas, y dijeron con entusiasmo: "¡Come! Es una cosa preparada en nuestro campo, y no cuesta mucho, ¡así que cómela tanto como puedas!"

La pequeña carpa come bien todos los días, tiene suficiente nutrición, crece rápido y gana mucho peso.

Hay tantos hermanos y hermanas viviendo en la nueva casa, ¡es muy animada! Little Carp no se sentía sola en absoluto. Sin embargo, estaba un poco preocupado: tantos peces están amontonados en una habitación, ¿habrá falta de oxígeno? Escuchó que cuando hay demasiados peces en el estanque de peces, sentirán falta de oxígeno y todos se sentirán oprimidos. e incluso morir. Pero pronto, los hechos demostraron que sus preocupaciones eran innecesarias, y no se sentía malhumorado aquí.

Little Carp pensó felizmente: "¡Esta nueva casa es realmente buena! No hay necesidad de preocuparse por la comida aquí, no hay peligro y es muy animado. No quería vivir en el pasado, ¡qué estúpido!" estaba muy feliz, y parecía tener mucho que decir en su corazón. Pensó en su buen amigo, la pequeña carpa plateada, y quiso charlar con él. Pero caminó de un lado a otro entre los peces y buscó durante mucho tiempo, pero no pudo encontrar la pequeña carpa plateada. El otro pez le dijo: "La carpa plateada vive en otra casa".

Entonces, la pequeña carpa nadó hasta la superficie del agua y rápidamente nadó hasta la distancia. Quería encontrar a la pequeña carpa lo antes posible. Sin embargo, no había nadado unos pocos pasos antes de golpear la "pared" con un "bang"; resultó que la "pared" estaba más alta que la superficie del agua y la pequeña carpa no lo notó. Afortunadamente, está hecho de malla, de lo contrario, la cabeza de la pequeña carpa realmente tendría un gran bulto.

"Jaja... ¡El hermano Liyu ha chocado contra una pared!" Todos se divirtieron con la mirada avergonzada de Little Liyu. Todos le dijeron;

"¡Recuerda! ¡No corras en el futuro! No puedes nadar aquí".

Un hermano carpa mayor le dijo: "La pequeña carpa plateada vive en la jaula de allá. ¡Toma, eso es todo!"

La pequeña carpa siguió la dirección señalada por la carpa hermana y miró a través de la malla. Efectivamente, había muchas jaulas no muy lejos. Sus formas eran variadas: algunas eran como cilindros, algunas eran como cajas cuadradas y otras eran jaulas. Es como una caja sin tapa... La carpa plateada vive en esa casa cilíndrica.

Al escuchar los gritos desde aquí, la pequeña carpa plateada también nadó rápidamente hacia la "pared" de la jaula y saludó afectuosamente a la pequeña carpa: "¡Hola, pequeña carpa! ¿Estás satisfecho con la nueva casa?"

La pequeña carpa agitó sus aletas felizmente y dijo en voz alta: "¡Muy bien! Lo estás haciendo bien, ¿verdad? Nunca pensé que incluso nosotros, los peces, podemos vivir en una casa nueva. ¡Hay muchas maneras para las personas!".



Petite carpe vit dans une nouvelle maison

La petite carpe soufflait des bulles dans l'eau, et les chaînes de gouttelettes d'eau qui poussaient de petites à grandes montaient directement à la surface de l'eau, puis se transformaient en cercles de vagues d'eau sur le dessus, s'étendant progressivement et disparaissant finalement dans l'eau... Xiao Carp souffle et le regarde, et le trouve très intéressant, plus il joue, plus il est content. Soudain, quelqu'un passa devant lui et faillit le heurter. À première vue, il s'est avéré être une petite carpe argentée !

La petite carpe a nagé jusqu'à la petite carpe et a demandé : « Espèce de casse-cou ! Où vas-tu si vite ?

La petite carpe argentée balança triomphalement sa queue et lui dit à voix basse : « J'ai une bonne nouvelle ! Je viens tout juste de nager près du rivage et j'ai seulement entendu quelques fermiers dire : « Nous devons déplacer le poisson en Nouvelle-Zélande car Dès que possible. Allez vivre dans la maison. "Quand j'ai entendu cela, j'étais très heureux et j'avais hâte d'annoncer la nouvelle à tout le monde. J'ai nagé trop vite et j'ai failli vous heurter. Je suis vraiment désolé!"

Quand la petite carpe a entendu cela, elle n'a pas pu s'empêcher de rire et a dit: "Qu'est-ce qui t'arrive? Es-tu confus? Les gens vivent dans de grandes maisons et les oiseaux vivent dans de petits nids; mais, personne ne nous a jamais vu pêcher vivre dans des maisons. Vous devez M'avez-vous mal entendu ? »

La petite carpe argentée se dépêcha de distinguer : « C'est ce que les gens disaient ! A ce moment-là, ils se tenaient sous le saule, et je me cachais dans l'eau à l'ombre de l'arbre. n'ayez pas à en douter, les gens Il y a toujours un moyen, et ils pourraient en fait nous laisser vivre dans une grande maison."

