Show Pīnyīn

葫豆雀和凤凰

葫豆雀和凤凰

鸟中最小和最丑的是葫豆雀,最美丽和最华贵的是凤凰。

有一次,一只葫豆雀在草丛里下了一窝蛋。附近土洞里住着一只岩兔,天天乘它不在,偷着跑来吃它的蛋。葫豆雀一共下了三个蛋,一连被岩兔吃掉了两个。葫豆雀急了,就飞到凤凰那里去告状。

葫豆雀非常悲伤地对凤凰说:“凤凰,我们的百鸟之王啊!你看我多么不幸,我下了三个蛋,被那可恨的岩兔吃掉两个。我特来告诉你,请你为我申冤啊!”

凤凰看见一只小得只有拇指那么大的葫豆雀来麻烦它,心里非常不高兴,它说:“葫豆雀,你没看见我一天有多忙吗?你这点小事就来麻烦我,我怎能替你解决呢?而且,蛋是要各人看各人的,你自己没有看好,谁能替你照管呢?”

葫豆雀看见凤凰不理,心里一急,说:“凤凰,因为你是百鸟之王,我才来求你的;你却瞧不起我,认为这是小事。不过,小事总有一天会变成大事的!”

凤凰毫不在意。葫豆雀没法,只好独自飞回去了。

葫豆雀回去后,自己恨恨地用草做了根箭,蹲在小树枝上,眼鼓鼓地等待着贪吃的岩兔来。

不久,岩兔果然来了,又打算吃葫豆雀的蛋。这时,葫豆雀气急了,就出其不意地用草箭向岩兔的眼睛戳去。草箭刺中了岩兔的眼睛,岩兔痛极了,一时痛得吱吱地到处乱窜。

这时,恰巧有一只狮子在海边睡觉,岩兔因为痛得厉害,有洞就钻,一钻就钻到狮子的鼻孔里去了。狮子一惊,没弄清鼻子里钻进了什么东西,就往海里跳。

海中有条龙,正很悠闲地游来游去。忽然看见狮子向它扑来,以为狮子要吃它,就陡地往天空中飞。哪知它这一飞,恰恰从凤凰的窝那里飞过,一下子把凤凰的蛋打破了。

凤凰非常愤怒,找龙论理说:“你住在海里,我住在陆上,我们彼此从不侵犯。你知道我们凤凰一年只生一个蛋,你为什么要从海里飞起,碰翻我的窝,打破我的蛋呢?”

龙说:“凤凰!这不能怪我,你该去问狮子。今天,我正在海里游着,一只狮子忽地向我扑来,因此我才往天上飞,谁知我飞上来就碰翻了你的窝,打破了你的蛋。你要问就去问狮子吧!”

凤凰没法,只好去问狮子。狮子说:“明理的凤凰啊,这事怎么能怪我呢?你要问就去问岩兔吧!今天,我正在海边睡觉,它突然钻进我的鼻子,我痛极了,才跳进海里的。”

凤凰没法,只好去问岩兔。岩兔躲躲闪闪地回答说:“高贵的凤凰啊!这不是我的错,这是葫豆雀的错啊!我在草里走,它用草箭戳我的眼睛,我痛极了,逢洞就钻,钻错了,才钻进狮子的鼻孔的,这错在葫豆雀,你要问,还是去问葫豆雀吧!”

凤凰没法,只好去问葫豆雀。葫豆雀庄重地说:“凤凰啊!一切我不是曾向你说过吗?岩兔它偷我的蛋,我向你告状,你反说我的事是小事,说娃娃该自己看管,不该找你。今天,你的事为啥就成了大事呢?为啥娃娃不自己看管,又到处找人理论呢?难道龙碰翻你的窝,打破你的蛋是个事;岩兔吃了我的蛋就不是事吗?我们葫豆雀在草丛里生蛋,一共只有三个,还要天天出去觅食,你的蛋在高高的树上,而且只有一个,你看守蛋不是比小小的葫豆雀容易得多吗?我不是早说过吗:小事情不解决,有一天会变成大事情的。如今不正是应了我的那句话了吗?”

凤凰听了,非常惭愧,只好无精打采地飞回去了。

谁吃了葫豆雀的蛋?葫豆雀为什么要向凤凰告状?它对凤凰的答复满意吗?

