Show Pīnyīn

十二生肖的故事

【第1篇】

十二生肖

据说,古时候,人们是没有生肖的。玉帝为了给人们排定生肖,决定在天庭里召开一个生肖大会。他给各种动物发了道开会的圣旨。

那时候,猫和老鼠是很要好的朋友。得到通知后它们都很高兴,决定一起去参加。猫很一爱一打瞌睡,所以在开会前一天,就叫老鼠第二天喊自己起一床一,老鼠一口答应了。

可是,第二天早晨,老鼠很早很早就起来,独自上天庭去了。对正在熟睡的猫,它一声也没有叫。

住在清水潭里的龙哥哥也得到了开生肖大会的通知。龙是生得很威武的,但是龙哥哥头上光秃秃的,缺少一对角。它想:如果我再有一对美丽的角,那该有多好啊!正巧一只大公鸡从谭边经过,那时候,公鸡头上是有一对大角的。龙哥哥一见,连忙游过去,向公鸡找呼:“鸡公公!明天我要开会去,把你的角借我戴一戴好吗?”

鸡公公回答说:“啊呀,龙哥哥!真对不起,明天我也要开会去呢!”

就在这时候,从石头缝里钻出来一条蜈蚣。蜈蚣是很一爱一管闲事的,立刻就说帮龙哥哥做保人,鸡公公这才答应把角借给龙哥哥。

第二天,天庭里就开了一个盛大的生肖大会,除了猫之外,各种动物都到齐了。玉帝在动物中选出了老鼠、牛、马、羊、狗、猪、兔子、老虎、龙、蛇、猴子、鸡等十二种动物,作为人的生肖。因为老鼠去得最早,所以排了首位。老鼠可高兴啦!

老鼠做了第一肖,得意扬扬地回来了。睡眼朦胧的猫看见了,奇怪地问道:“鼠弟,怎么啦?今天没有开生肖大会吗?”

老鼠神气活现地回答道:“你还 在做梦呢!生肖大会早已开过了,有十二种动物上了肖,我是第一名!”

猫大哥气得一胡一子根根翘一起,大声嚷道:“小东西,你不讲信用!你不是亲口答应叫醒我的吗?你害我误了一件大事,我要跟你算账!”

老鼠一点也不肯认错。它满不在乎地说:“哼,我又不是你的跟班!”

猫大哥气坏了,突然把牙齿一磨,“呼”的扑上去,咬住了老鼠的头颈。老鼠只把后腿弹了两下,“吱吱”叫了两声,就断了气。

从此,猫和老鼠就成了死对头,直到现在还 是这样。

再说鸡公公开了生肖大会回来,一肚子不高兴。它想:玉帝把龙哥哥排在自己前面,很可能和那对角有关系。它决定把那对角讨回来。

鸡公公走到清水潭边,看见龙哥哥正在兴高采烈地在那里游水,它就很有礼貌地说:“龙哥哥,请你把角还 给我吧!”龙哥哥一听,吃了一惊,一句话不说就钻到水底下去了。

鸡公公又气又恨,在乱石堆里找到蜈蚣,把龙哥哥不肯还 角的事告诉蜈蚣,没想到蜈蚣反而怪鸡公公不该把角借给龙哥哥。鸡公公气得满脸通红。它伸长了颈,一下子就啄住蜈蚣的头,吞到肚子里去了。

从那时起,每到夏天,我们就常常看见公鸡在院子里啄蜈蚣吃。并且每天天一亮,鸡公公就想起了它失去的角,总要放开喉咙大叫几声:“龙哥哥,还 我角……”

亲一爱一的宝宝,你知道自己的属相是什么吗?

【第2篇】

一天,动物们都知道天神要举行比赛,说要在这周五比赛,比赛规则是:全部动物要来争十二生肖,共十二只动物,终点在天堂,谁先到天堂谁就是十二生肖中的一员,我会在终点等你们!动物们知道了规则后,都回家准备去了。老鼠和猫是一对很要好的朋友,小猫对老鼠说:“小老鼠,我每天起得很晚,你可不可以叫我起来,这样我们就可以一起拿到十二生肖的名额了。”小老鼠说:“当然可以啦!因为我们是朋友。”

到了比赛那天,小老鼠本来是想去叫小猫的,但他想:“小猫,我在心里给您说对不起,我不是不去叫你,而是我害怕你比我先到,那我先走啦!”老鼠为了得到第一,跑得飞快,现在老鼠快赶上老牛了,他一跳超过了老牛,老鼠得意洋洋地说:老牛,你没有我快!“老鼠爬上了云梯,终于到达了终点,这时小猫才起床,他已经知道老鼠没叫他,小猫走上了云梯,她刚赶到时比赛已经结束,天神正在宣布十二生肖的名额,天神说:”第一是鼠、第二是牛、第三是虎……宣布完之后小猫特别生气的说:“老鼠,我恨你!我们明明说好了你去叫我的,你去叫我,你怎么没有叫我呢?”

从此以后,猫和老鼠结下了怨,他们成了天敌。

小朋友,我们要做守信的人,不能骗人哦!



