Show Pīnyīn

姜太公钓鱼的故事

姜太公钓鱼

商朝最后一个王叫做纣,纣原来是一个相当聪敏又有勇力的人。他早年曾经亲自带兵和东夷进行一场长期战争。他很有军事才能,在作战中百战百胜,最后平定了东夷,把商朝的文化传播到淮水和长江流域一带。但是,在长期战争中,商朝消耗也很大,加重了商朝人民的负担,致使人民的生活越来越苦了。

纣只知道自己享乐,根本不管人民的死活。他没完没了地建造宫殿,搜刮金银财宝,剥削人民的粮食。他和宠姬妲己日日夜夜在酒池肉林过着穷奢极欲的生活。他还用各种残酷的刑罚来镇压人民。凡是诸侯背叛他或者百姓反对他,他就把他们捉起来放在烧红的铜柱上烤死。这种刑罚叫“炮烙”。

这时候,在西部的一个部落却正在一天天兴盛起来,这就是周。周部落的首领周文王是一个能干的政治家。周文王生活非常节俭,他禁止喝酒,不准贵族打猎,糟蹋庄稼。他鼓励人民多养牛羊,多种粮食。他还虚心接待一些有才能的人,因此,一些有才能的人都来投奔他。

周部落强大起来,对很商朝不利。于是纣王下令把周文王捉住,关在牢里。周部落的贵族便把许多美女、骏马和珍宝献给纣王。纣王高兴得眉开眼笑,立刻把周文王释放了。周文王见纣王昏庸残暴,丧失民心,就决定讨伐商朝。可是他身边缺少一个有军事才能的人来帮助他指挥作战。他就暗暗想办法物色这种人才。

有一天,周文王坐着车路过渭水北岸。在渭水边,他看见一个老头儿在河岸上坐着钓鱼,可是他用的却是一只直钩,钩子离水面还有三尺远。文王看了很奇怪,于是下车跟他聊起来。

经过一番谈话,文王知道他叫姜尚,是一个精通兵法的能人。文王非常高兴,说:“我祖父在世时曾经对我说过,将来会有个了不起的能人帮助我把周族兴盛起来。您正是这样的人。我的祖父盼望您已经很久了。”说罢,文王就请姜尚一起回宫。姜尚也不推辞,立刻跟着文王上了车。

因为姜尚是文王的祖父所盼望的人,所以后来大家都叫他太公望,民间都叫他姜太公。太公望一面提倡生产,一面训练兵马。周族的势力越来越大。有一次,文王问太公望:“我要征伐暴君,您看咱们应当先去征伐哪一国?”

太公望说:“先去征伐密须。”

有人反对他,说:“密须国君厉害得很,恐怕打不过他。”

太公望说:“密须国君虐待老百姓,早已失去民心,他就是再厉害十倍,也用不着怕。”周文王发兵到了密须,还没开战,密须的老百姓先暴动了。

过了三年,文王又发兵征伐商朝西边最大的一个属国——崇国。文王灭了崇国之后,就在那里建立了都城,叫做丰邑。没过几年,周族逐渐占领了大部分商朝统治的地区,归附文王的部落也越来越多了。最后周终于灭了商纣,建立了周朝。

姜尚在河边钓鱼,用的是什么钩子呀?亲爱的宝宝,你钓过鱼吗?

jiāngtàigōngdiàoyú de gùshi

jiāngtàigōngdiàoyú

shāngcháo zuìhòu yīgè wáng jiàozuò zhòu , zhòu yuánlái shì yīgè xiāngdāng cōngmǐn yòu yǒu yǒnglì de rén 。 tā zǎonián céngjīng qīnzì dàibīng hé dōngyí jìnxíng yīcháng chángqī zhànzhēng 。 tā hěn yǒu jūnshì cáinéng , zài zuòzhàn zhōng bǎizhànbǎishèng , zuìhòu píngdìng le dōngyí , bǎ shāngcháo de wénhuà chuánbō dào huáishuǐ hé chángjiāngliúyù yīdài 。 dànshì , zài chángqī zhànzhēng zhōng , shāngcháo xiāohào yě hěndà , jiāzhòng le shāngcháo rénmín de fùdān , zhìshǐ rénmín de shēnghuó yuèláiyuè kǔ le 。