La petite carpe secoua la tête et dit: "Même ainsi, nous, les poissons, aimons le plus la liberté. Nous pouvons aller où nous voulons dans ce vaste fleuve. Pourquoi avons-nous besoin d'une maison? Même si j'ai une maison, je ne veux pas pour y vivre."

"Vous ne pouvez pas arrêter de tirer vers le bas, ne le regrettez pas alors!" La petite carpe argentée s'éloigna rapidement après avoir fini de parler.

La petite carpe s'est dit : "La petite carpe argentée aime faire des petites émissions, je n'y crois pas ! Maintenant mon estomac grogne, allons trouver quelque chose à manger !"

La petite carpe s'est occupée longtemps avant de trouver des vers rouges. Il a soupiré et s'est dit : « Ne regarde pas cette rivière est si grande, ce n'est pas facile de trouver quelque chose à manger ! fait de la nourriture dans l'eau Ce serait bien pour nous de manger dans l'eau. Cependant, c'est impossible. Nous nageons tous dans une si grande rivière, quelle quantité de nourriture nous devons disperser ! Si tout le monde se rassemble, ce sera plus facile ... "

Juste au moment où la petite carpe réfléchissait follement, un gros poisson noir a sauté de derrière les plantes aquatiques en désordre, avec ses grandes dents ouvertes, essayant d'avaler la petite carpe. La petite carpe s'est habilement cachée derrière un petit bateau, mais le gros poisson noir ne l'a pas trouvé après une longue recherche, il a donc dû nager avec colère.

La petite carpe sortit à la nage de l'arrière du bateau, son cœur battait encore, cette fois il le regrettait vraiment, il pensa : « La petite carpe a raison, si je peux vivre dans la maison, je ne le ferai plus. Plus de danger. ."

La petite carpe est allée demander à nouveau à la petite carpe: "Comment est la maison de notre poisson?"

Cependant, la petite carpe argentée lui-même ne l'avait jamais vue auparavant, après avoir réfléchi un moment, il réalisa soudain : "Oh, je vois ! Les gens doivent creuser une mare pour nous et nous laisser vivre dedans !"

La petite carpe argentée a deviné juste ! Little Carp a décidé de le chercher lui-même. Il a nagé et nagé jusqu'à ce qu'il atteigne la rive sud. J'ai vu un semis vert sur la berge, et le petit semis se tenait là énergiquement.

La petite carpe a demandé: "Excusez-moi, sœur Yangmiao, est-ce que les gens vont construire une maison pour nos poissons ici?"

Le petit plant a secoué les feuilles vertes et a répondu : "Non, tu es tellement fantasque ! Les gens ont déployé beaucoup d'efforts pour transformer la terre saline-alcaline ici en sol fertile afin que nous puissions pousser ici. Vous devez le creuser dans un étang à poissons et le ruiner. Je n'ai pas honte de perdre la terre cultivée !

La petite carpe s'éloigna embarrassée. Il a nagé et nagé jusqu'à ce qu'il atteigne la rive nord ; il a vu que le blé sur la rive était mûr et relié en un seul morceau, comme un gros morceau de gâteau d'or.

La petite carpe a demandé: "Frère Maisui, est-ce que les gens vont nous construire des maisons ici?"

Quand Maisui a entendu cela, il a levé la tête avec colère et a dit: "Frère, tu peux comprendre! Peux-tu creuser un étang à poissons à ma place? Pas question! Je veux faire pousser du grain ici! Un grain de plus est une récolte de plus. « Contribution, ne comprends-tu même pas cette vérité ? »

La petite carpe s'en est allée un peu déçue. Il a nagé et nagé, et il a de nouveau nagé jusqu'à la rive sud. Voici un champ de coton et des boutons floraux verts ont poussé sur les cotonniers. Les boutons floraux ressemblaient à de petites têtes dépassant des branches de cotonniers. Ils regardèrent la petite carpe étrangement et lui demandèrent : "Pourquoi as-tu nagé ici ? Es-tu venu nous trouver ?"

La petite carpe a dit : "Je veux voir si les gens vont creuser des étangs pour nous ici."

Quand Mian Bui a entendu cela, elle a secoué la tête et a dit : « Petite carpe, n'y pense pas ! En plus, maintenant le travail est très précieux, les gens sont trop occupés, même s'il y a de la place, il n'y a pas le temps de creuser des étangs à poissons pour vous !"

Dahui, petite carpe est vraiment déçue ! Il quitta silencieusement la rive du fleuve et nagea en avant, la tête baissée, en pensant : "La petite carpe argentée a dû se tromper, comment nos poissons peuvent-ils avoir une maison pour vivre ?"

