Show Pīnyīn

不爱洗澡的小猪

小猪罗罗胖胖的、白白的,可真讨人喜欢啦,小动物们都爱和它做朋友,可是,最近罗罗变得不爱洗澡了,身上臭臭的,小动物们再也不和它玩了。

有一天,它去参加小兔咪咪的生日宴会,它对大家说:“我们一起来跳舞,帮咪咪切蛋糕吧!”可大家都不喜欢它,都说:“快走开,讨厌的臭臭!”罗罗伤心地哭起来:“为什么大家都不和我玩,还叫我臭臭呢?”大象伯伯忙说:“这都怪你自己,谁叫你不爱洗澡啊,大家才不和又脏又臭的娃娃玩呢!”罗罗听完大象伯伯的话,很不好意思,赶紧跑回家洗了个澡。

瞧,现在的罗罗多干净呀,小动物们又和以前一样喜欢它了!

bùài xǐzǎo de xiǎozhū

xiǎozhū luóluó pàngpàngde báibáide , kězhēn tǎorénxǐhuan lā , xiǎo dòngwù men dū ài hé tā zuò péngyou , kěshì , zuìjìn luóluó biànde bùài xǐzǎo le , shēnshang chòuchòu de , xiǎo dòngwù men zàiyě bù hé tā wán le 。

yǒu yītiān , tā qù cānjiā xiǎotù mīmī de shēngrì yànhuì , tā duì dàjiā shuō : “ wǒmen yī qǐlai tiàowǔ , bāng mīmī qiè dàngāo bā ! ” kě dàjiā dū bù xǐhuan tā , dū shuō : “ kuài zǒukāi , tǎoyàn de chòuchòu ! ” luóluó shāngxīndì kū qǐlai : “ wèishénme dàjiā dū bù hé wǒ wán , huán jiào wǒ chòuchòu ne ? ” dàxiàng bóbo máng shuō : “ zhè dū guài nǐ zìjǐ , shéi jiào nǐ bù ài xǐzǎo a , dàjiā cái bù hé yòu zàng yòu chòu de wáwa wán ne ! ” luóluótīng wán dàxiàng bóbo dehuà , hěn bùhǎoyìsi , gǎnjǐn pǎo huíjiā xǐ le gè zǎo 。

qiáo , xiànzài de luóluóduō gānjìng ya , xiǎo dòngwù men yòu hé yǐqián yīyàng xǐhuan tā le !



Piggy who doesn't like to take a bath

Luo Luo, the piggy, is fat and white, so cute, and all the little animals love to be friends with him, but recently, Luo Luo doesn't like to take a bath anymore. Stop playing with it.

One day, it went to the little rabbit Mimi's birthday party, and it said to everyone: "Let's dance together and help Mimi cut the cake!" But everyone didn't like it, and they all said: "Go away, you disgusting stinky dog!" Smelly!" Luo Luo cried sadly: "Why don't everyone play with me, but still call me Smelly?" Uncle Elephant hurriedly said: "It's all your own fault, who told you that you don't like taking a bath? Don't play with dirty and smelly dolls!" After listening to Uncle Elephant's words, Luo Luo was very embarrassed, and hurried home to take a bath.

Look, Roro is so clean now, and the little animals like it again as before! .



Piggy que no le gusta bañarse

Luo Luo, el cerdito, es gordo y blanco, muy lindo, y a todos los animalitos les encanta ser amigos de él, pero recientemente, a Luo Luo ya no le gusta bañarse, deja de jugar con él.

Un día, fue a la fiesta de cumpleaños de la conejita Mimi, y les dijo a todos: "¡Bailemos juntos y ayudemos a Mimi a cortar el pastel!" Pero a todos no les gustó, y todos dijeron: "Vete, repugnante". ¡Perro apestoso!" ¡Apestoso!" Luo Luo lloró con tristeza: "¿Por qué no juegan todos conmigo, pero aún así me llaman Apestoso?" El tío Elefante dijo apresuradamente: "Todo es tu culpa, ¿quién te dijo que no te gusta?" ¿Tomando un baño? ¡No juegues con muñecas sucias y malolientes! "Después de escuchar las palabras del Tío Elefante, Luo Luo estaba muy avergonzado y se apresuró a casa para bañarse.

Mira, Roro está tan limpio ahora, ¡y a los animalitos les encanta tanto como antes! .



Piggy qui n'aime pas prendre un bain

Luo Luo, le cochon, est gros et blanc, si mignon, et tous les petits animaux adorent être amis avec lui, mais depuis peu, Luo Luo n'aime plus prendre un bain.

Un jour, il est allé à l'anniversaire du petit lapin Mimi, et il a dit à tout le monde : « Dansons ensemble et aidons Mimi à couper le gâteau ! » Mais tout le monde n'a pas aimé, et ils ont tous dit : « Allez-vous-en, espèce de dégoûtant chien puant!" Smelly!" Luo Luo a pleuré tristement: "Pourquoi tout le monde ne joue-t-il pas avec moi, mais m'appelle toujours Smelly?" Oncle Elephant a dit à la hâte: "C'est de votre faute, qui vous a dit que vous n'aimez pas prendre un bain? Ne jouez pas avec des poupées sales et malodorantes!" Après avoir écouté les paroles de l'oncle Elephant, Luo Luo était très embarrassé et s'est précipité chez lui pour prendre un bain.

Regardez, Roro est si propre maintenant, et les petits animaux l'aiment autant qu'avant ! .



お風呂に入るのが苦手なピギー

子豚の羅羅は太くて白く、とてもかわいく、小動物はみんな彼と友達になるのが大好きですが、最近、羅羅はもうお風呂に入るのが好きではありません。

ある日、小さなうさぎのミミの誕生日パーティーに行って、みんなに「一緒に踊って、ミミがケーキを切るのを手伝おう!」と言ったのですが、みんな気に入らず、みんな「行って、キモい!」と言いました。 「臭い犬!」 臭い!」 羅羅は悲しげに叫びました:「なぜみんな私と遊んでくれないのに、それでも私を臭いと呼んでくれないのですか?」 象おじさんは急いで言った:「あなたが嫌い​​だと言ったのはあなた自身のせいです。お風呂?汚い臭い人形で遊ぶな!」 象おじさんの言葉を聞いた後、羅羅はとても恥ずかしくて、急いで家に帰って風呂に入りました。

ほら、ロロはとてもきれいになり、小動物たちは以前と変わらず大好きです! .



Schweinchen, das nicht gerne badet

Luo Luo, das Schweinchen, ist dick und weiß, so süß, und all die kleinen Tiere lieben es, mit ihm befreundet zu sein, aber seit kurzem mag Luo Luo kein Bad mehr. Hör auf damit zu spielen.

Eines Tages ging es zur Geburtstagsfeier des kleinen Hasen Mimi und sagte zu allen: „Lasst uns zusammen tanzen und Mimi beim Kuchen schneiden helfen! Stinkender Hund!" Stinkender Hund!" Luo Luo rief traurig: "Warum spielen nicht alle mit mir, aber nennen mich trotzdem Stinkend?" Onkel Elefant sagte hastig: "Alles deine eigene Schuld, wer hat dir gesagt, dass du es nicht magst Spiel nicht mit schmutzigen und stinkenden Puppen!“ Nachdem er Onkel Elephants Worte gehört hatte, war Luo Luo sehr verlegen und eilte nach Hause, um ein Bad zu nehmen.

Schau, Roro ist jetzt so sauber und die kleinen Tiere lieben es noch immer! .



【back to index,回目录】