zhòu zhǐ zhīdào zìjǐ xiǎnglè , gēnběn bùguǎn rénmín de sǐhuó 。 tā méiwánméiliǎo dì jiànzào gōngdiàn , sōuguā jīnyíncáibǎo , bōxuē rénmín de liángshi 。 tā hé chǒngjī dá jǐ rì rìyè yè zài jiǔchíròulín guò zhe qióngshējíyù de shēnghuó 。 tā huán yòng gèzhǒng cánkù de xíngfá lái zhènyā rénmín 。 fánshì zhūhóu bèipàn tā huòzhě bǎixìng fǎnduì tā , tā jiù bǎ tāmen zhuōqǐlái fàngzài shāohóng de tóngzhù shàng kǎo sǐ 。 zhèzhǒng xíngfá jiào “ páolào ” 。

zhèshíhòu , zài xībù de yīgè bùluò què zhèngzài yītiāntiān xīngshèng qǐlai , zhè jiùshì zhōu 。 zhōu bùluò de shǒulǐng zhōuwénwáng shì yīgè nénggàn de zhèngzhìjiā 。 zhōuwénwáng shēnghuó fēicháng jiéjiǎn , tā jìnzhǐ hējiǔ , bùzhǔn guìzú dǎliè , zāotà zhuāngjia 。 tā gǔlì rénmín duō yǎngniú yáng , duōzhǒng liángshi 。 tā huán xūxīn jiēdài yīxiē yǒu cáinéng de rén , yīncǐ , yīxiē yǒu cáinéng de rén dū lái tóubèn tā 。

zhōu bùluò qiángdà qǐlai , duì hěn shāngcháo bùlì 。 yúshì zhòuwáng xiàlìng bǎ zhōuwénwáng zhuōzhù , guānzài láolǐ 。 zhōu bùluò de guìzú biàn bǎ xǔduō měinǚ jùnmǎ hé zhēnbǎo xiàngěi zhòuwáng 。 zhòuwáng gāoxìng dé méikāiyǎnxiào , lìkè bǎ zhōuwénwáng shìfàng le 。 zhōuwénwáng jiàn zhòuwáng hūnyōng cánbào , sàngshī mínxīn , jiù juédìng tǎofá shāngcháo 。 kěshì tā shēnbiān quēshǎo yīgè yǒu jūnshì cáinéng de rénlái bāngzhù tā zhǐhuī zuòzhàn 。 tā jiù ànàn xiǎng bànfǎ wùsè zhèzhǒng réncái 。

yǒu yītiān , zhōuwénwáng zuò zhe chē lùguò wèishuǐ běiàn 。 zài wèishuǐ biān , tā kànjiàn yīgè lǎotóur zài héàn shàng zuò zhe diàoyú , kěshì tāyòng de quèshì yīzhī zhígōu , gōuzi lí shuǐmiàn huán yǒu sānchǐ yuǎn 。 wénwáng kàn le hěn qíguài , yúshì xiàchē gēn tā liáoqǐlái 。

jīngguò yīfān tánhuà , wénwáng zhīdào tā jiào jiāngshàng , shì yīgè jīngtōng bīngfǎ de néng rén 。 wénwáng fēichánggāoxīng , shuō : “ wǒ zǔfù zàishì shí céngjīng duì wǒ shuō guò , jiānglái huì yǒu gè liǎobuqǐ de néng rén bāngzhù wǒ bǎ zhōuzú xīngshèng qǐlai 。 nín zhèngshì zhèyàng de rén 。 wǒ de zǔfù pànwàng nín yǐjīng hěnjiǔ le 。 ” shuō bà , wénwáng jiù qǐng jiāngshàng yīqǐ huígōng 。 jiāngshàng yě bù tuīcí , lìkè gēnzhe wénwáng shàng le chē 。

yīnwèi jiāngshàng shì wénwáng de zǔfù suǒ pànwàng de rén , suǒyǐ hòulái dàjiā dū jiào tā tàigōngwàng , mínjiān dū jiào tā jiāngtàigōng 。 tàigōngwàng yīmiàn tíchàng shēngchǎn , yīmiàn xùnliàn bīngmǎ 。 zhōuzú de shìli yuèláiyuè dà 。 yǒu yīcì , wénwáng wèn tàigōngwàng : “ wǒyào zhēngfá bàojūn , nín kàn zánmen yīngdāng xiān qù zhēngfá nǎyīguó ? ”

