Show Pīnyīn

跑得飞快的东西

设了一个奖,噢,设了两个奖。二奖和头奖,奖给跑得最快的,不是指某一次比赛,而是全年中跑得速度最快的。“我得了头奖!”野兔说道,“然而在评判委员会里要是某位有家属或是有至亲好友的话,就必须公正无私。蜗牛得了二等奖,我认为这几乎是对我的一种侮辱!”

“话可不能这么说!”看到颁奖的篱桩保证说,“也得考虑勤奋和善意。好几位令人尊敬的人都这么说,我也这么理解。蜗牛的确花了半年的时间,才翻过门槛。在这场对他来说是飞快的跑动中,他还落了个大腿骨折。他是真心实意专心一致地在跑,而且还背了座屋子!这一切,都是值得人尊敬的!——这样,他才得了个二等奖!”

“本来,我也应该被考虑进去的!”燕子说道,“我相信,在往前直飞和急转弯方面,还没有谁比我更快;我什么地方没有去过,远着呢,远着呢,远着呢!”

“是的,这是您的不幸之处!”篱桩说道,“您尽闲游浪荡!天气一冷,您就跑到外国去了;您一点爱国心也没有!不可能把您考虑进去!”

“可是,要是我整个冬天都卧在沼泽地里呢!”燕子说道,“睡它整整一个冬天,那就能考虑我了么?”

“到沼泽妇人那儿开张证明来,证明您在祖国睡了半年,那么便会考虑您了!”

“我本应该得头奖,而不是二奖!”蜗牛说道,“我清楚,野兔每次都是因为懦弱才跑的,每次他都觉得有什么危险要临头了。相反,我每次跑都是有一种使命感。在完成自己的使命时,还挂了彩,跛了脚!要是真有谁得头奖的话,那应该是我!——不过,我不借题发挥,我瞧不起那种事!”于是它吐了口唾沫表示蔑视。

“我可以发誓,每次评奖,至少我在评奖中的投票,都是经过了公正的考虑的!”评奖委员会委员,树林中那老路标说道,“我总是按照一定顺序、经过深思熟虑和计算才投票的。我曾经七次有幸参加颁奖;但是在今天以前,我的意愿从未能得到贯彻。每次颁奖我都有确定的原则。我总是按字母顺序从开头往下数选头奖,从最后一个字母往回数选二等奖。现在请您注意,从头往下数:从A数八个字母是H,于是我们有了野兔①,于是我便投野兔得头奖的票;而倒数第八个字母,——这里我没有把D这个字母算进去,这个字母的声音很不恰当,不恰当的东西我总要把它跳过去——便是S,因此我投了蜗牛②得二等奖的票。下一次比赛,I该得头奖,R该得二奖!办什么事情都得讲规矩!自己总得遵循一定的原则!”“本来我要为我自己得头奖投一票的,要是我不在评判委员会的话,”骡子说道,他也是评判委员。“不应该只是考虑我们跑得多快,别的条件怎么也该考虑,譬如能拉多重;不过这一次我不强调这一点,也不强调野兔在奔跑中的那种机智,他突然一闪身子跳到旁边引导别人从那里跑入歧途的小聪明;不,还有另一件大家也都不应该忽略掉的,那就是人们称之为美的东西。我看见了野兔那美丽而长得匀称的眼睛,看着这双眼令人赏心悦目。瞧,那双眼多么长!我觉得我好像从他那里看到我小时候的情形,于是我投了他的票!”“嘘!”苍蝇要说话了,“我不打算长篇大论,我只想讲一点!我知道我不只超越一只野兔。不久前我还压断了一只小野兔的后腿呢。我歇在列车最前头的火车头上,我常这样干,这样便可以最清楚地看到自己的速度。一只小野兔在前面老远的地方跑,他没有想到我在那上面,最后他不得不转个弯跑,于是他的后腿便被压断了,因为我歇在那上面③,野兔倒下了,我还继续朝前奔跑。难道这不正是胜过了他吗?不过我并不需要什么奖!”

“我以为,”野玫瑰心里想道,但是他没有讲出来。他天性话就不多,尽管他说说自己的意见也是好事;“我认为阳光应该有获得头奖的殊荣,连二等奖也该归它!它一下子就飞完从太阳到我们这里那么遥远的路,还那么强烈,让大自然因此而苏醒;它有这样一种美,使我们玫瑰都由它而泛出红色,散发出扑鼻的芳香!高贵的最高评判当局看来根本没有注意到这一点!要是我是太阳光的话,我就用阳光刺他们一下——不过这只会让他们发疯,他们终归还是要发疯的!我什么也不说!”野玫瑰这么想道;“树林和平万岁!开花、香味扑鼻,散散心吧,在传说和歌声中生活!不管怎么说,阳光比我们一切东西的寿命都要长!”

“头奖是什么?”蚯蚓问道,他睡过头,到现在才赶来。“是免费进入菜园子!”骡子说道,“我建议设这样的头奖的!野兔必定会得到它,我作为一个有头脑有影响的委员,合理地考虑了对奖品的获得者适用的问题,现在照顾到了野兔的需要。蜗牛,它可以坐在石头围墙上舐藓苔和阳光,还可以在今后被接纳为评判速度委员会的高级成员,在人们所谓的委员会中有一位专家是件好事!我可以说,我对未来有很高的期望,我们已经有了一个很好的开头!”

