Show Pīnyīn

爸爸厉害的“电视机”

老王是技术骨干,整天泡在厂里,没多少精力督促儿子小强的学习。星期天中午,他看到小强埋头看电视剧,作业居然还没做,不由火冒三丈:“你这小鬼,光知道看电视,功课学得乱七八糟!老子像你那年纪的时候,学习好得不得了,还带着‘电视机’上台领奖呢……”刚说到这里,手机响了,原来厂里的进口生产线又出毛病了,厂长让他尽快回去。

老王走后,小强缠着奶奶问:“爸爸读书的时候,家里用的是什么电视机呀?这么厉害!”

“你爸上学时,家里穷得叮当响,哪里买得起电视机!”奶奶糊涂了,见小强不信,就说,“你到老屋找找吧,旧东西一直堆在那里呢!”

小强兴致勃勃地来到老屋,翻箱倒柜,却不见有什么电视机。老王刚好从厂里回来,到老屋浇花,见小强在找“电视机”,不禁乐了,从衣柜里翻出不少打了补丁的旧衣服,指着一条裤子屁股后面的长方形补丁说:“你看,这个补丁像不像电视机?”

原来,老王上小学的时候,有一年考了全年级第一。校长宣读完先进班级、三好学生的名单,突然让老王代表本班到主席台领奖状。这是以前从未有过的事情,老王慌忙跑上主席台,面向校长,背对同学,恭恭敬敬地接过奖状。

“哇!好大一台‘电视机’呀!”不知哪个调皮鬼喊了一声,后面马上响起了一片窃笑声。老王当时穿的正好是屁股后面打了长方形大补丁的裤子,仿佛当场被人扇了一记耳光,脸马上涨红,手也开始发抖,感受不到领奖的光荣和兴奋,反而一脸儿都是做了错事般的尴尬……

看着儿子惊讶的神色,老王趁热打铁:“小强,贫穷并不可耻,我穿‘电视机’裤子还考了全年级第一呢!你们这代人家里都有电视机,但迷恋电视的孩子能考第一吗?好好想想,把这个写进日记吧。”

过了两天,小强放学回来,兴高采烈地举着日记本说:“爸,我的日记受到老师表扬,还在班上宣读了呢!”

“是吗?”老王也喜上眉梢,“老师做得对,是该好好教育一下,别让你们身在福中不知福!”

他拿过日记细读,却见后半部分写道:“怪不得奶奶、爸爸一直没舍得将老屋出租,原来存放了那么多像‘电视机’裤子那样的怀旧物品。要是一早将这些不值钱的破东西扔掉,光这几年来的租金收入就足够在每个房间添置一台真正的大彩电!这么简单的账都不会算,亏老爸还说自己是高级工程师呢……”

看罢,老王目瞪口呆,略有所思。

bàba lìhai de “ diànshìjī ”

lǎowáng shì jìshùgǔgān , zhěngtiān pào zài chǎnglǐ , méi duōshǎo jīnglì dūcù érzi xiǎoqiáng de xuéxí 。 xīngqītiān zhōngwǔ , tā kàndào xiǎoqiáng máitóu kàn diànshìjù , zuòyè jūrán huán méi zuò , bùyóu huǒmàosānzhàng : “ nǐ zhè xiǎoguǐ , guāng zhīdào kàndiànshì , gōngkè xuédé luànqībāzāo ! lǎozi xiàng nǐ nà niánjì de shíhou , xuéxí hǎo dé bùdéliǎo , huán dài zhe ‘ diànshìjī ’ shàngtái lǐngjiǎng ne ” gāng shuō dào zhèlǐ , shǒujī xiǎng le , yuánlái chǎnglǐ de jìnkǒu shēngchǎnxiàn yòu chūmáobìng le , chǎngzhǎng ràng tā jìnkuài huíqu 。

lǎowáng zǒuhòu , xiǎoqiáng chán zhe nǎinai wèn : “ bàba dúshū de shíhou , jiālǐ yòng de shì shénme diànshìjī ya ? zhème lìhai ! ”

