Show Pīnyīn

关羽和曹操

关羽和曹操

三国时期的大英雄关羽是一个重情重义的人,他和刘备、张飞在桃园结拜,发誓终生互不背弃。在刘备的带领下,他们组建军队,和强大的曹军对抗。

兴兵不久,关羽和刘备便被曹军打散了,刘备的夫人被曹操俘虏。关羽为了救嫂子,只好暂时投降了曹操。曹操很欣赏关羽的才能,对他厚待有加。但是关羽“身在曹营心在汉”,始终惦念着大哥刘备。曹操认为关羽有情有义,就更加器重他了。

为了报答曹操,关羽帮助他击退了袁绍的围攻,扩大了势力范围。曹操想尽办法挽留勇武的关羽,除了给他封侯,还送了很多金银珠宝和美女给他,可关羽却不为所动。

一天,曹操看到关羽的黄骠马瘦弱不堪,就把自己的赤兔马送给了他。没想到,关羽却说出了这样的话:“有了这匹马,我一旦得到大哥刘备的音信,就能很快见到他了。”

不久,关羽得知刘备的消息,便挂印封金,留下一封告辞信,护送嫂子一路寻找刘备去了。曹操的部下准备去追赶,被曹操劝阻了。曹操心想:这样有情义的人,用武力是得不到他的心的啊。

后来,曹操在赤壁之战中惨败,逃到华容道时,知恩图报的关羽冒着被军法处置的危险,放了曹操一条生路。

guānyǔ hé cáocāo

guānyǔ hé cáocāo

sānguó shíqī de dà yīngxióng guānyǔ shì yīgè zhòngqíng zhòngyì de rén , tā hé liúbèi zhāngfēi zài táoyuán jiébài , fāshì zhōngshēng hùbù bèiqì 。 zài liúbèi de dàilǐng xià , tāmen zǔjiàn jūnduì , hé qiángdà de cáojūn duìkàng 。

xīngbīng bùjiǔ , guānyǔ hé liúbèi biàn bèi cáojūn dǎsàn le , liúbèi de fūren bèi cáocāo fúlǔ 。 guānyǔ wèile jiù sǎozi , zhǐhǎo zànshí tóuxiáng le cáocāo 。 cáocāo hěn xīnshǎng guānyǔ de cáinéng , duì tā hòudài yǒujiā 。 dànshì guānyǔ “ shēnzàicáoyíngxīnzàihàn ” , shǐzhōng diànniànzhe dàgē liúbèi 。 cáocāo rènwéi guānyǔ yǒuqíngyǒuyì , jiù gèngjiā qìzhòng tā le 。

wèile bàodá cáocāo , guānyǔ bāngzhù tā jītuì le yuánshào de wéigōng , kuòdà le shìlifànwéi 。 cáocāo xiǎngjìnbànfǎ wǎnliú yǒngwǔ de guānyǔ , chúle gěi tā fēnghóu , huán sòng le hěnduō jīnyínzhūbǎo hé měinǚ gěi tā , kě guānyǔ què bùwéisuǒdòng 。

yītiān , cáocāo kàndào guānyǔ de huángpiàomǎ shòuruòbùkān , jiù bǎ zìjǐ de chìtùmǎ sònggěi le tā 。 méixiǎngdào , guānyǔ quèshuō chū le zhèyàngdehuà : “ yǒu le zhèpǐmǎ , wǒ yīdàn dédào dàgē liúbèi de yīnxìn , jiù néng hěnkuài jiàndào tā le 。 ”

bùjiǔ , guānyǔ dézhī liúbèi de xiāoxi , biàn guàyìn fēngjīn , liúxià yīfēng gàocí xìn , hùsòng sǎozi yīlù xúnzhǎo liúbèi qù le 。 cáocāo de bùxià zhǔnbèi qù zhuīgǎn , bèi cáocāo quànzǔ le 。 cáocāo xīnxiǎng : zhèyàng yǒu qíngyì de rén , yòng wǔlì shì débùdào tā de xīn de a 。

hòulái , cáocāo zài chìbìzhīzhàn zhōng cǎnbài , táo dào huáróngdào shí , zhīēntúbào de guānyǔ mào zhe bèi jūnfǎ chǔzhì de wēixiǎn , fàng le cáocāo yītiáo shēnglù 。