①、②在丹麦文中野兔一词是以“H”开头的;而蜗牛一词的第一个字母则是“S”。

③《伊索寓言》中有一则寓言这样说:有一只苍蝇歇在一辆由一匹骏马拉着的车子上在大道上飞驰,车四周和车后扬起了一阵灰尘。苍蝇满意地喊道:“瞧我掀起了多大的灰尘!”

pǎo dé fēikuài de dōngxi

shè le yīgè jiǎng , ō , shè le liǎnggè jiǎng 。 èrjiǎng hé tóujiǎng , jiǎnggěi pǎo dé zuìkuài de , bùshì zhǐmǒu yīcì bǐsài , érshì quánnián zhōng pǎo dé sùdù zuìkuài de 。 “ wǒ dé le tóujiǎng ! ” yětù shuōdao , “ ránér zài píngpàn wěiyuánhuì lǐ yàoshi mǒuwèi yǒu jiāshǔ huòshì yǒu zhìqīnhǎoyǒu dehuà , jiù bìxū gōngzhèngwúsī 。 wōniú dé le èrděngjiǎng , wǒ rènwéi zhè jīhū shì duì wǒ de yīzhǒng wǔrǔ ! ”

“ huà kě bùnéng zhème shuō ! ” kàndào bānjiǎng de lízhuāng bǎozhèng shuō , “ yě dé kǎolǜ qínfèn hé shànyì 。 hǎojǐwèi lìngrénzūnjìng de rén dū zhème shuō , wǒ yě zhème lǐjiě 。 wōniú díquè huā le bànnián de shíjiān , cái fānguò ménkǎn 。 zài zhèchǎng duì tā láishuō shì fēikuài de pǎodòng zhōng , tā huán luò le gè dàtuǐ gǔzhé 。 tā shì zhēnxīnshíyì zhuānxīn yīzhì dì zài pǎo , érqiě huán bèi le zuò wūzi ! zhè yīqiè , dū shì zhíde rén zūnjìng de ! — — zhèyàng , tā cái dé le gè èrděngjiǎng ! ”

“ běnlái , wǒ yě yīnggāi bèi kǎolǜ jìnqù de ! ” yànzi shuōdao , “ wǒ xiāngxìn , zài wǎngqián zhífēi hé jízhuǎnwān fāngmiàn , huán méiyǒu shéi bǐ wǒ gēng kuài ; wǒ shénme dìfāng méiyǒu qùguò , yuǎn zhe ne , yuǎn zhe ne , yuǎn zhe ne ! ”

“ shì de , zhè shì nín de bùxìng zhī chù ! ” lízhuāng shuōdao , “ nín jìn xiányóu làngdàng ! tiānqì yīlěng , nín jiù pǎo dào wàiguó qù le ; nín yīdiǎn àiguóxīn yě méiyǒu ! bù kěnéng bǎ nín kǎolǜ jìnqù ! ”

“ kěshì , yàoshi wǒ zhěnggè dōngtiān dū wò zài zhǎozédì lǐ ne ! ” yànzi shuōdao , “ shuì tā zhěngzhěng yīgè dōngtiān , nà jiù néng kǎolǜ wǒ le me ? ”

“ dào zhǎozé fùrén nàr kāizhāng zhèngmíng lái , zhèngmíng nín zài zǔguó shuì le bànnián , nàme biànhuì kǎolǜ nín le ! ”

“ wǒběn yīnggāi dé tóujiǎng , ér bùshì èrjiǎng ! ” wōniú shuōdao , “ wǒ qīngchu , yětù měicì dū shìyīnwéi nuòruò cái pǎo de , měicì tā dū juéde yǒu shénme wēixiǎn yào líntóu le 。 xiāngfǎn , wǒ měicì pǎo dū shì yǒu yīzhǒng shǐmìnggǎn 。 zài wánchéng zìjǐ de shǐmìng shí , huán guà le cǎi , bǒ le jiǎo ! yàoshi zhēnyǒu shéi dé tóujiǎng dehuà , nà yīnggāi shì wǒ ! — — bùguò , wǒ bù jiètífāhuī , wǒ qiáobùqǐ nàzhǒng shì ! ” yúshì tā tǔ le kǒu tuòmo biǎoshì mièshì 。

“ wǒ kěyǐ fāshì , měicì píngjiǎng , zhìshǎo wǒ zài píngjiǎng zhōng de tóupiào , dū shì jīngguò le gōngzhèng de kǎolǜ de ! ” píngjiǎng wěiyuánhuì wěiyuán , shùlín zhōng nà lǎo lùbiāo shuōdao , “ wǒ zǒngshì ànzhào yīdìng shùnxù jīngguò shēnsīshúlǜ hé jìsuàn cái tóupiào de 。 wǒ céngjīng qīcì yǒuxìng cānjiā bānjiǎng ; dànshì zài jīntiān yǐqián , wǒ de yìyuàn cóngwèinéng dédào guànchè 。 měicì bānjiǎng wǒ dū yǒu quèdìng de yuánzé 。 wǒ zǒngshì àn zìmǔ shùnxù cóng kāitóu wǎngxià shùxuǎn tóujiǎng , cóng zuìhòu yīgè zìmǔ wǎnghuí shùxuǎn èrděngjiǎng 。 xiànzài qǐng nín zhùyì , cóngtóu wǎngxiàshù : cóng a shù bāgè zìmǔ shì h , yúshì wǒmen yǒu le yětù ① , yúshì wǒ biàn tóu yětù dé tóujiǎng de piào ; ér dǎoshùdì bāgè zìmǔ , — — zhèlǐ wǒ méiyǒu bǎ d zhège zìmǔ suànjìnqù , zhège zìmǔ de shēngyīn hěn bù qiàdàng , bù qiàdàng de dōngxi wǒ zǒngyào bǎ tā tiàoguòqù — — biànshì s , yīncǐ wǒ tóu le wōniú ② dé èrděngjiǎng de piào 。 xià yīcì bǐsài , i gāi dé tóujiǎng , r gāi dé èrjiǎng ! bàn shénme shìqing dū dé jiǎng guīju ! zìjǐ zǒngděi zūnxún yīdìng de yuánzé ! ” “ běnlái wǒyào wéi wǒ zìjǐ dé tóujiǎng tóuyīpiào de , yàoshi wǒ bù zài píngpàn wěiyuánhuì dehuà , ” luózi shuōdao , tā yě shì píngpàn wěiyuán 。 “ bù yīnggāi zhǐshì kǎolǜ wǒmen pǎo dé duō kuài , biéde tiáojiàn zěnme yě gāi kǎolǜ , pìrú nénglā duōchóng ; bùguò zhè yīcì wǒ bù qiángdiào zhè yīdiǎn , yě bù qiángdiào yětù zài bēnpǎo zhōng de nàzhǒng jīzhì , tā tūrán yīshǎn shēnzi tiào dào pángbiān yǐndǎo biéren cóng nàli pǎorù qítú de xiǎocōngming ; bù , háiyǒu lìng yījiàn dàjiā yě dū bù yīnggāi hūlüè diào de , nà jiùshì rénmen chēngzhīwéi měidí dōngxi 。 wǒ kànjiàn le yětù nà měilì ércháng dé yúnchèn de yǎnjīng , kànzhe zhè shuāngyǎn lìngrén shǎngxīnyuèmù 。 qiáo , nà shuāngyǎn duōme cháng ! wǒ juéde wǒ hǎoxiàng cóng tā nàli kàndào wǒ xiǎoshíhou de qíngxing , yúshì wǒ tóu le tā de piào ! ” “ xū ! ” cāngying yào shuōhuà le , “ wǒ bù dǎsuàn chángpiāndàlùn , wǒ zhǐ xiǎng jiǎng yīdiǎn ! wǒ zhīdào wǒ bù zhǐ chāoyuè yīzhī yětù 。 bùjiǔqián wǒ huán yāduàn le yīzhī xiǎo yětù de hòutuǐ ne 。 wǒ xiē zài lièchē zuì qiántou de huǒchētóu shàng , wǒcháng zhèyàng gān , zhèyàng biàn kěyǐ zuì qīngchu dì kàndào zìjǐ de sùdù 。 yīzhī xiǎo yětù zài qiánmiàn lǎoyuǎn de dìfāng pǎo , tā méiyǒu xiǎngdào wǒ zài nà shàngmiàn , zuìhòu tā bùdébù zhuǎngèwān pǎo , yúshì tā de hòutuǐ biàn bèi yāduàn le , yīnwèi wǒ xiē zài nà shàngmiàn ③ , yětù dǎoxià le , wǒ huán jìxù cháoqián bēnpǎo 。 nándào zhè bù zhèngshì shèngguò le tā ma ? bùguò wǒ bìngbùxūyào shénme jiǎng ! ”

