Show Pīnyīn

太上老君和蓝天

太上老君和蓝天

在盘古开天辟地的时候,太上老君已经怀在了娘胎里。当盘古挥动神斧的时候,天开始慢慢上升,地开始逐渐下降,原来混混沌沌的世界就有了空间。

盘古怕天地再次合拢,便脚踏地、头顶天,将天地支撑了起来。天地每天长一丈,盘古也就随着长一丈。这样,过了一万八千年,天变高了,地变厚了,而盘古却倒下死了。

还没出生的太上老君,正赶上这场天地演变。他虽然不能亲眼看到外界的事情,却自己学会了说话。每隔几天,太上老君就问娘:“天长严实了没有?”

娘总回答说没有。

太上老君在娘肚里怀了八十年,胡子都白了,娘也被问得十分不耐烦。

有一次,太上老君又问娘:“天长严实了没有?”

娘搪塞他说长严实了。太上老君听说天已长严实,就咬断娘的三根肋骨呱呱出世了。

太上老君来到世上,一看天并没有天衣无缝,天的西北角还有一个大窟窿,于是,他就挖了一块冰块补上。所以直到现在,每刮西北风,天就寒冷起来。

太上老君用冰块补的天西北角,与自然生成的天很不合体,人们也都不愿看到有一个冰块补的天。

太上老君便脱下了自己的蓝衫,遮在整个天上。

从这以后,天就变成蓝颜色的了。所以,今天我们看到的蔚蓝色的天空,便是太上老君蓝衫上的颜色。蓝衫上有八卦图,八卦图由半圆形、圆形图案组成,最后也变成了太陽、月亮。蓝衫上还有着点点碎花,过了不久,就化做了满天星斗,不仅闪闪发光,而且美丽神奇。

天为什么是蓝色的呢?宝宝能分辨出蓝色、绿色、红色、黑色、黄色等各种颜色吗?

tàishànglǎojūn hé lántiān

tàishànglǎojūn hé lántiān

zài pángǔ kāitiānpìdì de shíhou , tàishànglǎojūn yǐjīng huáizài le niángtāi lǐ 。 dāng pángǔ huīdòng shénfǔ de shíhou , tiān kāishǐ mànmàn shàngshēng , dì kāishǐ zhújiàn xiàjiàng , yuánlái hùnhùndùndùn de shìjiè jiù yǒu le kōngjiān 。

pángǔ pà tiāndì zàicì hélǒng , biàn jiǎotà dì tóudǐng tiān , jiàng tiāndì zhīchēng le qǐlai 。 tiāndì měitiān cháng yīzhàng , pángǔ yě jiù suízhe cháng yīzhàng 。 zhèyàng , guò le yīwànbāqiān nián , tiānbiàn gāo le , dì biànhòu le , ér pángǔ què dǎoxià sǐ le 。

huán méi chūshēng de tàishànglǎojūn , zhènggǎnshàng zhèchǎng tiāndì yǎnbiàn 。 tā suīrán bùnéng qīnyǎnkàndào wàijiè de shìqing , què zìjǐ xuéhuì le shuōhuà 。 měigé jǐtiān , tàishànglǎojūn jiù wènniáng : “ tiāncháng yánshi le méiyǒu ? ”

niáng zǒng huídá shuō méiyǒu 。

tàishànglǎojūn zài niáng dùlǐ huái le bāshínián , húzi dū bái le , niáng yě bèi wèndé shífēn bùnàifán 。

yǒu yīcì , tàishànglǎojūn yòu wènniáng : “ tiāncháng yánshi le méiyǒu ? ”

niáng tángsè tā shuō cháng yánshi le 。 tàishànglǎojūn tīngshuō tiān yǐcháng yánshi , jiù yǎoduàn niáng de sān gēnlèigǔ guāguā chūshì le 。

tàishànglǎojūn láidào shìshàng , yīkàn tiān bìng méiyǒu tiānyīwúfèng , tiān de xīběijiǎo huán yǒu yīgè dà kūlong , yúshì , tā jiù wā le yīkuài bīngkuài bǔ shàng 。 suǒyǐ zhídàoxiànzài , měi guā xīběifēng , tiān jiù hánlěng qǐlai 。

tàishànglǎojūn yòng bīngkuài bǔ de tiān xīběijiǎo , yǔ zìrán shēngchéng de tiān hěn bù hétǐ , rénmen yě dū bùyuàn kàndào yǒu yīgè bīngkuài bǔ de tiān 。