“ nǐ bà shàngxuéshí , jiālǐ qióngdé dīngdāngxiǎng , nǎlǐ mǎidéqǐ diànshìjī ! ” nǎinai hútu le , jiàn xiǎoqiáng bù xìn , jiù shuō , “ nǐ dào lǎowū zhǎo zhǎo bā , jiù dōngxi yīzhí duī zài nàli ne ! ”

xiǎoqiáng xìngzhìbóbó dì láidào lǎowū , fānxiāngdǎoguì , què bùjiàn yǒu shénme diànshìjī 。 lǎowáng gānghǎo cóng chǎnglǐ huílai , dào lǎowū jiāohuā , jiàn xiǎoqiáng zài zhǎo “ diànshìjī ” , bùjīn lè le , cóng yīguì lǐ fānchū bùshǎo dǎ le bǔding de jiùyīfú , zhǐzhe yītiáo kùzi pìgu hòumiàn de chángfāngxíng bǔding shuō : “ nǐ kàn , zhège bǔding xiàngbùxiàng diànshìjī ? ”

yuánlái , lǎowáng shàng xiǎoxué de shíhou , yǒu yīnián kǎole quánnián jí dìyī 。 xiàozhǎng xuāndú wán xiānjìn bānjí sānhǎoxuéshēng de míngdān , tūrán ràng lǎowáng dàibiǎo běnbān dào zhǔxítái lǐng jiǎngzhuàng 。 zhèshì yǐqián cóngwèiyǒuguò de shìqing , lǎowáng huāngmáng pǎo shàng zhǔxítái , miànxiàng xiàozhǎng , bèiduì tóngxué , gōnggōngjìngjìng dì jiēguò jiǎngzhuàng 。

“ wā ! hǎodà yītái ‘ diànshìjī ’ ya ! ” bùzhī nǎge diàopíguǐ hǎn le yīshēng , hòumiàn mǎshàng xiǎngqǐ le yīpiàn qiè xiàoshēng 。 lǎowáng dàngshí chuān de zhènghǎo shì pìgu hòumiàn dǎ le chángfāngxíng dà bǔding de kùzi , fǎngfú dāngchǎng bèi rén shàn le yījì ěrguāng , liǎnmǎ shàngzhǎng hóng , shǒu yě kāishǐ fādǒu , gǎnshòu bùdào lǐngjiǎng de guāngróng hé xīngfèn , fǎnér yī liǎnr dū shì zuò le cuòshì bānde gāngà

kànzhe érzi jīngyà de shénsè , lǎowáng chènrèdǎtiě : “ xiǎoqiáng , pínqióng bìng bù kěchǐ , wǒ chuān ‘ diànshìjī ’ kùzi huánkǎo le quánnián jí dìyī ne ! nǐmen zhèdàirén jiālǐ dū yǒu diànshìjī , dàn míliàn diànshì de háizi néngkǎo dìyī ma ? hǎohǎo xiǎngxiang , bǎ zhège xiě jìn rìjì bā 。 ”

guò le liǎngtiān , xiǎoqiáng fàngxué huílai , xìnggāocǎiliè dìjǔ zhe rìjìběn shuō : “ bà , wǒ de rìjì shòudào lǎoshī biǎoyáng , huán zài bānshàng xuāndú le ne ! ”

“ shì ma ? ” lǎowáng yě xǐshàngméishāo , “ lǎoshī zuò dé duì , shì gāi hǎohǎo jiàoyù yīxià , bié ràng nǐmen shēnzài fúzhōng bùzhī fú ! ”

tā ná guò rìjì xìdú , què jiàn hòu bàn bùfen xiědào : “ guàibude nǎinai bàba yīzhí méishèdé jiàng lǎowū chūzū , yuánlái cúnfàng le nàme duōxiàng ‘ diànshìjī ’ kùzi nàyàng de huáijiù wùpǐn 。 yàoshi yīzǎo jiàng zhèxiē bùzhíqián de pò dōngxi rēngdiào , guāng zhèjǐniánlái de zūjīn shōurù jiù zúgòu zài měige fángjiān tiānzhì yītái zhēnzhèng de dà cǎidiàn ! zhème jiǎndān de zhàng dū bùhuì suàn , kuī lǎobà huán shuō zìjǐ shì gāojí gōngchéngshī ne ”

kàn bà , lǎowáng mùdèngkǒudāi , lüèyǒu suǒsī 。



Dad's powerful "television"

