Show Pīnyīn

坏蛋那边跑

有两只黄鼠狼,一只叫黄,一只叫二黄。他们在一路筹议怎么偷吃火帽子小公鸡的事,正巧被红袋鼠听到了。于是,红袋鼠立刻把这事讲述了火帽子和跳跳蛙。

三个好伴侣,筹议抓坏蛋:要让他们没处藏,要把他们抓得手!

夜深人静的时辰,黄、二黄蹑手蹑脚直奔火帽子的家。他们边走边美滋滋地想:

火帽子肉鲜,火帽子肉嫩,真想捉住火帽子,好好吃一顿。

可他们拿动手电这里照照,那儿那里照照,便是看不见火帽子。真焦心啊!

推开门,黄刚想溜进火帽子的寝室,脚下一绊,摔了个嘴啃泥。二黄用手电一照,原本是一根绳子拦在了路上。

黄、二黄走进房子,听见了火帽子打呼噜的声音,内心真开心。谁知,他们刚往前迈了一步,哎呀,不好!“咕咚”一声,失进了陷阱。黄、二黄只感受黑咕隆咚,晕头转向。

“哎哟”,他们非凡很是坚苦昏头昏脑地爬出了陷阱,却发明,呼噜声原本是从近邻房子传过来的。

黄、二黄又闯进另一间房子,一眼看到火帽子躺在床上睡得正喷香。哈,这回看你往那边跑!

黄抢先一步,蹿到火帽子床前,伸出爪子就去抓火帽子。他的爪子刚刚碰到火帽子,就听见“啪”的一声……

黄的两只爪子被夹住了。

二黄说:“不好!咱们中骗局了,快跑!”他刚想往外逃,却发明门已经被反锁住了。

这时,警笛响了起来,院子里站满了黑猫差人。他们是接到红袋鼠报警后,早就潜在好的。

红袋鼠、火帽子和跳跳蛙一路欢呼:“坏蛋那边跑,想逃没处逃,黑猫差人到,谁也跑不了!”

红袋鼠的话:

小伴侣们,在糊口中,一旦碰着坏蛋,切切要记取:

第一,要是夜晚碰着坏蛋入室,首先想到的是怎样保证自己的生命安适,要像我们那样,反面坏蛋硬拼,由于坏蛋每每带有凶器,盲目硬拼很伤害。

第二,要是你在自家门外发明家里仿佛有生疏人进入,不要声喊叫,更不要马长进屋,以免你人小受到危险,应该到邻居家拨打110报警。

第三,要是你发明家里有坏蛋进入过的痕迹,应到邻居家打电话报警,切切不要动家里的任何对象,要掩护好现场,以便尽快破案。

huàidàn nàbian pǎo

yǒu liǎngzhī huángshǔláng , yīzhī jiào huáng , yīzhī jiào èrhuáng 。 tāmen zài yīlù chóuyì zěnme tōuchī huǒ màozi xiǎogōngjī de shì , zhèngqiǎo bèi hóng dàishǔ tīngdào le 。 yúshì , hóng dàishǔ lìkè bǎ zhèshì jiǎngshù le huǒ màozi hé tiàotiào wā 。

sānge hǎobànlǚ , chóuyì zhuā huàidàn : yào ràng tāmen méichù cáng , yào bǎ tāmen zhuā déshǒu !

yèshēnrénjìng de shíchen , huáng èrhuáng nièshǒunièjiǎo zhíbèn huǒ màozi de jiā 。 tāmen biān zǒubiān měizīzī dìxiǎng :

huǒ màozi ròuxiān , huǒ màozi ròunèn , zhēnxiǎng zhuōzhù huǒ màozi , hǎo hàochī yīdùn 。

kě tāmen ná dòngshǒu diàn zhèlǐ zhàozhào , nàr nàli zhàozhào , biànshì kànbujiàn huǒ màozi 。 zhēn jiāoxīn a !