shíèrshēngxiào de gùshi

【 dì yī piān 】

shíèrshēngxiào

jùshuō , gǔshíhou , rénmen shì méiyǒu shēngxiào de 。 yùdì wèile gěi rénmen páidìng shēngxiào , juédìng zài tiāntíng lǐ zhàokāi yīgè shēngxiào dàhuì 。 tā gěi gèzhǒng dòngwù fāle dào kāihuì de shèngzhǐ 。

nà shíhou , māohélǎoshǔ shì hěn yào hǎo de péngyou 。 dédào tōngzhī hòu tāmen dū hěn gāoxìng , juédìng yīqǐ qù cānjiā 。 māo hěn yīài yī dǎkēshuì , suǒyǐ zài kāihuì qiányītiān , jiù jiào lǎoshǔ dìèrtiān hǎn zìjǐ qǐ yīchuáng yī , lǎoshǔ yīkǒu dāying le 。

kěshì , dìèrtiān zǎochén , lǎoshǔ hěnzǎo hěn zǎojiù qǐlai , dúzì shàng tiāntíng qù le 。 duì zhèngzài shúshuì de māo , tā yīshēng yě méiyǒu jiào 。

zhù zài qīng shuǐtán lǐ de lóng gēge yě dédào le kāi shēngxiào dàhuì de tōngzhī 。 lóngshì shēngdé hěn wēiwǔ de , dànshì lóng gēge tóushàng guāngtūtū de , quēshǎo yīduì jiǎo 。 tā xiǎng : rúguǒ wǒ zàiyǒu yīduì měilì de jiǎo , nàgāi yǒu duō hǎo a ! zhèngqiǎo yīzhī dàgōngjī cóng tánbiān jīngguò , nà shíhou , gōngjī tóushàng shì yǒu yīduì dàjiǎo de 。 lóng gēge yījiàn , liánmáng yóuguòqù , xiàng gōngjī zhǎohū : “ jī gōnggong ! míngtiān wǒyào kāihuì qù , bǎ nǐ de jiǎo jiè wǒ dài yī dài hǎo ma ? ”

jī gōnggong huídá shuō : “ āyā , lóng gēge ! zhēnduìbùqǐ , míngtiān wǒ yě yào kāihuì qù ne ! ”

jiù zài zhèshíhòu , cóng shítóufèng lǐ zuānchūlái yītiáo wúgōng 。 wúgōng shì hěn yīài yī guǎnxiánshì de , lìkè jiù shuō bānglóng gēge zuò bǎorén , jī gōnggong zhècái dāying bǎ jiǎo jiègěi lóng gēge 。

dìèrtiān , tiāntíng lǐ jiù kāi le yīgè shèngdà de shēngxiào dàhuì , chúle māo zhīwài , gèzhǒng dòngwù dū dào qí le 。 yùdì zài dòngwù zhōng xuǎnchū le lǎoshǔ niú mǎ yáng gǒu zhū tùzi lǎohǔ lóng shé hóuzi jī děng shíèrzhǒng dòngwù , zuòwéi rén de shēngxiào 。 yīnwèi lǎoshǔ qù dé zuìzǎo , suǒyǐ pái le shǒuwèi 。 lǎoshǔ kě gāoxìng lā !

lǎoshǔ zuò le dìyī xiào , déyìyángyáng dì huílai le 。 shuìyǎn ménglóng de māo kànjiàn le , qíguài dì wèndào : “ shǔdì , zěnme lā ? jīntiān méiyǒu kāi shēngxiào dàhuì ma ? ”

lǎoshǔ shénqìhuóxiàn dì huídá dào : “ nǐ huán   zài zuòmèng ne ! shēngxiào dàhuì zǎoyǐ kāiguò le , yǒu shíèrzhǒng dòngwù shàng le xiào , wǒ shì dìyīmíng ! ”

māo dàgē qìdé yī húyīzi gēngēn qiáo yīqǐ , dàshēng rǎng dào : “ xiǎodōngxī , nǐ bù jiǎngxìnyòng ! nǐ bùshì qīnkǒudáyìng jiàoxǐng wǒ de ma ? nǐhài wǒwù le yījiàn dàshì , wǒyào gēn nǐ suànzhàng ! ”

lǎoshǔ yīdiǎn yě bùkěn rèncuò 。 tā mǎnbùzàihu deshuō : “ hēng , wǒ yòu bùshì nǐ de gēnbān ! ”

māo dàgē qìhuài le , tūrán bǎ yáchǐ yīmó , “ hū ” de pūshàngqù , yǎozhù le lǎoshǔ de tóujǐng 。 lǎoshǔ zhǐ bǎ hòutuǐ dàn le liǎngxià , “ zhīzhī ” jiào le liǎngshēng , jiùduàn le qì 。

cóngcǐ , māohélǎoshǔ jiù chéng le sǐduìtou , zhídàoxiànzài huán   shì zhèyàng 。

zàishuō jīgōng gōngkāi le shēngxiào dàhuì huílai , yīdùzi bù gāoxìng 。 tā xiǎng : yùdì bǎ lóng gēge pái zài zìjǐ qiánmiàn , hěn kěnéng hé nà duìjiǎo yǒu guānxi 。 tā juédìng bǎ nà duìjiǎo tǎo huílai 。

jī gōnggong zǒu dào qīngshuǐ tánbiān , kànjiàn lóng gēge zhèngzài xìnggāocǎiliè dì zài nàli yóushuǐ , tā jiù hěn yǒu lǐmào deshuō : “ lóng gēge , qǐng nǐ bǎ jiǎo huán   gěi wǒ bā ! ” lóng gēge yītīng , chī le yījīng , yījù huà bù shuō jiù zuān dào shuǐdǐ xiàqù le 。

jī gōnggong yòu qì yòu hèn , zài luànshíduī lǐ zhǎodào wúgōng , bǎ lóng gēge bùkěn huán   jiǎo de shì gàosu wúgōng , méixiǎngdào wúgōng fǎnér guàijī gōnggong bùgāi bǎ jiǎo jiègěi lóng gēge 。 jī gōnggong qìdé mǎnliǎn tōnghóng 。 tā shēncháng le jǐng , yīxiàzi jiù zhuó zhù wúgōng de tóu , tūn dào dùzi lǐ qù le 。

cóngnàshíqǐ , měidào xiàtiān , wǒmen jiù chángcháng kànjiàn gōngjī zài yuànzi lǐ zhuó wúgōng chī 。 bìngqiě měitiān tiānyīliàng , jī gōnggong jiù xiǎngqǐ le tā shīqù de jiǎo , zǒng yào fàngkāi hóulóng dàjiào jǐshēng : “ lóng gēge , huán   wǒjiǎo ”

qīnyīài yī de bǎobǎo , nǐ zhīdào zìjǐ de shǔxiàng shì shénme ma ?

