Show Pīnyīn

橄榄树和无花果树

冬天,橄榄树讥笑无花果树说:“我一年四季常青,永远漂亮,而你的树叶到冬天就会凋落,仅在夏天美丽。”正当他夸夸其谈时,天突然下起了大雪,雪花飘飘而来。雪花全都压在枝繁叶茂的橄榄树上,一会儿就把他压垮了,美丽也随之消失了。而光秃秃的无花果树,一点也没被雪伤害。

这是说,有时候美丽外表会给人们带来危害。

gǎnlǎnshù hé wúhuāguǒshù

dōngtiān , gǎnlǎnshù jīxiào wúhuāguǒshù shuō : “ wǒ yīnián sìjìchángqīng , yǒngyuǎn piàoliang , ér nǐ de shùyè dào dōngtiān jiù huì diāoluò , jǐn zài xiàtiān měilì 。 ” zhèngdàng tā kuākuāqítán shí , tiān tūrán xiàqǐ le dàxuě , xuěhuā piāopiāo ér lái 。 xuěhuā quándōu yāzài zhīfányèmào de gǎnlǎnshù shàng , yīhuìr jiù bǎ tā yākuǎ le , měilì yě suízhī xiāoshī le 。 ér guāngtūtū de wúhuāguǒshù , yīdiǎn yě méi bèi xuě shānghài 。

zhè shì shuō , yǒushíhou měilì wàibiǎo huì gěi rénmen dàilái wēihài 。



olive and fig trees

In winter, the olive tree mocked the fig tree and said: "I am evergreen all year round, and I am always beautiful, but your leaves will fall in winter, and you are only beautiful in summer." come floating. The snow fell all over the leafy olive tree, crushing him in a moment, and the beauty was gone with it. And the bare fig trees were not harmed by the snow at all.

This means that sometimes good looks can cause harm to people.



olivos e higueras

En invierno, el olivo se burló de la higuera y dijo: "Soy siempre verde todo el año, y siempre soy hermoso, pero tus hojas se caerán en invierno, y tú solo eres hermoso en verano". La nieve cayó sobre el frondoso olivo, aplastándolo en un momento, y la belleza desapareció con ella. Y las higueras desnudas no sufrieron ningún daño por la nieve.

Esto significa que a veces la buena apariencia puede causar daño a las personas.



oliviers et figuiers

En hiver, l'olivier se moquait du figuier et disait : "Je suis toujours vert toute l'année, et je suis toujours beau, mais tes feuilles tomberont en hiver, et tu n'es belle qu'en été." viens flotter. La neige est tombée partout sur l'olivier feuillu, l'écrasant en un instant, et la beauté a disparu avec elle. Et les figuiers nus n'ont pas du tout été endommagés par la neige.

Cela signifie que parfois une belle apparence peut nuire aux gens.



オリーブとイチジクの木

冬になると、オリーブの木はイチジクの木をあざけり、「私は一年中常緑で、私はいつも美しいが、あなたの葉は冬に落ち、あなたが美しいのは夏だけだ」と言った。葉の多いオリーブの木全体に雪が降り、一瞬のうちに彼を押しつぶし、その美しさは失われました.そして、むき出しのいちじくの木は雪の影響をまったく受けませんでした。

これは、見た目の良さが人に害を及ぼす場合があることを意味します。



Oliven- und Feigenbäume

Im Winter verspottete der Olivenbaum den Feigenbaum und sagte: "Ich bin das ganze Jahr über immergrün und ich bin immer schön, aber deine Blätter werden im Winter fallen, und du bist nur im Sommer schön." Der Schnee fiel über den belaubten Olivenbaum und zerquetschte ihn in einem Moment, und die Schönheit war mit ihm verschwunden. Und den kahlen Feigenbäumen hat der Schnee überhaupt nichts anhaben können.

Das bedeutet, dass gutes Aussehen Menschen manchmal schaden kann.



back to index【回目录】