tàigōngwàng shuō : “ xiān qù zhēngfá mìxū 。 ”

yǒurén fǎnduì tā , shuō : “ mìxū guójūn lìhai dé hěn , kǒngpà dǎ bùguò tā 。 ”

tàigōngwàng shuō : “ mìxū guójūn nüèdài lǎobǎixìng , zǎoyǐ shīqù mínxīn , tā jiùshì zài lìhai shíbèi , yě yòngbuzháo pà 。 ” zhōuwénwáng fābīng dào le mìxū , huán méi kāizhàn , mìxū de lǎobǎixìng xiān bàodòng le 。

guò le sānnián , wénwáng yòu fābīng zhēngfá shāngcháo xībiān zuìdà de yīgè shǔguó — — chóngguó 。 wénwáng miè le chóngguó zhīhòu , jiù zài nàli jiànlì le dūchéng , jiàozuò fēngyì 。 méi guò jǐnián , zhōuzú zhújiàn zhànlǐng le dàbùfen shāngcháo tǒngzhì de dìqū , guīfù wénwáng de bùluò yě yuèláiyuè duō le 。 zuìhòu zhōu zhōngyú miè le shāngzhòu , jiànlì le zhōucháo 。

jiāngshàng zài hébiān diàoyú , yòng de shì shénme gōuzi ya ? qīnài de bǎobǎo , nǐ diàoguò yú ma ?



Jiang Taigong's Fishing Story

Jiang Taigong Fishing

The last king of the Shang Dynasty was named Zhou, who turned out to be quite intelligent and courageous. In his early years, he personally led troops to fight Dongyi in a long-term war. He was very talented in military affairs, and he was victorious in many battles. Finally, Dongyi was pacified, and the culture of the Shang Dynasty spread to the Huai River and the Yangtze River Valley. However, in the long-term war, the Shang Dynasty also consumed a lot, which increased the burden on the people of the Shang Dynasty, and made the people's life more and more miserable.

Zhou only knew how to enjoy himself, and he didn't care about the life and death of the people. He built palaces endlessly, searched for gold and silver treasures, and exploited the people's food. He and his favorite concubine Daji lived a life of extravagance in the wine pool and meat forest day and night. He also used various cruel punishments to suppress the people. Whenever the princes betrayed him or the people opposed him, he arrested them and roasted them to death on a red-hot copper pillar. This punishment is called "cannon fire".

At this time, a tribe in the west was prospering day by day, this is Zhou. King Wen of Zhou, the leader of the Zhou tribe, was a capable statesman. King Wen of Zhou lived very frugally. He forbade drinking, forbidding nobles to hunt, and ruining crops. He encouraged the people to raise more cattle and sheep, and more food. He also humbly received some talented people, so some talented people came to him.

The Zhou tribe became stronger, which was not good for the Shang Dynasty. So King Zhou ordered King Wen of Zhou to be arrested and put in prison. The nobles of the Zhou tribe presented many beauties, horses and treasures to King Zhou. King Zhou smiled happily, and immediately released King Wen of Zhou. King Wen of Zhou saw that King Zhou was fatuous and brutal and lost popular support, so he decided to crusade against the Shang Dynasty. But he lacks a person with military ability to help him command the battle. He secretly tried to find such a talent.

One day, King Wen of Zhou passed by the north bank of the Wei River in a chariot. At the edge of the Wei River, he saw an old man sitting on the bank of the river fishing, but he was using a straight hook, which was three feet away from the water. King Wen looked very strange, so he got out of the car and chatted with him.

After some conversation, King Wen knew that his name was Jiang Shang, and he was a capable man who was proficient in the art of war. King Wen was very happy and said: "My grandfather once told me that there will be a great and capable person who will help me to make the Zhou family prosperous in the future. You are exactly such a person. My grandfather has been looking forward to you for a long time. " After all, King Wen invited Jiang Shang back to the palace together. Jiang Shang did not refuse, and immediately followed King Wen into the car.

