Show Pīnyīn

挖土机找工作

从前,有个挖土机,他长大了。有天,他想:我长大了,我要去找工作了。于是他离开家往外走。

他走啊走,走阿走,来到了一家大商场门口,商场里有许多人,有的在买衣服,有的在买食品还有的在买玩具。商场保安员看到了,走了过来,“挖土机,你在这里干吗?”

“我是来找工作的”挖土机答道。

“快离开,快离开,商场是人们来买东西的地方,不是挖土机工作的地方,你在这里大家都没法购物了!”

“喔,我知道,我马上离开”

挖土机又向前走去,前面好热闹喔,有好多小朋友在里面玩耍,原来是一家幼儿园,幼儿园里有许多小朋友呢,有的小朋友在滑滑梯,有的小朋友在唱歌,有的小朋友在跳舞, 有的在作体操。幼儿园阿姨走了过来:“挖土机,你来这里干什么啊,这里是小朋友学习游戏的地方,你来这里小朋友都没法学习了”

“喔,我知道了!”

挖土机失望的走开了,挖土机又走啊走,这次来到了大马路上,马路上车水马龙,小汽车,公共汽车川流不息,挖土机一来到马路上,交通都阻塞了。交通警察赶紧过来 “挖土机,快离开这里,你把道路都堵上了,上班的人都没法上班去了”

“是,我马上离开” 挖土机赶紧走开了,这次,挖土机来到一个建筑工地,这里可热闹了,有大吊车,有拖拉机,有铲车,还有卡车,原来这里正在建造一座非常漂亮的高楼大厦。一个建筑工人看到了挖土机“挖土机,快来,这里需要你!”,挖土机听到了,高高兴兴的加入到建筑大军去了。小朋友,你知道吗?你们住的高楼大厦,也有挖土机的一份功劳呢!

wātǔjī zhǎo gōngzuò

cóngqián , yǒugè wātǔjī , tā zhǎngdà le 。 yǒutiān , tā xiǎng : wǒ zhǎngdà le , wǒyào qù zhǎo gōngzuò le 。 yúshì tā líkāi jiāwǎng wài zǒu 。

tā zǒu a zǒu , zǒu ā zǒu , láidào le yījiā dà shāngchǎng ménkǒu , shāngchǎng lǐ yǒu xǔduō rén , yǒu de zài mǎi yīfú , yǒu de zài mǎi shípǐn háiyǒu de zài mǎi wánjù 。 shāngchǎng bǎoānyuán kàndào le , zǒu le guòlái , “ wātǔjī , nǐ zài zhèlǐ gànmá ? ”

“ wǒ shì lái zhǎo gōngzuò de ” wātǔjī dádào 。

“ kuài líkāi , kuài líkāi , shāngchǎng shì rénmen lái mǎi dōngxi de dìfāng , bùshì wātǔjī gōngzuò de dìfāng , nǐ zài zhèlǐ dàjiā dū méifǎ gòuwù le ! ”

“ ō , wǒ zhīdào , wǒ mǎshàng líkāi ”

wātǔjī yòu xiàngqiánzǒu qù , qiánmiàn hǎo rènao ō , yǒu hǎoduō xiǎopéngyǒu zài lǐmiàn wánshuǎ , yuánlái shì yījiā yòuéryuán , yòuéryuán lǐ yǒu xǔduō xiǎopéngyǒu ne , yǒu de xiǎopéngyǒu zài huá huátī , yǒu de xiǎopéngyǒu zài chànggē , yǒu de xiǎopéngyǒu zài tiàowǔ ,   yǒu de zài zuò tǐcāo 。 yòuéryuán āyí zǒu le guòlái : “ wātǔjī , nǐ lái zhèlǐ gànshénme a , zhèlǐ shì xiǎopéngyǒu xuéxí yóuxì de dìfāng , nǐ lái zhèlǐ xiǎopéngyǒu dū méifǎ xuéxí le ”