【 dì èr piān 】

yītiān , dòngwù men dū zhīdào tiānshén yào jǔxíng bǐsài , shuō yào zài zhè zhōuwǔ bǐsài , bǐsàiguīzé shì : quánbù dòngwù yàoláizhēng shíèrshēngxiào , gòng shíèrzhǐ dòngwù , zhōngdiǎn zài tiāntáng , shéi xiāndào tiāntáng shéi jiùshì shíèrshēngxiào zhōng de yīyuán , wǒhuì zài zhōngdiǎn děng nǐmen ! dòngwù men zhīdào le guīzé hòu , dū huíjiā zhǔnbèi qù le 。 lǎoshǔ hé māo shì yīduì hěnyào hǎo de péngyou , xiǎomāo duì lǎoshǔ shuō : “ xiǎolǎoshǔ , wǒ měitiān qǐdé hěn wǎn , nǐ kěbùkěyǐ jiào wǒ qǐlai , zhèyàng wǒmen jiù kěyǐ yīqǐ nádào shíèrshēngxiào de míngé le 。 ” xiǎolǎoshǔ shuō : “ dāngrán kěyǐ lā ! yīnwèi wǒmen shì péngyou 。 ”

dào le bǐsài nàtiān , xiǎolǎoshǔ běnlái shì xiǎng qù jiào xiǎomāo de , dàn tā xiǎng : “ xiǎomāo , wǒ zài xīnli gěi nín shuō duìbuqǐ , wǒ bùshì bùqù jiào nǐ , érshì wǒ hàipà nǐ bǐ wǒ xiāndào , nà wǒ xiān zǒu lā ! ” lǎoshǔ wèile dédào dìyī , pǎo dé fēikuài , xiànzài lǎoshǔ kuài gǎnshàng lǎoniú le , tā yī tiào chāoguò le lǎoniú , lǎoshǔ déyìyángyáng deshuō : lǎoniú , nǐ méiyǒu wǒkuài ! “ lǎoshǔ pá shàng le yúntī , zhōngyú dàodá le zhōngdiǎn , zhèshí xiǎomāo cái qǐchuáng , tā yǐjīng zhīdào lǎoshǔ méijiào tā , xiǎomāo zǒushàng le yúntī , tā gāng gǎndào shí bǐsài yǐjīng jiéshù , tiānshén zhèngzài xuānbù shíèrshēngxiào de míngé , tiānshén shuō : ” dìyī shì shǔ dìèr shì niú dìsān shì hǔ xuānbù wán zhīhòu xiǎomāo tèbié shēngqì de shuō : “ lǎoshǔ , wǒ hèn nǐ ! wǒmen míngmíng shuōhǎo le nǐ qù jiào wǒ de , nǐ qù jiào wǒ , nǐ zěnme méiyǒu jiào wǒ ne ? ”

cóngcǐyǐhòu , māohélǎoshǔ jiéxià le yuàn , tāmen chéng le tiāndí 。

xiǎopéngyǒu , wǒmen yào zuò shǒuxìn de rén , bùnéng piànrén ó !





zodiac story

【Part 1】

Chinese zodiac

It is said that in ancient times, people did not have zodiac signs. In order to arrange the zodiac signs for people, the Jade Emperor decided to hold a zodiac meeting in the heaven. He sent a decree to all kinds of animals to hold a meeting.

At that time, the cat and the mouse were very good friends. After being notified, they were all very happy and decided to participate together. The cat likes to doze off very much, so the day before the meeting, I asked the mouse to wake up the next day, and the mouse agreed.

However, the next morning, the mouse got up very early and went to the heaven alone. It didn't meow to the sleeping cat.

Brother Long, who lives in Qingshuitan, was also notified of the zodiac meeting. Dragons are born very mighty, but Brother Long's head is bald and lacks a pair of horns. It thought: If I have another pair of beautiful horns, how wonderful it would be! It happened that a big rooster passed by Tanbian. At that time, the rooster had a pair of big horns on its head. When Brother Long saw it, he quickly swam over to the rooster and said, "Rooster rooster! I have a meeting tomorrow, can you lend me your horn to wear?"

Eunuch Ji replied: "Ah, Brother Long! I'm so sorry, I have to go to a meeting tomorrow!"

At this moment, a centipede emerged from a crack in the stone. The centipede was very meddling, so he immediately offered to help Brother Long as a guarantor, and then the rooster agreed to lend the horn to Brother Long.

The next day, a grand zodiac meeting was held in the heavenly court. Except for cats, all kinds of animals were present. Among animals, the Jade Emperor selected twelve animals, including mouse, ox, horse, sheep, dog, pig, rabbit, tiger, dragon, snake, monkey, and rooster, as the zodiac signs of human beings. Because the mouse went first, it ranked first. The mouse is happy!

The mouse made the first Xiao, and came back triumphantly. The sleepy-eyed cat saw it and asked strangely, "What's the matter, Brother Rat? Isn't there a zodiac meeting today?"

The mouse replied proudly: "You are still dreaming! The zodiac conference has already been held, and twelve animals have been listed on the zodiac, and I am the first!"

Big Brother Mao was so angry that his beard rose up, and he shouted loudly: "Little thing, you don't keep your promise! Didn't you promise to wake me up yourself? You caused me to miss a big event, and I want to settle the score with you!"

The mouse would not admit his mistake at all. It said nonchalantly: "Hmph, I'm not your follower!"

The big brother cat was so angry that he suddenly ground his teeth, rushed forward with a "huh", and bit the mouse's head and neck. The mouse only flicked its hind legs twice, squeaked twice, and died.

