Show Pīnyīn

心病还须心药医

心病还须心药医

有一次兔子跑到仙鹤面前。

“亲爱的仙鹤,你是治牙病的专家,请你给我安一副牙吧!”

“可是,你的牙好好的呀!”

“好倒是好,就是太小了。请你给我安上像狮子牙那样的尖牙!”

“你要狮子牙干什么?”

“我要和狐狸较量较量,我不愿意总是一见到他就得逃跑,让他一见了我就逃才好呢!”

仙鹤笑了笑,给兔子安上了两颗假牙,两颗像狮子牙那样的尖牙,简直像真的一样,看起来好吓人!

“啊,好极了!”兔子照照镜子,高兴地叫道,“我现在就去找狐狸!”

兔子在树林里跑来跑去,四处寻找狐狸。这时,狐狸从树丛后面出来了,正朝兔子迎面走来。兔子一看见狐狸,立刻撒腿逃跑。他跑到仙鹤跟前,吓得直哆嗦。

“仙……仙……仙鹤,亲爱的,给我把牙换了吧!”

“这副牙怎么不好了?”

“不是不好,是太小了,还对付不了狐狸,你有没有更大的牙?”

“有也没用,”仙鹤说,“小兔子,我想应该给你换换心才管用,必须把你的兔子心摘出来,换上狮子心才行!……”

兔子安上像狮子牙那样的尖牙后,还怕狐狸吗?为什么?

xīnbìng huán xūxīn yàoyī

xīnbìng huán xūxīn yàoyī

yǒu yīcì tùzi pǎo dào xiānhè miànqián 。

“ qīnài de xiānhè , nǐ shì zhì yábìng de zhuānjiā , qǐng nǐ gěi wǒān yīfù yá bā ! ”

“ kěshì , nǐ de yá hǎohǎo de ya ! ”

“ hǎo dǎo shì hǎo , jiùshì tàixiǎo le 。 qǐng nǐ gěi wǒ ānshàng xiàng shīzi yá nàyàng de jiānyá ! ”

“ nǐ yào shīzi yá gànshénme ? ”

“ wǒyào hé húli jiàoliàng jiàoliàng , wǒ bù yuànyì zǒngshì yī jiàndào tā jiù dé táopǎo , ràng tā yījiàn le wǒ jiù táo cái hǎo ne ! ”

xiānhè xiàolexiào , gěi tùzi ānshàng le liǎngkē jiǎyá , liǎngkē xiàng shīzi yá nàyàng de jiānyá , jiǎnzhí xiàng zhēnde yīyàng , kànqǐlai hǎo xiàrén !

“ a , hǎojíle ! ” tùzi zhào zhàojìngzi , gāoxìng dì jiào dào , “ wǒ xiànzài jiù qù zhǎo húli ! ”

tùzi zài shùlín lǐ pǎoláipǎoqù , sìchùxúnzhǎo húli 。 zhèshí , húli cóng shùcóng hòumiàn chūlái le , zhèngcháo tùzi yíngmiàn zǒulái 。 tùzi yī kànjiàn húli , lìkè sātuǐ táopǎo 。 tā pǎo dào xiānhè gēnqian , xià dé zhí duōsuo 。

“ xiān xiān xiānhè , qīnài de , gěi wǒ bǎ yáhuàn le bā ! ”

“ zhèfùyá zěnme bùhǎo le ? ”

“ bùshì bùhǎo , shì tàixiǎo le , huán duìfu buliǎo húli , nǐ yǒuméiyǒu gēngdà de yá ? ”

“ yǒu yě méiyòng , ” xiānhè shuō , “ xiǎotùzi , wǒ xiǎng yīnggāi gěi nǐ huànhuàn xīncái guǎnyòng , bìxū bǎ nǐ de tùzi xīn zhāichūlái , huànshàng shīzi xīncáixíng ! ”

tùzi ānshàng xiàng shīzi yá nàyàng de jiānyá hòu , huán pà húli ma ? wèishénme ?



Heart disease requires heart medicine

Heart disease requires heart medicine

Once the rabbit ran to the crane.

