Show Pīnyīn

鹦鹉救火

鹦鹉救火

在一个秋高气爽的季节,一只美丽的鹦鹉毫不犹豫地离开了温暖的家,独自出外旅行。一路上,它吃了很多苦,也结识了许多朋友。

最让它难忘的是一片翠绿的山林。在那片山林里,住着梅花鹿、金丝猴、小松鼠和小黑熊,还有一只可爱的小刺猬。它们相亲相爱,生活得很幸福。

鹦鹉飞到山林的那天,正好是小刺猬过生日。林子里所有的动物都忙碌起来,有的采鲜花,有的做蛋糕,有的搭舞台……鹦鹉被邀请和小寿星一起吹蜡烛,随后大家齐声唱起了《生日歌》,整片山林都沉浸在欢乐的海洋中。

就在鹦鹉离开这里不久,山林突然燃起大火,熊熊的火光映红了半边天。动物们都紧急行动起来灭火,可火势太猛了,眼看着山林就要被烧毁了!

鹦鹉远远地看见了浓烟和火光,它急忙奋力赶回山林。它一次次跳进冷冷的河水中,用一双翅膀蘸满水,来来回回不断地往火上洒水。它的羽毛被大火熏黑了,一只脚还受了伤。

天上的雨神被鹦鹉的勇敢和真诚感动了,她旋转身子,挥挥衣袖,一片乌云迅速飘来,转眼间就下起了倾盆大雨。

大火熄灭了,动物们围着鹦鹉欢呼起来。

yīngwǔ jiùhuǒ

yīngwǔ jiùhuǒ

zài yīgè qiūgāoqìshuǎng de jìjié , yīzhī měilì de yīngwǔ háobùyóuyù dì líkāi le wēnnuǎn de jiā , dúzì chūwài lǚxíng 。 yīlùshàng , tā chī le hěnduō kǔ , yě jiéshí le xǔduō péngyou 。

zuì ràng tā nánwàng de shì yīpiàn cuìlǜ de shānlín 。 zài nàpiàn shānlín lǐ , zhù zhe méihuālù jīnsīhóu xiǎo sōngshǔ hé xiǎo hēixióng , huán yǒu yīzhī kěài de xiǎo cìwei 。 tāmen xiāngqīnxiāngài , shēnghuó dé hěn xìngfú 。

yīngwǔ fēi dào shānlín de nàtiān , zhènghǎo shì xiǎo cìwei guòshēngrì 。 línzilǐ suǒyǒu de dòngwù dū mánglù qǐlai , yǒu de cǎi xiānhuā , yǒu de zuò dàngāo , yǒu de dā wǔtái yīngwǔ bèi yāoqǐng hé xiǎoshòuxīng yīqǐ chuī làzhú , suíhòu dàjiā qíshēng chàngqǐ le 《 shēngrìgē 》 , zhěngpiàn shānlín dū chénjìn zài huānlè de hǎiyáng zhōng 。

jiù zài yīngwǔ líkāi zhèlǐ bùjiǔ , shānlín tūrán ránqǐ dàhuǒ , xióngxióng de huǒguāng yìnghóng le bànbiāntiān 。 dòngwù men dū jǐnjíxíngdòng qǐlai mièhuǒ , kě huǒshì tàiměng le , yǎnkàn zhe shānlín jiùyào bèi shāohuǐ le !

yīngwǔ yuǎnyuǎndì kànjiàn le nóngyān hé huǒguāng , tā jímáng fènlì gǎnhuí shānlín 。 tā yīcìcì tiàojìn lěnglěngde héshuǐ zhōng , yòng yīshuāng chìbǎng zhàn mǎnshuǐ , láiláihuíhuí bùduàn dìwǎng huǒshàng sǎshuǐ 。 tā de yǔmáo bèi dàhuǒ xūnhēile , yīzhī jiǎo huán shòuleshāng 。

tiānshàng de yǔshén bèi yīngwǔ de yǒnggǎn hé zhēnchéng gǎndòng le , tā xuánzhuǎn shēnzi , huīhuī yīxiù , yīpiàn wūyún xùnsù piāo lái , zhuǎnyǎnjiān jiù xià qǐ le qīngpéndàyǔ 。

dàhuǒ xīmiè le , dòngwù men wéizhe yīngwǔ huānhū qǐlai 。



parrot fire

parrot fire

In a crisp autumn season, a beautiful parrot left the warm home without hesitation and traveled alone. Along the way, he suffered a lot and made many friends.