Juste au moment où la petite carpe pensait de cette façon, il ignorait qu'il y avait une force inconnue qui l'a aspiré dans une pièce sombre (plus tard, il s'est rendu compte que c'était la pompe d'aspiration du poisson qui l'a aspiré). Au bout d'un moment, ses yeux se sont illuminés et il a de nouveau été expulsé de cette pièce sombre. Il avait tellement peur qu'il ne savait pas où il était. Quand il s'est réveillé, il s'est rendu compte qu'il était venu dans une maison spéciale.

"N'aie pas peur, petite carpe ! C'est la nouvelle maison que nous t'avons préparée, la cage en filet. Cette pièce est exclusivement pour toi petite carpe. Tu peux vivre ici l'esprit tranquille à partir de maintenant !" , C'était un jeune oncle fermier qui parlait.A ce moment, il retroussait ses manches et son pantalon, regardant la petite carpe avec un sourire.

Cette nouvelle maison ressemble à une grande boîte faite de filets de pêche, sa structure est vraiment particulière : il n'y a ni toit ni plafond, et elle est à ciel ouvert. Lorsque la petite carpe a nagé à la surface, elle pouvait encore voir le ciel bleu. Ses murs et ses sols sont tous en maille, et il n'y a pas de porte. Vivre dedans, c'est comme vivre dans un filet de pêche, mais il est très spacieux et confortable, et il ne colle pas au corps comme un filet de pêche. Il a des "piliers" - le cadre le soutient. Le cadre est en bambou, en sapin ou en cornière.

La nouvelle maison flotte sur l'eau. Voici un milieu de vie idéal pour les poissons : le débit d'eau n'est ni profond ni peu profond, ni rapide ni lent, le vent ne peut pas souffler, le soleil peut briller, algues, plantes aquatiques, petits insectes... -nourriture faite. J'ai entendu dire que c'est un bon endroit pour que les gens choisissent. De plus, la maison peut être déplacée dans l'eau et peut être déplacée à tout moment vers un endroit plus approprié. Les agriculteurs craignaient que les poissons n'aient pas assez à manger, alors ils leur ont spécialement donné des repas supplémentaires, et ont évacué des choses délicieuses telles que la lie de haricots, le son de fer, les gâteaux de haricots, les feuilles de légumes, etc. dans leurs maisons, et ont dit avec enthousiasme : « Mangez ! C'est un truc tout fait dans nos campagnes, et ça ne coûte pas cher, alors mangez-en autant que vous le pouvez !

La petite carpe mange bien tous les jours, est suffisamment nourrie, grandit vite et prend beaucoup de poids.

Il y a tellement de frères et sœurs qui vivent dans la nouvelle maison, c'est très vivant ! Little Carp ne se sentait pas du tout seule. Cependant, il était un peu inquiet: tant de poissons sont entassés dans une pièce, y aura-t-il un manque d'oxygène?Il a entendu dire que lorsqu'il y a trop de poissons dans l'étang à poissons, ils se sentiront insuffisants en oxygène et tout le monde se sentira opprimé et même mourir. Mais bientôt, les faits prouvèrent que ses soucis étaient inutiles, et il ne se sentit pas du tout maussade ici.

Petite Carpe pensa joyeusement : " Cette nouvelle maison est vraiment bien ! Il n'y a pas besoin de s'inquiéter pour la nourriture ici, il n'y a pas de danger, et c'est tellement vivant. Je ne voulais pas vivre dans le passé, quelle bêtise ! " Il était très heureux, et il semblait avoir beaucoup à dire dans son cœur. Il a pensé à son bon ami, la petite carpe argentée, et a voulu discuter avec lui. Mais il fit des allers-retours parmi les poissons et chercha longtemps, mais il ne trouva pas la petite carpe argentée. L'autre poisson lui dit : « La carpe argentée vit dans une autre maison.

Ainsi, la petite carpe a nagé jusqu'à la surface de l'eau et s'est empressée de nager au loin.Il voulait trouver la petite carpe le plus tôt possible. Cependant, il n'avait pas nagé quelques pas avant de frapper le "mur" avec un "bang" - il s'est avéré que le "mur" était plus haut que la surface de l'eau, et la petite carpe ne l'a pas remarqué. Heureusement, il est en mesh, sinon la tête de la petite carpe aurait vraiment une grosse bosse.

" Haha... Frère Liyu a heurté un mur ! " Tout le monde a été amusé par le regard embarrassé de Little Liyu. Tout le monde lui a dit;

« Souviens-toi ! Ne cours pas dans le futur ! Tu ne peux pas nager ici.

Un grand frère carpe lui a dit : « Des petites carpes argentées vivent dans la cage là-bas. Tiens, c'est ça !