“ wǒ yǐwéi , ” yěméiguī xīnli xiǎngdào , dànshì tā méiyǒu jiǎng chūlái 。 tā tiānxìng huà jiù bù duō , jǐnguǎn tā shuō shuō zìjǐ de yìjiàn yě shì hàoshì ; “ wǒ rènwéi yángguāng yīnggāi yǒu huòdé tóujiǎng de shūróng , lián èrděngjiǎng yě gāi guī tā ! tā yīxiàzi jiù fēi wán cóng tàiyáng dào wǒmen zhèlǐ nàme yáoyuǎn de lù , huán nàme qiángliè , ràng dàzìrán yīncǐ ér sūxǐng ; tā yǒu zhèyàng yīzhǒng měi , shǐ wǒmen méigui dū yóu tā ér fànchū hóngsè , sànfāchū pūbí de fāngxiāng ! gāoguì de zuìgāo píngpàn dāngjú kànlai gēnběn méiyǒu zhùyì dào zhè yīdiǎn ! yàoshi wǒ shì tàiyángguāng dehuà , wǒ jiù yòng yángguāng cì tāmen yīxià — — bùguò zhè zhǐhuì ràng tāmen fāfēng , tāmen zhōngguī háishi yào fāfēng de ! wǒ shénme yě bù shuō ! ” yěméiguī zhème xiǎngdào ; “ shùlín hépíng wànsuì ! kāihuā xiāngwèipūbí , sànsànxīn bā , zài chuánshuō hé gēshēng zhōng shēnghuó ! bùguǎnzěnme shuō , yángguāng bǐ wǒmen yīqiè dōngxi de shòumìng dū yào cháng ! ”

“ tóujiǎng shì shénme ? ” qiūyǐn wèndào , tā shuì guòtóu , dào xiànzài cái gǎnlái 。 “ shì miǎnfèi jìnrù càiyuánzi ! ” luózi shuōdao , “ wǒ jiànyì shè zhèyàng de tóujiǎng de ! yětù bìdìnghuì dédào tā , wǒ zuòwéi yīgè yǒu tóunǎo yǒu yǐngxiǎng de wěiyuán , hélǐ dì kǎolǜ le duì jiǎngpǐn de huòdézhě shìyòng de wèntí , xiànzài zhàogu dào le yětù de xūyào 。 wōniú , tā kěyǐ zuòzài shítou wéiqiáng shàng shì xiǎntái hé yángguāng , huán kěyǐ zài jīnhòu bèi jiēnà wéi píngpàn sùdù wěiyuánhuì de gāojí chéngyuán , zài rénmen suǒwèi de wěiyuánhuì zhōngyǒu yīwèi zhuānjiā shì jiàn hàoshì ! wǒ kěyǐ shuō , wǒ duì wèilái yǒu hěn gāo de qīwàng , wǒmen yǐjīng yǒu le yīgè hěn hǎo de kāitóu ! ”

① ② zài dānmàiwén zhōng yětù yīcí shì yǐ “ h ” kāitóu de ; ér wōniú yīcí de dìyīgè zìmǔ zé shì “ s ” 。

③ 《 yīsuǒ yùyán 》 zhōngyǒu yīzé yùyán zhèyàng shuō : yǒu yīzhī cāngying xiē zài yīliàng yóu yīpǐ jùnmǎ lā zhe de chēzi shàng zài dàdào shàng fēichí , chē sìzhōu hé chēhòu yángqǐ le yīzhèn huīchén 。 cāngying mǎnyì dì hǎndào : “ qiáo wǒ xiānqǐ le duō dà de huīchén ! ”



something that runs fast

There is one prize, oh, there are two prizes. The second prize and the first prize are awarded to the fastest runner, not referring to a certain race, but the fastest runner throughout the year. "I won the first prize!" said the hare, "but if someone on the jury has family or close relatives, he must be impartial. The snail won the second prize, which I think is almost an insult to me." !"

"You can't say that!" Seeing the stakes of the awards, he assured, "Diligence and kindness must also be considered. Several respectable people have said this, and I understand it. Over the threshold. In this fast run for him, he also suffered a thigh fracture. He was running with sincerity and concentration, and he even carried a house on his back! All this is worth it My lord!—that's how he got a second prize!"

