Show Pīnyīn

虹小仙子和小白兔

很久很久以前,地球上只有黑色和白色,一点生机都没有,很不好看!

有一天,彩虹小仙子和彩虹小白兔在彩虹地上一边走,一边说笑着。突然,小白兔的魔法气球闪出了一道光芒,啊,原来是地球出现在小白兔的魔法气球上了。小白兔惊讶地说:“地球怎么是黑白的,一点都不好看呢!”“咱们得想想办法,让地球变美丽点。”小仙子说。想着想着,小白兔说:“有办法了,咱们可是彩虹的孩子,用我们的魔法去帮助地球吧。”小仙子拿着她的魔棒,小白兔拿着她的魔法气球,从彩虹滑滑梯上滑到了地球上。

她们来到了黑色的草原上,小仙子迫不及待地拿出她的魔法棒,嘴里念着魔咒:

彩虹,彩虹飘飘;

彩虹,彩虹变变;

变成绿袍送给草原。

一道绿色的魔光从魔棒里射向了草原,从魔棒里跑出了许许多多的小绿人在草原里快乐的唱歌,跳舞。慢慢的,小绿人不见了,草原变成了一块一望无际的绿地毯。

她们来到了白色的果园里,小白兔说:“这次让我来玩玩吧。”小白兔拿出她的魔法气球,念到:

气球,气球,飞飞;

气球,气球,吹吹;

变成花裙给果园。

气球的嘴巴张开了,从里面跳出了90种色彩的小人精,他们兴高采烈地在果树上做着体操。眨眼间,果园里有了绿油油的树叶,红彤彤的苹果,黄澄澄的香蕉,金灿灿的油菜花......

他们又来到了花园里,花园里只有黑色和白色的花,小仙子说:“真难看,快快拿出我们的七色花。”她们把七色花撒向了天空,从七色花里飞出了许多的彩蝶小精灵,她们在花丛中忽上忽下,忽左忽右地给花儿化妆,瞧,花园里一片万紫千红了。

小仙子和小白兔突然想起了彩虹妈妈曾告诉过她们一个秘密,就是小仙子的魔法棒能打开彩虹山的门,里面有许多五颜六色的彩虹宝石。小仙子和小白兔赶紧来到了彩虹山,她们从里面拿了好多好多的彩虹宝石送给了地球的人们。地球上的人用这些彩虹宝石做出了各种各样的颜色......

小仙子和小白兔坐上了彩虹船又飞回了天空,她们坐在彩虹桥上,看着五彩缤纷的地球,开心的笑了。

hóng xiǎo xiānzǐ hé xiǎobáitù

hěnjiǔhěnjiǔ yǐqián , dìqiú shàng zhǐyǒu hēisè hé báisè , yīdiǎn shēngjī dū méiyǒu , hěn bù hǎokàn !

yǒu yītiān , cǎihóng xiǎo xiānzǐ hé cǎihóng xiǎobáitù zài cǎihóng dìshang yībiān zǒu , yībiān shuō xiào zhe 。 tūrán , xiǎobáitù de mófǎ qìqiú shǎnchū le yīdào guāngmáng , a , yuánlái shì dìqiú chūxiàn zài xiǎobáitù de mófǎ qìqiú shàng le 。 xiǎobáitù jīngyà deshuō : “ dìqiú zěnme shì hēibái de , yīdiǎn dū bù hǎokàn ne ! ” “ zánmen dé xiǎngxiang bànfǎ , ràng dìqiú biàn měilì diǎn 。 ” xiǎo xiānzǐ shuō 。 xiǎngzhe xiǎngzhe , xiǎobáitù shuō : “ yǒu bànfǎ le , zánmen kěshì cǎihóng de háizi , yòng wǒmen de mófǎ qù bāngzhù dìqiú bā 。 ” xiǎo xiānzǐ ná zhe tā de móbàng , xiǎobáitù ná zhe tā de mófǎ qìqiú , cóng cǎihóng huá huátī shàng huá dào le dìqiú shàng 。

