Show Pīnyīn

行人与浮木

几个行人一同沿着海边走,来到一处高地,看见大海的远处漂浮的木头,心想一定是一艘大海船。于是,他们等着它靠岸,想要搭乘这一艘船。当迎面而来的风把浮木吹到离岸边较近时,他们认为这不是艘大船,可能是一条小船,仍满怀希望地在那里等待。一个大浪把那木头送到岸上,他们才发现原来是一根木头,互相说道:“这无聊的东西使我们白等了一场!”

这故事说明,有些人对不完全了解的东西,抱有很大的希望,但一经了解,却大失所望。

xíngrén yǔ fúmù

jǐge xíngrén yītóng yánzhe hǎibiān zǒu , láidào yīchù gāodì , kànjiàn dàhǎi de yuǎnchù piāofú de mùtou , xīnxiǎng yīdìng shì yīsōu dà hǎichuán 。 yúshì , tāmen děng zhe tā kàoàn , xiǎngyào dāchéng zhè yīsōuchuán 。 dāng yíngmiànérlái de fēng bǎ fúmù chuī dào lí ànbiān jiàojìn shí , tāmen rènwéi zhè bùshì sōu dàchuán , kěnéng shì yītiáo xiǎochuán , réng mǎnhuáixīwàng dì zài nàli děngdài 。 yīgè dàlàng bǎ nà mùtou sòngdào ànshàng , tāmen cái fāxiàn yuánlái shì yīgēn mùtou , hùxiāng shuōdao : “ zhè wúliáo de dōngxi shǐ wǒmen báiděng le yīcháng ! ”

zhè gùshi shuōmíng , yǒuxiē rén duì bù wánquán liǎojiě de dōngxi , bào yǒu hěndà de xīwàng , dàn yījīng liǎojiě , què dàshīsuǒwàng 。



Pedestrians and driftwood

A few pedestrians walked along the seaside together, and came to a high ground, saw the wood floating in the distance of the sea, and thought it must be a big ship. So, they waited for it to dock and wanted to take this ship. When the oncoming wind blew the driftwood closer to the shore, they thought it was not a big ship, but maybe a small boat, and they waited there hopefully. A big wave carried the log to the shore, and they realized that it was a log, and they said to each other, "This silly thing has made us wait for nothing!"

This story shows that some people have great hopes for what they don't fully understand, but once they understand it, they are greatly disappointed.



Peatones y madera a la deriva

Algunos peatones caminaron juntos por la orilla del mar y llegaron a un terreno elevado, vieron la madera flotando en la distancia del mar y pensaron que debía ser un gran barco. Entonces, esperaron a que atracara y querían tomar este barco. Cuando el viento que se aproximaba acercó la madera flotante a la orilla, pensaron que no era un barco grande, sino que podría ser un bote pequeño, y esperaron con esperanza. Una gran ola llevó el leño a la orilla, y se dieron cuenta de que era un leño, y se decían unos a otros: "¡Esta tontería nos ha hecho esperar por nada!".

Esta historia muestra que algunas personas tienen grandes esperanzas en lo que no entienden completamente, pero una vez que lo entienden, se sienten muy decepcionados.



Piétons et bois flotté

Quelques piétons marchaient ensemble le long du bord de mer et arrivèrent sur une hauteur, virent le bois flotter au loin de la mer et pensèrent que ce devait être un grand navire. Alors, ils ont attendu qu'il accoste et ont voulu prendre ce navire. Lorsque le vent venant en sens inverse a poussé le bois flotté plus près du rivage, ils ont pensé que ce n'était pas un gros navire, mais peut-être un petit bateau, et ils ont attendu avec espoir. Une grosse vague emporta la bûche jusqu'au rivage, et ils se rendirent compte que c'était une bûche, et ils se dirent : « Cette bêtise nous a fait attendre pour rien !

Cette histoire montre que certaines personnes ont de grands espoirs pour ce qu'elles ne comprennent pas entièrement, mais une fois qu'elles le comprennent, elles sont très déçues.



歩行者と流木

数人の歩行者が一緒に海辺を歩いていて、高台に来て、海の向こうに木が浮かんでいるのを見て、それは大きな船に違いないと思いました。それで、彼らはそれがドッキングするのを待って、この船を手に入れたかったのです。風が吹いて流木が岸に近づいたとき、彼らはそれが大きな船ではなく、小さなボートである可能性があると考え、うまくいけば待ちました.大きな波が丸太を岸に運び、彼らはそれが丸太であることに気づき、お互いに言いました。

この話は、完全には理解していないことに対して大きな希望を持っている人もいますが、理解すると大きく失望することを示しています。



Fußgänger und Treibholz

Ein paar Fußgänger gingen zusammen am Meer entlang und kamen zu einer Anhöhe, sahen den Wald in der Ferne auf dem Meer treiben und dachten, es müsse ein großes Schiff sein. Also warteten sie darauf, dass es andockte und wollten dieses Schiff nehmen. Als der entgegenkommende Wind das Treibholz näher ans Ufer blies, dachten sie, es sei kein großes Schiff, es könnte ein kleines Boot sein, und sie warteten hoffnungsvoll. Eine große Welle trug den Baumstamm ans Ufer, und sie erkannten, dass es ein Baumstamm war, und sie sagten zueinander: "Dieses dumme Ding hat uns umsonst warten lassen!"

Diese Geschichte zeigt, dass manche Menschen große Hoffnungen auf das haben, was sie nicht vollständig verstehen, aber sobald sie es verstanden haben, werden sie sehr enttäuscht.



back to index【回目录】