"Originally, I should also be taken into account!" said the swallow. "I believe that no one is faster than me in flying straight ahead and making sharp turns; I haven't been anywhere, far away, far away, far away!"

"Yes, that's your misfortune!" said the hedgerow. "You're loitering! When it's cold, you go abroad; you have no patriotism! You can't be taken into account! "

"But if I lie in the swamp all winter!" said the Swallow, "will I be considered?"

"Come to the swamp woman to issue a certificate, proving that you have slept in the motherland for half a year, then you will be considered!"

"I should have won the first prize, not the second prize!" said the snail. They all have a sense of mission. When they fulfilled their mission, they lost the lottery and limped! If anyone really won the first prize, it should be me!--But I don't make excuses, I despise that kind of thing! ’ So it spat in contempt.

"I can swear that every award, at least my vote in the award, has been fairly considered!" said the old road sign in the woods, a member of the awards committee, "I always follow a certain order, after careful consideration and calculation. I just voted. I have been honored seven times to participate in the awards; but before today, my wishes have never been carried out. I have a certain principle for each award. I always count the first prize in alphabetical order from the beginning to the bottom , counting back from the last letter to choose the second prize. Now please pay attention, counting from the top to the bottom: the eight letters counting from A are H, so we have the hare ①, so I vote for the hare to win the first prize; The eighth letter from the bottom——I didn’t count the letter D here, the sound of this letter is very inappropriate, and I always jump over the inappropriate things—is S, so I voted for the snail ② and got two Tickets for waiting prizes. In the next competition, I should get the first prize, and R should get the second prize! You have to follow the rules in everything you do! You have to follow certain principles!” “Originally, I wanted to vote for my own first prize Yes, if I'm not on the jury," said the mule, who was also on the jury. "Shouldn't just consider how fast we run, other conditions should also be considered, such as how much we can pull; but this time I don't emphasize this point, nor do I emphasize the wit of the hare in running, he suddenly flashed The cleverness of jumping aside to lead others astray from there; no, there is another thing that no one should ignore, and that is what people call beauty. I saw the beautiful and well-shaped eyes of the hare Oh, it's a pleasure to look at those eyes. Look, how long those eyes are! I think I see from him what I was like when I was a child, so I vote for him!" "Shhh!" I'm going to make a long story, but I just want to say a little bit! I know I'm not just overtaking a hare. I broke a little hare's hind leg not too long ago. I sit on the front locomotive of the train, and I do it all the time. Then you can see your own speed most clearly. A little hare was running far ahead, he didn't think I was on it, and finally he had to turn around and run, so his hind leg was crushed , because I rested on it, and the hare fell down, and I ran on. Didn't that just beat him? But I don't need any prize!"

"I thought," thought Wild Rose, but he did not say it. He's not much by nature, although it's good for him to voice his opinion; "I think the sun deserves the first prize, and even the second prize! It flew all the way from the sun to us and so on." The far way, still so strong, that nature is revived by it; it has such a beauty that our roses are reddened by it, and give off a sweet fragrance! The noble supreme judge seems not to notice That! If I were the sunbeams, I'd stab them with the sun--but that would only drive them mad, and they'll go mad after all! I'll say nothing!" thought Wild Rose; "Peace in the woods Hooray! Blossoms, scents, let loose, live in tales and songs! After all, the sun outlives all our things!"

"What's the jackpot?" Earthworm asked, having overslept and arrived only now. "It's free entry to the vegetable garden!" said the mule. "I propose such a jackpot! The hare will surely get it, and I, as a mindful and influential committee, have considered reasonably what applies to the winner of the prize, Now the needs of the hare are taken care of.The snail, which can sit on a stone fence and lick moss and sunshine, can also be admitted as a senior member of the judging committee in the future, it is good to have an expert on the so-called committee! I can say that I have high hopes for the future and we are already off to a great start! "

①、②In Danish, the word hare starts with "H"; and the first letter of the word snail is "S".

③There is a fable in "Aesop's Fables" that says: There was a fly resting on a cart pulled by a horse and galloping along the road, and a cloud of dust was raised around and behind the cart. The fly shouted with satisfaction: "Look how much dust I have raised!".



algo que corre rapido

Hay un premio, oh, hay dos premios. El segundo premio y el primer premio se otorgan al corredor más rápido, no refiriéndose a una carrera determinada, sino al corredor más rápido a lo largo del año. "¡Gané el primer premio!", dijo la liebre, "pero si alguien del jurado tiene familia o parientes cercanos, debe ser imparcial. El caracol ganó el segundo premio, lo que creo que es casi un insulto para mí".

"¡No puedes decir eso!" Al ver lo que está en juego en los premios, aseguró: "La diligencia y la amabilidad también deben ser consideradas. Varias personas respetables han dicho esto, y lo entiendo. Sobre el umbral. En esta carrera rápida para él , también sufrió una fractura en el muslo. ¡Corría con sinceridad y concentración, e incluso cargó una casa a la espalda! ¡Todo esto vale la pena, mi señor! ¡Así fue como obtuvo un segundo premio!

-Originalmente yo tambien deberia ser tomado en cuenta!- dijo la golondrina- Yo creo que nadie es mas rapido que yo en volar de frente y hacer giros cerrados, yo no he estado en ningun lado, muy lejos, muy lejos, muy lejos. !"

"¡Sí, esa es tu desgracia!", dijo el seto. "¡Estás holgazaneando! Cuando hace frío, te vas al extranjero; ¡no tienes patriotismo! ¡No puedes ser tomado en cuenta!"

"¡Pero si me quedo en el pantano todo el invierno!" dijo la Golondrina, "¿seré considerado?"

"Ven a la mujer del pantano para emitir un certificado que demuestre que has dormido en la patria durante medio año, ¡entonces serás considerado!"

"¡Debería haber ganado el primer premio, no el segundo!" dijo el caracol. Todos tienen un sentido de misión. Cuando cumplieron su misión, ¡perdieron la lotería y cojearon! Si alguien realmente ganó el primer premio, debería ¡Sé yo!--Pero no pongo excusas, ¡desprecio ese tipo de cosas!’ Entonces escupió con desprecio.