tuīkāi mén , huánggāng xiǎng liūjìn huǒ màozi de qǐnshì , jiǎoxià yībàn , shuāi le gè zuǐkěnní 。 èrhuáng yòng shǒudiàn yīzhào , yuánběn shì yīgēn shéngzi lán zài le lùshang 。

huáng èrhuáng zǒujìn fángzi , tīngjiàn le huǒ màozi dǎhūlu de shēngyīn , nèixīn zhēn kāixīn 。 shéizhī , tāmen gāng wǎngqián mài le yībù , āiyā , bùhǎo ! “ gūdōng ” yīshēng , shījìn le xiànjǐng 。 huáng èrhuáng zhǐ gǎnshòu hēigulōngdōng , yūntóuzhuànxiàng 。

“ āiyō ” , tāmen fēifán hěn shì jiānkǔ hūntóuhūnnǎo dì pá chū le xiànjǐng , què fāmíng , hūlu shēng yuánběn shìcóng jìnlín fángzi chuánguòlái de 。

huáng èrhuáng yòu chuǎngjìn lìng yījiàn fángzi , yīyǎn kàndào huǒ màozi tǎng zài chuángshàng shuìdé zhèng pènxiāng 。 hā , zhèhuí kàn nǐ wǎng nàbian pǎo !

huáng qiǎngxiānyībù , cuāndào huǒ màozi chuángqián , shēnchū zhuǎzi jiù qù zhuāhuǒ màozi 。 tā de zhuǎzi gānggang pèngdào huǒ màozi , jiù tīngjiàn “ pā ” de yīshēng

huáng de liǎngzhī zhuǎzi bèi jiāzhù le 。

èrhuáng shuō : “ bùhǎo ! zánmen zhōng piànjú le , kuài pǎo ! ” tā gāng xiǎng wǎng wàitáo , què fāmíng mén yǐjīng bèi fǎnsuǒ zhù le 。

zhèshí , jǐngdí xiǎng le qǐlai , yuànzi lǐ zhàn mǎn le hēimāo chā rén 。 tāmen shì jiēdào hóng dàishǔ bàojǐng hòu , zǎojiù qiánzài hǎo de 。

hóng dàishǔ huǒ màozi hé tiàotiào wā yīlù huānhū : “ huàidàn nàbian pǎo , xiǎng táo méichù táo , hēimāo chāréndào , shéi yě pǎobùliǎo ! ”

hóng dàishǔ dehuà :

xiǎo bànlǚ men , zài húkǒu zhōng , yīdàn pèngzhe huàidàn , qièqiè yào jìqǔ :

dìyī , yàoshi yèwǎn pèngzhe huàidàn rùshì , shǒuxiān xiǎngdào de shì zěnyàng bǎozhèng zìjǐ de shēngmìng ānshì , yào xiàng wǒmen nàyàng , fǎnmiàn huàidàn yìngpīn , yóuyú huàidàn měiměi dàiyǒu xiōngqì , mángmù yìngpīn hěn shānghài 。

dìèr , yàoshi nǐ zài zìjiā ménwài fāmíng jiālǐ fǎngfú yǒu shēngshū rén jìnrù , bùyào shēng hǎnjiào , gēng bùyào mǎcháng jìnwū , yǐmiǎn nǐ rén xiǎo shòudào wēixiǎn , yīnggāi dào línjūjiā bōdǎ yīyīlíng bàojǐng 。

dìsān , yàoshi nǐ fāmíng jiālǐ yǒu huàidàn jìnrù guò de hénjì , yìng dào línjūjiā dǎdiànhuà bàojǐng , qièqiè bùyào dòng jiālǐ de rènhé duìxiàng , yào yǎnhù hǎo xiànchǎng , yǐbiàn jìnkuài pòàn 。



bad guy run over there

There are two weasels, one named Huang and the other named Erhuang. They were discussing how to steal the hot hat cockerel together, and they happened to be overheard by the red kangaroo. So the Red Kangaroo told the story at once to the Fire Hat and the Leaping Frog.

Three good friends plan to catch the bad guys: let them have nowhere to hide, and catch them!

In the dead of night, Huang and Erhuang tiptoed straight to Huo Hatuo's house. As they walked, they thought happily:

The meat of the fire hat is fresh, the meat of the fire hat is tender, I really want to catch the fire hat and have a good meal.