“ ō , wǒ zhīdào le ! ”

wātǔjī shīwàng de zǒukāi le , wātǔjī yòu zǒu a zǒu , zhècì láidào le dàmǎlù shàng , mǎlùshàng chēshuǐmǎlóng , xiǎoqìchē , gōnggòngqìchē chuānliúbùxī , wātǔjī yī láidào mǎlùshàng , jiāotōng dū zǔsè le 。 jiāotōngjǐngchá gǎnjǐn guòlái   “ wātǔjī , kuài líkāi zhèlǐ , nǐ bǎ dàolù dū dǔ shàng le , shàngbān de rén dū méifǎ shàngbān qù le ”

“ shì , wǒ mǎshàng líkāi ”   wātǔjī gǎnjǐn zǒukāi le , zhècì , wātǔjī láidào yīgè jiànzhùgōngdì , zhèlǐ kě rènao le , yǒudà diàochē , yǒu tuōlājī , yǒu chǎnchē , háiyǒu kǎchē , yuánlái zhèlǐ zhèngzài jiànzào yīzuò fēicháng piàoliang de gāolóudàshà 。 yīgè jiànzhùgōngrén kàndào le wātǔjī “ wātǔjī , kuài lái , zhèlǐ xūyào nǐ ! ” , wātǔjī tīngdào le , gāogāoxìngxìng de jiārù dào jiànzhù dàjūn qù le 。 xiǎopéngyǒu , nǐ zhīdào ma ? nǐmen zhù de gāolóudàshà , yě yǒu wātǔjī de yífèn gōngláo ne !



Excavator looking for a job

Once upon a time, there was an excavator, and he grew up. One day, he thought: I'm growing up, I'm going to find a job. So he left the house and went out.

He walked and walked, walked and walked, and came to the entrance of a big shopping mall. There were many people in the mall, some were buying clothes, some were buying food, and some were buying toys. The mall security guard saw it and came over, "Excavator, what are you doing here?"

"I'm looking for a job," replied the backhoe.

"Get out, get out, the mall is where people come to buy things, not where excavators work, you can't shop here anymore!"

"Oh, I know, I'm leaving now"

The excavator walked forward again. The front was so lively. There were many children playing in it. It turned out to be a kindergarten. There were many children in the kindergarten. Some children were sliding, some were singing, and some were singing. Dancing, some doing gymnastics. The kindergarten aunt came over: "Excavator, what are you doing here? This is a place for children to learn games. If you come here, children will not be able to learn anymore."

"oh I got it!"

The excavator walked away in disappointment, and the excavator walked and walked again. This time, it came to the main road. The road was full of traffic, cars, and buses. When the excavator came to the road, the traffic was blocked. The traffic police rushed over, "Excavator, get out of here quickly, you have blocked the road, and people who go to work can't go to work."

"Yes, I'll leave right away." The excavator hurried away. This time, the excavator came to a construction site. It was very lively here. There were large cranes, tractors, forklifts, and trucks. Build a very beautiful high-rise building. A construction worker saw the excavator "Excavator, come quickly, you are needed here!", the excavator heard it, and happily joined the construction army. Little friend, do you know? The high-rise buildings you live in also have a contribution to the excavator! .



Excavadora en busca de trabajo

Érase una vez un excavador y creció. Un día pensó: estoy creciendo, voy a encontrar un trabajo. Así que salió de la casa y salió.

Caminó y caminó, caminó y caminó, y llegó a la entrada de un gran centro comercial. Había mucha gente en el centro comercial, algunos estaban comprando ropa, algunos estaban comprando comida y algunos estaban comprando juguetes. El guardia de seguridad del centro comercial lo vio y se acercó: "Excavadora, ¿qué haces aquí?"

"Estoy buscando trabajo", respondió la retroexcavadora.

"¡Fuera, fuera, el centro comercial es donde la gente viene a comprar cosas, no donde trabajan las excavadoras, ya no se puede comprar aquí!"