Because Jiang Shang was the person Wang Wen's grandfather hoped for, everyone later called him Taigong Wang, and the people called him Jiang Taigong. Taigongwang advocated production while training soldiers and horses. The power of the Zhou clan is growing. Once, King Wen asked Tai Gongwang: "I want to conquer a tyrant, which country do you think we should conquer first?"

Taigongwang said: "Go and conquer Mixu first."

Some people objected to him, saying: "The king of Mixu is very powerful, I'm afraid he can't beat him."

Tai Gongwang said: "The king of Mixu abused the people, and he has already lost the support of the people. Even if he is ten times more powerful, there is no need to be afraid." King Wen of Zhou sent troops to Mixu.

Three years later, King Wen sent troops to conquer Chongguo, the largest vassal state in the west of the Shang Dynasty. After King Wen destroyed Chongguo, he established a capital there called Fengyi. Within a few years, the Zhou clan gradually occupied most of the areas ruled by the Shang Dynasty, and more and more tribes belonged to King Wen. In the end, Zhou finally destroyed Shang Zhou and established the Zhou Dynasty.

Jiang Shang was fishing by the river, what kind of hook did he use? Dear baby, have you ever caught a fish? .



La historia de pesca de Jiang Taigong

Pesca Jiang Taigong

El último rey de la dinastía Shang se llamaba Zhou, quien resultó ser bastante inteligente y valiente. En sus primeros años, dirigió personalmente tropas para luchar contra Dongyi en una guerra a largo plazo. Tenía mucho talento en asuntos militares y obtuvo la victoria en muchas batallas.Finalmente, Dongyi fue pacificado y la cultura de la dinastía Shang se extendió al río Huai y al valle del río Yangtze. Sin embargo, en la guerra a largo plazo, la dinastía Shang también consumió mucho, lo que aumentó la carga sobre la gente de la dinastía Shang e hizo que la vida de la gente fuera cada vez más miserable.

Zhou solo sabía cómo divertirse y no le importaba la vida o la muerte de las personas. Construyó palacios sin cesar, buscó tesoros de oro y plata y explotó la comida de la gente. Él y su concubina favorita Daji vivieron una vida de extravagancia en el estanque de vino y el bosque de carne día y noche. También usó varios castigos crueles para reprimir a la gente. Cada vez que los príncipes lo traicionaban o la gente se le oponía, los arrestaba y los asaba hasta la muerte sobre una columna de cobre al rojo vivo. Este castigo se llama "fuego de cañón".

En este momento, una tribu en el oeste prosperaba día a día, esta es Zhou. El rey Wen de Zhou, el líder de la tribu Zhou, era un estadista capaz. El rey Wen de Zhou vivió muy frugalmente, prohibió beber, prohibió a los nobles cazar y arruinó las cosechas. Animó a la gente a criar más ganado y ovejas, y más alimentos. También recibió humildemente a algunas personas talentosas, por lo que algunas personas talentosas vinieron a él.

La tribu Zhou se hizo más fuerte, lo que no fue bueno para la dinastía Shang. Entonces, el rey Zhou ordenó que arrestaran y encarcelaran al rey Wen de Zhou. Los nobles de la tribu Zhou presentaron muchas bellezas, caballos y tesoros al rey Zhou. El rey Zhou sonrió feliz e inmediatamente liberó al rey Wen de Zhou. El rey Wen de Zhou vio que el rey Zhou era fatuo y brutal y perdió el apoyo popular, por lo que decidió hacer una cruzada contra la dinastía Shang. Pero le falta una persona con habilidad militar que le ayude a comandar la batalla. En secreto trató de encontrar tal talento.

Un día, el rey Wen de Zhou pasó por la orilla norte del río Wei en un carro. En la orilla del río Wei, vio a un anciano sentado en la orilla del río pescando, pero estaba usando un anzuelo recto, que estaba a tres pies de distancia del agua. El rey Wen se veía muy extraño, así que salió del auto y conversó con él.