húdòuquè hé fènghuáng

húdòuquè hé fènghuáng

niǎozhōng zuìxiǎo hé zuìchǒu de shì húdòuquè , zuì měilì hé zuì huáguì de shì fènghuáng 。

yǒu yīcì , yīzhī húdòuquè zài cǎocónglǐ xià le yīwōdàn 。 fùjìn tǔdòng lǐ zhù zhe yīzhī yántù , tiāntiān chéng tā bù zài , tōu zhe pǎo lái chī tā de dàn 。 húdòuquè yīgòng xià le sānge dàn , yīlián bèi yántù chīdiào le liǎnggè 。 húdòuquè jí le , jiù fēidào fènghuáng nàli qù gàozhuàng 。

húdòuquè fēicháng bēishāngdì duì fènghuáng shuō : “ fènghuáng , wǒmen de bǎiniǎozhīwáng a ! nǐ kàn wǒ duōme bùxìng , wǒxià le sānge dàn , bèi nà kěhèn de yántù chīdiào liǎnggè 。 wǒ tèlái gàosu nǐ , qǐng nǐ wéi wǒ shēnyuān a ! ”

fènghuáng kànjiàn yīzhī xiǎodé zhǐyǒu mǔzhǐ nàme dà de húdòuquèlái máfan tā , xīnli fēicháng bù gāoxìng , tā shuō : “ húdòuquè , nǐ méi kànjiàn wǒ yītiān yǒu duō máng ma ? nǐ zhèdiǎn xiǎoshì jiù lái máfan wǒ , wǒ zěnnéng tì nǐ jiějué ne ? érqiě , dàn shì yào gèrén kàn gèrén de , nǐ zìjǐ méiyǒu kànhǎo , shéi néng tì nǐ zhàoguǎn ne ? ”

húdòuquè kànjiàn fènghuáng bùlǐ , xīnli yījí , shuō : “ fènghuáng , yīnwèi nǐ shì bǎiniǎozhīwáng , wǒ cái láiqiú nǐ de ; nǐ què qiáobùqǐ wǒ , rènwéi zhèshì xiǎoshì 。 bùguò , xiǎoshì zǒngyǒuyītiān huì biànchéng dàshì de ! ”

fènghuáng háobùzàiyì 。 húdòuquè méifǎ , zhǐhǎo dúzì fēihuíqù le 。

húdòuquè huíqu hòu , zìjǐ hèn hèn dìyòng cǎo zuò le gēnjiàn , dūn zài xiǎoshùzhī shàng , yǎn gǔgǔ dì děngdài zhe tānchī de yán tùlái 。

bùjiǔ , yántù guǒrán lái le , yòu dǎsuàn chī húdòuquè de dàn 。 zhèshí , húdòuquè qìjí le , jiù chūqíbùyì dìyòng cǎojiàn xiàng yán tù de yǎnjīng chuō qù 。 cǎojiàn cìzhòng le yán tù de yǎnjīng , yántùtòng jíle , yīshí tòngdé zhīzhī dì dàochù luàncuàn 。

zhèshí , qiàqiǎo yǒu yīzhī shīzi zài hǎibiān shuìjiào , yántù yīnwèi tòngdé lìhai , yǒudòng jiù zuān , yī zuān jiù zuān dào shīzi de bíkǒng lǐ qù le 。 shīzi yījīng , méi nòngqīng bízi lǐ zuānjìn le shénme dōngxi , jiù wǎng hǎilǐ tiào 。

hǎizhōng yǒu tiáolóng , zhèng hěn yōuxiándì yóuláiyóuqù 。 hūrán kànjiàn shīzi xiàng tā pū lái , yǐwéi shīzi yào chī tā , jiù dǒu dìwǎng tiānkōng zhōngfēi 。 nǎzhī tā zhè yīfēi , qiàqià cóng fènghuáng de wō nàli fēiguò , yīxiàzibǎ fènghuáng de dàn dǎpò le 。

fènghuáng fēicháng fènnù , zhǎolóng lùnlǐ shuō : “ nǐ zhù zài hǎilǐ , wǒ zhù zài lùshàng , wǒmen bǐcǐ cóngbù qīnfàn 。 nǐ zhīdào wǒmen fènghuáng yīnián zhǐshēng yīgè dàn , nǐ wèishénme yào cóng hǎilǐ fēi qǐ , pèngfān wǒ de wō , dǎpò wǒ de dàn ne ? ”

lóngshuō : “ fènghuáng ! zhè bùnéng guài wǒ , nǐ gāi qù wèn shīzi 。 jīntiān , wǒ zhèngzài hǎilǐ yóuzhe , yīzhī shīzi hūde xiàng wǒ pū lái , yīncǐ wǒ cái wǎng tiānshàngfēi , shéizhī wǒ fēishànglái jiù pèngfān le nǐ de wō , dǎpò le nǐ de dàn 。 nǐ yào wèn jiù qù wèn shīzi bā ! ”

fènghuáng méifǎ , zhǐhǎo qù wèn shīzi 。 shīzi shuō : “ mínglǐ de fènghuáng a , zhè shì zěnme néngguài wǒ ne ? nǐ yào wèn jiù qù wènyán tù bā ! jīntiān , wǒ zhèngzài hǎibiān shuìjiào , tā tūrán zuānjìn wǒ de bízi , wǒtòng jíle , cái tiàojìn hǎilǐ de 。 ”

fènghuáng méifǎ , zhǐhǎo qù wènyán tù 。 yántù duǒduǒshǎnshǎn dì huídá shuō : “ gāoguì de fènghuáng a ! zhè bùshì wǒ de cuò , zhèshì húdòuquè de cuò a ! wǒ zài cǎolǐ zǒu , tāyòng cǎojiàn chuō wǒ de yǎnjīng , wǒtòng jíle , féng dòng jiù zuān , zuāncuò le , cái zuānjìn shīzi de bíkǒng de , zhècuò zài húdòuquè , nǐ yào wèn , huán shì qù wènhúdòuquè bā ! ”