What makes it unforgettable the most is a verdant forest. In that mountain forest, there lived sika deer, golden monkeys, little squirrels, little black bears, and a cute little hedgehog. They love each other and live happily.

The day the parrot flew to the forest happened to be the birthday of the little hedgehog. All the animals in the forest were busy, some were picking flowers, some were making cakes, some were setting up a stage... The parrot was invited to blow out candles with the little birthday star, and then everyone sang "Happy Birthday" in unison, and the whole forest All immersed in the ocean of joy.

Not long after the parrot left here, the mountain forest suddenly ignited a fire, and the blazing flames lit up half the sky red. All the animals acted urgently to put out the fire, but the fire was so fierce that the forest was about to be burned down!

The parrot saw the thick smoke and flames from a distance, and it hurried back to the forest. It jumped into the cold river again and again, dipped its wings in the water, and sprinkled water on the fire back and forth. Its feathers were blackened by the fire and one of its feet was injured.

The rain god in the sky was moved by the bravery and sincerity of the parrot. She turned around and waved her sleeves. A dark cloud quickly floated over, and it rained cats and dogs in an instant.

The fire was extinguished, and the animals cheered around the parrot. .



fuego de loro

fuego de loro

En una fresca temporada de otoño, un hermoso loro dejó el cálido hogar sin dudarlo y viajó solo. En el camino, sufrió mucho e hizo muchos amigos.

Lo que lo hace más inolvidable es un bosque verde. En ese bosque de montaña vivían ciervos sika, monos dorados, pequeñas ardillas, pequeños osos negros y un lindo erizo. Se aman y viven felices.

El día que el loro voló al bosque resultó ser el cumpleaños del pequeño erizo. Todos los animales del bosque estaban ocupados, algunos recogían flores, otros hacían pasteles, otros montaban un escenario... Se invitó al loro a apagar las velas con la estrellita de cumpleaños, y luego todos cantaron "Feliz cumpleaños". al unísono, y todo el bosque Todo sumergido en el océano de la alegría.

No mucho después de que el loro se fue de aquí, el bosque de la montaña de repente encendió un fuego, y las llamas ardientes iluminaron la mitad del cielo rojo. Todos los animales actuaron con urgencia para apagar el fuego, ¡pero el fuego era tan feroz que el bosque estaba a punto de ser quemado!

El loro vio el espeso humo y las llamas desde la distancia, y se apresuró a regresar al bosque. Saltó al río frío una y otra vez, sumergió sus alas en el agua y roció agua sobre el fuego de un lado a otro. Sus plumas estaban ennegrecidas por el fuego y uno de sus pies resultó herido.

El dios de la lluvia en el cielo se conmovió por la valentía y la sinceridad del loro. Se dio la vuelta y agitó las mangas. Una nube oscura flotó rápidamente y llovió a cántaros en un instante.

El fuego se extinguió y los animales vitorearon alrededor del loro. .



feu de perroquet

feu de perroquet

Dans une saison d'automne croustillante, un beau perroquet a quitté la maison chaleureuse sans hésitation et a voyagé seul. En cours de route, il a beaucoup souffert et s'est fait beaucoup d'amis.

Ce qui le rend le plus inoubliable, c'est une forêt verdoyante. Dans cette forêt de montagne, vivaient des cerfs sika, des singes dorés, des petits écureuils, des petits ours noirs et un mignon petit hérisson. Ils s'aiment et vivent heureux.

Le jour où le perroquet s'est envolé pour la forêt était l'anniversaire du petit hérisson. Tous les animaux de la forêt étaient occupés, certains cueillaient des fleurs, certains faisaient des gâteaux, certains montaient une scène... Le perroquet a été invité à souffler des bougies avec la petite étoile d'anniversaire, puis tout le monde a chanté "Happy Birthday" à l'unisson, et toute la forêt Tout plongé dans l'océan de joie.

Peu de temps après le départ du perroquet, la forêt de montagne a soudainement allumé un incendie et les flammes ardentes ont illuminé la moitié du ciel en rouge. Tous les animaux ont agi en urgence pour éteindre le feu, mais le feu était si violent que la forêt était sur le point d'être brûlée !