tàishànglǎojūn biàn tuōxià le zìjǐ de lánshān , zhē zài zhěnggè tiānshàng 。

cóngzhèyǐhòu , tiān jiù biànchéng lán yánsè de le 。 suǒyǐ , jīntiān wǒmen kàndào de wèilánsè de tiānkōng , biànshì tàishànglǎojūn lánshān shàng de yánsè 。 lánshān shàng yǒu bāguàtú , bāguàtú yóu bànyuánxíng yuánxíng túàn zǔchéng , zuìhòu yě biànchéng le tàiyáng yuèliang 。 lánshān shàng huán yǒuzhe diǎndiǎn suìhuā , guò le bùjiǔ , jiù huàzuò le mǎntiānxīngdǒu , bùjǐn shǎnshǎnfāguāng , érqiě měilì shénqí 。

tiān wèishénme shì lánsè de ne ? bǎobǎo néng fēnbiàn chū lánsè lǜsè hóngsè hēisè huángsè děng gèzhǒng yánsè ma ?



Taishang Laojun and Lan Tian

Taishang Laojun and Lan Tian

When Pangu created the world, Taishang Laojun was already pregnant in his mother's womb. When Pangu waved the axe, the sky began to rise slowly, and the earth began to gradually fall, and there was space in the chaotic world.

Pangu was afraid that the sky and the earth would close together again, so he stepped on the ground and his head against the sky, supporting the sky and the earth. The sky and the earth grew by one foot every day, and Pangu also grew by one foot every day. In this way, after eighteen thousand years, the sky became higher and the earth became thicker, but Pan Gu fell down and died.

The Taishang Laojun, who was not yet born, was just catching up with this evolution of the world. Although he couldn't see the outside world with his own eyes, he learned to speak by himself. Every few days, the Taishang Laojun asked his mother: "Is the sky tight?"

The mother always replied that there was no.

Taishang Laojun has been pregnant in his mother's belly for eighty years, his beard has turned white, and his mother is very impatient when asked.

Once, the Taishang Laojun asked his mother again: "Is the sky tight?"

Mother prevaricates him by saying that he is too tall. When Taishang Laojun heard that the sky had grown solid, he bit off three of his mother's ribs and was born.

When Taishang Laojun came to the world, he saw that the sky was not perfect, and there was a big hole in the northwest corner of the sky, so he dug a piece of ice to fill it. So until now, every time the northwest wind blows, it gets cold.

The northwest corner of the sky patched with ice by Taishang Laojun is very inconsistent with the naturally formed sky, and people don't want to see a sky patched with ice.

The Taishang Laojun took off his blue shirt and covered the whole sky.

Since then, the sky has turned blue. Therefore, the blue sky we see today is the color on the blue shirt of Taishang Laojun. There is a picture of the Eight Diagrams on the blue shirt, and the picture of the Eight Diagrams is composed of semicircular and circular patterns, which eventually become the sun and the moon. There were still dots of broken flowers on the blue shirt, and after a while, it turned into a sky full of stars, not only sparkling, but also beautiful and magical.

Why is the sky blue? Can the baby distinguish various colors such as blue, green, red, black, yellow, etc.? .



Taishang Laojun y Lan Tian

Taishang Laojun y Lan Tian

Cuando Pangu creó el mundo, Taishang Laojun ya estaba embarazada en el vientre de su madre. Cuando Pangu agitó el hacha, el cielo comenzó a elevarse lentamente y la tierra comenzó a caer gradualmente, y había espacio en el mundo caótico.

Pangu tenía miedo de que el cielo y la tierra se volvieran a juntar, así que pisó el suelo y su cabeza contra el cielo, sosteniendo el cielo y la tierra. El cielo y la tierra crecieron un pie cada día, y Pangu también creció un pie cada día. De esta manera, después de dieciocho mil años, el cielo se hizo más alto y la tierra más gruesa, pero Pan Gu cayó y murió.

El Taishang Laojun, que aún no había nacido, se estaba poniendo al día con esta evolución del mundo. Aunque no podía ver el mundo exterior con sus propios ojos, aprendió a hablar por sí mismo. Cada pocos días, el Taishang Laojun le preguntaba a su madre: "¿Está apretado el cielo?"

La madre siempre respondía que no había.

Taishang Laojun ha estado embarazada en el vientre de su madre durante ochenta años, su barba se ha vuelto blanca y su madre está muy impaciente cuando se le pregunta.

Una vez, el Taishang Laojun volvió a preguntar a su madre: "¿El cielo está apretado?"

La madre lo engaña diciendo que es demasiado alto. Cuando Taishang Laojun escuchó que el cielo se había vuelto sólido, mordió tres de las costillas de su madre y nació.

Cuando Taishang Laojun vino al mundo, vio que el cielo no era perfecto y que había un gran agujero en la esquina noroeste del cielo, por lo que cavó un trozo de hielo para llenarlo. Así que hasta ahora, cada vez que sopla el viento del noroeste, hace frío.