But they took a flashlight here and there to shine a light there, but they couldn't see the cap. How anxious!

Pushing open the door, Huang Gang wanted to sneak into the bedroom of the fire hat, but he stumbled and fell and gnawed on the mud. Erhuang took a photo with a flashlight, and it turned out that a rope blocked the road.

Huang and Erhuang walked into the house and heard the snoring sound of the fire hat, feeling really happy inside. Who knows, they just took a step forward, oops, not good! With a "gudong", I fell into the trap. Huang and Erhuang only felt the black rumble and were dizzy.

"Ouch", they climbed out of the trap with great difficulty and dazedly, only to find that the snoring sound was originally coming from a neighboring house.

Huang and Erhuang broke into another room and saw the fire hat lying on the bed soundly asleep. Ha, let's see where you run this time!

Huang took the first step, jumped to the bed of the fire hat, and stretched out his claws to catch the fire hat. As soon as his paw touched the cap, he heard a "snap"...

Huang's two paws were clamped.

Erhuang said: "No! We have been scammed, run away!" He just wanted to escape, but found that the door had been locked.

At this time, the siren sounded, and the yard was full of black cat police officers. After they received the alarm from the red kangaroo, they had been latent for a long time.

The red kangaroo, the fire hat and the jumping frog cheered all the way: "The villain runs there, there is nowhere to escape, and the black cat sent someone, no one can escape!"

Red Kangaroo's words:

Children, in life, once you encounter a villain, you must remember:

First, if a villain enters the house at night, the first thing that comes to mind is how to ensure your own safety. You have to fight against the villain like us, because the villain often has a weapon, and it is very dangerous to fight blindly.

Second, if you find that a stranger seems to have entered the house outside your own door, don't shout, let alone enter the house immediately, so as not to hurt you, you should go to the neighbor's house and call 110 to call the police.

Third, if you find that there are traces of criminals entering your home, you should call the police at the neighbor's house, do not touch anything in the house, and protect the scene so that the case can be solved as soon as possible. .



chico malo corre por ahí

Hay dos comadrejas, una llamada Huang y la otra llamada Erhuang. Estaban discutiendo juntos cómo robar el gallo de sombrero caliente, y el canguro rojo los escuchó. Así que el canguro rojo contó la historia al mismo tiempo al sombrero de fuego y a la rana saltadora.

Tres buenos amigos planean atrapar a los malos: ¡déjalos sin dónde esconderse y atrápalos!

En la oscuridad de la noche, Huang y Erhuang fueron de puntillas directamente a la casa de Huo Hatuo. Mientras caminaban, pensaban felices:

La carne del sombrero de fuego está fresca, la carne del sombrero de fuego está tierna, tengo muchas ganas de atrapar el sombrero de fuego y tener una buena comida.

Pero tomaron una linterna aquí y allá para iluminar allá, pero no pudieron ver la tapa. ¡Qué ansioso!

Al abrir la puerta, Huang Gang quiso colarse en la habitación del sombrero de bomberos, pero tropezó, cayó y mordió el barro. Erhuang tomó una foto con una linterna y resultó que una cuerda bloqueaba el camino.

Huang y Erhuang entraron a la casa y escucharon el ronquido del sombrero de bombero, sintiéndose muy felices por dentro. Quién sabe, simplemente dieron un paso adelante, ¡ups, no es bueno! Con un "gudong", caí en la trampa. Huang y Erhuang solo sintieron el estruendo negro y estaban mareados.

"Ouch", salieron de la trampa con gran dificultad y aturdidos, solo para descubrir que el ronquido provenía originalmente de una casa vecina.

Huang y Erhuang irrumpieron en otra habitación y vieron el sombrero de bomberos acostado en la cama profundamente dormido. Ja, ¡vamos a ver por dónde corres esta vez!

Huang dio el primer paso, saltó a la cama del sombrero de fuego y estiró sus garras para atrapar el sombrero de fuego. Tan pronto como su pata tocó la tapa, escuchó un "chasquido"...

Las dos patas de Huang estaban sujetas.

Erhuang dijo: "¡No! ¡Nos han estafado, huye!" Solo quería escapar, pero descubrió que la puerta estaba cerrada.