Le perroquet a vu de loin l'épaisse fumée et les flammes, et il s'est précipité vers la forêt. Il sauta encore et encore dans la rivière froide, plongea ses ailes dans l'eau et aspergea le feu d'avant en arrière. Ses plumes ont été noircies par le feu et l'un de ses pieds a été blessé.

Le dieu de la pluie dans le ciel a été ému par la bravoure et la sincérité du perroquet. Elle s'est retournée et a agité ses manches. Un nuage sombre a rapidement flotté, et il a plu des chats et des chiens en un instant.

Le feu s'est éteint et les animaux ont applaudi autour du perroquet. .



オウムの火

オウムの火

さわやかな秋の季節、美しいオウムが迷わず暖かい家を出て一人旅をしました。その過程で、彼は多くの苦しみを味わい、多くの友達を作りました。

最も忘れられないのは、緑豊かな森です。その山の森には、ニホンジカ、ゴールデン モンキー、小さなリス、小さなツキノワグマ、かわいい小さなハリネズミが住んでいました。彼らはお互いを愛し、幸せに暮らしています。

オウムが森に飛んだ日は、たまたまハリネズミの誕生日でした。森の動物たちは皆忙しく、花を摘んだり、ケーキを作ったり、ステージを準備したりしていました...オウムは小さな誕生日の星と一緒にろうそくを吹き消すように誘われ、それからみんなで「ハッピーバースデー」を歌いました。一斉に、そして森全体が喜びの海に浸りました。

オウムがここを離れて間もなく、山の森に突然火がつき、燃える炎が空の半分を赤く照らしました。すべての動物が火を消すために緊急に行動しましたが、火は非常に激しく、森は全焼しそうでした!

オウムは遠くから濃い煙と炎を見て、急いで森に戻りました。何度も何度も冷たい川に飛び込み、翼を水に浸し、前後に火に水をまき散らしました。火事で羽毛が黒ずみ、片足を負傷した。

天空の雨神は鸚鵡の勇敢さと誠実さに感動し、振り向いて袖を振ると、すぐに暗雲が浮かび、猫や犬の雨が一瞬で降りました。

火が消え、動物たちはオウムの周りで歓声を上げました。 .



Papageienfeuer

Papageienfeuer

In einer klaren Herbstsaison verließ ein wunderschöner Papagei ohne zu zögern das warme Zuhause und reiste alleine. Auf seinem Weg hat er viel gelitten und viele Freunde gefunden.

Was es am meisten unvergesslich macht, ist ein grüner Wald. In diesem Bergwald lebten Sikahirsche, goldene Affen, kleine Eichhörnchen, kleine Schwarzbären und ein niedlicher kleiner Igel. Sie lieben sich und leben glücklich.

Der Tag, an dem der Papagei in den Wald flog, war zufällig der Geburtstag des kleinen Igels. Alle Tiere im Wald waren beschäftigt, manche pflückten Blumen, manche backten Kuchen, manche bauten eine Bühne auf... Der Papagei wurde eingeladen, mit dem kleinen Geburtstagsstern Kerzen auszublasen, und dann sangen alle "Happy Birthday" im Einklang, und der ganze Wald Alle in den Ozean der Freude getaucht.

Kurz nachdem der Papagei hier weg war, entzündete der Bergwald plötzlich ein Feuer, und die lodernden Flammen erleuchteten den halben Himmel rot. Alle Tiere eilten, um das Feuer zu löschen, aber das Feuer war so heftig, dass der Wald kurz davor stand niederzubrennen!

Der Papagei sah den dichten Rauch und die Flammen aus der Ferne und eilte zurück in den Wald. Es sprang immer wieder in den kalten Fluss, tauchte seine Flügel ins Wasser und sprengte hin und her Wasser auf das Feuer. Seine Federn waren durch das Feuer geschwärzt und einer seiner Füße war verletzt.

Der Regengott am Himmel war bewegt von der Tapferkeit und Aufrichtigkeit des Papageis. Sie drehte sich um und wedelte mit den Ärmeln. Eine dunkle Wolke schwebte schnell über und es regnete Katzen und Hunde im Nu.

Das Feuer wurde gelöscht und die Tiere jubelten um den Papagei herum. .



【back to index,回目录】