Since then, the cat and mouse have been bitter enemies, and they still do so until now.

Besides, the rooster came back from the public zodiac meeting, and he was unhappy. It thought: The Jade Emperor ranked Brother Long ahead of him, and it probably has something to do with the opposite corner. It decided to get the diagonal back.

The rooster went to the clear water pool and saw Brother Long happily swimming there, so he said politely: "Brother Long, please give me back the horn!" Brother Long was surprised when he heard that. Without saying a word, he dived into the water.

Angry and resentful, Eunuch Ji finds Centipede in the rubble and tells Centipede about Brother Long's refusal to return the horn. Unexpectedly, the centipede blames Eunuch Ji for lending the horn to Brother Long. The rooster blushed with anger. It stretched its neck, pecked at the centipede's head, and swallowed it into its stomach.

Since then, every summer, we often see roosters pecking at centipedes in the yard. And every day at dawn, the rooster thinks of its lost horn, and always lets go of his throat and yells: "Brother Long, give me back my horn..."

Dear baby, do you know what your zodiac sign is?

【Part 2】

One day, all the animals knew that the gods were going to hold a competition, saying that they would have a competition on this Friday. The rules of the competition were: All animals will compete for the twelve animals of the Chinese zodiac. There are twelve animals in total. The end point is in heaven. A member of the zodiac, I will wait for you at the finish line! After the animals knew the rules, they all went home and were ready to go. The mouse and the cat are very good friends. The kitten said to the mouse: "Little mouse, I get up very late every day, can you wake me up, so that we can get the quota of the Chinese zodiac together." The little mouse said: "Of course! Because we are friends."

On the day of the competition, the little mouse originally wanted to call the kitten, but he thought: "Little cat, I am sorry to you in my heart. I am not not going to call you, but I am afraid that you will arrive before me. Then I Let's go first!" The mouse ran fast in order to get the first place, and now the mouse was about to catch up with the old cow, and he jumped over the old cow, the mouse said triumphantly: "Old cow, you are not as fast as me!" "The mouse climbed up the ladder and finally reached the finish line. At this time, the kitten got up. He already knew that the mouse didn't call him. The kitten walked up the ladder. When she arrived, the game was over and the gods were announcing the signs of the Chinese zodiac. The god said: "The first is the rat, the second is the cow, and the third is the tiger... After the announcement, the kitten was very angry and said: "Mouse, I hate you! We clearly agreed that you will call me. Go and call me, why didn't you call me?"

Since then, the cat and the mouse have had a grudge, and they have become natural enemies.

Children, we must be trustworthy people and not lie!



.



historia del zodiaco

【Parte 1】

zodiaco chino

Se dice que en la antigüedad, las personas no tenían signos del zodiaco. Para organizar los signos del zodíaco de las personas, el Emperador de Jade decidió celebrar una reunión del zodíaco en el cielo. Envió un decreto a todo tipo de animales para celebrar una reunión.

En ese momento, el gato y el ratón eran muy buenos amigos. Después de ser notificados, todos estaban muy contentos y decidieron participar juntos. Al gato le gusta mucho quedarse dormido, así que el día antes de la reunión, le pedí al ratón que se despertara al día siguiente y el ratón estuvo de acuerdo.

Sin embargo, a la mañana siguiente, el ratón se levantó muy temprano y se fue solo al cielo. No maulló al gato dormido.

El hermano Long, que vive en Qingshuitan, también fue notificado de la reunión del zodíaco. Los dragones nacen muy poderosos, pero la cabeza del hermano Long es calva y carece de un par de cuernos. Pensó: Si tengo otro par de hermosos cuernos, ¡qué maravilloso sería! Sucedió que un gran gallo pasó por Tanbian, en ese momento el gallo tenía un par de grandes cuernos en su cabeza. Cuando el hermano Long lo vio, rápidamente nadó hacia el gallo y dijo: "¡Gallo, gallo! Tengo una reunión mañana, ¿puedes prestarme tu cuerno para usar?"

El eunuco Ji respondió: "¡Ah, hermano Long! ¡Lo siento mucho, tengo que ir a una reunión mañana!"

En ese momento, un ciempiés emergió de una grieta en la piedra. El ciempiés era muy entrometido, por lo que de inmediato se ofreció a ayudar al hermano Long como fiador, y luego el gallo accedió a prestarle el cuerno al hermano Long.

Al día siguiente, se llevó a cabo una gran reunión del zodíaco en la corte celestial, a excepción de los gatos, todo tipo de animales estaban presentes. Entre los animales, el Emperador de Jade seleccionó doce animales, incluidos el ratón, el buey, el caballo, la oveja, el perro, el cerdo, el conejo, el tigre, el dragón, la serpiente, el mono y el gallo, como signos zodiacales de los seres humanos. Debido a que el ratón fue primero, ocupó el primer lugar. ¡El ratón está feliz!

El ratón hizo el primer Xiao y regresó triunfante. El gato de ojos somnolientos lo vio y preguntó extrañado: "¿Qué pasa, hermano Rata? ¿No hay una reunión del zodiaco hoy?"

El ratón respondió con orgullo: "¡Todavía estás soñando! La conferencia del zodíaco ya se llevó a cabo, y se han incluido doce animales en el zodíaco, ¡y yo soy el primero!"

El hermano mayor Mao estaba tan enojado que se le erizó la barba y gritó en voz alta: "¡Pequeña cosa, no cumples tu promesa! ¿No prometiste despertarme tú mismo? Me hiciste perder un gran evento y ¡Quiero ajustar cuentas contigo!"

El ratón no admitiría su error en absoluto. Dijo con indiferencia: "¡Hmph, no soy tu seguidor!"

El gato hermano mayor estaba tan enojado que de repente apretó los dientes, corrió hacia adelante con un "eh" y mordió la cabeza y el cuello del ratón. El ratón solo movió sus patas traseras dos veces, chilló dos veces y murió.