fènghuáng méifǎ , zhǐhǎo qù wènhúdòuquè 。 húdòuquè zhuāngzhòng deshuō : “ fènghuáng a ! yīqiè wǒ bùshì zēng xiàng nǐ shuō guò ma ? yántù tā tōu wǒ de dàn , wǒ xiàng nǐ gàozhuàng , nǐ fǎn shuō wǒ de shì shì xiǎoshì , shuō wáwa gāi zìjǐ kānguǎn , bùgāi zhǎo nǐ 。 jīntiān , nǐ de shì wèishá jiù chéng le dàshì ne ? wèishá wáwa bù zìjǐ kānguǎn , yòu dàochù zhǎorén lǐlùn ne ? nándào lóng pèngfān nǐ de wō , dǎpò nǐ de dàn shì gè shì ; yántù chī le wǒ de dàn jiù bùshì shì ma ? wǒmen húdòuquè zài cǎocónglǐ shēngdàn , yīgòng zhǐyǒu sānge , huán yào tiāntiān chūqù mìshí , nǐ de dàn zài gāogāode shùshàng , érqiě zhǐyǒu yīgè , nǐ kānshǒu dàn bùshì bǐ xiǎoxiǎode húdòuquè róngyì dé duō ma ? wǒ bùshì zǎoshuō guò ma : xiǎo shìqing bù jiějué , yǒu yītiān huì biànchéng dà shìqing de 。 rújīn bù zhèngshì yìng le wǒ de nàjùhuà le ma ? ”

fènghuáng tīng le , fēicháng cánkuì , zhǐhǎo wújīngdǎcǎi dì fēihuíqù le 。

shéi chī le húdòuquè de dàn ? húdòuquè wèishénme yào xiàng fènghuáng gàozhuàng ? tā duì fènghuáng de dáfù mǎnyì ma ?



Cucumber Finch and Phoenix

Cucumber Finch and Phoenix

The smallest and ugliest bird is the cucurbit finch, and the most beautiful and luxurious is the phoenix.

Once, a gourd finch laid a nest of eggs in the grass. There lived a rock rabbit in a nearby soil hole, and every day when it was not around, it sneaked up to eat its eggs. Cucurbita sparrow laid three eggs in total, two of which were eaten by rock rabbits in a row. Hu Douque was anxious, so she flew to Fenghuang to complain.

Hu Douque said to Fenghuang very sadly: "Fenghuang, our king of all birds! Look at how unfortunate I am. I laid three eggs and two of them were eaten by that hateful rock rabbit. I'm here to tell you , please avenge me!"

When Fenghuang saw a gourd finch that was as small as a thumb bothering it, he was very upset. It said, "Cucum bea finch, don't you see how busy I am every day? You just trouble me with such a small matter, and I will help you." How can I solve it for you? Besides, the egg is for everyone to see, if you don’t take care of it yourself, who can take care of it for you?”

Seeing Fenghuang ignoring him, Hu Douque was anxious and said, "Fenghuang, I beg you because you are the king of all birds, but you look down on me and think it's a trivial matter. However, trivial matters will change one day." It's a big deal!"

Phoenix didn't care. The gourd bird had no choice but to fly back alone.

After the gourd sparrow returned, he made an arrow out of grass and squatted on a small branch, waiting with bulging eyes for the gluttonous rock rabbit to come.

Soon, the rock rabbit came and planned to eat the egg of the gourd sparrow again. At this time, the gourd sparrow was out of breath, and unexpectedly poked the rock rabbit's eyes with a grass arrow. The grass arrow pierced the rock rabbit's eyes, and the rock rabbit was in great pain, and it squeaked and ran around in pain for a while.

At this time, there happened to be a lion sleeping by the sea. Because of the severe pain, the rock rabbit burrowed into the nostril of the lion. The lion was startled, and jumped into the sea without knowing what was stuck in its nose.

There is a dragon in the sea, swimming around leisurely. Suddenly, he saw a lion rushing towards it, thinking that the lion was going to eat it, so he flew into the sky abruptly. Unexpectedly, it flew right past the phoenix's nest and broke the phoenix's egg.

Phoenix was very angry, and he reasoned with Long, saying: "You live in the sea, I live on land, we never invade each other. You know that our Phoenix only lays one egg a year, why did you fly from the sea and knock over my egg?" Nest, break my eggs?"

The dragon said: "Phoenix! You can't blame me, you should ask the lion. Today, I was swimming in the sea, and a lion suddenly rushed towards me, so I flew to the sky, but I knocked you over when I flew up." your nest, and broke your eggs. If you want to ask, ask the lion!"