Después de una conversación, el rey Wen supo que su nombre era Jiang Shang y que era un hombre capaz que dominaba el arte de la guerra. El rey Wen estaba muy feliz y dijo: "Mi abuelo me dijo una vez cuando estaba vivo que habrá un hombre grande y capaz que me ayudará a hacer que la familia Zhou sea próspera. Eres exactamente esa persona. Mi abuelo ha estado esperando contigo durante mucho tiempo ". Después de todo, el rey Wen invitó a Jiang Shang a regresar juntos al palacio. Jiang Shang no se negó e inmediatamente siguió al rey Wen al automóvil.

Debido a que Jiang Shang era la persona que esperaba el abuelo de Wang Wen, más tarde todos lo llamaron Taigong Wang, y la gente lo llamó Jiang Taigong. Taigongwang abogó por la producción mientras entrenaba soldados y caballos. El poder del clan Zhou está creciendo. Una vez, el rey Wen le preguntó a Tai Gongwang: "Quiero conquistar a un tirano, ¿qué país crees que deberíamos conquistar primero?"

Taigongwang dijo: "Ve y conquista a Mixu primero".

Algunas personas se opusieron a él, diciendo: "El rey de Mixu es muy poderoso, me temo que no puede vencerlo".

Tai Gongwang dijo: "El rey de Mixu abusó de la gente y perdió el corazón de la gente. Incluso si es diez veces más poderoso, no hay necesidad de tener miedo". El rey Wen de Zhou envió tropas a Mixu.

Tres años más tarde, el rey Wen envió tropas para conquistar Chongguo, el estado vasallo más grande del oeste de la dinastía Shang. Después de que el rey Wen destruyera Chongguo, estableció allí una capital llamada Fengyi. En unos pocos años, el clan Zhou ocupó gradualmente la mayoría de las áreas gobernadas por la dinastía Shang, y cada vez más tribus pertenecían al rey Wen. Al final, Zhou finalmente destruyó a Shang Zhou y estableció la dinastía Zhou.

Jiang Shang estaba pescando junto al río, ¿qué tipo de anzuelo usó? Querido bebé, ¿alguna vez has pescado un pez? .



L'histoire de la pêche de Jiang Taigong

Jiang Taigong Pêche

Le dernier roi de la dynastie Shang s'appelait Zhou, qui s'est avéré être assez intelligent et courageux. Dans ses premières années, il a personnellement dirigé des troupes pour combattre Dongyi dans une guerre à long terme. Il était très doué dans les affaires militaires et remporta de nombreuses batailles.Finalement, Dongyi fut pacifié et la culture de la dynastie Shang se répandit dans la rivière Huai et la vallée du fleuve Yangtze. Cependant, dans la guerre à long terme, la dynastie Shang a également beaucoup consommé, ce qui a augmenté le fardeau des gens de la dynastie Shang et a rendu la vie des gens de plus en plus misérable.

Zhou ne savait que s'amuser, et il ne se souciait pas de la vie et de la mort des gens. Il construisit sans cesse des palais, rechercha des trésors d'or et d'argent et exploita la nourriture du peuple. Lui et sa concubine préférée Daji ont vécu une vie d'extravagance dans la piscine à vin et la forêt de viande jour et nuit. Il a également utilisé divers châtiments cruels pour réprimer le peuple. Chaque fois que les princes le trahissaient ou que le peuple s'opposait à lui, il les arrêtait et les faisait rôtir à mort sur un pilier de cuivre chauffé au rouge. Cette punition est appelée "coup de canon".

A cette époque, une tribu à l'ouest prospérait de jour en jour, c'est Zhou. Le roi Wen de Zhou, chef de la tribu Zhou, était un homme d'État compétent. Le roi Wen de Zhou vivait très frugalement, il interdisait de boire, interdisait aux nobles de chasser et ruinait les récoltes. Il a encouragé les gens à élever plus de bovins et de moutons, et plus de nourriture. Il a également reçu humblement des personnes talentueuses, alors certaines personnes talentueuses sont venues à lui.

La tribu Zhou est devenue plus forte, ce qui n'était pas bon pour la dynastie Shang. Alors le roi Zhou a ordonné au roi Wen de Zhou d'être arrêté et mis en prison. Les nobles de la tribu Zhou ont présenté de nombreuses beautés, chevaux et trésors au roi Zhou. Le roi Zhou sourit joyeusement et libéra immédiatement le roi Wen de Zhou. Le roi Wen de Zhou a vu que le roi Zhou était stupide et brutal et avait perdu le soutien populaire, il a donc décidé de partir en croisade contre la dynastie Shang. Mais il manque une personne ayant des capacités militaires pour l'aider à commander la bataille. Il a secrètement essayé de trouver un tel talent.