tāmen láidào le hēisè de cǎoyuán shàng , xiǎo xiānzǐ pòbùjídài dì náchū tā de mófǎ bàng , zuǐlǐ niàn zhe mózhòu :

cǎihóng , cǎihóng piāopiāo ;

cǎihóng , cǎihóng biànbiàn ;

biànchéng lǜpáo sònggěi cǎoyuán 。

yīdào lǜsè de móguāng cóng móbàng lǐshè xiàng le cǎoyuán , cóng móbàng lǐ pǎo chū le xǔxǔduōduō de xiǎolǜrén zài cǎoyuán lǐ kuàilè de chànggē , tiàowǔ 。 mànmàn de , xiǎolǜrén bùjiàn le , cǎoyuán biànchéng le yīkuài yīwàngwújì de lǜ dìtǎn 。

tāmen láidào le báisè de guǒyuán lǐ , xiǎobáitù shuō : “ zhècì ràng wǒ lái wánwán bā 。 ” xiǎobáitù náchū tā de mófǎ qìqiú , niàn dào :

qìqiú , qìqiú , fēifēi ;

qìqiú , qìqiú , chuī chuī ;

biànchéng huāqún gěi guǒyuán 。

qìqiú de zuǐba zhāngkāi le , cóng lǐmiàn tiàochū le jiǔlíng zhǒng sècǎi de xiǎorén jīng , tāmen xìnggāocǎiliè dì zài guǒshù shàng zuò zhe tǐcāo 。 zhǎyǎn jiān , guǒyuán lǐ yǒu le lǜyóuyóu de shùyè , hóngtōngtōng de píngguǒ , huángdèngdèng de xiāngjiāo , jīncàncàn de yóucàihuā ......

tāmen yòu láidào le huāyuánlǐ , huāyuánlǐ zhǐyǒu hēisè hé báisè de huā , xiǎo xiānzǐ shuō : “ zhēn nánkàn , kuàikuài náchū wǒmen de qīsè huā 。 ” tāmen bǎ qīsè huā sāxiàng le tiānkōng , cóng qīsè huālǐ fēichū le xǔduō de cǎidié xiǎojīnglíng , tāmen zài huācóng zhōng hūshànghūxià , hūzuǒhūyòu dì gěi huār huàzhuāng , qiáo , huāyuánlǐ yīpiàn wànzǐqiānhóng le 。

xiǎo xiānzǐ hé xiǎobáitù tūrán xiǎngqǐ le cǎihóng māma zēng gàosu guò tāmen yīgè mìmì , jiùshì xiǎo xiānzǐ de mófǎ bàng néng dǎkāi cǎihóng shān de mén , lǐmiàn yǒu xǔduō wǔyánliùsè de cǎihóng bǎoshí 。 xiǎo xiānzǐ hé xiǎobáitù gǎnjǐn láidào le cǎihóng shān , tāmen cóng lǐmiàn ná le hǎoduōhǎoduō de cǎihóng bǎoshí sònggěi le dìqiú de rénmen 。 dìqiú shàng de rényòng zhèxiē cǎihóng bǎoshí zuòchū le gèzhǒnggèyàng de yánsè ......

xiǎo xiānzǐ hé xiǎobáitù zuòshàng le cǎihóng chuán yòu fēihuí le tiānkōng , tāmen zuòzài cǎihóngqiáo shàng , kànzhe wǔcǎibīnfēn de dìqiú , kāixīn de xiào le 。



Rainbow Fairy and Little White Rabbit

A long time ago, there was only black and white on the earth, without any life, it was very ugly!