"Oh, lo sé, me voy ahora"

La excavadora caminó hacia adelante nuevamente, el frente estaba muy animado, había muchos niños jugando en él, resultó ser un jardín de infantes, había muchos niños en el jardín de infantes, algunos niños se deslizaban, algunos niños cantaban, algunos niños jugaban Bailando, algunos haciendo gimnasia. La tía del jardín de infantes se acercó: "Excavadora, ¿qué haces aquí? Este es un lugar para que los niños aprendan juegos. Si vienes aquí, los niños ya no podrán aprender".

"¡Oh lo tengo!"

La excavadora se alejó decepcionada, y la excavadora caminó y caminó de nuevo. Esta vez, llegó a la carretera principal. La carretera estaba llena de tráfico, automóviles y autobuses. Cuando la excavadora llegó a la carretera, el tráfico estaba bloqueado. La policía de tránsito se apresuró: "Excavadora, salga de aquí rápidamente, ha bloqueado la carretera y las personas que van a trabajar no pueden ir a trabajar".

"Sí, me iré de inmediato". La excavadora se apresuró. Esta vez, la excavadora llegó a un sitio de construcción. Estaba muy animado aquí. Había grandes grúas, tractores, montacargas y camiones. -edificio de altura. Un trabajador de la construcción vio la excavadora "¡Excavadora, ven rápido, te necesitan aquí!", La excavadora lo escuchó y felizmente se unió al ejército de la construcción. Amiguito, ¿sabes? ¡Los edificios de gran altura en los que vives también contribuyen a la excavadora! .



Pelle à la recherche d'un emploi

Il était une fois une excavatrice et il a grandi. Un jour, il s'est dit : je grandis, je vais trouver un travail. Alors il quitta la maison et sortit.

Il a marché et marché, marché et marché, et est arrivé à l'entrée d'un grand centre commercial. Il y avait beaucoup de gens dans le centre commercial, certains achetaient des vêtements, certains achetaient de la nourriture et certains achetaient des jouets. L'agent de sécurité du centre commercial l'a vu et s'est approché, "Excavatrice, que faites-vous ici?"

"Je cherche un emploi", a répondu la rétrocaveuse.

"Sortez, sortez, le centre commercial est l'endroit où les gens viennent acheter des choses, pas où travaillent les excavatrices, vous ne pouvez plus magasiner ici!"

"Oh, je sais, je pars maintenant"

L'excavatrice a de nouveau avancé, le front était si animé, il y avait beaucoup d'enfants qui y jouaient, il s'est avéré que c'était un jardin d'enfants, il y avait beaucoup d'enfants dans le jardin d'enfants, certains enfants glissaient, certains enfants chantaient, certains enfants jouaient Danse, certains font de la gymnastique. La tante de la maternelle s'est approchée: "Excavatrice, que fais-tu ici? C'est un endroit où les enfants apprennent des jeux. Si tu viens ici, les enfants ne pourront plus apprendre."

"Oh je l'ai!"

L'excavatrice s'éloigna déçue et l'excavatrice marcha encore et encore. Cette fois, elle arriva sur la route principale. La route était pleine de circulation, de voitures et d'autobus. Lorsque l'excavatrice arriva sur la route, la circulation était bloquée. La police de la circulation s'est précipitée, "Excavatrice, sortez d'ici rapidement, vous avez bloqué la route et les gens qui vont au travail ne peuvent pas aller travailler."

"Oui, je pars tout de suite." L'excavatrice se précipita. Cette fois, l'excavatrice est venue sur un chantier de construction. C'était très animé ici. Il y avait de grandes grues, des tracteurs, des chariots élévateurs et des camions. Construire une très belle haute -monter le bâtiment. Un ouvrier du bâtiment a vu l'excavatrice "Excavatrice, venez vite, on a besoin de vous ici!", L'excavatrice l'a entendu et a rejoint avec joie l'armée de la construction. Petit ami, tu sais ? Les immeubles de grande hauteur dans lesquels vous vivez ont également une contribution à la pelle ! .



