Show Pīnyīn

佳佳迟到了

妈妈抱佳佳上幼儿园,总是到得最早最早。

今天佳佳迟到了。

佳佳很不好意思,低着头,眼睛偷偷地向屋子里瞧……

阿姨看见了,笑嘻嘻地问:“佳佳,你怎么迟到啦?”

佳佳说:“我自己走来的。”

阿姨抱起佳佳,亲亲他的小脸蛋说:“佳佳,真乖。”

佳佳悄悄地告诉小朋友:“我迟到了,阿姨还表扬我哩。”

小朋友嚷起来:“我也要迟到!我也要表扬!”佳佳摇摇头说:“不,我是自己走来的。”

小朋友又嚷起来:“我也是自己走来的。”

佳佳听了,又摆手,又摇头:“不,不,在路上快点儿走,就不迟到了。”

第二天,许多小朋友都要自己走,他们蹦蹦跳跳走在妈妈前面……没一个小朋友迟到,佳佳到得最早最早。

阿姨忙着给小朋友擦擦头上的汗水,一边擦,一边高兴地说:“小朋友都乖!小朋友都乖!”

小朋友你望着我,我望着你,圆圆的小嘴巴,笑得像朵小喇叭花,真美真美。

jiājiā chídào le

māma bào jiājiā shàng yòuéryuán , zǒngshì dào dé zuìzǎo zuìzǎo 。

jīntiān jiājiā chídào le 。

jiājiā hěn bùhǎoyìsi , dīzhetóu , yǎnjīng tōutōudì xiàng wūzilǐ qiáo

āyí kànjiàn le , xiàoxīxī dìwèn : “ jiājiā , nǐ zěnme chídào lā ? ”

jiājiā shuō : “ wǒ zìjǐ zǒulái de 。 ”

āyí bào qǐ jiājiā , qīnqīn tā de xiǎoliǎndàn shuō : “ jiājiā , zhēnguāi 。 ”

jiājiā qiāoqiāodì gàosu xiǎopéngyǒu : “ wǒ chídào le , āyí huán biǎoyáng wǒlī 。 ”

xiǎopéngyǒu rǎngqǐlái : “ wǒ yě yào chídào ! wǒ yě yào biǎoyáng ! ” jiājiā yáoyáotóu shuō : “ bù , wǒ shì zìjǐ zǒulái de 。 ”

xiǎopéngyǒu yòu rǎngqǐlái : “ wǒ yě shì zìjǐ zǒulái de 。 ”

jiājiā tīng le , yòu bǎishǒu , yòu yáotóu : “ bù , bù , zài lùshang kuàidiǎnr zǒu , jiù bù chídào le 。 ”

dìèrtiān , xǔduō xiǎopéngyǒu dū yào zìjǐ zǒu , tāmen bèngbèngtiàotiào zǒu zài māma qiánmiàn méi yīgè xiǎopéngyǒu chídào , jiājiā dào dé zuìzǎo zuìzǎo 。

āyí máng zhe gěi xiǎopéngyǒu cācā tóushàng de hànshuǐ , yībiān cā , yībiān gāoxìng deshuō : “ xiǎopéngyǒu dū guāi ! xiǎopéngyǒu dū guāi ! ”

xiǎopéngyǒu nǐ wàng zhe wǒ , wǒwàng zhe nǐ , yuányuánde xiǎo zuǐba , xiào dé xiàng duǒ xiǎo lǎbahuā , zhēnměizhēnměi 。



Allison is late

My mother carried Jiajia to kindergarten, and she was always the first to arrive.

Jiajia is late today.

Jiajia was very embarrassed, she lowered her head and secretly looked into the room...

The aunt saw it and asked with a smile, "Jiajia, why are you late?"

Jiajia said, "I walked here by myself."

The aunt picked up Jiajia, kissed his little face and said, "Jiajia, you are so good."

Jiajia quietly told the children: "I'm late, and my aunt still praised me."

The child shouted: "I'm going to be late too! I want to be praised!" Jiajia shook her head and said, "No, I came by myself."

The child shouted again: "I also came here by myself."

Jia Jia waved her hands and shook her head after hearing this: "No, no, hurry up on the road, and you won't be late."

The next day, many children had to go by themselves. They bounced and walked in front of their mother... None of the children were late, and Jiajia arrived the earliest.

The aunt was busy wiping the sweat off the children's heads, and while wiping, said happily: "The children are all good! All the children are good!"

Little friend, you look at me, and I look at you, with a small round mouth, smiling like a small morning glory, so beautiful. .



allison llega tarde

Mi madre llevó a Jiajia al jardín de infancia y siempre era la primera en llegar.

Jiajia llega tarde hoy.

Jiajia estaba muy avergonzada, bajó la cabeza y miró en secreto hacia la habitación...

La tía lo vio y preguntó con una sonrisa: "Jiajia, ¿por qué llegas tarde?"

Jia Jia dijo: "Caminé hasta aquí solo".

La tía levantó a Jiajia, besó su carita y dijo: "Jiajia, eres tan bueno".

Jiajia les dijo en voz baja a los niños: "Llegué tarde y mi tía todavía me elogió".