One day, Rainbow Fairy and Rainbow Little White Rabbit were walking on the rainbow ground, talking and laughing. Suddenly, the little white rabbit's magic balloon flashed a ray of light, ah, it turned out that the earth appeared on the little white rabbit's magic balloon. The little white rabbit said in surprise: "Why is the earth black and white, it's not pretty at all!" "We have to find a way to make the earth more beautiful." The little fairy said. After thinking about it, the little white rabbit said: "There is a way, we are the children of the rainbow, let's use our magic to help the earth." The little fairy held her magic wand, and the little white rabbit held her magic balloon. Sliding on the rainbow slide to the earth.

They came to the black grassland, and the little fairy couldn't wait to take out her magic wand, chanting a spell:

Rainbow, rainbow flutters;

rainbow, rainbow change;

Turn into a green robe and give it to the grassland.

A green magic light shot from the magic wand to the grassland, and many little green men ran out from the magic wand, singing and dancing happily in the grassland. Slowly, the little green man disappeared, and the grassland became an endless green carpet.

They came to the white orchard, and the little white rabbit said: "Let me play this time." The little white rabbit took out her magic balloon and read:

balloon, balloon, fly;

Balloon, balloon, blow up;

Turn into a flower skirt for the orchard.

The mouth of the balloon opened, and out of it jumped out 90 kinds of little people of different colors, happily doing gymnastics on the fruit trees. In the blink of an eye, there are green leaves, red apples, yellow bananas, golden rapeseed flowers in the orchard...

They came to the garden again, there were only black and white flowers in the garden, the little fairy said: "It's so ugly, quickly take out our seven-color flowers." They scattered the seven-color flowers into the sky, and flew out of the seven-color flowers. There are many butterfly elves, they are up and down among the flowers, and they are making up the flowers from the left to the right. Look, the garden is full of purples and reds.

The little fairy and the little white rabbit suddenly remembered that Rainbow's mother once told them a secret, that is, the little fairy's magic wand can open the door of Rainbow Mountain, and there are many colorful rainbow gems inside. The little fairy and the little white rabbit hurried to the Rainbow Mountain, and they took a lot of rainbow gems from it and gave them to the people on the earth. People on Earth have made all kinds of colors out of these rainbow gems...  

The little fairy and the little white rabbit got on the rainbow boat and flew back to the sky. They sat on the rainbow bridge, looked at the colorful earth, and smiled happily. .



Hada arcoiris y conejito blanco

Hace mucho tiempo, solo había blanco y negro en la tierra, sin vida, ¡era muy feo!

Un día, el hada arcoíris y el conejito blanco arcoíris caminaban por el suelo del arcoíris, hablando y riendo. De repente, el globo mágico del conejito blanco brilló con un rayo de luz, ah, resultó que la tierra apareció en el globo mágico del conejito blanco. El conejito blanco dijo sorprendido: "¿Por qué la tierra es blanca y negra? ¡No es nada bonita!" "Tenemos que encontrar la manera de hacer que la tierra sea más hermosa", dijo la pequeña hada. Después de pensarlo, el conejito blanco dijo: "Hay una manera, somos los hijos del arcoíris, usemos nuestra magia para ayudar a la tierra". globo mágico Deslizándose en el tobogán del arco iris a la tierra.

Llegaron a la pradera negra, y la pequeña hada no podía esperar para sacar su varita mágica, cantando un hechizo:

Arco iris, arco iris revolotea;

arcoiris, cambio de arcoiris;

Conviértete en una túnica verde y dásela a la pradera.

Una luz mágica verde salió disparada de la varita mágica a la pradera, y muchos hombrecitos verdes salieron corriendo de la varita mágica, cantando y bailando alegremente en la pradera. Lentamente, el hombrecito verde desapareció y la pradera se convirtió en una interminable alfombra verde.

Llegaron a la huerta blanca, y el conejito blanco dijo: “Déjame jugar esta vez.” El conejito blanco sacó su globo mágico y leyó:

globo, globo, mosca;

Globo, globo, inflar;

Conviértete en una falda de flores para el huerto.

La boca del globo se abrió y de ella saltaron 90 tipos de personitas de diferentes colores, felices haciendo gimnasia en los árboles frutales. En un abrir y cerrar de ojos, hay hojas verdes, manzanas rojas, plátanos amarillos, flores doradas de colza en el huerto...