仕事を探している掘削機

昔々、掘削機があり、彼は育ちました。ある日、彼は考えました:私は成長している、私は仕事を見つけるつもりです.それで彼は家を出て出かけました。

歩いて歩いて、歩いて歩いて、大きなショッピングモールの入り口に来て、モールにはたくさんの人がいて、服を買っている人もいれば、食べ物を買っている人もいれば、おもちゃを買っている人もいました。モールの警備員がそれを見てやって来て、「掘削機、ここで何をしているの?」と言いました。

「仕事を探しています」とバックホーは答えました。

「出ていけ、出て行け、モールは人々が物を買いに来る場所であって、掘削機が働く場所ではない。もうここで買い物をすることはできない!」

「あ、分かった、今から行く」

掘削機は再び前に進み、前はとても活気があり、遊んでいる子供がたくさんいました。幼稚園であることが判明しました。幼稚園には多くの子供がいて、滑っている子供もいれば、歌っている子供もいれば、遊んでいる子供もいましたダンス、体操をする人もいます。幼稚園のおばさんがやってきました。

"あ、わかった!"

掘削機はがっかりして立ち去り、掘削機は再び歩いて歩きましたが、今度は幹線道路に来ました道路は交通、車、バスでいっぱいで、掘削機が道路に来ると交通が遮断されました。交通警察が駆けつけて、「ショベルさん、早くここから出てください。道をふさいでいて、仕事に行く人は仕事に行けません」と言いました。

「はい、すぐに出発します。」 掘削機は急いで立ち去りました. 今度は建設現場に掘削機が来ました. ここはとても活気がありました. 大型クレーン, トラクター, フォークリフト, トラックがありました. -上昇の建物。建設作業員が掘削機を見て、「掘削機、急いで来てください。ここに必要です!」と掘削機はそれを聞き、喜んで建設軍に加わりました。小さな友達、知っていますか?あなたが住んでいる高層ビルも掘削機に貢献しています! .



Bagger sucht Arbeit

Es war einmal ein Bagger, und er wurde erwachsen. Eines Tages dachte er: Ich werde erwachsen, ich werde einen Job finden. Also verließ er das Haus und ging hinaus.

Er ging und ging, ging und ging und kam zum Eingang eines großen Einkaufszentrums, in dem viele Leute waren, manche kauften Kleidung, manche kauften Essen und manche kauften Spielzeug. Der Wachmann des Einkaufszentrums sah es und kam herüber: "Bagger, was machst du hier?"

„Ich suche einen Job“, antwortete der Bagger.

"Raus, raus, in der Mall kommen die Leute einkaufen, nicht wo Bagger arbeiten, hier kann man nicht mehr einkaufen!"

"Oh, ich weiß, ich gehe jetzt"

Der Bagger ging wieder vorwärts, die Front war so lebhaft, da spielten viele Kinder, es stellte sich heraus, dass es ein Kindergarten war, da waren viele Kinder im Kindergarten, manche Kinder rutschten, manche Kinder sangen, manche Kinder spielten Tanzen, manche turnen. Die Kindergartentante kam rüber: „Bagger, was machst du hier? Hier lernen Kinder Spiele. Wenn du hierher kommst, können Kinder nicht mehr lernen.“

"Oh, ich habe es verstanden!"

Der Bagger ging enttäuscht weg, und der Bagger ging und ging wieder. Diesmal kam es zur Hauptstraße. Die Straße war voller Verkehr, Autos und Busse. Als der Bagger auf die Straße kam, war der Verkehr blockiert. Die Verkehrspolizei eilte herbei: "Bagger, schnell raus hier, du hast die Straße blockiert, und Leute, die zur Arbeit gehen, können nicht zur Arbeit gehen."

„Ja, ich fahre gleich los.“ Der Bagger eilte davon. Diesmal kam der Bagger auf eine Baustelle. Hier war es sehr lebhaft. Da waren große Kräne, Traktoren, Gabelstapler und Lastwagen. Bauen Sie eine sehr schöne Höhe -Gebäude erheben. Ein Bauarbeiter sah den Bagger „Bagger, komm schnell, du wirst hier gebraucht!“, der Bagger hörte es und schloss sich fröhlich dem Bauheer an. Kleiner Freund, weißt du? Auch die Hochhäuser, in denen Sie wohnen, tragen zum Bagger bei! .



【back to index,回目录】