La niña gritó: "¡Yo también voy a llegar tarde! ¡Quiero que me elogien!", Jiajia negó con la cabeza y dijo: "No, vine sola".

El niño volvió a gritar: "Yo también vine aquí solo".

Jia Jia agitó las manos y sacudió la cabeza después de escuchar esto: "No, no, apúrate en el camino y no llegarás tarde".

Al día siguiente, muchos niños tuvieron que irse solos, rebotaron y caminaron frente a su madre... Ninguno de los niños llegó tarde y Jiajia llegó antes.

La tía estaba ocupada limpiando el sudor de la cabeza de los niños y, mientras se limpiaba, dijo alegremente: "¡Todos los niños están bien! ¡Todos los niños están bien!"

Amiguito, me miras, y yo te miro, con una boca pequeña y redonda, sonriendo como una pequeña gloria de la mañana, tan hermosa. .



Allison est en retard

Ma mère a porté Jiajia à la maternelle et elle était toujours la première à arriver.

Jiajia est en retard aujourd'hui.

Jiajia était très embarrassée, elle baissa la tête et regarda secrètement dans la pièce...

La tante l'a vu et a demandé avec un sourire : « Jiajia, pourquoi es-tu en retard ?

Jia Jia a dit : « J'ai marché ici toute seule.

La tante a pris Jiajia, a embrassé son petit visage et a dit: "Jiajia, tu es si bon."

Jiajia a calmement dit aux enfants : "Je suis en retard et ma tante m'a encore félicité."

L'enfant a crié: "Moi aussi je vais être en retard! Je veux être félicité!" Jiajia a secoué la tête et a dit: "Non, je suis venu tout seul."

L'enfant a crié à nouveau: "Moi aussi, je suis venu ici tout seul."

Jia Jia a agité ses mains et secoué la tête après avoir entendu ceci: "Non, non, dépêchez-vous sur la route, et vous ne serez pas en retard."

Le lendemain, de nombreux enfants ont dû partir seuls, ils ont rebondi et marché devant leur mère... Aucun des enfants n'était en retard, et Jiajia est arrivée la plus tôt.

La tante était occupée à essuyer la sueur sur la tête des enfants et, tout en s'essuyant, dit joyeusement : "Les enfants sont tous bons ! Tous les enfants sont bons !"

Petit ami, tu me regardes, et je te regarde, avec une petite bouche ronde, souriante comme une petite gloire du matin, si belle. .



アリソンは遅れている

母は嘉嘉を幼稚園に連れて行き、いつも最初に到着しました。

ジアジアは今日遅れています。

ジアジアはとても恥ずかしくて、頭を下げてこっそり部屋を覗き込みました...

おばさんはそれを見て、笑顔で「ジアジア、どうして遅れたの?」と尋ねました。

Jia Jia は、「私はここに一人で歩いた」と言いました。

叔母はジアジアを抱き上げ、彼の小さな顔にキスをして言った。

ジアジアは子供たちに静かに言った:「私は遅れました、そして私の叔母はまだ私を賞賛しました」

その子は「私も遅刻しちゃう!ほめられたい!」と叫び、「いいえ、一人で来ました」と首を横に振った。

その子はまた「私も一人で来た」と叫びました。

Jia Jia はこれを聞いた後、手を振って首を横に振った。

翌日、多くの子供たちが一人で行かなければならず、跳ね返り、母親の前を歩きました..。

おばさんは子供たちの頭の汗をぬぐうのに忙しかった。

小さな友達、あなたは私を見て、私はあなたを見て、小さな丸い口で、小さな朝顔のように微笑んで、とても美しいです。 .



Allison ist spät dran

Meine Mutter trug Jiajia zum Kindergarten, und sie war immer die Erste, die ankam.

Jiajia ist heute spät dran.

Jiajia war sehr verlegen, sie senkte den Kopf und schaute heimlich in den Raum...

Die Tante sah es und fragte mit einem Lächeln: „Jiajia, warum kommst du zu spät?“

Jia Jia sagte: „Ich bin alleine hierher gelaufen.“

Die Tante hob Jiajia hoch, küsste sein kleines Gesicht und sagte: „Jiajia, du bist so gut.“

Jiajia sagte leise zu den Kindern: „Ich bin spät dran und meine Tante hat mich trotzdem gelobt.“

Das Kind rief: „Ich komme auch zu spät!Ich möchte gelobt werden!“ Jiajia schüttelte den Kopf und sagte: „Nein, ich bin alleine gekommen.“

Das Kind rief wieder: "Ich bin auch alleine hergekommen."

Jia Jia winkte mit den Händen und schüttelte den Kopf, nachdem sie das gehört hatte: „Nein, nein, beeil dich auf die Straße, und du wirst nicht zu spät kommen.“

Am nächsten Tag mussten viele Kinder alleine gehen, sie hüpften und gingen vor ihrer Mutter her... Keines der Kinder kam zu spät und Jiajia kam am frühesten.

Die Tante war damit beschäftigt, den Kindern den Schweiß vom Kopf zu wischen und sagte dabei fröhlich: „Die Kinder sind alle brav!

Kleiner Freund, du siehst mich an, und ich sehe dich an, mit einem kleinen runden Mund, lächelnd wie eine kleine Winde, so schön. .



【back to index,回目录】