Volvieron al jardín, solo había flores blancas y negras en el jardín, la pequeña hada dijo: "Es tan feo, saca rápidamente nuestras flores de siete colores". salió volando de las flores de siete colores. Hay muchos duendes mariposa, están arriba y abajo entre las flores, y están formando las flores de izquierda a derecha. Mira, el jardín está lleno de púrpuras y rojos.

La pequeña hada y el conejito blanco de repente recordaron que la madre de Rainbow una vez les contó un secreto, es decir, la varita mágica de la pequeña hada puede abrir la puerta de Rainbow Mountain, y hay muchas gemas de colores del arco iris dentro. La pequeña hada y el conejito blanco se apresuraron a ir a la Montaña del Arco Iris, tomaron muchas gemas del arco iris y se las dieron a la gente de la tierra. La gente en la Tierra ha creado todo tipo de colores con estas gemas del arcoíris...  

La pequeña hada y el conejito blanco se subieron al bote del arco iris y volaron de regreso al cielo. Se sentaron en el puente del arco iris, miraron la tierra colorida y sonrieron felices. .



Fée arc-en-ciel et petit lapin blanc

Il y a longtemps, il n'y avait que du noir et du blanc sur la terre, sans aucune vie, c'était très moche !

Un jour, Rainbow Fairy et Rainbow Little White Rabbit marchaient sur le sol arc-en-ciel, parlant et riant. Soudain, le ballon magique du petit lapin blanc a fait clignoter un rayon de lumière, ah, il s'est avéré que la terre est apparue sur le ballon magique du petit lapin blanc. Le petit lapin blanc dit avec surprise : "Pourquoi la terre est-elle noire et blanche, ce n'est pas joli du tout !" "Nous devons trouver un moyen de rendre la terre plus belle." Dit la petite fée. Après y avoir réfléchi, le petit lapin blanc a dit: "Il y a un moyen, nous sommes les enfants de l'arc-en-ciel, utilisons notre magie pour aider la terre." La petite fée tenait sa baguette magique et le petit lapin blanc la tenait ballon magique Glisser sur le toboggan arc-en-ciel vers la terre.

Ils arrivèrent dans la prairie noire, et la petite fée avait hâte de sortir sa baguette magique en chantant un sort :

Arc-en-ciel, arc-en-ciel flotte;

arc-en-ciel, changement d'arc-en-ciel ;

Transformez-vous en une robe verte et donnez-la à la prairie.

Une lumière magique verte a jailli de la baguette magique vers la prairie, et de nombreux petits hommes verts ont couru de la baguette magique, chantant et dansant joyeusement dans la prairie. Lentement, le petit bonhomme vert a disparu, et la prairie est devenue un tapis vert sans fin.

Ils arrivèrent au verger blanc, et le petit lapin blanc dit : "Laisse-moi jouer cette fois." Le petit lapin blanc sortit son ballon magique et lut :

ballon, ballon, voler;

Ballon, ballon, explose ;

Transformez-vous en jupe fleurie pour le verger.

La bouche du ballon s'ouvrit et en sortit 90 sortes de petites personnes de différentes couleurs, faisant joyeusement de la gymnastique sur les arbres fruitiers. En un clin d'œil, il y a des feuilles vertes, des pommes rouges, des bananes jaunes, des fleurs de colza dorées dans le verger...

Ils sont revenus au jardin, il n'y avait que des fleurs noires et blanches dans le jardin, la petite fée a dit: "C'est si moche, sors vite nos fleurs à sept couleurs." Ils ont dispersé les fleurs à sept couleurs dans le ciel, et s'est envolé des fleurs à sept couleurs. Il y a beaucoup d'elfes papillons, ils sont de haut en bas parmi les fleurs, et ils composent les fleurs de gauche à droite. Regardez, le jardin est plein de violets et de rouges.