"¡Puedo jurar que cada premio, al menos mi voto en el premio, ha sido considerado de manera justa!", dijo el viejo letrero en el bosque, miembro del comité de premios, "siempre sigo un cierto orden, después de una cuidadosa consideración y cálculo. Acabo de votar. He sido honrado siete veces para participar en los premios; pero antes de hoy, mis deseos nunca se han llevado a cabo. Tengo un cierto principio para cada premio. Siempre cuento el primer premio en orden alfabético desde el comenzando hacia abajo, contando hacia atrás desde la última letra para elegir el segundo premio. Ahora, por favor, presten atención, contando desde arriba hacia abajo: las ocho letras contando desde A son H, así que tenemos la liebre ①, así que voto por la liebre para ganar el primer premio; La octava letra desde abajo——No conté la letra D aquí, el sonido de esta letra es muy inapropiado, y siempre salto sobre las cosas inapropiadas—es S, así que voté para el caracol ② y obtuve dos Boletos para premios de espera. ¡En la próxima competencia, debería obtener el primer premio y R debería obtener el segundo premio! ¡Tienes que seguir las reglas en todo lo que haces! ¡Tienes que seguir ciertos principios! "Originalmente quería votar por mi propio primer premio. Sí, si no estoy en el jurado", dijo la mula, que también estaba en el jurado. “No solo se debe considerar qué tan rápido corremos, también se deben considerar otras condiciones, como cuánto podemos tirar; pero esta vez no enfatizo este punto, ni enfatizo el ingenio de la liebre al correr, él de repente brilló La astucia de saltar a un lado para desviar a otros de allí, no, hay otra cosa que nadie debe ignorar, y eso es lo que la gente llama belleza, vi los ojos hermosos y bien formados de la liebre Oh, es un placer mirar esos ojos. ¡Mira qué largos son esos ojos! Creo que veo en él cómo era yo cuando era niño, ¡así que voto por él!" "¡Shhh!" Voy a hacer un largo historia, ¡pero solo quiero decir un poco! Sé que no solo estoy adelantando a una liebre. Rompí la pata trasera de una pequeña liebre no hace mucho tiempo. Me siento en la locomotora delantera del tren, y lo hago todo. el tiempo. Entonces puedes ver tu propia velocidad más claramente. Una pequeña liebre corría muy por delante, no esperaba que yo estuviera en ella, y finalmente tuvo que girar y correr, por lo que su pata trasera fue aplastada, porque yo se apoyó en él, y la liebre se cayó, y yo seguí corriendo. ¿Eso no acaba de vencerlo? ¡Pero no necesito ningún premio!

"Pensé", pensó Wild Rose, pero no lo dijo. No es un gran conversador por naturaleza, aunque es bueno que exprese su opinión: "Creo que el sol merece el primer premio, ¡e incluso el segundo premio! Voló desde el sol hasta nosotros, así que el camino lejano, ¡Todavía tan fuerte, que la naturaleza es revivida por él; tiene tal belleza que nuestras rosas se enrojecen por él y desprenden una dulce fragancia! ¡El noble juez supremo parece no darse cuenta de Eso! Si yo fuera los rayos del sol, apuñalarlos con los rayos del sol, pero eso solo los volvería locos, ¡y se volverán locos después de todo! ¡No diré nada!" pensó Wild Rose; "Paz en el bosque ¡Hurra! ¡cuentos y canciones! ¡Después de todo, el sol sobrevive a todas nuestras cosas!

"¿Cuál es el premio mayor?", preguntó Earthworm, que se había quedado dormido y había llegado recién ahora. "¡La entrada al huerto es gratis!", dijo la mula. "¡Propongo tal premio gordo! La liebre debe llevárselo, y yo, como un comité consciente e influyente, he considerado razonablemente lo que se aplica al ganador del premio. Ahora las necesidades de la liebre son atendidas.El caracol, que puede sentarse en una cerca de piedra y lamer el musgo y la luz del sol, también puede ser admitido como miembro principal del comité de velocidad en el futuro, ¡y es bueno tener un experto en el llamado comité! ¡Puedo decir que tengo grandes esperanzas para el futuro y que ya hemos tenido un gran comienzo! "

①、②En danés, la palabra liebre comienza con "H" y la primera letra de la palabra caracol es "S".

③Hay una fábula en "Fábulas de Esopo" que dice: Había una mosca posada en un carro tirado por un caballo y galopando por el camino, y una nube de polvo se levantó alrededor y detrás del carro. La mosca gritó con satisfacción: "¡Mira cuánto polvo he levantado!".



quelque chose qui tourne vite

Il y a un prix, oh, il y a deux prix. Le deuxième prix et le premier prix sont décernés au coureur le plus rapide, ne se référant pas à une certaine course, mais au coureur le plus rapide tout au long de l'année. "J'ai gagné le premier prix !", a déclaré le lièvre, "mais si quelqu'un dans le jury a de la famille ou des proches, il doit être impartial. L'escargot a remporté le deuxième prix, ce qui, je pense, est presque une insulte pour moi." !"

"Vous ne pouvez pas dire ça!" Voyant les enjeux des récompenses, il a assuré: "La diligence et la gentillesse doivent également être prises en compte. Plusieurs personnes respectables l'ont dit, et je le comprends. Au-dessus du seuil. Dans cette course rapide pour lui , il a également subi une fracture de la cuisse. Il courait avec sincérité et concentration, et il portait même une maison sur son dos ! Tout cela en vaut la peine Monseigneur !

"A l'origine, je devrais aussi être pris en compte!" dit l'hirondelle. "Je crois que personne n'est plus rapide que moi pour voler droit devant et faire des virages serrés; je n'ai été nulle part, loin, très loin, très loin !"

"Oui, c'est ton malheur ! dit la haie. Tu traînes ! Quand il fait froid, tu pars à l'étranger ; tu n'as aucun patriotisme ! Tu ne peux pas être pris en compte !"

"Mais si je reste dans le marais tout l'hiver!" dit l'Hirondelle, "serai-je considéré?"