Guan Yu and Cao Cao

Guan Yu and Cao Cao

Guan Yu, the great hero of the Three Kingdoms period, was a man who valued love and righteousness. He, Liu Bei, and Zhang Fei swore in Taoyuan and vowed not to betray each other for the rest of their lives. Under the leadership of Liu Bei, they formed an army to fight against the mighty Cao army.

Soon after the rise of the army, Guan Yu and Liu Bei were dispersed by Cao Jun, and Liu Bei's wife was captured by Cao Cao. In order to save his sister-in-law, Guan Yu had to temporarily surrender to Cao Cao. Cao Cao admired Guan Yu's talent very much and treated him favorably. But Guan Yu "is in Cao Ying and his heart is in Han", and he always misses his elder brother Liu Bei. Cao Cao believed that Guan Yu was affectionate and righteous, so he valued him even more.

In order to repay Cao Cao, Guan Yu helped him repel Yuan Shao's siege and expand his sphere of influence. Cao Cao tried his best to keep the brave Guan Yu. In addition to making him a Marquis, he also gave him a lot of gold, silver, jewelry and beautiful women, but Guan Yu was unmoved.

One day, Cao Cao saw that Guan Yu's yellow pussy horse was very weak, so he gave him his own red rabbit horse. Unexpectedly, Guan Yu said something like this: "With this horse, once I get a message from my eldest brother Liu Bei, I will be able to meet him soon."

Soon, when Guan Yu learned of Liu Bei's news, he hung the seal and sealed it, left a farewell letter, and escorted his sister-in-law to find Liu Bei all the way. Cao Cao's subordinates were about to pursue, but Cao Cao dissuaded them. Cao Cao thought to himself: such a man of love and affection cannot win his heart by force.

Later, Cao Cao suffered a disastrous defeat in the Battle of Chibi, and when he fled to Huarong Road, Guan Yu, who knew how to repay his kindness, risked being dealt with by military law and let Cao Cao survive. .



Guan Yu y Cao Cao

Guan Yu y Cao Cao

Guan Yu, el gran héroe del período de los Tres Reinos, era un hombre que valoraba el amor y la rectitud. Él, Liu Bei y Zhang Fei juraron en Taoyuan y prometieron no traicionarse mutuamente por el resto de sus vidas. Bajo el liderazgo de Liu Bei, formaron un ejército para luchar contra el poderoso ejército de Cao.

Poco después del ascenso del ejército, Cao Jun dispersó a Guan Yu y Liu Bei, y Cao Cao capturó a la esposa de Liu Bei. Para salvar a su cuñada, Guan Yu tuvo que rendirse temporalmente a Cao Cao. Cao Cao admiró mucho el talento de Guan Yu y lo trató favorablemente. Pero Guan Yu "está en Cao Ying y su corazón está en Han", y siempre extraña a su hermano mayor Liu Bei. Cao Cao creía que Guan Yu era afectuoso y justo, por lo que lo valoraba aún más.

Para pagarle a Cao Cao, Guan Yu lo ayudó a repeler el asedio de Yuan Shao y expandir su esfera de influencia. Cao Cao hizo todo lo posible para mantener al valiente Guan Yu. Además de convertirlo en marqués, también le dio mucho oro, plata, joyas y mujeres hermosas, pero Guan Yu no se inmutó.

Un día, Cao Cao vio que el caballo amarillo de Guan Yu estaba muy débil, así que le dio su propio caballo conejo rojo. Inesperadamente, Guan Yu dijo algo como esto: "Con este caballo, una vez que reciba un mensaje de mi hermano mayor, Liu Bei, podré reunirme con él pronto".