Desde entonces, el gato y el ratón han sido enemigos acérrimos, y lo siguen siendo hasta ahora.

Además, el gallo regresó de la reunión pública del zodiaco y no estaba contento. Pensó: El Emperador de Jade clasificó al Hermano Long por delante de él, y probablemente tenga algo que ver con la esquina opuesta. Decidió recuperar la diagonal.

El gallo fue a la piscina de agua clara y vio al hermano Long nadando felizmente allí, por lo que dijo cortésmente: "¡Hermano Long, por favor, devuélveme el cuerno!" El hermano Long se sorprendió al escuchar eso. Sin decir una palabra, se zambulló en el agua.

Enojado y resentido, Eunuch Ji encuentra a Centipede entre los escombros y le cuenta a Centipede sobre la negativa del hermano Long a devolver el cuerno. Inesperadamente, el ciempiés culpa a Eunuch Ji por prestarle el cuerno al hermano Long. El gallo se sonrojó de ira. Estiró el cuello, picoteó la cabeza del ciempiés y se lo tragó en el estómago.

Desde entonces, todos los veranos, a menudo vemos gallos picoteando ciempiés en el patio. Y todos los días al amanecer, el gallo piensa en su cuerno perdido, y siempre se suelta de la garganta y grita: "Hermano Long, devuélveme mi cuerno..."

Querido bebé, ¿sabes cuál es tu signo zodiacal?

【Parte 2】

Un día, todos los animales sabían que los dioses iban a realizar una competencia, diciendo que tendrían una competencia este viernes. Las reglas de la competencia eran: Todos los animales competirán por los doce animales del zodíaco chino. Hay doce animales en total. El punto final está en el cielo. ¡Un miembro del zodíaco, te esperaré en la línea de meta! Después de que los animales supieran las reglas, todos se fueron a casa y estaban listos para irse. El ratón y el gato son muy buenos amigos. El gatito le dijo al ratón: "Ratoncito, me levanto muy tarde todos los días, ¿puedes despertarme para que podamos juntar la cuota del zodiaco chino?". Ratoncito dijo: "¡Por supuesto! Porque somos amigos".

El día de la competencia, el ratoncito originalmente quería llamar al gatito, pero pensó: "Pequeño gato, lo siento de corazón por ti. No te voy a llamar, pero tengo miedo de que lo hagas". llegar antes que yo. Entonces yo ¡Vamos primero!" El ratón corrió rápido para obtener el primer lugar, y ahora el ratón estaba a punto de alcanzar a la vieja vaca, y saltó sobre la vieja vaca, el ratón dijo triunfalmente: "¡Vieja vaca, no eres tan rápida como yo!" "El ratón subió por la escalera y finalmente llegó a la meta. En ese momento, el gatito se levantó. Él ya sabía que el ratón no lo había llamado. El gatito subió por la escalera. Cuando ella llegó, el juego había terminado. y los dioses estaban anunciando los signos del zodiaco chino. El dios dijo: "El primero es la rata, el segundo es la vaca, y el tercero es el tigre... Después del anuncio, el gatito se enojó mucho y dijo: "¡Mouse, te odio! Acordamos claramente que me llamarás. Ve y llámame, ¿por qué no me llamaste?"

Desde entonces, el gato y el ratón guardan rencor y se han convertido en enemigos naturales.

¡Hijos, debemos ser personas de confianza y no mentir!



.



histoire du zodiaque

【Partie 1】

astrologie chinoise

On dit que dans les temps anciens, les gens n'avaient pas de signes du zodiaque. Afin d'organiser les signes du zodiaque pour les gens, l'Empereur de Jade a décidé de tenir une réunion du zodiaque dans le ciel. Il a envoyé un décret à toutes sortes d'animaux pour tenir une réunion.

A cette époque, le chat et la souris étaient de très bons amis. Après avoir été prévenus, ils étaient tous très heureux et ont décidé de participer ensemble. Le chat aime beaucoup s'assoupir, alors la veille de la rencontre, j'ai demandé à la souris de se réveiller le lendemain, et la souris a accepté.

Cependant, le lendemain matin, la souris s'est levée très tôt et est allée seule au paradis. Il n'a pas miaulé au chat endormi.

Frère Long, qui vit à Qingshuitan, a également été informé de la réunion du zodiaque. Les dragons naissent très puissants, mais la tête de frère Long est chauve et n'a pas de paire de cornes. Il pensa : Si j'avais une autre paire de belles cornes, comme ce serait merveilleux ! Il arriva qu'un gros coq passa près de Tanbian, à ce moment-là, le coq avait une paire de grosses cornes sur la tête. Quand frère Long l'a vu, il a rapidement nagé vers le coq et a dit: "Coq coq! J'ai une réunion demain, peux-tu me prêter ta corne à porter?"

Eunuque Ji a répondu: "Ah, frère Long! Je suis vraiment désolé, je dois aller à une réunion demain!"

À ce moment, un mille-pattes a émergé d'une fissure dans la pierre. Le mille-pattes était très indiscret, alors il a immédiatement proposé d'aider frère Long en tant que garant, puis le coq a accepté de prêter la corne à frère Long.

Le lendemain, une grande réunion du zodiaque a eu lieu dans la cour céleste.À l'exception des chats, toutes sortes d'animaux étaient présents. Parmi les animaux, l'Empereur de Jade a sélectionné douze animaux, dont la souris, le bœuf, le cheval, le mouton, le chien, le cochon, le lapin, le tigre, le dragon, le serpent, le singe et le coq, comme signes du zodiaque des êtres humains. Parce que la souris est passée en premier, elle s'est classée première. La souris est contente !

La souris a fait le premier Xiao et est revenue triomphalement. Le chat aux yeux endormis le vit et demanda étrangement : « Qu'y a-t-il, Frère Rat ? N'y a-t-il pas une réunion du zodiaque aujourd'hui ?