"Venez chez la femme des marais pour délivrer un certificat prouvant que vous avez dormi dans la patrie pendant six mois, alors vous serez considéré!"

"J'aurais dû gagner le premier prix, pas le deuxième !", a déclaré l'escargot. Ils ont tous le sens de la mission. Lorsqu'ils ont rempli leur mission, ils ont perdu la loterie et ont boité ! Si quelqu'un a vraiment gagné le premier prix, il devrait sois moi!--Mais je ne m'excuse pas, je méprise ce genre de choses!» Alors il cracha avec mépris.

"Je peux jurer que chaque prix, du moins mon vote pour le prix, a été équitablement considéré !", a déclaré le vieux panneau routier dans les bois, membre du comité des récompenses, "je suis toujours un certain ordre, après un examen attentif et calcul. Je viens de voter. J'ai été honoré sept fois de participer aux prix ; mais avant aujourd'hui, mes souhaits n'ont jamais été exaucés. J'ai un certain principe pour chaque prix. Je compte toujours le premier prix par ordre alphabétique à partir du en commençant par le bas , en comptant à rebours à partir de la dernière lettre pour choisir le deuxième prix. Maintenant s'il vous plaît faites attention, en comptant de haut en bas : les huit lettres en partant de A sont H, donc nous avons le lièvre ①, donc je vote pour le lièvre pour gagner le premier prix; La huitième lettre à partir du bas——je n'ai pas compté la lettre D ici, le son de cette lettre est très inapproprié, et je saute toujours par-dessus les choses inappropriées—est S, alors j'ai voté pour l'escargot ② et j'ai obtenu deux billets pour des prix d'attente. Lors du prochain concours, je devrais remporter le premier prix et R devrait remporter le deuxième prix ! Vous devez suivre les règles dans tout ce que vous faites ! Vous devez suivre certains principes ! "A l'origine, je voulais voter pour mon propre premier prix Oui, si je ne fais pas partie du jury", a déclaré la mule, qui faisait également partie du jury. "Il ne faut pas seulement considérer la vitesse à laquelle nous courons, d'autres conditions doivent également être prises en compte, comme combien nous pouvons tirer ; mais cette fois, je n'insiste pas sur ce point, ni sur l'esprit du lièvre dans la course, il soudain flashé L'astuce de sauter de côté pour en égarer d'autres non, il y a une autre chose que personne ne devrait ignorer, et c'est ce que les gens appellent la beauté J'ai vu les beaux yeux bien formés du lièvre Oh, c'est un plaisir de regarder ces yeux. Regardez, comme ils sont longs ces yeux ! Je pense que je vois de lui comment j'étais quand j'étais enfant, alors je vote pour lui ! " " Chut ! " Je vais faire un long histoire, mais je veux juste dire un peu ! Je sais que je ne fais pas que dépasser un lièvre. J'ai cassé la patte arrière d'un petit lièvre il n'y a pas si longtemps. Je suis assis sur la locomotive avant du train, et je fais tout le temps. Ensuite, vous pouvez voir votre propre vitesse plus clairement. Un petit lièvre courait loin devant, il ne s'attendait pas à ce que je sois dessus, et finalement il a dû se retourner et courir, alors sa patte arrière a été écrasée, parce que je s'est reposé dessus, et le lièvre est tombé, et j'ai couru.

"Je pensais," pensa Wild Rose, mais il ne le dit pas. Il n'est pas très bavard par nature, bien qu'il soit bon pour lui d'exprimer son opinion : "Je pense que le soleil mérite le premier prix, et même le deuxième prix ! Il a volé du soleil jusqu'à nous, si loin, encore si forte, que la nature en est ranimée ; elle est d'une telle beauté que nos roses en sont rougies et dégagent un doux parfum ! Le noble juge suprême semble ne pas s'en apercevoir ! Si j'étais les rayons du soleil, je le ferais. les poignarder avec les rayons du soleil - mais cela ne ferait que les rendre fous, et ils deviendront fous après tout ! Je ne dirai rien !" pensa Wild Rose ; "La paix dans les bois Hourra ! contes et chansons ! Après tout, le soleil survit à toutes nos affaires ! »

« Quel est le jackpot ? » demanda Earthworm, ayant dormi trop longtemps et n'étant arrivé que maintenant. "C'est l'entrée gratuite au potager !", a déclaré la mule. "Je propose un tel jackpot ! Le lièvre doit l'obtenir, et moi, en tant que comité conscient et influent, j'ai examiné raisonnablement ce qui s'applique au gagnant du prix. Maintenant les besoins du lièvre sont pris en charge.L'escargot, qui peut s'asseoir sur une clôture en pierre et lécher la mousse et le soleil, peut également être admis en tant que membre senior du comité de vitesse à l'avenir, et il est bon d'avoir un expert dans le soi-disant comité ! Je peux dire que j'ai de grands espoirs pour l'avenir et nous sommes déjà bien partis ! "

①、②En danois, le mot lièvre commence par "H" ; et la première lettre du mot escargot est "S".

③Il y a une fable dans les "Fables d'Ésope" qui dit : Il y avait une mouche posée sur une charrette tirée par un cheval et galopant le long de la route, et un nuage de poussière s'éleva autour et derrière la charrette. La mouche cria avec satisfaction : "Regarde la poussière que j'ai soulevée !".



速く走るもの

賞品が1つ、あ、賞品が2つある。二等賞と一等賞は、特定のレースを指すのではなく、年間を通じて最速のランナーに授与されます。 「私が一等賞を取った!」とウサギは言いました、「でも陪審員に家族や近親者がいるなら、彼は公平でなければなりません。カタツムリが二等賞を取ったのは、私にとってほとんど侮辱だと思います.」

「そんなことは言えないよ!」賞の賭けを見て、彼は確信した、「勤勉さと優しさも考慮されなければならない.何人かの立派な人々がこれを言った、そして私はそれを理解する.限界を超えている.彼のためにこの速い走りで、彼も太ももの骨折を負いました. 彼は誠実で集中して走っていました, 彼は背中に家を背負っていました! これはすべてそれだけの価値があります.