Lao Wang is the backbone of the technology. He spends all day in the factory and doesn't have much energy to supervise his son Xiaoqiang's study. At noon on Sunday, he saw that Xiaoqiang was immersed in watching TV, but he hadn't done his homework yet, so he couldn't help but get angry: "You little devil, you only know how to watch TV, but your homework is messed up! When I was your age, I studied very well. Bringing the 'television' to the stage to accept the award..." As soon as he said this, the mobile phone rang, and it turned out that the imported production line in the factory had broken down again, and the factory manager asked him to go back as soon as possible.

After Lao Wang left, Xiaoqiang pestered his grandma and asked, "When Dad was studying, what kind of TV did you use at home? It's so powerful!"

"When your father was in school, his family was so poor that he couldn't afford a TV!" Grandma was confused, and seeing that Xiaoqiang didn't believe it, she said, "Go to the old house and look for it, old things are always piled there!"

Xiaoqiang came to the old house with great interest, ransacked the box, but found no TV. Lao Wang just came back from the factory and went to the old house to water the flowers. Seeing Xiaoqiang looking for the "television", he couldn't help being happy. He dug out a lot of old patched clothes from the closet and pointed to the rectangular patch on the back of a pair of trousers. Say: "Look, does this patch look like a TV?"

It turned out that when Pharaoh was in primary school, one year he got the first place in the whole grade. After the principal read out the list of the advanced class and the three good students, he suddenly asked Lao Wang to go to the rostrum to receive the award certificate on behalf of the class. This was something that had never happened before. Lao Wang hurriedly ran up to the rostrum, facing the principal, with his back to his classmates, and respectfully accepted the certificate.

"Wow! It's such a big 'television'!" Some naughty ghost shouted, and there was a snickering sound behind him. Lao Wang was wearing trousers with a large rectangular patch on the back at the time. As if he had been slapped on the spot, his face immediately turned red and his hands began to tremble. It's as embarrassing as if I did something wrong...

Seeing his son's surprised expression, Lao Wang strikes while the iron is hot: "Xiaoqiang, being poor is not shameful. I wore 'TV' pants and got the first place in the whole grade! People of your generation have TV sets at home, but children who are obsessed with TV Can you get the first place in the exam? Think about it and write this in your diary.”

Two days later, Xiaoqiang came back from school, happily held up the diary and said, "Dad, my diary was praised by the teacher, and I read it out in class!"

"Really?" Old Wang also beamed with joy, "The teacher is doing the right thing, it's time to teach you well, don't let you not know your blessings while you are in the blessings!"

He took the diary and read it carefully, but saw that the second half wrote: "No wonder grandma and dad have been reluctant to rent out the old house. There are so many nostalgic items like 'TV' trousers. Throwing away the broken things, the rental income in the past few years alone is enough to buy a real big color TV in every room! Such a simple account can’t be settled, and my father said that he is a senior engineer..."

After watching it, Pharaoh was dumbfounded and thoughtful. .



La poderosa "televisión" de papá

Lao Wang es la columna vertebral de la tecnología, pasa todo el día en la fábrica y no tiene mucha energía para supervisar el estudio de su hijo Xiaoqiang. Al mediodía del domingo, vio que Xiaoqiang estaba inmerso viendo la televisión, pero aún no había hecho su tarea, por lo que no pudo evitar enojarse: "Pequeño demonio, solo sabes ver la televisión, pero tu ¡La tarea está hecha un lío! Cuando yo tenía tu edad, estudiaba muy bien. Llevar la 'televisión' al escenario para recibir el premio..." Tan pronto como dijo esto, sonó el teléfono móvil, y resultó que el La línea de producción importada en la fábrica se había averiado nuevamente y el gerente de la fábrica le pidió que regresara lo antes posible.