La esquina noroeste del cielo remendado con hielo por Taishang Laojun es muy inconsistente con el cielo formado naturalmente, y la gente no quiere ver un cielo remendado con hielo.

El Taishang Laojun se quitó la camisa azul y cubrió todo el cielo.

Desde entonces, el cielo se ha vuelto azul. Por lo tanto, el cielo azul que vemos hoy es el color de la camiseta azul de Taishang Laojun. Hay una imagen de los Ocho Diagramas en la camisa azul, y la imagen de los Ocho Diagramas se compone de patrones semicirculares y circulares, que eventualmente se convierten en el sol y la luna. Todavía había puntos de flores rotas en la camisa azul, y después de un tiempo, se convirtió en un cielo lleno de estrellas, no solo brillantes, sino también hermosas y mágicas.

¿Porque el cielo es azul? ¿Puede el bebé distinguir varios colores como azul, verde, rojo, negro, amarillo, etc.? .



Taishang Laojun et Lan Tian

Taishang Laojun et Lan Tian

Lorsque Pangu a créé le monde, Taishang Laojun était déjà enceinte dans le ventre de sa mère. Lorsque Pangu a agité la hache, le ciel a commencé à monter lentement et la terre a commencé à tomber progressivement, et il y avait de l'espace dans le monde chaotique.

Pangu avait peur que le ciel et la terre se referment, alors il a marché sur le sol et sa tête contre le ciel, soutenant le ciel et la terre. Le ciel et la terre grandissaient d'un pied chaque jour, et Pangu grandissait également d'un pied chaque jour. De cette façon, après dix-huit mille ans, le ciel est devenu plus haut et la terre est devenue plus épaisse, mais Pan Gu est tombé et est mort.

Le Taishang Laojun, qui n'était pas encore né, rattrapait juste cette évolution du monde. Bien qu'il ne puisse pas voir le monde extérieur de ses propres yeux, il a appris à parler par lui-même. Tous les quelques jours, le Taishang Laojun demandait à sa mère : "Est-ce que le ciel est serré ?"

La mère a toujours répondu qu'il n'y en avait pas.

Taishang Laojun est enceinte du ventre de sa mère depuis quatre-vingts ans, sa barbe est devenue blanche et sa mère est très impatiente lorsqu'on lui demande.

Une fois, le Taishang Laojun a de nouveau demandé à sa mère: "Est-ce que le ciel est serré?"

La mère le tergiverse en disant qu'il est trop grand. Quand Taishang Laojun a entendu que le ciel était devenu solide, il a mordu trois des côtes de sa mère et est né.

Lorsque Taishang Laojun est venu au monde, il a vu que le ciel n'était pas parfait et qu'il y avait un grand trou dans le coin nord-ouest du ciel, alors il a creusé un morceau de glace pour le remplir. Donc jusqu'à présent, chaque fois que le vent du nord-ouest souffle, il fait froid.

Le coin nord-ouest du ciel recouvert de glace par Taishang Laojun est très incompatible avec le ciel naturellement formé, et les gens ne veulent pas voir un ciel recouvert de glace.

Le Taishang Laojun enleva sa chemise bleue et couvrit tout le ciel.

Depuis, le ciel est devenu bleu. Par conséquent, le ciel bleu que nous voyons aujourd'hui est la couleur de la chemise bleue de Taishang Laojun. Il y a une image des huit diagrammes sur la chemise bleue, et l'image des huit diagrammes est composée de motifs semi-circulaires et circulaires, qui finissent par devenir le soleil et la lune. Il y avait encore des points de fleurs brisées sur la chemise bleue, et après un moment, elle s'est transformée en un ciel plein d'étoiles, non seulement scintillantes, mais aussi belles et magiques.

Pourquoi le ciel est bleu? Le bébé peut-il distinguer différentes couleurs comme le bleu, le vert, le rouge, le noir, le jaune, etc. ? .



Taishang Laojun と Lan Tian

Taishang Laojun と Lan Tian

パングが世界を創造したとき、太上老君はすでに母親の胎内で妊娠していました。パングが斧を振ると、空がゆっくりと上昇し始め、地球が徐々に下降し始め、混沌とした世界に空間ができました。

盤古は空と大地が再び接近することを恐れたので、地面を踏んで頭を空に向け、空と大地を支えました。天と地は毎日一足ずつ成長し、パングも毎日一足ずつ成長した。こうして一万八千年後、空は高くなり、地は厚くなったが、盤古は倒れて死んだ。

まだ生まれていない太上老君は、この世界の進化に追いついたところです。彼は自分の目で外の世界を見ることはできませんでしたが、独学で話すことを学びました。数日おきに、太上老君は母親に「空はきついですか?」と尋ねました。