En este momento, sonó la sirena y el patio estaba lleno de policías de gatos negros. Después de recibir la alarma del canguro rojo, habían estado latentes durante mucho tiempo.

El canguro rojo, el sombrero de fuego y la rana saltarina vitorearon todo el camino: "¡El villano corre hacia allí, no hay a dónde escapar, y el gato negro envió a alguien, nadie puede escapar!"

Palabras de canguro rojo:

Niños, en la vida, una vez que se encuentran con un villano, deben recordar:

Primero, si un villano entra en la casa por la noche, lo primero que viene a la mente es cómo garantizar su propia seguridad. Tiene que luchar contra el villano como nosotros, porque el villano a menudo tiene un arma y es muy peligroso para él. luchar a ciegas.

En segundo lugar, si encuentra que parece haber un extraño entrando a la casa por su propia puerta, no grite y mucho menos entre a la casa inmediatamente, para no lastimarlo, debe ir a la casa del vecino y llamar al 110 para Llame a la policía.

En tercer lugar, si encuentra que hay rastros de delincuentes ingresando a su hogar, debe llamar a la policía en la casa del vecino, y nunca tocar nada en la casa, debe proteger la escena para que el caso se resuelva lo antes posible. .



le méchant a couru là-bas

Il y a deux belettes, l'une nommée Huang et l'autre nommée Erhuang. Ils discutaient ensemble de la façon de voler le coq hot hat, et ils ont été entendus par le kangourou rouge. Ainsi, le kangourou roux raconta l'histoire à la fois au chapeau de feu et à la grenouille bondissante.

Trois bons amis prévoient d'attraper les méchants : laissez-les n'avoir nulle part où se cacher et attrapez-les !

Au milieu de la nuit, Huang et Erhuang se sont dirigés directement vers la maison de Huo Hatuo. En marchant, ils pensaient joyeusement :

La viande du chapeau de feu est fraîche, la viande du chapeau de feu est tendre, j'ai vraiment envie d'attraper le chapeau de feu et de faire un bon repas.

Mais ils ont pris une lampe de poche ici et là pour faire briller une lumière là, mais ils ne pouvaient pas voir le capuchon. Quelle anxiété !

En poussant la porte, Huang Gang a voulu se faufiler dans la chambre du chapeau de feu, mais il a trébuché et est tombé et a rongé la boue. Erhuang a pris une photo avec une lampe de poche et il s'est avéré qu'une corde bloquait la route.

Huang et Erhuang sont entrés dans la maison et ont entendu le ronflement du chapeau de feu, se sentant vraiment heureux à l'intérieur. Qui sait, ils ont juste fait un pas en avant, oups, pas bien ! Avec un « gudong », je suis tombé dans le piège. Huang et Erhuang n'ont senti que le grondement noir et étaient étourdis.

"Aïe", ils sont sortis du piège avec beaucoup de difficulté et hébétés, pour constater que le ronflement provenait à l'origine d'une maison voisine.

Huang et Erhuang ont fait irruption dans une autre pièce et ont vu le chapeau de feu allongé sur le lit profondément endormi. Ha, voyons où vous courez cette fois !

Huang a fait le premier pas, a sauté sur le lit du chapeau de feu et a étendu ses griffes pour attraper le chapeau de feu. Dès que sa patte a touché le capuchon, il a entendu un "claquement"...

Les deux pattes de Huang étaient serrées.

Erhuang a dit : " Non ! Nous avons été arnaqués, fuyez ! " Il voulait juste s'échapper, mais a découvert que la porte était verrouillée.

À ce moment-là, la sirène a retenti et la cour était pleine de policiers aux chats noirs. Après avoir reçu l'alarme du kangourou roux, ils étaient restés longtemps latents.

Le kangourou rouge, le chapeau de feu et la grenouille sauteuse ont applaudi tout le long: "Le méchant court là-bas, il n'y a nulle part où s'échapper, et le chat noir a envoyé quelqu'un, personne ne peut s'échapper!"