Después de que Lao Wang se fue, Xiaoqiang molestó a su abuela y le preguntó: "Cuando papá estaba estudiando, ¿qué tipo de televisor usabas en casa? ¡Es tan poderoso!".

"¡Cuando tu padre estaba en la escuela, su familia era tan pobre que no podía pagar un televisor!" La abuela estaba confundida y, al ver que Xiaoqiang no lo creía, dijo: "Ve a la casa vieja y búscala". , ¡las cosas viejas siempre se amontonan allí!

Xiaoqiang llegó a la vieja casa con gran interés, saqueó la caja, pero no encontró televisión. Lao Wang acaba de regresar de la fábrica y fue a la casa vieja a regar las flores. Al ver a Xiaoqiang buscando la "televisión", no pudo evitar sentirse feliz. Sacó mucha ropa vieja remendada del armario y señaló al parche rectangular en la parte de atrás de un par de pantalones. Diga: "Mira, ¿este parche se parece a un televisor?"

Resultó que cuando Faraón estaba en la escuela primaria, un año obtuvo el primer lugar en todo el grado. Después de que el director leyera la lista de la clase avanzada y los tres buenos estudiantes, de repente le pidió a Lao Wang que fuera a la tribuna para recibir el certificado de reconocimiento en nombre de la clase. Esto era algo que nunca había sucedido antes. Lao Wang corrió rápidamente hacia la tribuna, frente al director, de espaldas a sus compañeros de clase, y respetuosamente aceptó el certificado.

"¡Guau! ¡Es una 'televisión' tan grande!", gritó un fantasma travieso, y se escuchó una risita detrás de él. Lao Wang vestía pantalones con un gran parche rectangular en la espalda en ese momento. Como si lo hubieran abofeteado en el acto, su rostro se puso rojo de inmediato y sus manos comenzaron a temblar. Es tan vergonzoso como si hubiera hecho algo mal. .

Al ver la expresión de sorpresa de su hijo, Lao Wang golpea mientras el hierro está caliente: "Xiaoqiang, ser pobre no es vergonzoso. ¡Usé pantalones 'TV' y obtuve el primer lugar en todo el grado! La gente de tu generación tiene televisores en casa, pero los niños que están obsesionados con la televisión ¿Pueden obtener el primer lugar en el examen?, piénsenlo y escriban esto en su diario”.

Dos días después, Xiaoqiang regresó de la escuela, felizmente levantó el diario y dijo: "Papá, el maestro elogió mi diario y lo leí en clase".

"¿En serio?", El viejo Wang también sonrió con alegría, "El maestro está haciendo lo correcto, es hora de enseñarte bien, ¡no dejes que no sepas tus bendiciones mientras estás en las bendiciones!"

Tomó el diario y lo leyó con atención, pero vio que la segunda mitad escribía: "Con razón la abuela y el papá han sido reacios a alquilar la vieja casa. Hay tantos artículos nostálgicos como pantalones de 'TV'. Tirar las cosas rotas , ¡solo los ingresos por alquiler en los últimos años son suficientes para comprar un televisor a color realmente grande en cada habitación! Una cuenta tan simple no se puede saldar, y mi padre dijo que es un ingeniero senior..."

Después de verlo, Faraón se quedó estupefacto y pensativo. .



La puissante "télévision" de papa

Lao Wang est l'épine dorsale de la technologie, il passe toute la journée à l'usine et n'a pas beaucoup d'énergie pour superviser l'étude de son fils Xiaoqiang. Dimanche à midi, il a vu que Xiaoqiang était plongé dans la télévision, mais il n'avait pas encore fait ses devoirs, alors il n'a pas pu s'empêcher de se fâcher : « Petit diable, tu ne sais que regarder la télévision, mais ton Quand j'avais ton âge, j'étudiais très bien. Apporter la "télévision" sur scène pour accepter le prix..." Dès qu'il a dit cela, le téléphone portable a sonné, et il s'est avéré que le la chaîne de production importée de l'usine était à nouveau en panne et le directeur de l'usine lui a demandé de revenir dès que possible.