Un jour, le roi Wen de Zhou passa sur la rive nord de la rivière Wei dans un char. Au bord de la rivière Wei, il a vu un vieil homme assis sur la rive de la rivière en train de pêcher, mais il utilisait un hameçon droit, qui était à trois pieds de l'eau. Le roi Wen avait l'air très étrange, alors il est sorti de la voiture et a bavardé avec lui.

Après quelques conversations, le roi Wen sut qu'il s'appelait Jiang Shang et qu'il était un homme capable qui maîtrisait l'art de la guerre. Le roi Wen était très heureux et a déclaré: "Mon grand-père m'a dit un jour de son vivant qu'il y aurait un homme grand et capable qui m'aiderait à faire prospérer la famille Zhou. Vous êtes exactement une telle personne. Mon grand-père avait hâte à vous pendant longtemps. " Après tout, le roi Wen a invité Jiang Shang à revenir ensemble au palais. Jiang Shang n'a pas refusé et a immédiatement suivi le roi Wen dans la voiture.

Parce que Jiang Shang était la personne que le grand-père de Wang Wen espérait, tout le monde l'appela plus tard Taigong Wang, et les gens l'appelèrent Jiang Taigong. Taigongwang a préconisé la production tout en entraînant des soldats et des chevaux. Le pouvoir du clan Zhou grandit. Une fois, le roi Wen a demandé à Tai Gongwang: "Je veux conquérir un tyran, quel pays pensez-vous que nous devrions conquérir en premier?"

Taigongwang a dit: "Allez d'abord conquérir Mixu."

Certaines personnes se sont opposées à lui en disant: "Le roi de Mixu est très puissant, j'ai peur qu'il ne puisse pas le battre."

Tai Gongwang a déclaré: " Le roi de Mixu a abusé du peuple et a perdu le cœur du peuple. Même s'il est dix fois plus puissant, il n'y a pas lieu d'avoir peur. " Le roi Wen de Zhou a envoyé des troupes à Mixu.

Trois ans plus tard, le roi Wen envoya des troupes pour conquérir Chongguo, le plus grand État vassal de l'ouest de la dynastie Shang. Après que le roi Wen eut détruit Chongguo, il y établit une capitale appelée Fengyi. En quelques années, le clan Zhou a progressivement occupé la plupart des régions gouvernées par la dynastie Shang, et de plus en plus de tribus appartenaient au roi Wen. À la fin, Zhou a finalement détruit Shang Zhou et établi la dynastie Zhou.

Jiang Shang pêchait au bord de la rivière, quel type d'hameçon utilisait-il ? Cher bébé, as-tu déjà attrapé un poisson ? .



江太公の釣り物語

江太公釣り

殷王朝の最後の王は周という名前で、彼は非常に知的で勇敢であることが判明しました。彼の初期の頃、彼は個人的に軍隊を率いて、長期戦争で東儀と戦った.彼は軍事に非常に才能があり、多くの戦いで勝利を収め、ついに東義は平定され、商王朝の文化は淮河と揚子江渓谷に広がりました。しかし、長期にわたる戦争で、殷王朝も多くを消費し、殷王朝の人々の負担を増やし、人々の生活をますます悲惨なものにしました。

周は自分の楽しみ方しか知らず、人々の生と死を気にしませんでした。彼は際限なく宮殿を建設し、金と銀の財宝を探し、人々の食物を搾取しました。彼と彼のお気に入りの側室であるダジは、ワインプールと肉の森で昼夜を問わず贅沢な生活を送っていました。彼はまた、人々を抑圧するためにさまざまな残酷な罰を使用しました。王子たちが彼を裏切るか、人々が彼に反対するときはいつでも、彼は彼らを捕らえ、真っ赤な銅の柱で焼き殺した.この罰は「大砲の発射」と呼ばれます。

この頃、西の部族が日々栄えていました、これが周です。周族の指導者である周の文王は有能な政治家でした。周の文王は非常に質素な生活を送り、酒を禁じ、貴族に狩猟を禁じ、作物を台無しにしました。彼は人々にもっと牛や羊を育て、もっと多くの食糧を与えるように勧めました。彼はまた、何人かの才能のある人を謙虚に受け入れたので、何人かの才能のある人が彼に来ました.