Les mots de Kangourou roux :

Les enfants, dans la vie, une fois que vous rencontrez un méchant, vous devez vous rappeler :

Tout d'abord, si un méchant entre dans la maison la nuit, la première chose qui vient à l'esprit est de savoir comment assurer votre propre sécurité. Vous devez vous battre contre le méchant comme nous, car le méchant a souvent une arme, et il est très dangereux de combattre aveuglément.

Deuxièmement, si vous constatez qu'un étranger semble entrer dans la maison devant votre propre porte, ne criez pas, et encore moins entrez dans la maison immédiatement, afin de ne pas vous blesser, vous devez vous rendre chez le voisin et appeler le 110 pour Appelez la police.

Troisièmement, si vous constatez qu'il y a des traces de criminels entrant chez vous, vous devez appeler la police chez le voisin et ne jamais rien toucher dans la maison. Vous devez protéger les lieux afin que l'affaire puisse être résolue le plus rapidement possible. .



あそこに悪い奴が走ってきた

黄という名前のイタチと二黄という名前のイタチがいます。彼らは一緒にホットハットのおんどりを盗む方法について話し合っていましたが、たまたまアカカンガルーが耳を傾けました。そこでアカカンガルーは、すぐに火帽子と跳躍蛙にその話をしました。

仲良しの 3 人は、悪者を捕まえる計画を立てています。

真夜中、黄と二黄は真っ直ぐ霍初夫の家に忍び寄った。歩きながら、彼らは楽しそうに次のように考えました。

火帽子の肉は新鮮で、火帽子の肉は柔らかく、本当に火帽子を捕まえておいしい食事をしたいです。

しかし、彼らは懐中電灯をあちこちに持って行き、そこに光を当てましたが、帽子は見えませんでした。なんて不安!

ドアを押し開けて、黄剛は防火帽子の寝室に忍び込もうとしましたが、つまずいて転んで泥をかじりました。二黄が懐中電灯で写真を撮ったところ、ロープが道を塞いでいることがわかりました。

HuangとErhuangは家に入ると、防火帽子のいびきの音を聞いて、とても幸せな気持ちになりました。誰が知っている、彼らはちょうど一歩前進した、おっと、良くない! 「グドン」と、罠に落ちた。黄と二黄は黒いうなりを感じただけで、めまいがした。

「痛い」、彼らは非常に苦労してぼんやりとトラップから抜け出しましたが、いびきの音はもともと隣の家から来ていたことがわかりました。

黄と二黄は別の部屋に侵入し、火帽子がベッドに横たわってぐっすり眠っているのを見ました。はは、今度はどこを走るか見てみましょう!

黄は最初の一歩を踏み出し、火の帽子のベッドに飛び乗って、爪を伸ばして火の帽子を捕まえました。足がキャップに触れるとすぐに、「パチン」と音がしました...

黄の 2 つの足が固定されました。

Erhuang は言った: "いいえ! 私たちはだまされました! 逃げて!" 彼はただ逃げたかったのですが、ドアがロックされていることに気づきました。

この時、サイレンが鳴り響き、庭は黒猫の警官でいっぱいでした。アカカンガルーからの警報を受け取ってから、彼らは長い間潜伏していました。

赤いカンガルー、火の帽子、ジャンプするカエルは、「悪党がそこを走っています。逃げる場所がなく、黒猫が誰かを送りました。誰も逃げることはできません!」と歓声を上げました。

レッドカンガルーの言葉:

子供たちよ、人生において悪役に遭遇したら、次のことを覚えておかなければなりません。

まず、夜中に悪人が家に入ってきたら、どうやって身の安全を確保するかが第一に考えられるのですが、悪人は武器を持っていることが多く、非常に危険なので、私たちのように悪人と戦わなければなりません。盲目的に戦う。

第二に、見知らぬ人が自分のドアの外から家に入っているように見える場合は、大声を出さないでください。怪我をしないように、すぐに家に入るどころか、隣人の家に行って 110 番通報する必要があります。警察を呼んで下さい。

第三に、犯罪者が家に侵入した痕跡を発見した場合は、隣人の家に警察に通報し、家の中の物には絶対に触れないでください。 .