La petite carpe suivit la direction indiquée par son frère carpe et regarda à travers les mailles. Effectivement, il y avait de nombreuses cages non loin de là. Leurs formes étaient diverses : certaines ressemblaient à des cylindres, d'autres à des boîtes carrées et d'autres à des cages. C'est comme une boîte sans couvercle... La petite carpe argentée vit dans cette maison cylindrique.

Entendant les cris d'ici, la petite carpe argentée a également rapidement nagé jusqu'au "mur" de la cage et a salué affectueusement la petite carpe : "Bonjour, petite carpe ! Es-tu satisfaite de la nouvelle maison ?"

La petite carpe balança joyeusement ses nageoires et dit à haute voix : "Très bien ! Tu te débrouilles bien, n'est-ce pas ? Je n'aurais jamais pensé que même nous, les poissons, pourrions vivre dans une nouvelle maison. Il y a plusieurs façons pour les gens !".



小さな鯉が新しい家に住んでいます

小さな鯉が水中で泡を吹いていて、小さなものから大きなものへと成長した一連の水滴が水面にまっすぐに上がり、上部で水の波の輪になり、徐々に広がり、最後に消えました水の中へ...シャオ・カープは息を吹きかけ、それを見て、とても面白いことに気づきました。突然、誰かが彼のそばを泳いで通り過ぎ、ぶつかりそうになりました。一見すると小さな銀色の鯉!

小さなコイは小さなコイに泳ぎ寄って尋ねました。

小さな銀色のコイは勝ち誇ったように尻尾を振って、低い声で彼に言いました。それを聞いたときはとてもうれしくて、みんなに知らせたくてたまりませんでした。泳ぐのが速すぎて、あなたにぶつかりそうになりました。ごめんなさい!」

こいこいはこれを聞くと、思わず笑って、「どうしたの? 混乱しているの? 人は大きな家に住んでいて、鳥は小さな巣に住んでいるのに、私たちが釣りをしているのを見たことがありません。あなたは家に住んでいるに違いありません。

小さな銀色の鯉は急いで見分けました。「人々はそう言いました。その時、彼らは柳の木の下に立っていて、私はその木陰の下の水の中に隠れていました。はっきりと聞こえました。それは絶対に本当でした。それを疑う必要はありません、みんな、いつでも道はありますし、実際に私たちを大きな家に住まわせてくれるかもしれません。」

小さな鯉は首を横に振って言いました。その中に住むこと。」

「引きずるのをやめられない、後悔するな!」 銀色の小鯉は言い終えると、急いで泳ぎ去りました。

小さなコイは、「小さな銀のコイは小さな放送をするのが好きだ、信じられない! 今、私の胃がうなり声を上げている. 何か食べるものを見つけよう!」

コイは赤い虫を見つける前に長い間忙しかった. 彼はため息をつき、「この川はとても大きいので、食べ物を見つけるのは簡単ではありません.えさを水に えさを えさを えさを えさを 水に えさを えさを えさを えさを えさを えさを えさ えさを えさを えさを 水の ほうに 入れたら いいのに だけど 無理 こんなに でっかい 川を みんなで 泳いでるのに どんだけ えさを まき散らさなきゃいけないの... "

小鯉がぼんやり考えていると、雑然とした水草の後ろから大きな黒い魚が飛び出し、大きな歯を開けて小鯉を飲み込もうとしました。小さな鯉は巧みに小さな船の後ろに隠れましたが、大きな黒い魚は長い間探しても見つけることができなかったので、怒って泳がなければなりませんでした。

小さな鯉はボートの後ろから泳ぎ出しました、彼の心臓はまだドキドキしていました、今回は本当に後悔しました、彼は考えました:「小さな鯉は正しいです、私が家に住むことができれば、私はもう危険はありません。 ."

小さな鯉はまた小さな鯉に尋ねに行きました:「私たちの魚の家はどんな感じですか?」

しかし、銀鯉自身はそれを見たことがなく、しばらく考えた後、「なるほど! 人が私たちのために池を掘って、私たちをそこに住まわせなければならない!」と気づきました。

小さな銀色のコイは正しく推測しました!こいのぼりは自分で探すことにしました。彼は南岸に着くまで泳ぎ続けました。土手に緑の苗木が見え、小さな苗木が元気に立っていました。

小さな鯉は、「すみません、陽明姉妹、ここに私たちの魚のために家を建てるつもりですか?」と尋ねました。

小さな苗木は緑の葉を揺らして答えました。魚のいる池を荒らして、耕作地を失うのは恥じゃない!」

小さな鯉は恥ずかしそうに泳ぎ去りました。彼は北岸に着くまで泳ぎ、泳ぎ、岸の小麦が熟して、大きな金色のケーキのようにつながっているのを見ました。

こいのこいは、「マイスイ兄さん、ここに家を建ててくれる人はいるの?」と尋ねました。

これを聞いたマイスイは怒って頭を上げ、「兄さん、分かってくれるよ! 私の代わりに魚のいる池を掘ってくれない? ダメだよ! ここで穀物を育てたい! 「寄稿、この真相も分からないのか?」

小さな鯉は少しがっかりして泳ぎ去りました。彼は泳いで泳いで、また南岸まで泳いだ。ここは綿畑で、綿の木に緑色の花のつぼみが生えています。花のつぼみは綿の枝から小さな頭が突き出ているように見えました. 彼らは不思議そうに小さな鯉を見て、「なぜここで泳いだのですか? 私たちを見つけに来たの?」と尋ねました.