Après le départ de Lao Wang, Xiaoqiang a harcelé sa grand-mère et lui a demandé : « Quand papa étudiait, quel genre de télé utilisais-tu à la maison ? C'est tellement puissant !

"Quand ton père était à l'école, sa famille était si pauvre qu'il ne pouvait pas s'offrir une télévision !" Grand-mère était confuse, et voyant que Xiaoqiang n'y croyait pas, elle dit : "Allez dans la vieille maison et cherchez-la , les vieilles choses y sont toujours entassées !"

Xiaoqiang est venu à la vieille maison avec beaucoup d'intérêt, a fouillé la boîte, mais n'a trouvé aucune télévision. Lao Wang vient de rentrer de l'usine et se rendit dans la vieille maison pour arroser les fleurs. Voyant Xiaoqiang chercher la "télévision", il ne put s'empêcher d'être heureux. Il sortit beaucoup de vieux vêtements rapiécés du placard et montra à l'écusson rectangulaire à l'arrière d'un pantalon. Dites : "Regardez, est-ce que cet écusson ressemble à une télévision ?"

Il s'est avéré que lorsque Pharaon était à l'école primaire, une année, il a obtenu la première place dans toute la classe. Après que le principal ait lu la liste de la classe avancée et des trois bons élèves, il a soudainement demandé à Lao Wang d'aller à la tribune pour recevoir le certificat de récompense au nom de la classe. C'était quelque chose qui ne s'était jamais produit auparavant. Lao Wang s'est précipité vers la tribune, face au directeur, dos à ses camarades de classe, et a respectueusement accepté le certificat.

"Wow ! C'est une si grande 'télévision' !" cria un vilain fantôme, et il y eut un ricanement derrière lui. Lao Wang portait alors un pantalon avec une grande tache rectangulaire dans le dos. Comme s'il avait été giflé sur place, son visage est immédiatement devenu rouge et ses mains se sont mises à trembler. C'est aussi gênant que si j'avais fait quelque chose de mal.. .

Voyant l'expression surprise de son fils, Lao Wang frappe alors que le fer est chaud : "Xiaoqiang, être pauvre n'est pas honteux. J'ai porté un pantalon 'télé' et j'ai obtenu la première place dans toute la classe ! mais les enfants qui sont obsédés par la télévision Pouvez-vous obtenir la première place à l'examen ? Réfléchissez-y et écrivez-le dans votre journal. »

Deux jours plus tard, Xiaoqiang est revenu de l'école, a joyeusement tenu le journal et a dit : « Papa, mon journal a été loué par le professeur, et je l'ai lu en classe !

"Vraiment?" Le vieux Wang rayonnait également de joie, "Le professeur fait ce qu'il faut, il est temps de bien vous enseigner, ne vous laissez pas ignorer vos bénédictions pendant que vous êtes dans les bénédictions!"

Il a pris le journal et l'a lu attentivement, mais a vu que la seconde moitié écrivait : "Pas étonnant que grand-mère et papa aient été réticents à louer l'ancienne maison. Il y a tellement d'articles nostalgiques comme des pantalons 'TV'. Jeter les choses cassées , les revenus locatifs de ces dernières années suffisent à eux seuls à acheter une vraie grande télévision couleur dans chaque pièce ! Un compte aussi simple ne peut pas être réglé, et mon père a dit qu'il était ingénieur senior..."

Après l'avoir regardé, Pharaon était abasourdi et pensif. .