周族は強くなり、殷王朝にとっては良くありませんでした。そこで周王は周の文王を逮捕して投獄するよう命じた。周族の貴族は、周王に多くの美人、馬、宝物を贈りました。周王は嬉しそうに微笑み、すぐに周の文王を釈放した。周の文王は、周王が太っていて残忍であり、人気の支持を失っているのを見て、殷王朝に対して十字軍を立てることにしました。しかし、彼は彼が戦いを指揮するのを助ける軍事能力を持つ人を欠いています.彼は密かにそのような才能を見つけようとしました。

ある日、周の文王が戦車で渭河の北岸を通りかかった。濰河のほとりで、彼は老人が川岸に座って釣りをしているのを見ましたが、彼は水から3フィート離れたまっすぐな釣り針を使っていました。文王はとても奇妙に見えたので、車から降りて彼とおしゃべりをしました。

いくつかの会話の後、文王は彼の名前が江尚であり、彼が戦争の芸術に堪能な有能な男であることを知りました。文王は非常に喜んで言った。長い間あなたに」結局、文王は江尚を一緒に宮殿に招待しました。ジャン・シャンは拒否せず、すぐに文王の後を追って車に乗り込みました。

ジャン・シャンは王文の祖父が望んでいた人物だったので、後に誰もが彼を太公王と呼び、人々は彼をジャン・タイゴンと呼んだ。太公望は、兵馬を訓練しながら生産を提唱した。周一族の力が増している。ある時、文王は太公望に尋ねました。

Taigongwang は言った: 「Mixu を最初に征服しに行きなさい」。

一部の人々は彼に反対し、「Mixu の王は非常に強力です。彼を倒すことはできないのではないかと心配しています」と述べました。

Tai Gongwang は言った:「Mixu の王は人々を虐待し、人々の心を失いました。たとえ彼が 10 倍の力を持っていても、恐れる必要はありません。」 周の文王はMixu に軍隊を送りました。

3年後、文王は殷王朝の西にある最大の属国である崇国を征服するために軍隊を派遣しました。文王が崇国を滅ぼした後、そこに豊義と呼ばれる首都を設立しました。数年のうちに、周一族は殷王朝が支配する地域のほとんどを徐々に占領し、ますます多くの部族が文王に属しました。結局、周は商周を滅ぼし、周王朝を建国した。

ジャン・シャンは川で釣りをしていましたが、彼はどんな釣り針を使いましたか?親愛なるベイビー、魚を釣ったことがありますか? .



Jiang Taigongs Angelgeschichte

Jiang Taigong-Fischen

Der letzte König der Shang-Dynastie hieß Zhou, der sich als ziemlich intelligent und mutig herausstellte. In seinen frühen Jahren führte er persönlich Truppen, um Dongyi in einem langfristigen Krieg zu bekämpfen. Er war sehr talentiert in militärischen Angelegenheiten und war in vielen Schlachten siegreich.Schließlich wurde Dongyi befriedet und die Kultur der Shang-Dynastie breitete sich auf den Huai-Fluss und das Jangtse-Tal aus. Allerdings verbrauchte die Shang-Dynastie im langjährigen Krieg auch viel, was die Belastung der Menschen der Shang-Dynastie erhöhte und das Leben der Menschen immer miserabler machte.

Zhou wusste nur, wie man sich amüsiert, und er kümmerte sich nicht um Leben und Tod der Menschen. Er baute endlos Paläste, suchte nach Gold- und Silberschätzen und beutete die Nahrung der Menschen aus. Er und seine Lieblingskonkubine Daji lebten Tag und Nacht ein verschwenderisches Leben im Weinteich und im Fleischwald. Er wandte auch verschiedene grausame Bestrafungen an, um die Menschen zu unterdrücken. Immer wenn die Fürsten ihn verrieten oder das Volk sich ihm widersetzte, nahm er sie fest und briet sie auf einer glühenden Kupfersäule zu Tode. Diese Bestrafung wird "Kanonenfeuer" genannt.