小さな鯉は、「ここに池を掘ってくれる人がいるか見てみたい」と言いました。

ミアン・ブイはこれを聞いて首を横に振って言った、「小さなコイ、考えないで! 私たちはまだボールとボールを作っていません、そして紡績と織りのために綿を人々に送っています. どうやって与えることができますか?それに、今は労働力がとても貴重で、人々は忙しすぎて、スペースがあったとしても、あなたのために魚のいる池を掘る時間はありません!」

ダフイ、小さなコイは本当にがっかりしています!彼は静かに川岸を離れ、頭を下げて前に泳ぎ、次のように考えました。

小さな鯉がこのように考えていたとき、彼は未知の力が彼を暗い部屋に吸い込んだことに気づいていませんでした(後で彼は彼を吸い込んだのは魚の吸引ポンプであることに気づきました).しばらくすると、彼の目が輝き、再びあの暗い部屋から押し出されました。彼は自分がどこにいるのかわからないほどおびえていました。目が覚めたとき、彼は特別な家に来たことに気づきました。

「怖がらないで、コイちゃん!これが私たちがあなたのために用意した新しい家、ネットケージです。この部屋はコイちゃんだけのものです。これから安心してここに住んでください!」コイは外を見ました。 、 話しかけたのは若い農家のおじさんでした。この瞬間、彼は袖とズボンをまくり上げて、小さな鯉を笑顔で見ていました。

この新しい家は、漁網でできた大きな箱のようなもので、その構造は非常に特殊で、屋根も天井もなく、屋外です。小さな鯉が泳いで水面に上がったとき、まだ青い空が見えました。壁も床もすべてメッシュでドアがなく、まるで網のように暮らしているのに、とても広々として快適で、網のように体に張り付くこともありません。それには「柱」があります - フレームがそれを支えています。フレームは、竹、モミ、または山形鋼でできています。

新しい家は水に浮かぶ。水流は深くも浅くもなく、急がず遅くもなく、風も吹かず、日当たりもよく、藻類、水草、小さな昆虫など、魚にとって理想的な生活環境がここにはあります。・作った食べ物。これは人々が選ぶのに良い場所だと聞きました。さらに、家は水中で移動でき、いつでもより適切な場所に移動できます。魚が食べきれないのではないかと心配した農民たちは、特別に追加の食事を与え、豆かす、ぬか鉄、豆餅、野菜の葉などのおいしいものを家に避難させ、熱心に言いました。 「食べて!うちの田舎の既製品だし、値段も高くないから思う存分食べてね!」

小さなコイは毎日よく食べ、十分な栄養を持ち、成長が速く、体重が増えます。

新しい家にはたくさんの兄弟姉妹が住んでいて、とても活気があります!こいのぼりはまったく孤独を感じませんでした。しかし、彼は少し心配していました.1つの部屋にたくさんの魚が密集している場合、酸素が不足するのでしょうか?彼は、養魚池に魚が多すぎると、酸素が不足していると感じ、誰もが圧迫感を感じると聞きました.そして死ぬことさえあります。しかしすぐに、事実は彼の心配が不必要であると証明し、彼はここではまったく不機嫌ではありませんでした。

こいのこはうれしそうに考えました。「この新しい家は本当にいいよ!ここは食べ物の心配もいらないし、危険もないし、とてもにぎやかだ。昔は住みたくなかったのに、なんてばかだ!」とてもうれしそうで、心の中で言いたいことがたくさんあるようでした。彼は親友である小さな銀色の鯉のことを考え、彼とおしゃべりしたいと思いました。しかし、彼は魚の間を行き来し、長い間探しましたが、小さな銀色の鯉を見つけることができませんでした。他の魚は彼に言った:「銀の鯉は別の家に住んでいます。」

それで、小さな鯉は水面まで泳ぎ、急いで遠くまで泳ぎました. 彼はできるだけ早く小さな鯉を見つけたいと思っていました.しかし、彼は数歩泳いでから「バン」と「壁」にぶつかりました。「壁」は水面よりも高く、小さな鯉はそれに気づきませんでした。幸いなことに、それはメッシュでできています。そうでなければ、小さな鯉の頭は本当に大きな隆起を持っています.