Phoenix had no choice but to ask the lion. The lion said: "Sensible Phoenix, how can you blame me for this matter? If you want to ask, ask the rock rabbit! Today, I was sleeping on the beach, and it suddenly got into my nose. I was in great pain, so I jumped into the sea of. "

Phoenix had no choice but to ask Rock Rabbit. The rock rabbit replied evasively: "Noble phoenix! It's not my fault, it's the fault of the cucurbit sparrow! I was walking in the grass, and it stabbed my eyes with grass arrows. I was in great pain. Every hole Just drill, you made a mistake and got into the nostrils of the lion, the fault lies with the gourd bird, if you want to ask, you should ask the gourd bird!"

Fenghuang had no choice but to ask Hu Douque. Hu Douque said solemnly: "Fenghuang! Didn't I tell you everything? The rock rabbit stole my eggs, and I sued you, but you said that my business is a trivial matter, and that the doll should take care of itself, no I should look for you. Today, why did your business become a big deal? Why doesn’t the doll take care of itself, and finds someone to argue everywhere? Is it a matter that the dragon knocked over your nest and broke your eggs; the rock rabbit ate it Isn’t my egg a problem? Our gourd finch lays eggs in the grass, there are only three in total, and we have to go out to look for food every day. Your egg is on a tall tree, and there is only one. Isn’t it better for you to guard the egg? Is it much easier for a small cucurbit bird? Didn’t I say it earlier: If a small matter is not resolved, it will become a big one one day. Isn’t that what I said now?”

After hearing this, Fenghuang was very ashamed, so he had to fly back listlessly.

Who ate the chickpea eggs? Why did Cucurbita finch sue Phoenix? Is it satisfied with Phoenix's answer? .



Pinzón de pepino y Phoenix

Pinzón de pepino y Phoenix

El pájaro más pequeño y feo es el pinzón cucurbitáceas, y el más hermoso y lujoso es el fénix.

Una vez, un pinzón de calabaza puso un nido de huevos en la hierba. Vivía un conejo de roca en un hoyo de tierra cercano, y todos los días, cuando no estaba cerca, se acercaba sigilosamente para comerse sus huevos. El gorrión Cucurbita puso tres huevos en total, dos de los cuales fueron comidos por conejos de roca en una fila. Hu Douque estaba ansiosa, así que voló a Fenghuang para quejarse.

Hu Douque le dijo a Fenghuang con mucha tristeza: "¡Fenghuang, nuestro rey de todas las aves! Mira lo desafortunado que soy. Puse tres huevos y dos de ellos fueron comidos por ese odioso conejo de roca. Estoy aquí para decirte, por favor vengar ¡a mí!"

Cuando Fenghuang vio que un pinzón de calabaza que era tan pequeño como un pulgar lo molestaba, se molestó mucho y dijo: "Cucum bea pinzón, ¿no ves lo ocupado que estoy todos los días? Solo me molestas con un asunto tan pequeño". , y te ayudaré. ¿Cómo puedo resolverlo por ti? Además, el huevo está a la vista de todos, si no lo cuidas tú mismo, ¿quién puede cuidarlo por ti?

Al ver que Fenghuang lo ignoraba, Hu Douque estaba ansioso y dijo: "Fenghuang, te lo ruego porque eres el rey de todas las aves, pero me menosprecias y piensas que es un asunto trivial. Sin embargo, los asuntos triviales cambiarán algún día". ¡Tiene mucha importancia!"

A Phoenix no le importaba. El pájaro calabaza no tuvo más remedio que volar de regreso solo.

Después de que el gorrión calabaza regresó, hizo una flecha con hierba y se agachó en una pequeña rama, esperando con los ojos saltones a que llegara el glotón conejo de las rocas.

Pronto, el conejo de las rocas llegó y planeó comerse el huevo del gorrión calabaza nuevamente. En este momento, el gorrión de calabaza estaba sin aliento e inesperadamente pinchó los ojos del conejo de roca con una flecha de hierba. La flecha de hierba atravesó los ojos del conejo de roca, y el conejo de roca tenía un gran dolor, chilló y corrió con dolor por un tiempo.

En ese momento, había un león durmiendo junto al mar. Debido al dolor intenso, el conejo de las rocas se metió en la fosa nasal del león. El león se asustó y saltó al mar sin saber lo que tenía atrapado en la nariz.

Hay un dragón en el mar, nadando tranquilamente. De repente, vio a un león corriendo hacia él, pensando que el león se lo iba a comer, por lo que voló hacia el cielo abruptamente. Inesperadamente, pasó volando junto al nido del fénix y rompió el huevo del fénix.

Fénix estaba muy enojado y razonó con Long, diciendo: "Tú vives en el mar, yo vivo en la tierra, nunca nos invadimos. Sabes que nuestro Fénix solo pone un huevo al año, ¿por qué volaste del mar? y derribar mi huevo?" ¿Nido, romper mis huevos?"

El dragón dijo: "¡Fénix! No puedes culparme, deberías preguntarle al león. Hoy, estaba nadando en el mar, y un león de repente corrió hacia mí, así que volé hacia el cielo, pero te derribé cuando Volé hasta tu nido y rompí tus huevos. ¡Si quieres preguntar, pregúntale al león!