Zu dieser Zeit gedieh ein Stamm im Westen Tag für Tag, das ist Zhou. König Wen von Zhou, der Anführer des Zhou-Stammes, war ein fähiger Staatsmann. König Wen von Zhou lebte sehr genügsam, er verbot das Trinken, verbot Adligen die Jagd und ruinierte die Ernte. Er ermutigte die Menschen, mehr Rinder und Schafe und mehr Nahrung zu züchten. Er empfing auch demütig einige talentierte Leute, also kamen einige talentierte Leute zu ihm.

Der Zhou-Stamm wurde stärker, was für die Shang-Dynastie nicht gut war. Also befahl König Zhou, König Wen von Zhou zu verhaften und ins Gefängnis zu stecken. Die Adligen des Zhou-Stammes überreichten König Zhou viele Schönheiten, Pferde und Schätze. König Zhou lächelte glücklich und ließ sofort König Wen von Zhou frei. König Wen von Zhou sah, dass König Zhou dumm und brutal war und die Unterstützung der Bevölkerung verlor, also beschloss er, einen Kreuzzug gegen die Shang-Dynastie zu führen. Aber ihm fehlt eine Person mit militärischen Fähigkeiten, die ihm hilft, die Schlacht zu befehligen. Er versuchte heimlich, ein solches Talent zu finden.

Eines Tages fuhr König Wen von Zhou in einem Streitwagen am Nordufer des Wei-Flusses vorbei. Am Ufer des Wei-Flusses sah er einen alten Mann, der am Ufer des Flusses saß und fischte, aber er benutzte einen geraden Haken, der einen Meter vom Wasser entfernt war. King Wen sah sehr seltsam aus, also stieg er aus dem Auto und unterhielt sich mit ihm.

Nach einigen Gesprächen wusste König Wen, dass sein Name Jiang Shang war und dass er ein fähiger Mann war, der die Kunst des Krieges beherrschte. King Wen war sehr glücklich und sagte: „Mein Großvater hat mir einmal zu Lebzeiten gesagt, dass es einen großartigen und fähigen Mann geben wird, der mir helfen wird, die Familie Zhou erfolgreich zu machen. Du bist genau so eine Person. Mein Großvater hat sich darauf gefreut für eine lange Zeit an euch." Immerhin lud König Wen Jiang Shang zurück in den gemeinsamen Palast ein. Jiang Shang weigerte sich nicht und folgte König Wen sofort ins Auto.

Weil Jiang Shang die Person war, auf die Wang Wens Großvater gehofft hatte, nannten ihn alle später Taigong Wang und die Leute nannten ihn Jiang Taigong. Taigongwang befürwortete die Produktion, während er Soldaten und Pferde ausbildete. Die Macht des Zhou-Clans wächst. Einmal fragte König Wen Tai Gongwang: "Ich möchte einen Tyrannen besiegen, welches Land sollten wir deiner Meinung nach zuerst erobern?"

Taigongwang sagte: „Geh und erobere zuerst Mixu.“

Einige Leute protestierten gegen ihn und sagten: "Der König von Mixu ist sehr mächtig, ich fürchte, er kann ihn nicht schlagen."

Tai Gongwang sagte: „Der König von Mixu hat die Menschen missbraucht und die Herzen der Menschen verloren.

Drei Jahre später sandte König Wen Truppen aus, um Chongguo, den größten Vasallenstaat im Westen der Shang-Dynastie, zu erobern. Nachdem König Wen Chongguo zerstört hatte, errichtete er dort eine Hauptstadt namens Fengyi. Innerhalb weniger Jahre besetzte der Zhou-Clan nach und nach die meisten Gebiete, die von der Shang-Dynastie regiert wurden, und immer mehr Stämme gehörten König Wen. Am Ende zerstörte Zhou schließlich Shang Zhou und gründete die Zhou-Dynastie.

Jiang Shang fischte am Fluss, welche Art von Haken benutzte er? Liebes Baby, hast du jemals einen Fisch gefangen? .



【back to index,回目录】