「ははは… Liyu 兄弟が壁にぶち当たった!」 リトル Liyu の照れくさそうな表情に、誰もが面白がっていました。誰もが彼に言った。

「覚えておいてください!未来では走り回らないでください!ここで泳ぐことはできません。」

鯉のお兄さんが、「あそこの檻の中に銀色のコイが住んでいるよ。ほら、これだよ!」と教えてくれました。

こいのこいは、こいの兄さんの指さす方向を追って、網目越しに外をのぞきました。案の定、遠くないところにたくさんの檻がありました。その形は、円柱のようなもの、四角い箱のようなもの、檻のようなものなど、さまざまでした。ふたのない箱のような… その円筒形の家に小さな銀色の鯉が住んでいます。

ここからの掛け声を聞くと、銀色のコイもカゴの「壁」に素早く泳いで行き、「こんにちはコイ、新しい家に満足していますか?」と愛情を込めて挨拶しました。

小さな鯉は喜んでヒレを振って大声で言いました。



Kleiner Karpfen lebt in einem neuen Haus

Der kleine Karpfen blies Blasen ins Wasser, und die Wassertropfen, die von klein zu groß wuchsen, stiegen direkt an die Wasseroberfläche und verwandelten sich dann auf der Oberfläche in Kreise von Wasserwellen, die sich allmählich ausbreiteten und schließlich verschwanden ins Wasser ... Xiao Carp bläst und schaut es an und findet es sehr interessant, je mehr er spielt, desto glücklicher ist er. Plötzlich schwamm jemand an ihm vorbei und stieß beinahe mit ihm zusammen. Auf den ersten Blick entpuppte es sich als kleiner Silberkarpfen!

Der kleine Karpfen schwamm auf den kleinen Karpfen zu und fragte: „Du Draufgänger!

Der kleine Silberkarpfen schwang triumphierend seinen Schwanz und sagte ihm mit leiser Stimme: „Ich habe gute Neuigkeiten! Gerade eben bin ich am Ufer geschwommen und habe nur ein paar Farmer sagen hören: ‚Wir müssen die Fische nach Neuseeland bringen so bald wie möglich. Zieh ins Haus.' Als ich das hörte, war ich sehr glücklich und ich war bestrebt, allen die Neuigkeit zu erzählen. Ich bin zu schnell geschwommen und beinahe mit dir zusammengestoßen. Es tut mir so leid!“

Als der kleine Karpfen das hörte, konnte er sich ein Lachen nicht verkneifen und sagte: „Was ist mit dir los? Bist du verwirrt? Menschen leben in großen Häusern und Vögel leben in kleinen Nestern; Sie müssen in Häusern leben. Haben Sie mich falsch verstanden?“

Der kleine Silberkarpfen erkannte hastig: „Das haben die Leute gesagt! Sie standen damals unter der Weide, und ich versteckte mich im Wasser unter dem Schatten des Baumes. Ich hörte es deutlich, und es war absolut wahr. Du braucht nicht daran zu zweifeln, Leute, es gibt immer einen Weg, und vielleicht lassen sie uns tatsächlich in einem großen Haus wohnen."

Der kleine Karpfen schüttelte den Kopf und sagte: „Trotzdem lieben wir Fische die Freiheit am meisten. Wir können in diesem riesigen Fluss gehen, wohin wir wollen. Wozu brauchen wir ein Haus? Auch wenn ich ein Haus habe, ich will es nicht darin zu leben."

„Du kannst nicht aufhören runterzuziehen, dann bereue es nicht!“ Der kleine Silberkarpfen schwamm hastig davon, nachdem er zu Ende gesprochen hatte.

Kleiner Karpfen dachte sich: "Kleiner Silberkarpfen macht gerne kleine Sendungen, ich glaube es nicht! Jetzt knurrt mein Magen, lass uns was zu essen suchen!"

Der kleine Karpfen war lange beschäftigt, bevor er ein paar rote Würmer fand, seufzte und sagte sich: „Schau nicht, dieser Fluss ist so groß, es ist nicht leicht, etwas zu essen zu finden! Essen ins Wasser gemacht Es wäre gut für uns, im Wasser zu essen. Aber das ist unmöglich. Wir schwimmen alle in einem so großen Fluss, wie viel Essen müssen wir ausstreuen! Wenn alle zusammenkommen, wird es einfacher ... "

Gerade als der kleine Karpfen wild nachdachte, sprang hinter den unordentlichen Wasserpflanzen ein großer schwarzer Fisch mit offenen Zähnen hervor und versuchte, den kleinen Karpfen zu verschlingen. Der kleine Karpfen versteckte sich geschickt hinter einem kleinen Boot, aber der große schwarze Fisch konnte es nach langem Suchen nicht finden, sodass er wütend davonschwimmen musste.