母親はいつも「ない」と答えていました。

Taishang Laojunは母親のお腹の中で80年間妊娠しており、ひげは白くなり、母親は尋ねると非常に焦ります。

かつて、太上老君は母親に「空はきついですか?」ともう一度尋ねました。

母は彼が背が高すぎると言って彼を非難した.太上老君は空が固くなったと聞くと、母のあばら骨を三本噛みちぎって生まれました。

Taishang Laojunが世界にやって来たとき、彼は空が完全ではないことに気付き、空の北西の角に大きな穴があったので、彼はそれを埋めるために氷を掘った。だから今までは北西風が吹くたびに寒くなってきました。

Taishang Laojunによって氷が張られた空の北西の角は、自然に形成された空と非常に矛盾しており、人々は氷が張った空を見たくありません。

Taishang Laojunは青いシャツを脱いで空全体を覆いました。

この頃から空が青くなってきました。したがって、今日私たちが見ている青い空は、太上老君の青いシャツの色です。青いシャツには八つの図の絵が描かれており、八つの図の絵は半円形と円形のパターンで構成されており、最終的に太陽と月になります。青いシャツにはまだ壊れた花の点があり、しばらくすると、輝くだけでなく、美しく魔法のような星でいっぱいの空に変わりました。

空はどうして青いの?赤ちゃんは、青、緑、赤、黒、黄など、さまざまな色を区別できますか? .



Taishang Laojun und Lan Tian

Taishang Laojun und Lan Tian

Als Pangu die Welt erschuf, war Taishang Laojun bereits im Bauch seiner Mutter schwanger. Als Pangu die Axt schwang, begann sich der Himmel langsam zu erheben, und die Erde begann allmählich zu fallen, und es gab Raum in der chaotischen Welt.

Pangu hatte Angst, dass sich Himmel und Erde wieder zusammenschließen würden, also trat er auf den Boden und lehnte seinen Kopf gegen den Himmel, stützte den Himmel und die Erde. Der Himmel und die Erde wuchsen jeden Tag um einen Fuß, und auch Pangu wuchs jeden Tag um einen Fuß. Auf diese Weise wurde nach 18.000 Jahren der Himmel höher und die Erde dicker, aber Pan Gu fiel hin und starb.

Der Taishang Laojun, der noch nicht geboren war, holte diese Entwicklung der Welt gerade ein. Obwohl er die Außenwelt nicht mit eigenen Augen sehen konnte, lernte er selbst zu sprechen. Alle paar Tage fragte der Taishang Laojun seine Mutter: "Ist der Himmel dicht?"

Die Mutter antwortete immer, dass es nein gäbe.

Taishang Laojun ist seit 80 Jahren im Bauch seiner Mutter schwanger, sein Bart ist weiß geworden und seine Mutter ist sehr ungeduldig, wenn sie gefragt wird.

Einmal fragte der Taishang Laojun seine Mutter erneut: "Ist der Himmel dicht?"

Mutter macht ihm Vorwürfe, indem sie sagt, er sei zu groß. Als Taishang Laojun hörte, dass der Himmel fest geworden war, biss er drei Rippen seiner Mutter ab und wurde geboren.

Als Taishang Laojun auf die Welt kam, sah er, dass der Himmel nicht perfekt war und in der nordwestlichen Ecke des Himmels ein großes Loch war, also grub er ein Stück Eis, um es zu füllen. Bisher wird es also jedes Mal, wenn der Nordwestwind weht, kalt.

Die nordwestliche Ecke des von Taishang Laojun mit Eis bedeckten Himmels ist sehr unvereinbar mit dem natürlich geformten Himmel, und die Menschen wollen keinen mit Eis bedeckten Himmel sehen.

Der Taishang Laojun zog sein blaues Hemd aus und bedeckte den ganzen Himmel.

Seitdem ist der Himmel blau geworden. Daher ist der blaue Himmel, den wir heute sehen, die Farbe auf dem blauen Hemd von Taishang Laojun. Auf dem blauen Hemd befindet sich ein Bild der Acht Diagramme, und das Bild der Acht Diagramme besteht aus halbkreisförmigen und kreisförmigen Mustern, die schließlich zur Sonne und zum Mond werden. Auf dem blauen Hemd waren immer noch Punkte von zerbrochenen Blumen, und nach einer Weile verwandelte es sich in einen Himmel voller Sterne, nicht nur funkelnd, sondern auch wunderschön und magisch.

Warum ist der Himmel blau? Kann das Baby verschiedene Farben wie Blau, Grün, Rot, Schwarz, Gelb usw. unterscheiden? .



【back to index,回目录】