La souris répondit fièrement : "Tu rêves encore ! La conférence du zodiaque a déjà eu lieu, et douze animaux ont été répertoriés sur le zodiaque, et je suis le premier !"

Grand frère Mao était tellement en colère que sa barbe s'est dressée, et il a crié très fort : « Petite chose, tu ne tiens pas ta promesse ! Tu n'as pas promis de me réveiller toi-même ? Tu m'as fait manquer un grand événement, et Je veux régler le compte avec toi !"

La souris n'admettrait pas du tout son erreur. Il disait nonchalamment : "Hmph, je ne suis pas ton suiveur !"

Le grand frère chat était tellement en colère qu'il grinça des dents, se précipita en avant avec un "hein" et mordit la tête et le cou de la souris. La souris n'a fait que remuer ses pattes postérieures deux fois, a couiné deux fois et est morte.

Depuis lors, le chat et la souris sont des ennemis acharnés, et ils le sont toujours jusqu'à présent.

De plus, le coq est revenu de la réunion publique du zodiaque et il était mécontent. Il pensait: L'Empereur de Jade a classé Frère Long devant lui, et cela a probablement quelque chose à voir avec le coin opposé. Il a décidé de récupérer la diagonale.

Le coq est allé à la piscine d'eau claire et a vu frère Long y nager joyeusement, alors il a dit poliment: "Frère Long, s'il vous plaît, rendez-moi la corne!" Frère Long a été surpris quand il a entendu cela. Sans dire un mot, il a plongé dans l'eau.

En colère et plein de ressentiment, Eunuch Ji trouve Centipede dans les décombres et raconte à Centipede le refus de Frère Long de rendre la corne. De manière inattendue, le mille-pattes reproche à Eunuch Ji d'avoir prêté la corne à Frère Long. Le coq rougit de colère. Il étira son cou, picora la tête du mille-pattes et l'avala dans son estomac.

Depuis, chaque été, on voit souvent des coqs picorer des mille-pattes dans la cour. Et chaque jour à l'aube, le coq pense à sa corne perdue, et lâche toujours sa gorge et crie : "Frère Long, rends-moi ma corne..."

Cher bébé, savez-vous quel est votre signe du zodiaque ?

【Partie 2】

Un jour, tous les animaux savaient que les dieux allaient organiser un concours, disant qu'ils auraient un concours ce vendredi. Les règles du concours étaient : Tous les animaux concourront pour les douze animaux du zodiaque chinois. Il y a douze animaux au total. Le point final est au ciel. Membre du zodiaque, je t'attendrai à la ligne d'arrivée ! Une fois que les animaux ont connu les règles, ils sont tous rentrés chez eux et étaient prêts à partir. La souris et le chat sont de très bons amis. Le chaton dit à la souris : "Petite souris, je me lève très tard tous les jours, peux-tu me réveiller, afin que nous puissions réunir le quota du zodiaque chinois." petite souris a dit: "Bien sûr! Parce que nous sommes amis."

Le jour du concours, la petite souris voulait à l'origine appeler le chaton, mais il pensa: "Petit chat, je suis désolé pour toi dans mon cœur. Je ne vais pas t'appeler, mais j'ai peur que tu le fasses. Arrive avant moi. Alors, allons-y en premier!" La souris a couru vite pour obtenir la première place, et maintenant la souris était sur le point de rattraper la vieille vache, et il a sauté par-dessus la vieille vache, la souris a dit triomphalement: « Vieille vache, tu n'es pas aussi rapide que moi ! "La souris a grimpé l'échelle et a finalement atteint la ligne d'arrivée. A ce moment, le chaton s'est levé. Il savait déjà que la souris ne l'appelait pas. Le chaton a gravi l'échelle. Quand elle est arrivée, le jeu était terminé et les dieux annonçaient les signes du zodiaque chinois. Le dieu dit : "Le premier est le rat, le second est la vache, et le troisième est le tigre... Après l'annonce, le chaton était très en colère et dit : « Mouse, je te déteste ! Nous avons clairement convenu que tu m'appelleras. Va m'appeler, pourquoi ne m'as-tu pas appelé ?

Depuis, le chat et la souris sont rancuniers et sont devenus des ennemis naturels.

Les enfants, nous devons être des personnes de confiance et ne pas mentir !



.



ゾディアックストーリー

【パート1】

干支

太古の昔、人は星座を持っていなかったと言われています。人々の干支を整えるために、玉皇大帝は天で干支会議を開くことにしました。彼はあらゆる種類の動物に会議を開催するよう命令を送りました。

その時、猫とネズミはとても仲良しでした。告知後、みんな大喜びで一緒に参加することにしました。猫はうたた寝がとても好きなので、会議の前日にねずみに翌日起きるように頼んだところ、ねずみは同意しました。

しかし、翌朝、ねずみはとても早く起きて、一人で天国へ行きました。寝ている猫には鳴きませんでした。

清水潭に住んでいる龍兄弟も干支の会合の通知を受けました。ドラゴンは生まれつき非常に強力ですが、ロング兄弟の頭は禿げており、一対の角がありません。それは考えました:もし私がもう一組の美しい角を持っていたら、それはどんなに素晴らしいだろう!たまたまタンビアンのそばを大きなおんどりが通りかかったのですが、そのときおんどりは頭に大きな角が生えていました。ロング兄弟はそれを見ると、すぐに雄鶏に近づき、「雄鶏雄鶏!明日会議があるので、ホーンを貸してくれませんか?」と言いました。

宦官のジは答えました。

その時、石の割れ目からムカデが出てきた。ムカデはとてもおせっかいだったので、彼はすぐにロング兄弟を保証人として助けることを申し出ました。

翌日、天の宮廷で大干支会議が開かれ、猫を除いて、あらゆる種類の動物が出席しました。動物の中で、玉皇大帝は人間の干支として、ネズミ、牛、馬、羊、犬、豚、ウサギ、虎、龍、蛇、猿、鶏などの12の動物を選びました。ねずみが先だったので、1位になりました。マウスは幸せです!