Phoenix no tuvo más remedio que preguntarle al león. El león dijo: "Sensible Fénix, ¿cómo puedes culparme por este asunto? Si quieres preguntar, ¡pregúntale al conejo de roca! Hoy, estaba durmiendo en la playa, y de repente se me metió en la nariz. Tenía un gran dolor , así que salté al mar de ".

Phoenix no tuvo más remedio que preguntarle a Rock Rabbit. El conejo de roca respondió evasivamente: "¡Noble fénix! ¡No es mi culpa, es culpa del gorrión de cucurbitáceas! Estaba caminando en la hierba y me apuñaló los ojos con flechas de hierba. Tenía un gran dolor. Cada hoyo Solo taladre, cometiste un error y te metiste en las fosas nasales del león, la culpa es del pájaro calabaza, si quieres preguntar, ¡debes preguntarle al pájaro calabaza!

Fenghuang no tuvo más remedio que preguntarle a Hu Douque. Hu Douque dijo solemnemente: "¡Fenghuang! ¿No te dije todo? El conejo de roca me robó los huevos y te demandé, pero dijiste que mi negocio es un asunto trivial y que la muñeca debería cuidarse sola, no Debería buscarte. Hoy, ¿por qué tu negocio se convirtió en un gran problema? ¿Por qué la muñeca no se cuida sola y encuentra a alguien para discutir en todas partes? ¿Es un asunto de que el dragón derribó tu nido y rompió tus huevos? ; el conejo de roca se lo comió ¿No es un problema mi huevo? Nuestro pinzón calabaza pone huevos en la hierba, solo hay tres en total, y tenemos que salir a buscar comida todos los días. Tu huevo está en un árbol alto , y solo hay uno. ¿No es mejor para ti cuidar el huevo? ¿Es mucho más fácil para una pequeña cucurbitácea? ¿No lo dije antes: si un asunto pequeño no se resuelve, se convertirá en un gran problema? uno un día ¿No es eso lo que dije ahora?

Después de escuchar esto, Fenghuang estaba muy avergonzado, por lo que tuvo que volar de regreso con indiferencia.

¿Quién se comió los huevos de garbanzo? ¿Por qué el pinzón Cucurbita demandó a Phoenix? ¿Está satisfecho con la respuesta de Phoenix? .



Pinson concombre et Phénix

Pinson concombre et Phénix

L'oiseau le plus petit et le plus laid est le pinson des cucurbitacées, et le plus beau et le plus luxueux est le phénix.

Une fois, un pinson calebasse a pondu un nid d'œufs dans l'herbe. Il y avait un lapin de roche dans un trou de sol à proximité, et chaque jour quand il n'était pas là, il se faufilait pour manger ses œufs. Le moineau Cucurbita a pondu trois œufs au total, dont deux ont été mangés par des lapins de roche d'affilée. Hu Douque était anxieuse, alors elle s'est envolée pour Fenghuang pour se plaindre.

Hu Douque a dit à Fenghuang très tristement: "Fenghuang, notre roi de tous les oiseaux! Regardez comme je suis malheureux. J'ai pondu trois œufs et deux d'entre eux ont été mangés par ce lapin de roche détestable. Je suis ici pour vous dire, vengez-vous s'il vous plaît moi!"

Quand Fenghuang a vu un pinson calebasse qui était aussi petit qu'un pouce le déranger, il était très contrarié. Il a dit: "Cucum bea finch, ne voyez-vous pas à quel point je suis occupé tous les jours? Vous me dérangez juste avec une si petite affaire , et je vais t'aider." Comment puis-je le résoudre pour toi ? De plus, l'œuf est à la vue de tous, si tu ne t'en occupes pas toi-même, qui peut s'en occuper pour toi ?"

Voyant Fenghuang l'ignorer, Hu Douque était anxieux et dit: "Fenghuang, je t'en supplie parce que tu es le roi de tous les oiseaux, mais tu me méprises et tu penses que c'est une affaire triviale. Cependant, les choses triviales changeront un jour." C'est un gros problème !"

Phénix s'en fichait. L'oiseau courge n'avait d'autre choix que de voler seul.

Après le retour du moineau courge, il fabriqua une flèche avec de l'herbe et s'accroupit sur une petite branche, attendant avec des yeux exorbités l'arrivée du lapin de roche glouton.

Bientôt, le lapin de roche est venu et a prévu de manger à nouveau l'œuf du moineau calebasse. À ce moment-là, le moineau courge était à bout de souffle et a piqué de manière inattendue les yeux du lapin de roche avec une flèche d'herbe. La flèche d'herbe a percé les yeux du lapin de roche, et le lapin de roche souffrait beaucoup, et il a couiné et a couru de douleur pendant un moment.

À cette époque, il se trouvait qu'un lion dormait au bord de la mer. À cause de la douleur intense, le lapin de roche s'enfouit dans la narine du lion. Le lion a été surpris et a sauté dans la mer sans savoir ce qui était coincé dans son nez.