お父さんのパワフルな「テレビ」

老王は技術のバックボーンであり、工場で一日中過ごし、息子の小強の研究を監督するエネルギーはあまりありません。日曜日の正午、彼はXiaoqiangがテレビを見ることに没頭しているのを見ましたが、まだ宿題をしていなかったので、怒らずにはいられませんでした:「あなたは小悪魔、あなたはテレビを見る方法しか知らないが、あなたの宿題がめちゃめちゃ! あなたくらいの頃はよく勉強したのに『テレビ』をステージに持ってきて賞をとって……」そう言った途端、携帯電話が鳴った。工場の輸入生産ラインが再び故障し、工場長は彼にできるだけ早く戻るように頼んだ。

老王が去った後、Xiaoqiangはおばあちゃんをせがみ、「お父さんが勉強していたとき、家でどんなテレビを使っていましたか?とても強力です!」と尋ねました。

「あなたのお父さんが学校に通っていたとき、彼の家はとても貧しく、テレビを買う余裕がありませんでした!」おばあちゃんは混乱し、Xiaoqiangがそれを信じていないのを見て、「古い家に行って探してください」と言いました. 、そこにはいつも古いものが積み上げられています!」

Xiaoqiangは非常に興味を持って古い家に来て、箱を探しましたが、テレビは見つかりませんでした。老王は工場から帰ってきたばかりで、古い家に花に水をやりに行きました.Xiaoqiangが「テレビ」を探しているのを見て、彼は嬉しくて仕方がありませんでした.彼はクローゼットからパッチを当てた古い服をたくさん見つけて指さしました.ズボンの後ろの長方形のパッチに. 「ほら、このパッチはテレビのように見えますか?」と言います.

ファラオが小学校にいたとき、ある年、彼は全学年で1位になったことが判明しました。校長は、上級クラスと3人の優秀な学生のリストを読み上げた後、突然、クラスを代表して賞状を受け取るためにラオ・ワンに演壇に行くように頼みました。王老は急いで演壇に駆け寄り、校長の方を向いてクラスメートに背を向け、敬意を持って修了証を受け取りました。

「うわー! でっかい『テレビ』だ!」 やんちゃな幽霊が叫び、後ろでくすくす笑う音がした。当時、老王は背中に大きな長方形のパッチが付いたズボンをはいていた.その場で平手打ちされたかのように、すぐに顔が赤くなり、手が震え始めた.何か悪いことをしたかのように恥ずかしい.. .

息子の驚いた表情を見て、ラオ・ワンは鉄が熱いうちに打った。でも、テレビに夢中な子どもたちは試験一位取れるかな? 考えて日記に書いてね」

2日後、小強は学校から帰ってきて、嬉しそうに日記を掲げ、「お父さん、私の日記は先生にほめられて、授業で読みました!」と言いました。

「本当ですか?」 老王はまた、「先生は正しいことをしています。あなたによく教える時が来ました。あなたが祝福の中にいる間、あなたの祝福を知らせないでください!」と喜びに輝いた.

彼は日記を手に取り、注意深く読みましたが、後半に次のように書かれているのを見ました。 、ここ数年の家賃収入だけで、どの部屋にも本物の大きなカラーテレビを買えるほどです! そんな単純な会計は解決できないし、私の父は彼がシニアエンジニアだと言った...」

それを見た後、ファラオは唖然とし、思慮深くなりました。 .



Papas mächtiges "Fernsehen"

Lao Wang ist das Rückgrat der Technologie, er verbringt den ganzen Tag in der Fabrik und hat nicht viel Energie, um das Studium seines Sohnes Xiaoqiang zu beaufsichtigen. Am Sonntagmittag sah er, dass Xiaoqiang ins Fernsehen vertieft war, aber seine Hausaufgaben noch nicht gemacht hatte, sodass er nicht anders konnte, als wütend zu werden: „Du kleiner Teufel, du kannst nur fernsehen, aber dein Hausaufgaben sind vermasselt! Als ich in deinem Alter war, habe ich sehr gut gelernt. Den ‚Fernseher‘ auf die Bühne zu bringen, um den Preis entgegenzunehmen...“ Kaum hatte er das gesagt, klingelte das Handy, und es stellte sich heraus, dass der Die importierte Produktionslinie in der Fabrik war erneut zusammengebrochen, und der Fabrikleiter bat ihn, so schnell wie möglich zurückzukehren.