Pronto, cuando Guan Yu se enteró de las noticias de Liu Bei, colgó el sello y lo selló, dejó una carta de despedida y acompañó a su cuñada para encontrar a Liu Bei hasta el final. Los subordinados de Cao Cao estaban a punto de perseguirlos, pero Cao Cao los disuadió. Cao Cao pensó para sí mismo: un hombre así de amor y afecto no puede ganar su corazón por la fuerza.

Más tarde, Cao Cao sufrió una derrota desastrosa en la Batalla de Chibi, y cuando huyó a Huarong Road, Guan Yu, que supo devolverle su amabilidad, se arriesgó a ser tratado por la ley militar y dejó que Cao Cao sobreviviera. .



Guan Yu et Cao Cao

Guan Yu et Cao Cao

Guan Yu, le grand héros de la période des Trois Royaumes, était un homme qui appréciait l'amour et la droiture. Lui, Liu Bei et Zhang Fei ont juré à Taoyuan et ont juré de ne pas se trahir pour le reste de leur vie. Sous la direction de Liu Bei, ils ont formé une armée pour lutter contre la puissante armée Cao.

Peu de temps après la montée de l'armée, Guan Yu et Liu Bei ont été dispersés par Cao Jun, et la femme de Liu Bei a été capturée par Cao Cao. Afin de sauver sa belle-sœur, Guan Yu a dû se rendre temporairement à Cao Cao. Cao Cao admirait beaucoup le talent de Guan Yu et le traitait favorablement. Mais Guan Yu "est à Cao Ying et son cœur est à Han", et son frère aîné Liu Bei lui manque toujours. Cao Cao croyait que Guan Yu était affectueux et droit, alors il l'appréciait encore plus.

Afin de rembourser Cao Cao, Guan Yu l'a aidé à repousser le siège de Yuan Shao et à étendre sa sphère d'influence. Cao Cao a fait de son mieux pour garder le brave Guan Yu. En plus de faire de lui un marquis, il lui a également donné beaucoup d'or, d'argent, de bijoux et de belles femmes, mais Guan Yu était impassible.

Un jour, Cao Cao a vu que le cheval de chatte jaune de Guan Yu était très faible, alors il lui a donné son propre cheval de lapin rouge. De manière inattendue, Guan Yu a dit quelque chose comme ceci: "Avec ce cheval, une fois que j'aurai reçu un message de mon frère aîné Liu Bei, je pourrai bientôt le rencontrer."

Bientôt, lorsque Guan Yu a appris la nouvelle de Liu Bei, il a accroché le sceau et l'a scellé, a laissé une lettre d'adieu et a escorté sa belle-sœur pour trouver Liu Bei jusqu'au bout. Les subordonnés de Cao Cao étaient sur le point de poursuivre, mais Cao Cao les en a dissuadés. Cao Cao s'est dit : un tel homme d'amour et d'affection ne peut pas gagner son cœur par la force.

Plus tard, Cao Cao a subi une défaite désastreuse lors de la bataille de Chibi, et lorsqu'il s'est enfui vers Huarong Road, Guan Yu, qui a su rendre sa gentillesse, a risqué d'être traité par la loi militaire et a laissé Cao Cao survivre. .



関羽と曹操

関羽と曹操

三国時代の偉大な英雄である関羽は、愛と正義を重んじる人物であり、彼、劉備、張飛は桃園で誓い、一生裏切らないことを誓いました。劉備の指導の下、彼らは強力な曹操軍と戦うために軍隊を編成しました。

軍の勃興後まもなく、関羽と劉備は曹淳によって解散され、劉備の妻は曹操に捕らえられました。義姉を救うため、関羽は一時的に曹操に降伏しなければならなかった。曹操は関羽の才能を高く評価し、優遇した。しかし、関羽は「曹英にあり、心は漢にあり」、兄の劉備をいつも恋しく思っている。曹操は関羽が愛情深くて義にかなっていると信じていたので、彼をさらに高く評価しました。