Der kleine Karpfen schwamm hinten aus dem Boot heraus, sein Herz hämmerte noch, diesmal bereute er es sehr, er dachte: „Der kleine Karpfen hat Recht, wenn ich im Haus wohnen kann, werde ich keine Gefahr mehr haben ."

Der kleine Karpfen ging, um den kleinen Karpfen noch einmal zu fragen: "Wie ist unser Fischhaus?"

Doch der kleine Silberkarpfen selbst hatte ihn noch nie zuvor gesehen und nach einigem Nachdenken wurde ihm plötzlich klar: „Ach so, die Leute müssen uns einen Teich graben und uns darin leben lassen!“

Der kleine Silberkarpfen hat richtig geraten! Little Carp beschloss, selbst danach zu suchen. Er schwamm und schwamm, bis er das Südufer erreichte. Ich sah einen grünen Sämling am Ufer, und der kleine Sämling stand energisch da.

Der kleine Karpfen fragte: "Entschuldigung, Schwester Yangmiao, werden die Leute hier ein Haus für unsere Fische bauen?"

Der kleine Sämling schüttelte die grünen Blätter und antwortete: „Nein, du bist so skurril! Die Menschen haben sich viel Mühe gegeben, das salzhaltige Land hier in fruchtbaren Boden zu verwandeln, damit wir hier wachsen können Fischteich und ruiniere ihn. Ich schäme mich nicht, das kultivierte Land zu verlieren!“

Der kleine Karpfen schwamm verlegen davon. Er schwamm und schwamm, bis er das Nordufer erreichte, er sah, dass der Weizen am Ufer reif und zu einem Stück verbunden war, wie ein großes Stück goldener Kuchen.

Der kleine Karpfen fragte: "Bruder Maisui, werden die Leute hier Häuser für uns bauen?"

Als Maisui das hörte, hob er wütend den Kopf und sagte: „Bruder, du kannst es herausfinden! Kannst du an meiner Stelle einen Fischteich graben? Auf keinen Fall! Ich möchte hier Getreide anbauen! Ein Korn mehr ist eine Ernte mehr. "Beitrag, verstehst du nicht einmal diese Wahrheit?"

Etwas enttäuscht schwamm der kleine Karpfen davon. Er schwamm und schwamm und schwamm wieder zum Südufer. Hier ist ein Baumwollfeld, und an den Baumwollpflanzen sind grüne Blütenknospen gewachsen. Die Blütenknospen sahen aus wie kleine Köpfe, die aus den Baumwollzweigen herausragten. Sie sahen den kleinen Karpfen seltsam an und fragten ihn: "Warum bist du hier geschwommen? Bist du gekommen, um uns zu finden?"

Der kleine Karpfen sagte: "Ich möchte sehen, ob die Leute hier Teiche für uns graben."

Als Mian Bui das hörte, schüttelte sie den Kopf und sagte: „Kleiner Karpfen, denk nicht darüber nach! Wir haben noch keine Samenkapseln und Samenkapseln hergestellt, und wir schicken den Menschen Baumwolle zum Spinnen und Weben. Wie können wir geben? Bist du hier? Außerdem ist Arbeit jetzt sehr kostbar, die Leute sind zu beschäftigt, selbst wenn Platz ist, es gibt keine Zeit, Fischteiche für dich zu graben!“

Dahui, kleiner Karpfen ist wirklich enttäuscht! Er verließ schweigend das Flussufer und schwamm mit gesenktem Kopf vorwärts und dachte bei sich: "Der kleine Silberkarpfen muss sich geirrt haben, wie können unsere Fische ein Haus zum Leben haben?"

Gerade als der kleine Karpfen so dachte, bemerkte er nicht, dass ihn eine unbekannte Kraft in einen dunklen Raum saugte (später merkte er, dass es die Fischsaugpumpe war, die ihn ansaugte). Nach einer Weile leuchteten seine Augen auf und er wurde wieder aus diesem dunklen Raum gestoßen. Er war so erschrocken, dass er nicht wusste, wo er war. Als er aufwachte, erkannte er, dass er in ein besonderes Haus gekommen war.

"Keine Angst, kleiner Karpfen! Das ist das neue Haus, das wir für dich vorbereitet haben - der Netzkäfig. Dieses Zimmer ist ausschließlich für dich kleiner Karpfen. Hier kannst du von nun an beruhigt leben!" , Es war ein junger Farmer-Onkel, der sprach.In diesem Moment krempelte er seine Ärmel und Hosen hoch und betrachtete den kleinen Karpfen mit einem Lächeln.