Bösewicht rennt da rüber

Es gibt zwei Wiesel, eines namens Huang und das andere namens Erhuang. Sie diskutierten gemeinsam darüber, wie sie den heißen Huthähnchen stehlen könnten, und zufällig wurden sie von dem roten Riesenkänguru belauscht. Also erzählte das Rote Känguru die Geschichte sofort dem Feuerhut und dem springenden Frosch.

Drei gute Freunde planen, die Bösewichte zu fangen: Lass sie kein Versteck haben, und fang sie!

Mitten in der Nacht schlichen Huang und Erhuang auf Zehenspitzen direkt zu Huo Hatuos Haus. Während sie gingen, dachten sie glücklich:

Das Fleisch des Feuerhutes ist frisch, das Fleisch des Feuerhutes ist zart, ich möchte unbedingt den Feuerhut fangen und gut essen.

Aber sie nahmen hier und da eine Taschenlampe mit, um dorthin zu leuchten, aber sie konnten die Kappe nicht sehen. Wie ängstlich!

Huang Gang stieß die Tür auf und wollte sich in das Schlafzimmer des Feuerhuts schleichen, aber er stolperte und fiel und nagte am Schlamm. Erhuang machte ein Foto mit einer Taschenlampe und es stellte sich heraus, dass ein Seil die Straße blockierte.

Huang und Erhuang gingen ins Haus und hörten das Schnarchen des Feuerhutes und fühlten sich innerlich sehr glücklich. Wer weiß, sie haben gerade einen Schritt nach vorne gemacht, oops, nicht gut! Mit einem „Gudong“ tappte ich in die Falle. Huang und Erhuang spürten nur das schwarze Rumpeln und ihnen wurde schwindelig.

„Autsch“, sie kletterten mühsam und benommen aus der Falle, nur um festzustellen, dass das Schnarchgeräusch ursprünglich aus einem Nachbarhaus kam.

Huang und Erhuang brachen in ein anderes Zimmer ein und sahen den Feuerhut tief schlafend auf dem Bett liegen. Ha, mal sehen, wohin du dieses Mal rennst!

Huang machte den ersten Schritt, sprang auf das Bett des Feuerhutes und streckte seine Krallen aus, um den Feuerhut zu fangen. Sobald seine Pfote die Kappe berührte, hörte er ein "Knacken"...

Huangs zwei Pfoten waren festgeklemmt.

Erhuang sagte: „Nein, wir wurden betrogen, lauf weg!“ Er wollte nur fliehen, stellte aber fest, dass die Tür verschlossen war.

Zu dieser Zeit ertönte die Sirene und der Hof war voller Polizisten der schwarzen Katze. Nachdem sie den Alarm des Roten Riesenkängurus erhalten hatten, waren sie lange Zeit latent gewesen.

Das rote Riesenkänguru, der Feuerhut und der springende Frosch jubelten die ganze Zeit: "Der Bösewicht rennt dahin, es gibt kein Entkommen, und die schwarze Katze hat jemanden geschickt, niemand kann entkommen!"

Red Kangaroos Worte:

Kinder, im Leben, wenn ihr einem Schurken begegnet, müsst ihr daran denken:

Erstens, wenn nachts ein Bösewicht ins Haus eindringt, ist das erste, was Ihnen einfällt, wie Sie Ihre eigene Sicherheit gewährleisten können.Sie müssen wie wir gegen den Bösewicht kämpfen, weil der Bösewicht oft eine Waffe hat und es sehr gefährlich ist blind kämpfen.

Zweitens, wenn Sie feststellen, dass ein Fremder das Haus vor Ihrer eigenen Tür betritt, schreien Sie nicht, geschweige denn betreten Sie das Haus sofort, um Sie nicht zu verletzen, sollten Sie zum Haus des Nachbarn gehen und die 110 anrufen Rufen Sie die Polizei.

Drittens, wenn Sie feststellen, dass Spuren von Kriminellen in Ihr Haus eindringen, sollten Sie die Polizei im Haus des Nachbarn rufen und niemals etwas im Haus anfassen. Sie müssen den Tatort schützen, damit der Fall so schnell wie möglich gelöst werden kann. .



【back to index,回目录】