Show Pīnyīn

猪与狗争论生产

猪与狗互相为谁生产顺利大吵大闹,争论不休。狗说:“四只脚的动物中,我生产最短。”猪回答说:“也许你所需时间最短,但你应该明白你生的是瞎子。”

这故事说明,判定事物的好坏,不完全取决于速度,而要看本质的好坏。

zhū yǔ gǒu zhēnglùn shēngchǎn

zhū yǔ gǒu hùxiāng wéi shéi shēngchǎn shùnlì dàchǎodànào , zhēnglùnbùxiū 。 gǒu shuō : “ sìzhǐ jiǎo de dòngwù zhōng , wǒ shēngchǎn zuìduǎn 。 ” zhū huídá shuō : “ yěxǔ nǐ suǒ xū shíjiān zuìduǎn , dàn nǐ yīnggāi míngbai nǐshēng de shì xiāzi 。 ”

zhè gùshi shuōmíng , pàndìng shìwù de hǎohuài , bù wánquán qǔjuéyú sùdù , ér yào kàn běnzhì de hǎohuài 。



pigs and dogs arguing about production

The pig and the dog quarreled and argued endlessly over who gave birth smoothly. The dog said: "Of all four-legged animals, I gave birth the shortest." The pig replied: "Maybe you need the shortest time, but you should understand that you were born blind."

This story shows that judging whether something is good or bad does not depend entirely on speed, but on the quality of its essence.



cerdos y perros discutiendo sobre producción

El cerdo y el perro pelearon y discutieron sin cesar sobre quién dio a luz sin problemas. El perro dijo: "De todos los animales de cuatro patas, di a luz al más corto". El cerdo respondió: "Tal vez necesites el tiempo más corto, pero debes entender que naciste ciego".

Esta historia demuestra que juzgar si algo es bueno o malo no depende enteramente de la velocidad, sino de la calidad de su esencia.



cochons et chiens se disputant à propos de la production

Le cochon et le chien se sont disputés et se sont disputés sans fin pour savoir qui a accouché en douceur. Le chien a dit: "De tous les animaux à quatre pattes, j'ai accouché le plus court." Le cochon a répondu: "Peut-être que vous avez besoin du temps le plus court, mais vous devez comprendre que vous êtes né aveugle."

Cette histoire montre que juger si quelque chose est bon ou mauvais ne dépend pas entièrement de la vitesse, mais de la qualité de son essence.



ブタとイヌが生産について論争している

豚と犬は、どちらが無事に出産したかをめぐって、けんかをし、果てしなく言い争いました。犬は、「四つ足の動物の中で、私が一番短く産んだ」と言い、豚は、「一番短い時間が必要かもしれませんが、生まれつき目が見えないことを理解する必要があります」と答えました。

この話は、物事の良し悪しはスピードだけで判断するのではなく、本質の質で判断することを示しています。



Schweine und Hunde streiten über die Produktion

Das Schwein und der Hund stritten und stritten sich endlos darüber, wer reibungslos gebären würde. Der Hund sagte: „Von allen vierbeinigen Tieren habe ich am kürzesten geboren.“ Das Schwein antwortete: „Vielleicht brauchst du die kürzeste Zeit, aber du solltest verstehen, dass du blind geboren wurdest.“

Diese Geschichte zeigt, dass die Beurteilung, ob etwas gut oder schlecht ist, nicht ausschließlich von der Geschwindigkeit abhängt, sondern von der Qualität seiner Essenz.



back to index【回目录】