Il y a un dragon dans la mer, nageant tranquillement. Soudain, il vit un lion se précipiter vers lui, pensant que le lion allait le manger, alors il s'envola brusquement dans le ciel. De façon inattendue, il a volé juste devant le nid du phénix et a cassé l'œuf du phénix.

Phoenix était très en colère et il a raisonné avec Long en disant: "Vous vivez dans la mer, je vis sur terre, nous ne nous envahissons jamais. Vous savez que notre Phoenix ne pond qu'un œuf par an, pourquoi avez-vous volé de la mer et renverser mon oeuf?" Nid, casser mes oeufs?"

Le dragon a dit: "Phénix! Tu ne peux pas me blâmer, tu devrais demander au lion. Aujourd'hui, je nageais dans la mer, et un lion s'est soudainement précipité vers moi, alors j'ai volé vers le ciel, mais je t'ai renversé quand Je me suis envolé." votre nid, et j'ai cassé vos œufs. Si vous voulez demander, demandez au lion!"

Phoenix n'avait d'autre choix que de demander au lion. Le lion a dit: "Sensible Phoenix, comment pouvez-vous me blâmer pour cette affaire? Si vous voulez demander, demandez au lapin de roche! Aujourd'hui, je dormais sur la plage, et ça m'est soudainement entré dans le nez. J'avais très mal , alors j'ai sauté dans la mer de."

Phoenix n'avait d'autre choix que de demander à Rock Rabbit. Le lapin des rochers répondit évasivement : « Noble phénix ! Ce n'est pas ma faute, c'est la faute du moineau cucurbitacé ! Je marchais dans l'herbe, et il m'a poignardé les yeux avec des flèches d'herbe. vous avez fait une erreur et êtes entré dans les narines du lion, la faute incombe à l'oiseau courge, si vous voulez demander, vous devriez demander à l'oiseau courge !"

Fenghuang n'avait d'autre choix que de demander à Hu Douque. Hu Douque a dit solennellement: "Fenghuang! Ne t'ai-je pas tout dit? Le lapin de roche a volé mes œufs et je t'ai poursuivi en justice, mais tu as dit que mon entreprise était une affaire triviale et que la poupée devait prendre soin d'elle-même, non Je devrais te chercher. Aujourd'hui, pourquoi ton entreprise est-elle devenue une grosse affaire ? Pourquoi la poupée ne prend-elle pas soin d'elle-même et trouve-t-elle quelqu'un pour se disputer partout ? Est-ce que le dragon a renversé ton nid et cassé tes œufs ; le lapin de roche l'a mangé Mon œuf n'est-il pas un problème ? Notre gourde pond des œufs dans l'herbe, il n'y en a que trois au total, et nous devons sortir tous les jours pour chercher de la nourriture. Votre œuf est sur un grand arbre , et il n'y en a qu'un. N'est-il pas préférable pour vous de garder l'œuf ? Est-ce beaucoup plus facile pour une petite cucurbitacée ? Ne l'ai-je pas dit plus tôt : si une petite affaire n'est pas résolue, elle deviendra une grande un jour, n'est-ce pas ce que j'ai dit maintenant ?

Après avoir entendu cela, Fenghuang a eu très honte, alors il a dû repartir sans entrain.

Qui a mangé les œufs de pois chiches ? Pourquoi Cucurbita Finch a-t-il poursuivi Phoenix ? Est-il satisfait de la réponse de Phoenix ? .



キュウリフィンチとフェニックス

キュウリフィンチとフェニックス

最小で最も醜い鳥はウリ科のフィンチで、最も美しく豪華なのは鳳凰です。

かつて、ひょうたんが草の中に卵の巣を産みました。近くの土の穴に岩うさぎが住んでいて、毎日、そばにいないとこっそり卵を食べていました。ウリ科のスズメは合計3個の卵を産み、そのうち2個は岩ウサギに食べられました。 Hu Douqueは不安だったので、鳳凰に飛んで苦情を言いました。

フー・ドゥクは非常に悲しそうに鳳凰に言った:「鳳凰、私たちのすべての鳥の王様!私がどれほど不幸なのか見てください。私は3つの卵を産み、そのうちの2つはあの憎むべきロックウサギに食べられました。私はあなたに伝えるためにここにいます、復讐してください自分!"

鳳凰は、親指ほどの大きさのひょうたんが邪魔をしているのを見たとき、とても動揺し、こう言いました。 、そして、私はあなたのためにそれを解決することができますか? それに、卵は誰にでも見えるものです。

鳳凰が彼を無視しているのを見て、フー・ドゥケは心配して言った。それは大したことです!