Nachdem Lao Wang gegangen war, belästigte Xiaoqiang seine Großmutter und fragte: „Welche Art von Fernseher hast du zu Hause benutzt, als Papa lernte?

„Als dein Vater zur Schule ging, war seine Familie so arm, dass er sich keinen Fernseher leisten konnte!“ Oma war verwirrt und als sie sah, dass Xiaoqiang es nicht glaubte, sagte sie: „Geh in das alte Haus und suche danach , da stapeln sich immer alte Sachen!"

Xiaoqiang kam mit großem Interesse zu dem alten Haus, durchwühlte die Kiste, fand aber keinen Fernseher. Lao Wang kam gerade von der Fabrik zurück und ging zum alten Haus, um die Blumen zu gießen. Als er sah, wie Xiaoqiang nach dem "Fernseher" suchte, konnte er nicht anders als glücklich zu sein. Er kramte eine Menge alter geflickter Kleider aus dem Schrank und zeigte darauf auf den rechteckigen Aufnäher auf der Rückseite einer Hose. Sagen Sie: "Schauen Sie, sieht dieser Aufnäher aus wie ein Fernseher?"

Es stellte sich heraus, dass Pharao, als er in der Grundschule war, in einem Jahr den ersten Platz in der ganzen Klasse belegte. Nachdem der Schulleiter die Liste der fortgeschrittenen Klasse und der drei guten Schüler verlesen hatte, bat er plötzlich Lao Wang, auf die Tribüne zu gehen, um im Namen der Klasse die Preisurkunde entgegenzunehmen. So etwas hatte es noch nie gegeben: Lao Wang rannte mit dem Rücken zu seinen Mitschülern dem Rektor zugewandt eilig auf die Tribüne zu und nahm respektvoll die Urkunde entgegen.

"Wow! Das ist so ein großer 'Fernseher'!", schrie irgendein böser Geist und hinter ihm ertönte ein kicherndes Geräusch. Lao Wang trug damals eine Hose mit einem großen rechteckigen Flicken auf dem Rücken. Als hätte man ihm einen Schlag versetzt, wurde sein Gesicht sofort rot und seine Hände fingen an zu zittern. Es ist so peinlich, als hätte ich etwas falsch gemacht. .

Als er den überraschten Gesichtsausdruck seines Sohnes sieht, schlägt Lao Wang zu, während das Bügeleisen heiß ist: „Xiaoqiang, arm zu sein ist keine Schande. Ich trug ‚Fernseh‘-Hosen und bekam den ersten Platz in der ganzen Klasse! Aber Kinder, die vom Fernsehen besessen sind. Kannst du den ersten Platz in der Prüfung erreichen? Denk darüber nach und schreib das in dein Tagebuch.“

Zwei Tage später kam Xiaoqiang von der Schule zurück, hielt glücklich das Tagebuch hoch und sagte: „Vater, mein Lehrer hat mein Tagebuch gelobt, und ich habe es im Unterricht vorgelesen!“

„Wirklich?“ Auch der alte Wang strahlte vor Freude, „Der Lehrer tut das Richtige, es ist Zeit, dich gut zu unterrichten, lass dich nicht deine Segnungen verschweigen, während du in den Segnungen bist!“

Er nahm das Tagebuch und las es genau durch, sah aber, dass in der zweiten Hälfte stand: „Kein Wunder, dass Oma und Papa das alte Haus nur ungern vermieten. Da gibt es so viele nostalgische Sachen wie ‚Fernseh‘-Hosen , allein die Mieteinnahmen der letzten Jahre reichen aus, um in jedem Zimmer einen richtig großen Farbfernseher zu kaufen! So eine einfache Rechnung lässt sich nicht begleichen, und mein Vater sagte, er sei Oberingenieur...“

Nachdem er es gesehen hatte, war Pharao verblüfft und nachdenklich. .



【back to index,回目录】