"Dear Crane, you are an expert in dental treatment, please give me a set of teeth!"

"But your teeth are fine!"

"It's good, but it's too small. Please give me sharp teeth like lion's teeth!"

"What do you want lion teeth for?"

"I want to compete with the fox. I don't want to always run away when I see him. It's better to let him run away when he sees me!"

The crane smiled, and put two dentures on the rabbit, two fangs like lion's teeth, they looked like real ones, so scary!

"Oh, that's great!" exclaimed the Rabbit happily, looking into the mirror. "I'm going to find the Fox right now!"

The rabbit was running around in the woods, looking for the fox. At this time, the fox came out from behind the bushes and was walking towards the rabbit. As soon as the rabbit saw the fox, it ran away immediately. He ran up to the crane, trembling with fright.

"Xian... Xian... Crane, my dear, change my teeth!"

"Why is this pair of teeth bad?"

"It's not bad, it's too small to deal with foxes, do you have bigger teeth?"

"It's useless," said the crane. "Little rabbit, I think I should change your heart to make it work. You have to take out your rabbit heart and replace it with a lion heart!"

After the rabbit has fangs like lion's teeth, is it still afraid of the fox? Why? .



La enfermedad cardíaca requiere medicina para el corazón

La enfermedad cardíaca requiere medicina para el corazón

Una vez el conejo corrió hacia la grulla.

"Querido Crane, eres un experto en tratamiento dental, ¡por favor dame un juego de dientes!"

"¡Pero tus dientes están bien!"

"Es bueno, pero es demasiado pequeño. ¡Por favor, dame dientes afilados como dientes de león!"

"¿Para qué quieres dientes de león?"

"Quiero competir con el zorro. No quiero huir siempre cuando lo veo. ¡Es mejor dejarlo huir cuando me ve!"

La grulla sonrió y le puso dos dentaduras postizas al conejo, dos colmillos como dientes de león, parecían de verdad, ¡qué miedo!

"¡Oh, eso es genial!", exclamó el Conejo feliz, mirándose en el espejo. "¡Voy a encontrar al Zorro ahora mismo!"

El conejo corría por el bosque buscando al zorro. En ese momento, el zorro salió de detrás de los arbustos y caminaba hacia el conejo. Tan pronto como el conejo vio al zorro, se escapó de inmediato. Corrió hacia la grúa, temblando de miedo.

"Xian... Xian... Crane, querida, ¡cámbiame los dientes!"

"¿Por qué este par de dientes es malo?"

"No está mal, es demasiado pequeño para lidiar con zorros, ¿tienes dientes más grandes?"

"Es inútil", dijo la grulla, "Pequeño conejo, creo que debería cambiar tu corazón para que funcione. ¡Tienes que sacar tu corazón de conejo y reemplazarlo con un corazón de león!"

Después de que el conejo tiene colmillos como dientes de león, ¿aún le tiene miedo al zorro? ¿Por qué? .



Les maladies cardiaques nécessitent des médicaments pour le cœur

Les maladies cardiaques nécessitent des médicaments pour le cœur

Une fois, le lapin a couru vers la grue.

"Cher Crane, vous êtes un expert en soins dentaires, s'il vous plaît, donnez-moi une dentition !"

"Mais tes dents vont bien !"

"C'est bien, mais c'est trop petit. S'il vous plaît, donnez-moi des dents pointues comme des dents de lion!"

« Pourquoi veux-tu des dents de lion ? »

"Je veux rivaliser avec le renard. Je ne veux pas toujours m'enfuir quand je le vois. C'est mieux de le laisser s'enfuir quand il me voit !"

La grue a souri et a mis deux dentiers sur le lapin, deux crocs comme des dents de lion, ils ressemblaient à de vrais, tellement effrayants !

"Oh, c'est super !" s'exclama joyeusement le Lapin en se regardant dans le miroir. "Je vais trouver le Renard tout de suite !"

Le lapin courait dans les bois à la recherche du renard. À ce moment, le renard est sorti de derrière les buissons et se dirigeait vers le lapin. Dès que le lapin a vu le renard, il s'est enfui immédiatement. Il courut vers la grue, tremblant de peur.