フェニックスは気にしなかった。ひょうたん鳥は、やむを得ず一人で飛んで帰りました。

ひょうたん雀が戻ってきた後、彼は草で矢を作り、小さな枝にしゃがみ込み、食いしん坊の岩兎が来るのを目を膨らませて待っていました。

やがて岩うさぎがやってきて、ひょうたん雀の卵をまた食べようとしました。この時、ひょうたん雀は息を切らしており、不意に草矢で岩兎の目を突いた。草矢が岩兎の目に刺さり、岩兎は激痛に見舞われ、しばらくの間、軋んで走り回った。

そんな時、たまたま海辺でライオンが寝ていたのですが、激痛で岩うさぎがライオンの鼻の穴に穴を掘ってしまいました。ライオンは驚いて、鼻に何が詰まっているのかわからず海に飛び込みました。

海には龍がいて、のんびりと泳いでいます。突然、ライオンがそれを食べようとしていると思って、ライオンが急いでいるのを見て、彼は突然空に飛びました。不意に、それは鳳凰の巣を通り過ぎて、鳳凰の卵を割った。

フェニックスは非常に怒っており、彼はロングに次のように推論しました。卵をひっくり返す?」 巣、卵を割る?

龍は言った:「鳳凰! 責めるなよ、ライオンに聞いてみなよ。 今日、海で泳いでいたら、いきなりライオンが飛んできて空へ飛んで行ったんだけど、その時に君を倒したんだ。 「あなたの巣、そしてあなたの卵を壊しました。 聞きたいならライオンに聞いてください!」

鳳凰はライオンに聞くしかありませんでした。ライオンは言った:「賢明な鳳凰よ、どうしてこの件で私を責めることができますか? 聞きたければ、岩うさぎに聞いてください! 今日、私は浜辺で寝ていましたが、突然鼻に入ってきました. 私はとても痛かったです. 、だから海に飛び込んだ。」

フェニックスはロックラビットに聞くしかなかった。岩うさぎは言い逃れをして言いました:「高貴な鳳凰だ!私のせいじゃない、ウリ雀のせいだ!草の中を歩いていたら草の矢が目に刺さった。とても痛かった。すべての穴に穴を開けて、あなたは間違ってライオンの鼻の穴に入った. 過ちはひょうたん鳥にある. 聞きたいなら、ひょうたん鳥に尋ねるべきだ.

鳳凰は仕方がなく、胡斗ケに頼むしかなかった。 Hu Douqueは厳粛に言った:「鳳凰!私はあなたにすべてを話しませんでしたか?岩のウサギは私の卵を盗みました、そして私はあなたを訴えました、しかしあなたは私の仕事は些細なことであり、人形は自分で世話をするべきだと言いました。君を探さなきゃ 今日はどうして君の商売は大騒ぎになったの? どうして人形は自分で片付けようとしないの? どこにでも口論する人を見つけるの? ; 岩ウサギが食べた 私の卵は問題ではないですか? 私たちのひょうたんフィンチは草の中に卵を産みます. 全部で 3 つしかないので、私たちは毎日食べ物を探しに出かけなければなりません. あなたの卵は高い木の上にあります. , そして一つだけ. 卵を守る方が良いではないですか? 小さなウリ鳥の方がはるかに簡単ですか? 先ほど言いましたね: 小さな問題が解決されなければ、それは大きな問題になります.ある日、私が今言ったことではありませんか?

これを聞いた鳳凰はとても恥ずかしくて、ぐったりと帰っていきました。

ひよこ豆の卵を食べたのは誰?なぜククルビタフィンチはフェニックスを訴えたのですか?フェニックスの答えに満足していますか? .



Gurkenfink und Phönix

Gurkenfink und Phönix

Der kleinste und hässlichste Vogel ist der Kürbisfink, und der schönste und luxuriöseste ist der Phönix.

Einmal legte ein Kürbisfink ein Nest mit Eiern ins Gras. In einem nahe gelegenen Erdloch lebte ein Felsenkaninchen, und jeden Tag, wenn es nicht in der Nähe war, schlich es sich an, um seine Eier zu essen. Cucurbita sparrow legte insgesamt drei Eier, von denen zwei hintereinander von Felsenkaninchen gefressen wurden. Hu Douque war besorgt, also flog sie nach Fenghuang, um sich zu beschweren.

Hu Douque sagte sehr traurig zu Fenghuang: „Fenghuang, unser König aller Vögel! Schau, wie unglücklich ich bin. Ich habe drei Eier gelegt und zwei davon wurden von diesem hasserfüllten Felsenkaninchen gefressen. Ich bin hier, um dir zu sagen, bitte räche dich Mich!"

Als Fenghuang einen daumenkleinen Kürbisfink sah, der ihn störte, war er sehr aufgebracht. Er sagte: „Cucum bea finch, siehst du nicht, wie beschäftigt ich jeden Tag bin? Du belästigst mich nur mit so einer Kleinigkeit , und ich werde dir helfen.“ Wie kann ich es für dich lösen? Außerdem ist das Ei für alle sichtbar, wenn du dich nicht selbst darum kümmerst, wer kann es dann für dich tun?“

Als Hu Douque sah, dass Fenghuang ihn ignorierte, war er besorgt und sagte: „Fenghuang, ich bitte dich, weil du der König aller Vögel bist, aber du schaust auf mich herab und denkst, dass es eine triviale Angelegenheit ist. Allerdings werden sich triviale Angelegenheiten eines Tages ändern.“ Es ist ein großes Geschäft!"