La petite fée et le petit lapin blanc se sont soudainement souvenus que la mère de Rainbow leur avait dit un jour un secret, c'est-à-dire que la baguette magique de la petite fée peut ouvrir la porte de Rainbow Mountain et qu'il y a de nombreux joyaux arc-en-ciel colorés à l'intérieur. La petite fée et le petit lapin blanc se sont précipités vers la montagne arc-en-ciel, et ils en ont pris beaucoup de pierres précieuses arc-en-ciel et les ont données aux habitants de la terre. Les gens sur Terre ont créé toutes sortes de couleurs à partir de ces joyaux arc-en-ciel...  

La petite fée et le petit lapin blanc sont montés sur le bateau arc-en-ciel et ont volé vers le ciel. Ils se sont assis sur le pont arc-en-ciel, ont regardé la terre colorée et ont souri joyeusement. .



虹の妖精と小さな白うさぎ

むかしむかし、地球には白黒しかなく、生命がなく、とても醜いものでした。

ある日、にじいろの妖精とにじいろのちびうさぎが、にじいろの地面を歩きながら、おしゃべりしたり、笑ったりしていました。突然、小さな白いウサギの魔法の風船が一筋の光を放ち、ああ、小さな白いウサギの魔法の風船に地球が現れた.小さな白いウサギは驚いて言いました:「なぜ地球は黒と白なのですか? まったくきれいではない!」「私たちは地球をもっと美しくする方法を見つけなければならない.」小さな妖精は言いました.考えた後、小さな白いウサギは言いました:「方法はあります。私たちは虹の子供です。私たちの魔法を使って地球を助けましょう。」小さな妖精は魔法の杖を持ち、小さな白いウサギは彼女を抱きしめました。魔法の風船虹の滑り台を地球に向かって滑る。

彼らは黒い草原にやって来て、小さな妖精は呪文を唱えながら魔法の杖を取り出すのを待ちきれませんでした:

虹、虹がはためく。

虹、虹の変化。

緑色のローブに変身して草原へ。

緑の魔法の光が魔法の杖から草原に放たれ、多くの小さな緑の男性が魔法の杖から走り出し、草原で楽しそうに歌ったり踊ったりしました。ゆっくりと小さな緑の男が姿を消し、草原は無限の緑のじゅうたんになりました。

彼らが白い果樹園に来ると、小さな白いウサギは「今度は私に遊ばせて」と言い、小さな白いウサギは魔法の風船を取り出して読みました:

気球、気球、飛ぶ;

風船、風船、爆破;

果樹園のフラワースカートに変身。

風船の口が開いて、90種類の色とりどりの小人たちが飛び出し、果樹の上で楽しそうに体操をしていました。瞬く間に、果樹園には緑の葉、赤いリンゴ、黄色いバナナ、金色の菜の花…

彼らは再び庭に来ました.庭には黒と白の花しかありませんでした.小さな妖精は言いました.「それはとても醜いです.私たちの七色の花をすぐに取り出してください.」彼らは七色の花を空に散らし,七色の花から飛び出した蝶のエルフがたくさんいて、花の中で上下に並んでいて、左から右に花を作っています. 見て、庭は紫と赤でいっぱいです.

小さな妖精と小さな白いウサギは突然、レインボーの母親がかつて彼らに秘密を話したことを思い出しました。つまり、小さな妖精の魔法の杖はレインボーマウンテンのドアを開けることができ、中にはカラフルな虹の宝石がたくさんあります。小さな妖精と小さな白いウサギは虹の山に急いで行き、そこからたくさんの虹の宝石を取り、地球の人々に与えました。地球上の人々は、これらの虹色の宝石からあらゆる種類の色を作り出してきました...

小さな妖精と小さな白いウサギは、虹のボートに乗って空に帰り、虹の橋に座って色とりどりの大地を眺め、幸せそうに微笑みました。 .