"Xian... Xian... Crane, ma chère, change mes dents !"

« Pourquoi cette paire de dents est-elle mauvaise ? »

"C'est pas mal, c'est trop petit pour s'occuper des renards, as-tu de plus grandes dents ?"

"C'est inutile, dit la grue. Petit lapin, je pense que je devrais changer ton cœur pour que ça marche. Tu dois retirer ton cœur de lapin et le remplacer par un cœur de lion !"

Après que le lapin ait des crocs comme des dents de lion, a-t-il encore peur du renard ? Pourquoi? .



心臓病には心臓薬が必要

心臓病には心臓薬が必要

ウサギがクレーンに走ったら。

「親愛なるクレイン、あなたは歯科治療の専門家です。私に歯のセットをください!」

「でも歯は大丈夫!」

「いいけど小さすぎる。獅子の歯みたいな鋭い歯をください!」

「何のためにライオンの歯が欲しいの?」

「キツネと勝負したい。キツネを見たら逃げたくない。キツネに会ったら逃げさせたほうがいい!」

鶴は微笑み、ウサギに2本の入れ歯をつけました。2本の牙はライオンの歯のようで、本物そっくりで怖かったです。

うさぎは鏡をのぞきこみながら、「おお、すごい!」と嬉しそうに言いました。

うさぎはキツネを探して森の中を走り回っていました。この時、キツネが茂みの陰から出てきて、ウサギに向かって歩いていました。うさぎはキツネを見るとすぐに逃げました。彼は恐怖に震えながらクレーンに駆け寄った。

「シアン… シアン… 鶴、私の歯を変えて!」

「どうしてこの歯は悪いの?」

「悪くないよ、キツネを扱うには小さすぎるよ。もっと大きな歯を持ってる?」

「それはだめだ。小さなウサギ、私はあなたの心臓を動かさなければならないと思う.あなたはあなたのウサギの心臓を取り出して、ライオンの心臓と交換しなければならない!」

うさぎはライオンの歯のような牙を生やした後でも、キツネを怖がっていますか?なぜ? .



Herzerkrankungen erfordern Herzmedizin

Herzerkrankungen erfordern Herzmedizin

Einmal rannte der Hase zum Kran.

"Lieber Crane, Sie sind ein Experte für Zahnbehandlungen, bitte geben Sie mir ein Gebiss!"

"Aber deine Zähne sind in Ordnung!"

"Es ist gut, aber es ist zu klein. Bitte gib mir scharfe Zähne wie Löwenzähne!"

"Wofür willst du Löwenzähne?"

„Ich möchte mit dem Fuchs konkurrieren. Ich möchte nicht immer weglaufen, wenn ich ihn sehe. Es ist besser, ihn weglaufen zu lassen, wenn er mich sieht!“

Der Kranich lächelte und setzte dem Hasen zwei Gebisse auf, zwei Reißzähne wie Löwenzähne, sie sahen aus wie echte, so gruselig!

„Oh, das ist toll!", rief das Kaninchen glücklich und blickte in den Spiegel. „Ich werde den Fuchs gleich finden!"

Der Hase lief im Wald herum und suchte nach dem Fuchs. Zu diesem Zeitpunkt kam der Fuchs hinter den Büschen hervor und ging auf den Hasen zu. Als das Kaninchen den Fuchs sah, rannte es sofort davon. Zitternd vor Angst rannte er zum Kran.

"Xian... Xian... Crane, meine Liebe, ändere meine Zähne!"

"Warum ist dieses Paar Zähne schlecht?"

"Es ist nicht schlecht, es ist zu klein, um mit Füchsen fertig zu werden, hast du größere Zähne?"

„Es ist nutzlos", sagte der Kranich. „Kleiner Hase, ich glaube, ich sollte dein Herz verändern, damit es funktioniert. Du musst dein Hasenherz herausnehmen und es durch ein Löwenherz ersetzen!"

Nachdem das Kaninchen Reißzähne wie Löwenzähne hat, hat es dann immer noch Angst vor dem Fuchs? Warum? .



【back to index,回目录】