ネズミは最初のシャオを作り、意気揚々と戻ってきました。ねこはそれを見て、不思議そうに「どうしたの、ねずみ兄さん? 今日は干支の会じゃないの?」

ねずみは誇らしげに答えました。

毛兄さんは怒ってひげを生やし、大声で叫びました。あなたと決着をつけたい!」

ねずみは自分の間違いをまったく認めませんでした。それはさりげなく言った:「フン、私はあなたのフォロワーではありません!」

兄猫は怒ったので、突然歯を食いしばり、「はぁ」と突進し、ねずみの頭と首をかみました。マウスは後ろ足を 2 回フリックし、2 回きしむだけで死亡しました。

それ以来、猫とネズミは苦い敵であり、今でもそうです.

しかも公開干支大会から帰ってきた酉は、不機嫌。それは次のように考えました:玉皇大帝はロング兄弟を彼よりも先にランク付けしました、そしてそれはおそらく反対側の角と関係があるでしょう.対角線を戻すことにしました。

おんどりは澄んだ水のプールに行き、ロング兄弟が楽しそうに泳いでいるのを見て、「ロング兄弟、角を返してください!」と丁寧に言いました.ロング兄弟はそれを聞いて驚いた.水。

怒って憤慨した宦官ジは瓦礫の中にムカデを見つけ、ムカデにロング兄弟がホーンを返すことを拒否したことを伝えます. 予期せず、ムカデは宦官ジがロング兄弟にホーンを貸したことを非難します.おんどりは怒りで顔を赤らめた。それは首を伸ばし、ムカデの頭をつつき、胃に飲み込みました。

それ以来、毎年夏になると、オンドリが庭のムカデをつついているのをよく見かけます。そして毎日夜明けに、おんどりは失われた角のことを考え、いつも喉を離して叫びます:「ロング兄弟、私の角を返してください...」

親愛なる赤ちゃん、あなたの星座は何ですか?

【パート2】

ある日、すべての動物は、神々が競争を行うことを知り、今週の金曜日に競争を行うと言った.競争のルールは、すべての動物が中国の干支の十二支を競う.全部で12匹 終着点は天国 干支の一員 ゴールで待ってます!動物たちはルールを知った後、家に帰り、準備が整いました。ねずみと猫はとても仲良しで、子猫はねずみに、「ねずみ、私は毎日とても遅く起きます。起こしてくれませんか。そうすれば、干支の割り当てを一緒に取ることができます。」と言いました。小さなネズミは言った:「もちろん!私たちは友達だから」

大会当日、ねずみはもともと子猫に電話したかったのですが、こう思いました。ねずみは一位を取るために速く走りました、そして今、ねずみは年老いた牛に追いつこうとしていました、そして彼は年老いた牛を飛び越えました、ネズミは意気揚々と言いました: 「老牛、あなたは私ほど速くありません!」 「ねずみははしごをのぼり、ついにゴールラインにたどり着きました。このとき、子猫は起き上がりました。ねずみが自分を呼んでいないことはすでにわかっていました。子猫ははしごを歩いて上っていきました。彼女が到着したとき、ゲームは終わっていました。神々は干支を発表していました. 神は言いました: 「最初はネズミ、2番目は牛、3番目はトラです. 発表の後、子猫は非常に怒って言った. 「ねずみ、大っ嫌い!電話することにはっきりと同意した。行って電話して、どうして電話しなかったの?」

それ以来、猫とネズミは恨みを持ち、天敵になってしまいました。

子供たちよ、私たちは信頼できる人でなければならず、嘘をついてはいけません!



.



Sternzeichen Geschichte

【Teil 1】

chinesisches Tierkreiszeichen

Es wird gesagt, dass die Menschen in der Antike keine Tierkreiszeichen hatten. Um die Tierkreiszeichen für die Menschen zu ordnen, beschloss der Jadekaiser, ein Tierkreistreffen im Himmel abzuhalten. Er sandte ein Dekret an alle Arten von Tieren, um eine Versammlung abzuhalten.

Katz und Maus waren damals sehr gute Freunde. Nach der Benachrichtigung waren alle sehr glücklich und beschlossen, gemeinsam teilzunehmen. Die Katze döst sehr gerne ein, also bat ich die Maus am Tag vor dem Treffen, am nächsten Tag aufzuwachen, und die Maus stimmte zu.

Am nächsten Morgen stand die Maus jedoch sehr früh auf und ging alleine in den Himmel. Die schlafende Katze miaute nicht.

Bruder Long, der in Qingshuitan lebt, wurde ebenfalls über das Tierkreistreffen informiert. Drachen werden sehr mächtig geboren, aber Bruder Longs Kopf ist kahl und es fehlen ihm zwei Hörner. Es dachte: Wenn ich noch ein Paar schöne Hörner hätte, wie wunderbar wäre das! Es geschah, dass ein großer Hahn an Tanbian vorbeikam, der damals zwei große Hörner auf dem Kopf hatte. Als Bruder Long es sah, schwamm er schnell zu dem Hahn hinüber und sagte: „Hahn Hahn! Ich habe morgen ein Treffen, kannst du mir dein Horn zum Tragen leihen?“

Eunuch Ji antwortete: „Ah, Bruder Long! Es tut mir so leid, ich muss morgen zu einem Treffen!“

In diesem Moment tauchte ein Tausendfüßler aus einem Riss im Stein auf. Der Tausendfüßler mischte sich sehr ein, also bot er sofort an, Bruder Long als Bürge zu helfen, und dann stimmte der Hahn zu, Bruder Long das Horn zu leihen.