Dieses neue Haus ist wie eine große Kiste aus Fischernetzen, seine Struktur ist wirklich besonders: es gibt kein Dach und keine Decke und es ist unter freiem Himmel. Als die kleinen Karpfen an die Oberfläche schwammen, konnten sie immer noch den blauen Himmel sehen. Seine Wände und Böden sind alle aus Mesh und es gibt keine Tür.Das Leben darin ist wie das Leben in einem Netz, aber es ist sehr geräumig und komfortabel und klebt nicht wie ein Netz am Körper. Es hat "Säulen" - der Rahmen hält es aufrecht. Das Gestell besteht aus Bambus, Tanne oder Winkeleisen.

Das neue Haus schwimmt auf dem Wasser. Hier ist ein ideales Lebensumfeld für Fische: Die Wasserströmung ist weder tief noch flach, weder rauschend noch träge, der Wind kann nicht hereinwehen, die Sonne kann scheinen, Algen, Wasserpflanzen, kleine Insekten... Es ist einiges bereit -gemachtes Essen. Ich habe gehört, dass dies ein guter Ort ist, an dem die Leute wählen können. Außerdem ist das Haus im Wasser beweglich und kann jederzeit an einen geeigneteren Ort versetzt werden. Die Bauern waren besorgt, dass die Fische nicht genug zu essen haben würden, also gaben sie ihnen extra zusätzliche Mahlzeiten und evakuierten köstliche Dinge wie Bohnenrückstände, Kleieeisen, Bohnenkuchen, Gemüseblätter usw. in ihre Häuser und sagten begeistert: "Iss! Es ist eine fertige Sache in unseren ländlichen Gegenden und es kostet nicht viel, also iss es so viel du kannst!"

Der kleine Karpfen frisst jeden Tag gut, ernährt sich ausreichend, wächst schnell und nimmt stark zu.

Es leben so viele Brüder und Schwestern in dem neuen Haus, es ist sehr lebhaft! Der kleine Karpfen fühlte sich überhaupt nicht allein. Allerdings war er ein wenig besorgt: „So viele Fische sind in einem Raum zusammengepfercht, wird es zu Sauerstoffmangel kommen?“ Er hörte, dass zu viele Fische im Fischteich zu wenig Sauerstoff spüren und sich alle bedrückt fühlen und sogar sterben. Aber bald zeigten die Tatsachen, dass seine Sorgen unnötig waren, und er fühlte sich hier überhaupt nicht mürrisch.

Kleiner Karpfen dachte glücklich: "Dieses neue Haus ist wirklich gut! Hier muss man sich keine Sorgen um das Essen machen, es gibt keine Gefahr und es ist so lebendig. Ich wollte nicht in der Vergangenheit leben, wie dumm!" Er war sehr glücklich, und er schien in seinem Herzen viel zu sagen zu haben. Er dachte an seinen guten Freund, den kleinen Silberkarpfen, und wollte mit ihm plaudern. Aber er ging zwischen den Fischen hin und her und suchte lange, aber er konnte den kleinen Silberkarpfen nicht finden. Der andere Fisch sagte zu ihm: "Der Silberkarpfen wohnt in einem anderen Haus."

Also schwamm der kleine Karpfen an die Wasseroberfläche und schwamm eilig in die Ferne, er wollte den kleinen Karpfen so schnell wie möglich finden. Er war jedoch noch nicht ein paar Schritte geschwommen, als er mit einem „Knall“ auf die „Mauer“ aufschlug – es stellte sich heraus, dass die „Mauer“ höher war als die Wasseroberfläche, und der kleine Karpfen bemerkte es nicht. Zum Glück ist er aus Mesh, sonst hätte der kleine Karpfenkopf wirklich eine große Beule.

„Haha... Bruder Liyu ist gegen eine Wand gefahren!“ Alle amüsierten sich über den verlegenen Blick von Little Liyu. Alle sagten zu ihm;

„Denken Sie daran! Laufen Sie in Zukunft nicht mehr herum! Sie können hier nicht schwimmen.“

Ein älterer Karpfenbruder sagte zu ihm: „In dem Käfig da drüben leben kleine Silberkarpfen.

Der kleine Karpfen folgte der Richtung, die Bruder Karpfen zeigte, und schaute durch die Maschen hinaus. Tatsächlich gab es viele Käfige nicht weit entfernt. Ihre Formen waren unterschiedlich: einige waren wie Zylinder, andere wie quadratische Kästen und einige waren Käfige. Es ist wie eine Kiste ohne Deckel ... Der kleine silberne Karpfen lebt in diesem zylindrischen Haus.

Als er die Rufe von hier hörte, schwamm auch der kleine Silberkarpfen schnell zur "Wand" des Käfigs und begrüßte den kleinen Karpfen liebevoll: "Hallo, kleiner Karpfen! Bist du zufrieden mit dem neuen Haus?"

Der kleine Karpfen schwang fröhlich seine Flossen und sagte laut: „Sehr gut! Du machst das gut, oder? Ich hätte nie gedacht, dass auch wir Fische in einem neuen Haus leben können. Es gibt viele Möglichkeiten für Menschen!“.



【back to index,回目录】