Regenbogenfee und kleines weißes Kaninchen

Vor langer Zeit gab es auf der Erde nur schwarz und weiß, ohne Leben, es war sehr hässlich!

Eines Tages gingen die Regenbogenfee und das kleine weiße Kaninchen auf dem Regenbogenboden spazieren, redeten und lachten. Plötzlich blitzte der Zauberballon des kleinen weißen Kaninchens einen Lichtstrahl auf, ah, es stellte sich heraus, dass die Erde auf dem Zauberballon des kleinen weißen Kaninchens erschien. Der kleine weiße Hase sagte überrascht: „Warum ist die Erde schwarz und weiß, sie ist überhaupt nicht schön!“ „Wir müssen einen Weg finden, die Erde schöner zu machen“, sagte die kleine Fee. Nachdem es darüber nachgedacht hatte, sagte das kleine weiße Kaninchen: „Es gibt einen Weg, wir sind die Kinder des Regenbogens, lasst uns unsere Magie nutzen, um der Erde zu helfen.“ Die kleine Fee hielt ihren Zauberstab und das kleine weiße Kaninchen hielt sie Zauberballon Gleiten auf der Regenbogenrutsche zur Erde.

Sie erreichten die schwarze Wiese, und die kleine Fee konnte es kaum erwarten, ihren Zauberstab zu zücken und einen Zauberspruch zu singen:

Regenbogen, Regenbogen flattert;

Regenbogen, Regenbogenwechsel;

Verwandle dich in ein grünes Gewand und gib es der Wiese.

Ein grünes magisches Licht schoss vom Zauberstab auf die Wiese, und viele kleine grüne Männchen rannten aus dem Zauberstab und sangen und tanzten fröhlich in der Wiese. Langsam verschwand das kleine grüne Männchen und das Grasland wurde zu einem endlosen grünen Teppich.

Sie kamen zum weißen Obstgarten und das kleine weiße Kaninchen sagte: „Lass mich dieses Mal spielen.“ Das kleine weiße Kaninchen holte seinen magischen Ballon heraus und las:

Ballon, Ballon, Fliege;

Ballon, Ballon, aufblasen;

Verwandeln Sie sich in einen Blumenrock für den Obstgarten.

Die Öffnung des Ballons öffnete sich und heraus sprangen 90 Arten von kleinen Menschen in verschiedenen Farben heraus, die fröhlich auf den Obstbäumen turnten. Im Handumdrehen gibt es grüne Blätter, rote Äpfel, gelbe Bananen, goldene Rapsblüten im Obstgarten...

Sie kamen wieder in den Garten, es gab nur schwarze und weiße Blumen im Garten, die kleine Fee sagte: „Es ist so hässlich, nimm schnell unsere siebenfarbigen Blumen raus.“ Sie streuten die siebenfarbigen Blumen in den Himmel, und flog aus den siebenfarbigen Blumen. Es gibt viele Schmetterlings-Elfen, sie sind auf und ab zwischen den Blumen, und sie bilden die Blumen von links nach rechts. Schau, der Garten ist voller Purpur und Rot.

Die kleine Fee und das kleine weiße Kaninchen erinnerten sich plötzlich daran, dass Rainbows Mutter ihnen einmal ein Geheimnis erzählt hatte, nämlich, dass der Zauberstab der kleinen Fee die Tür des Regenbogenbergs öffnen kann, und es gibt viele bunte Regenbogenedelsteine ​​darin. Die kleine Fee und das kleine weiße Kaninchen eilten zum Regenbogenberg, und sie nahmen viele Regenbogenedelsteine ​​von ihm und gaben sie den Menschen auf der Erde. Die Menschen auf der Erde haben aus diesen Regenbogen-Edelsteinen alle möglichen Farben gemacht ...  

Die kleine Fee und der kleine weiße Hase stiegen in das Regenbogenboot und flogen zurück in den Himmel Sie saßen auf der Regenbogenbrücke, schauten auf die bunte Erde und lächelten glücklich. .



【back to index,回目录】