関羽は曹操に恩返しをするため、袁紹の包囲を撃退し、勢力範囲を広げた。曹操は勇敢な関羽を守るために最善を尽くし、彼を侯爵にするだけでなく、多くの金、銀、宝石、美しい女性を彼に与えましたが、関羽は動じませんでした。

ある日、曹操は関羽の黄色い猫の馬が非常に弱いのを見て、彼に自分の赤いウサギの馬を与えました。関羽は思わずこんなことを言いました。

すぐに、関羽は劉備の知らせを知ったとき、封印をして封印し、別れの手紙を残し、義理の妹を護衛して劉備を見つけました。曹操の部下が追撃しようとしたが、曹操は思いとどまらせた。曹操は心の中で思った:そのような愛情のある人は力で彼の心を勝ち取ることはできません.

その後、曹操は赤壁の戦いで惨敗し、華容路に逃亡した際、その恩に報いる方法を知っていた関羽は、軍法に処せられる危険を冒し、曹操を生き残らせた。 .



Guan Yu und Cao Cao

Guan Yu und Cao Cao

Guan Yu, der große Held der Zeit der Drei Reiche, war ein Mann, der Liebe und Rechtschaffenheit schätzte.Er, Liu Bei und Zhang Fei schworen in Taoyuan und schworen, sich für den Rest ihres Lebens nicht zu verraten. Unter der Führung von Liu Bei bildeten sie eine Armee, um gegen die mächtige Cao-Armee zu kämpfen.

Bald nach dem Aufstieg der Armee wurden Guan Yu und Liu Bei von Cao Jun zerstreut und Liu Beis Frau wurde von Cao Cao gefangen genommen. Um seine Schwägerin zu retten, musste sich Guan Yu vorübergehend Cao Cao ergeben. Cao Cao bewunderte Guan Yus Talent sehr und behandelte ihn wohlwollend. Aber Guan Yu „ist in Cao Ying und sein Herz ist in Han“, und er vermisst immer seinen älteren Bruder Liu Bei. Cao Cao glaubte, dass Guan Yu liebevoll und aufrichtig war, also schätzte er ihn noch mehr.

Um Cao Cao zurückzuzahlen, half ihm Guan Yu, die Belagerung von Yuan Shao abzuwehren und seinen Einflussbereich zu erweitern. Cao Cao versuchte sein Bestes, um den tapferen Guan Yu zu behalten.Er machte ihn nicht nur zum Marquis, sondern gab ihm auch viel Gold, Silber, Schmuck und schöne Frauen, aber Guan Yu blieb ungerührt.

Eines Tages sah Cao Cao, dass Guan Yus gelbes Miezenpferd sehr schwach war, also gab er ihm sein eigenes rotes Hasenpferd. Unerwartet sagte Guan Yu etwas in der Art: „Mit diesem Pferd, sobald ich eine Nachricht von meinem ältesten Bruder Liu Bei bekomme, werde ich ihn bald treffen können.“

Als Guan Yu bald von Liu Beis Neuigkeiten erfuhr, hängte er das Siegel auf und versiegelte es, hinterließ einen Abschiedsbrief und eskortierte seine Schwägerin, um Liu Bei den ganzen Weg zu finden. Cao Caos Untergebene wollten ihn verfolgen, aber Cao Cao hielt sie davon ab. Cao Cao dachte bei sich: Solch ein Mann der Liebe und Zuneigung kann sein Herz nicht mit Gewalt gewinnen.

Später erlitt Cao Cao eine katastrophale Niederlage in der Schlacht von Chibi, und als er zur Huarong Road floh, riskierte Guan Yu, der wusste, wie er seine Freundlichkeit zurückzahlen konnte, mit dem Militärgesetz fertig zu werden und Cao Cao überleben zu lassen. .



【back to index,回目录】