Am nächsten Tag fand im himmlischen Hof ein großes Tierkreistreffen statt, bei dem außer Katzen alle Arten von Tieren anwesend waren. Unter den Tieren wählte der Jadekaiser zwölf Tiere, darunter Maus, Ochse, Pferd, Schaf, Hund, Schwein, Hase, Tiger, Drache, Schlange, Affe und Hahn, als Tierkreiszeichen der Menschen aus. Da die Maus an erster Stelle stand, stand sie an erster Stelle. Die Maus freut sich!

Die Maus machte den ersten Xiao und kam triumphierend zurück. Die Katze mit den schläfrigen Augen sah es und fragte seltsam: „Was ist los, Bruder Ratte?

Die Maus antwortete stolz: „Du träumst noch! Die Tierkreiskonferenz hat bereits stattgefunden, und zwölf Tiere sind auf dem Tierkreis eingetragen, und ich bin der Erste!“

Großer Bruder Mao war so wütend, dass sich sein Bart aufstellte und er laut rief: „Kleines Ding, du hältst dein Versprechen nicht! Hast du nicht versprochen, mich selbst aufzuwecken? Du hast dafür gesorgt, dass ich ein großes Ereignis verpasst habe, und Ich will mit dir abrechnen!"

Die Maus würde seinen Fehler überhaupt nicht zugeben. Es sagte nonchalant: "Hmph, ich bin nicht dein Anhänger!"

Die Katze des großen Bruders war so wütend, dass sie plötzlich mit den Zähnen knirschte, mit einem „huh“ nach vorne stürmte und in Kopf und Hals der Maus biss. Die Maus schlug nur zweimal mit den Hinterbeinen, quietschte zweimal und starb.

Seitdem sind Katz und Maus erbitterte Feinde, und das tun sie bis heute.

Außerdem kam der Hahn von der öffentlichen Sternzeichenversammlung zurück und war unglücklich. Es dachte: Der Jadekaiser hat Bruder Lang vor sich gereiht, und es hat wahrscheinlich etwas mit der gegenüberliegenden Ecke zu tun. Es beschloss, die Diagonale zurückzubekommen.

Der Hahn ging zum Becken mit klarem Wasser und sah dort Bruder Long glücklich schwimmen, also sagte er höflich: „Bruder Long, bitte gib mir das Horn zurück!“ Bruder Long war überrascht, als er das hörte, und ohne ein Wort zu sagen, tauchte er hinein das Wasser.

Wütend und verärgert findet Eunuch Ji Centipede in den Trümmern und erzählt Centipede von Bruder Longs Weigerung, das Horn zurückzugeben.Unerwartet beschuldigt der Tausendfüßler Eunuch Ji, Bruder Long das Horn geliehen zu haben. Der Hahn errötete vor Wut. Es streckte seinen Hals, pickte nach dem Kopf des Tausendfüßlers und schluckte ihn in seinen Magen.

Seitdem sehen wir jeden Sommer oft Hähne, die auf dem Hof ​​nach Tausendfüßlern picken. Und jeden Tag im Morgengrauen denkt der Hahn an sein verlorenes Horn und lässt immer seine Kehle los und schreit: "Bruder Long, gib mir mein Horn zurück..."

Liebes Baby, kennst du dein Sternzeichen?

【Teil 2】

Eines Tages wussten alle Tiere, dass die Götter einen Wettbewerb veranstalten würden und sagten, dass sie an diesem Freitag einen Wettbewerb veranstalten würden. Die Regeln des Wettbewerbs lauteten: Alle Tiere werden um die zwölf Tiere des chinesischen Tierkreises kämpfen. Es gibt insgesamt zwölf Tiere. Der Endpunkt ist im Himmel. Ein Mitglied des Tierkreises, ich werde an der Ziellinie auf dich warten! Nachdem die Tiere die Regeln kannten, gingen sie alle nach Hause und waren bereit zu gehen. Die Maus und die Katze sind sehr gute Freunde, das Kätzchen sagte zur Maus: „Kleine Maus, ich stehe jeden Tag sehr spät auf, kannst du mich aufwecken, damit wir die Quote des chinesischen Tierkreises zusammen bekommen.“ Die kleine Maus sagte: "Natürlich! Weil wir Freunde sind."

Am Tag des Wettbewerbs wollte die kleine Maus das Kätzchen ursprünglich anrufen, aber er dachte: „Kleine Katze, es tut mir von Herzen leid für dich. Ich werde dich nicht anrufen, aber ich habe Angst, dass du es tun wirst Komm vor mir an. Dann lass uns zuerst gehen! " Die Maus rannte schnell, um den ersten Platz zu bekommen, und jetzt wollte die Maus die alte Kuh einholen, und er sprang über die alte Kuh, die Maus sagte triumphierend: "Alte Kuh, du bist nicht so schnell wie ich!" „Die Maus kletterte die Leiter hinauf und erreichte schließlich die Ziellinie. Zu diesem Zeitpunkt stand das Kätzchen auf. Er wusste bereits, dass die Maus ihn nicht rief. Das Kätzchen ging die Leiter hinauf. Als sie ankam, war das Spiel vorbei und die Götter kündigten die Zeichen des chinesischen Tierkreises an. Der Gott sagte: „Der erste ist die Ratte, der zweite ist die Kuh und der dritte ist der Tiger … Nach der Ankündigung war das Kätzchen sehr wütend und sagte: „Maus, ich hasse dich! Wir haben klar vereinbart, dass du mich anrufen wirst. Geh und ruf mich an, warum hast du mich nicht angerufen?“

Seitdem hegen Katz und Maus einen Groll und sind zu natürlichen Feinden geworden.

Kinder, wir müssen vertrauenswürdige Menschen sein und dürfen nicht lügen!



.



【back to index,回目录】