「本来なら、私も考慮に入れるべきだ!」とツバメは言いました。 !」

「はい、それはあなたの不運です!」生け垣は言いました。

「でも、もし私が冬の間ずっと沼に寝ていたら!」とツバメは言いました。

「沼地の女のところに来て、祖国で半年間眠ったことを証明する証明書を発行してください。そうすれば、あなたは考慮されます!」

「二等賞じゃなくて一等賞をとるべきだった!」とカタツムリは言いました. 彼らは皆使命感を持っています. 彼らは使命を果たしたとき、彼らは宝くじに負けて足を引きずりました.私になろう! -- でも言い訳はしない、そういうのは軽蔑する!」 それで、それは軽蔑の言葉を吐き出しました。

「私は、すべての賞、少なくとも私の投票が公正に検討されたことを誓います!」賞委員会のメンバーである森の中の古い道路標識は言いました。計算. 投票しました. 私は賞に参加することを光栄に思っています. しかし、今日まで, 私の願いは一度も実行されていません. 私は各賞に特定の原則を持っています. 私はいつも最初の賞をアルファベット順に数えます.最初から最後まで、最後の文字から逆算して二等賞を選びます. では、上から下まで数えてください: A から数えて 8 文字は H です。一等賞のうさぎ; 下から8番目の文字――ここでDの文字は数えなかった、この文字の音は非常に不適切であり、私はいつも不適切なものを飛び越えます.かたつむり②と待機賞のチケットを 2 枚手に入れた. 次のコンテストでは、私が 1 位を獲得し、R が 2 位を獲得する必要があります! あなたは何をするにもルールを守らなければなりません! 」 「もともと、私は自分の一等賞に投票したかったのです はい、もし私が審査員でなければ」と、同じく審査員だったラバは言いました。 「走る速さだけでなく、どれだけ引っ張れるかなどの条件も考えるべきですが、今回はその点は強調しませんし、うさぎの走りの機知も強調しません」ふとひらめいたそこから飛び越えて人を惑わす賢さいやもう一つ無視してはならないものがあるそれを人は美と呼ぶ美しい形のうさぎの目が見えたああそれはその目を見るのが楽しみです.ほら、その目の長さ!私は彼から私が子供の頃にどのようなものだったかを見ると思うので、彼に投票します!」「シーッ!」話ですが、ちょっと言いたいことがあります! ウサギを追い越すだけではないことはわかっています. 私は少し前に小さなウサギの後ろ足を骨折しました. 私は電車の先頭の機関車に座っていますそうすれば、自分の速度を最もはっきりと見ることができます. 小さなうさぎがずっと前を走っていました. 私が乗っているとは思っていませんでした. そして最後に向きを変えて走らなければならなかった.するとうさぎが倒れたので、私は走り続けました。それで彼を倒しただけではありませんか? でも賞品は必要ありません!」

「と思った」とワイルドローズは思いましたが、彼は言いませんでした。彼は生まれつきあまり話し手ではありませんが、彼の意見を表明するのは良いことですが、「太陽は一等賞、さらには二等賞に値すると思います! 太陽から私たちまでずっと飛んでいたので、遠くまで、それでもとても強いので自然がよみがえります バラが赤く染まるほどの美しさがあります 甘い香りを放ちます 高貴な最高裁判事はそれに気付かないようです 私が太陽光線なら森に平和が訪れますように!物語と歌! 結局のところ、太陽は私たちのすべてのものよりも長生きします!」

「ジャックポットは何ですか?」 ミミズは、寝坊して今到着したばかりで、尋ねました。 「菜園への無料入場だ!」とラバは言いました.「私はそのような大当たりを提案します.野ウサギはそれを手に入れなければなりません.うさぎのニーズが満たされます。石垣の上に座ってコケや日差しをなめたりできるカタツムリは、将来スピード委員会の上級委員として認められることもあり、いわゆる委員会の専門家がいるといいですね!私は将来に大きな期待を寄せていると言えますし、私たちはすでに素晴らしいスタートを切っています! "

①、②デンマーク語でハレは「H」で始まり、カタツムリの頭文字は「S」です。

③「イソップ寓話」に「馬に引かれた荷車にハエが乗って道を疾走していて、荷車の周りや後ろに砂ぼこりが立ち上っていた」という寓話があります。ハエは満足げに叫びました。



etwas, das schnell läuft

Es gibt einen Preis, oh, es gibt zwei Preise. Der zweite Preis und der erste Preis werden an den schnellsten Läufer vergeben, der sich nicht auf ein bestimmtes Rennen bezieht, sondern auf den schnellsten Läufer des Jahres. „Ich habe den ersten Preis gewonnen!“ sagte der Hase, „aber wenn jemand in der Jury Familie oder nahe Verwandte hat, muss er unparteiisch sein.

„Das kann man nicht sagen!“ Als er die Einsätze der Auszeichnungen sah, versicherte er: „Auch Fleiß und Freundlichkeit müssen berücksichtigt werden. Mehrere respektable Leute haben das gesagt, und ich verstehe es. Über die Schwelle. In diesem schnellen Lauf für ihn , er erlitt auch einen Oberschenkelbruch. Er rannte mit Aufrichtigkeit und Konzentration, und er trug sogar ein Haus auf dem Rücken! All dies ist es wert, mein Herr! - so hat er einen zweiten Preis bekommen! "

„Ursprünglich sollte ich auch berücksichtigt werden!“ sagte die Schwalbe, „ich glaube, dass niemand schneller ist als ich im Geradeausfliegen und in scharfen Kurven; ich war nirgendwo, weit weg, weit weg, weit weg !"

„Ja, das ist dein Unglück!" sagte die Hecke. „Du bummelst herum! Wenn es kalt ist, gehst du ins Ausland; du hast keinen Patriotismus! Du kannst nicht berücksichtigt werden!"

„Aber wenn ich den ganzen Winter im Sumpf liege!“ sagte die Schwalbe, „wird man mich berücksichtigen?“

"Kommen Sie zur Sumpffrau, um eine Bescheinigung auszustellen, die beweist, dass Sie ein halbes Jahr im Mutterland geschlafen haben, dann werden Sie berücksichtigt!"