Phoenix war es egal. Dem Kürbisvogel blieb nichts anderes übrig, als alleine zurückzufliegen.

Nachdem der Kürbissperling zurückgekehrt war, machte er einen Pfeil aus Gras und hockte sich auf einen kleinen Ast und wartete mit großen Augen darauf, dass der gefräßige Felsenhase kam.

Bald darauf kam der Felsenhase und plante, das Ei des Kürbisspatzes wieder zu essen. Zu diesem Zeitpunkt war der Kürbissperling außer Atem und stieß unerwartet mit einem Graspfeil in die Augen des Felsenkaninchens. Der Graspfeil durchbohrte die Augen des Felsenhasen, und der Felsenhase hatte große Schmerzen, und es quietschte und rannte eine Weile vor Schmerzen herum.

Zu dieser Zeit schlief zufällig ein Löwe am Meer, und wegen der starken Schmerzen bohrte sich der Felsenkaninchen in das Nasenloch des Löwen. Der Löwe erschrak und sprang ins Meer, ohne zu wissen, was in seiner Nase steckte.

Da ist ein Drache im Meer, der gemächlich herumschwimmt. Plötzlich sah er einen Löwen auf ihn zukommen und dachte, dass der Löwe ihn fressen würde, also flog er abrupt in den Himmel. Unerwartet flog es direkt am Phönixnest vorbei und zerbrach das Ei des Phönix.

Phoenix war sehr wütend und er argumentierte mit Long und sagte: „Du lebst im Meer, ich lebe an Land, wir überfallen uns nie. Du weißt, dass unser Phönix nur ein Ei im Jahr legt, warum bist du aus dem Meer geflogen? und klopfe mein Ei um?" Nest, zerbrich meine Eier?"

Der Drache sagte: „Phönix! Du kannst mir keine Vorwürfe machen, du solltest den Löwen fragen. Heute war ich im Meer schwimmen, und plötzlich kam ein Löwe auf mich zugestürmt, also flog ich in den Himmel, aber ich habe dich umgehauen Ich flog in dein Nest und zerbrach deine Eier. Wenn du fragen willst, frag den Löwen!“

Phoenix hatte keine andere Wahl, als den Löwen zu fragen. Der Löwe sagte: „Vernünftiger Phönix, wie kannst du mich für diese Angelegenheit verantwortlich machen? Wenn du fragen willst, frag den Felsenhasen! Heute habe ich am Strand geschlafen, und es ist mir plötzlich in die Nase gestiegen. Ich hatte große Schmerzen , also bin ich ins Meer gesprungen.“

Phoenix hatte keine andere Wahl, als Rock Rabbit zu fragen. Der Felsenhase antwortete ausweichend: „Edler Phönix! Es ist nicht meine Schuld, es ist die Schuld des Kürbisspatzes! Ich ging im Gras, und es stach mit Graspfeilen in meine Augen. Ich hatte große Schmerzen. Jedes Loch einfach bohren, du hast einen Fehler gemacht und bist in die Nasenlöcher des Löwen geraten, der Fehler liegt beim Kürbisvogel, wenn du fragen willst, solltest du den Kürbisvogel fragen!"

Fenghuang hatte keine andere Wahl, als Hu Douque zu fragen. Hu Douque sagte feierlich: „Fenghuang! Habe ich dir nicht alles erzählt? Der Felsenkaninchen hat meine Eier gestohlen, und ich habe dich verklagt, aber du hast gesagt, dass mein Geschäft eine triviale Angelegenheit ist und dass die Puppe sich um sich selbst kümmern sollte, nein Ich sollte nach dir suchen. Warum ist dein Geschäft heute zu einer großen Sache geworden? Warum kümmert sich die Puppe nicht um sich selbst und findet überall jemanden zum Streiten? Ist es eine Sache, dass der Drache dein Nest umgestoßen und deine Eier zerbrochen hat? ; der Felsenkaninchen hat es gefressen Ist mein Ei nicht ein Problem? Unser Kürbisfink legt Eier ins Gras, es sind insgesamt nur drei, und wir müssen jeden Tag rausgehen, um nach Futter zu suchen. Dein Ei ist auf einem hohen Baum , und es gibt nur einen. Ist es nicht besser für dich, das Ei zu bewachen? Ist es für einen kleinen Kürbisvogel viel einfacher? Habe ich es nicht vorhin gesagt: Wenn eine kleine Angelegenheit nicht gelöst wird, wird sie groß Eines Tages, habe ich das nicht gerade gesagt?“

Als Fenghuang dies hörte, schämte er sich sehr und musste lustlos zurückfliegen.

Wer hat die Kichererbseneier gegessen? Warum hat Cucurbita Finch Phoenix verklagt? Ist es mit der Antwort von Phoenix zufrieden? .



【back to index,回目录】