Show Pīnyīn

蚊子与公牛

蚊子飞到公牛角上,休息了很久。他在要飞走时,问公牛是不是希望他离开。公牛回答说:“你来时我一点儿都不知道,你离去我也未必会在意。”

这是说,对于那些既软弱又无知的人,存在与否,人们都觉得无关紧要。

wénzi yǔ gōngniú

wénzi fēi dào gōngniú jiǎoshàng , xiūxi le hěn jiǔ 。 tā zài yào fēi zǒushí , wèn gōngniú shìbùshì xīwàng tā líkāi 。 gōngniú huídá shuō : “ nǐ láishí wǒ yīdiǎnr dū bù zhīdào , nǐ líqù wǒ yě wèibì huì zàiyì 。 ”

zhè shì shuō , duìyú nàxiē jì ruǎnruò yòu wúzhī de rén , cúnzài yǔfǒu , rénmen dū juéde wúguānjǐnyào 。



mosquito and bull

The mosquito flew to the bull's horn and rested for a long time. As he was about to fly away, he asked the bull if he wanted him to go. The bull replied, "I didn't know when you came, and I don't necessarily care when you go."

That is to say, the existence or non-existence of those who are both weak and ignorant is considered insignificant.



mosquito y toro

El mosquito voló hasta el cuerno del toro y descansó largo rato. Cuando estaba a punto de volar, le preguntó al toro si quería que se fuera. El toro respondió: "No sabía cuándo llegaste, y no necesariamente me importa cuándo te vas".

Es decir, se considera insignificante la existencia o inexistencia de aquellos que son a la vez débiles e ignorantes.



moustique et taureau

Le moustique a volé jusqu'à la corne du taureau et s'est reposé longtemps. Alors qu'il était sur le point de s'envoler, il demanda au taureau s'il voulait qu'il s'en aille. Le taureau a répondu: "Je ne savais pas quand tu es venu, et je ne me soucie pas nécessairement de ton départ."

C'est-à-dire que l'existence ou la non-existence de ceux qui sont à la fois faibles et ignorants est considérée comme insignifiante.



蚊と雄牛

蚊は雄牛の角に飛んで、長い間休んだ。飛び立とうとしたとき、彼は雄牛に行ってほしいかと尋ねました。雄牛は、「あなたがいつ来たか知らなかったし、あなたがいつ行ってもかまわない」と答えました。

つまり、弱くて無知な人の有無は重要ではないと考えられます。



Mücke und Stier

Die Mücke flog zum Horn des Stiers und ruhte sich lange aus. Als er wegfliegen wollte, fragte er den Stier, ob er wollte, dass er ging. Der Stier antwortete: "Ich wusste nicht, wann du gekommen bist, und es ist mir nicht unbedingt wichtig, wann du gehst."

Das heißt, die Existenz oder Nichtexistenz derer, die sowohl schwach als auch unwissend sind, wird als unbedeutend angesehen.



back to index【回目录】