„Ich hätte den ersten Preis gewinnen sollen, nicht den zweiten!“, sagte die Schnecke. Sie alle haben ein Sendungsbewusstsein. Als sie ihre Mission erfüllten, verloren sie im Lotto und hinkten! Wenn wirklich jemand den ersten Preis gewinnen sollte, dann sollte es das Sei ich! – Aber ich entschuldige mich nicht, ich verachte so etwas!“ So spuckte es verächtlich aus.

„Ich kann schwören, dass jede Auszeichnung, zumindest meine Stimme bei der Verleihung, fair überlegt wurde!“, sagte das alte Straßenschild im Wald, ein Mitglied des Prämierungskomitees, „ich folge immer einer bestimmten Reihenfolge, nach sorgfältiger Überlegung und Berechnung. Ich habe gerade abgestimmt. Ich wurde sieben Mal geehrt, an den Awards teilzunehmen, aber bis heute wurden meine Wünsche noch nie erfüllt. Ich habe ein bestimmtes Prinzip für jede Auszeichnung. Ich zähle immer den ersten Preis in alphabetischer Reihenfolge vom Beginnen Sie nach unten, zählen Sie vom letzten Buchstaben zurück, um den zweiten Preis zu wählen. Jetzt passen Sie bitte auf, zählen Sie von oben nach unten: Die acht Buchstaben, die von A gezählt werden, sind H, also haben wir den Hasen ①, also stimme ich dafür der Hase, um den ersten Preis zu gewinnen; Der achte Buchstabe von unten – ich habe hier den Buchstaben D nicht gezählt, der Klang dieses Buchstabens ist sehr unpassend, und ich überspringe immer die unpassenden Dinge – ist S, also habe ich gestimmt für die Schnecke ② und habe zwei Tickets für Wartepreise bekommen. Beim nächsten Wettbewerb sollte ich den ersten Preis bekommen und R den zweiten Preis! Du musst dich bei allem, was du tust, an die Regeln halten! Du musst bestimmte Prinzipien befolgen! "Ursprünglich wollte ich meinen eigenen ersten Preis ja wählen, wenn ich nicht in der Jury bin", sagte der Maultier, der auch in der Jury war. „Sollte nicht nur bedenken, wie schnell wir laufen, auch andere Bedingungen sollten berücksichtigt werden, etwa wie viel wir ziehen können; aber diesmal betone ich diesen Punkt nicht, und ich betone auch nicht den Witz des Hasen beim Laufen, er plötzlich blitzte die Klugheit auf, beiseite zu springen, um andere von dort in die Irre zu führen, nein, es gibt noch etwas, das niemand ignorieren sollte, und das ist, was die Leute Schönheit nennen, ich sah die schönen und wohlgeformten Augen des Hasen Es ist mir ein Vergnügen, diese Augen anzusehen. Schau, wie lang diese Augen sind! Ich glaube, ich sehe an ihm, wie ich war, als ich ein Kind war, also stimme ich für ihn!“ „Shhh!“ Ich werde lange machen Geschichte, aber ich möchte nur ein bisschen sagen! Ich weiß, ich überhole nicht nur einen Hasen. Ich habe vor nicht allzu langer Zeit einem kleinen Hasen das Hinterbein gebrochen. Ich sitze auf der vorderen Lokomotive des Zuges und mache alles die Zeit. Dann sieht man am deutlichsten die eigene Geschwindigkeit. Ein kleiner Hase lief weit voraus, er hat nicht damit gerechnet, dass ich drauf bin, und schließlich musste er sich umdrehen und rennen, da wurde ihm das Hinterbein gequetscht, weil ich darauf geruht, und der Hase fiel hin, und ich rannte weiter. Hat ihn das nicht gerade geschlagen? Aber ich brauche keinen Preis!“

"Ich dachte", dachte Wildrose, aber er sagte es nicht. Er ist von Natur aus kein großer Redner, obwohl es gut für ihn ist, seine Meinung zu äußern: „Ich denke, die Sonne verdient den ersten Preis und sogar den zweiten Preis! Sie ist den ganzen Weg von der Sonne zu uns geflogen. noch so stark, dass die Natur davon belebt wird, sie hat eine solche Schönheit, dass unsere Rosen davon gerötet werden und einen süßen Duft verströmen! Der edle oberste Richter scheint das nicht zu bemerken! Wenn ich die Sonnenstrahlen wäre, ich würde stich sie mit den Sonnenstrahlen - aber das würde sie nur wahnsinnig machen, und sie werden doch wahnsinnig! Ich sage nichts!“ dachte Wildrose; „Ruhe im Wald! Geschichten und Lieder! Die Sonne überdauert schließlich alle unsere Sachen!“

„Was ist der Jackpot?“, fragte Regenwurm, der verschlafen hatte und erst jetzt angekommen war. „Es ist freier Eintritt in den Gemüsegarten!" sagte das Maultier. „Ich schlage einen solchen Jackpot vor! Der Hase muss ihn bekommen, und ich, als aufmerksames und einflussreiches Komitee, habe vernünftig überlegt, was jetzt für den Gewinner des Preises gilt." Für die Bedürfnisse des Hasen ist gesorgt.Die Schnecke, die auf einem Steinzaun sitzen und Moos und Sonnenschein lecken kann, kann künftig auch als Senior-Mitglied ins Speed-Komitee aufgenommen werden, und es ist gut, einen Experten im sogenannten Komitee zu haben! Ich kann sagen, dass ich große Hoffnungen für die Zukunft habe und wir bereits einen großartigen Start hingelegt haben! "

①、②Auf Dänisch beginnt das Wort Hase mit „H“ und der Anfangsbuchstabe des Wortes Schnecke ist „S“.

③In „Äsops Fabeln“ gibt es eine Fabel, die besagt: Es gab eine Fliege, die auf einem von einem Pferd gezogenen Karren ruhte und die Straße entlang galoppierte, und eine Staubwolke wurde um und hinter dem Karren aufgewirbelt. Die Fliege rief zufrieden: "Schau, wie viel Staub ich aufgewirbelt habe!".



【back to index,回目录】