Show Pīnyīn

鼠妈妈的生日礼物

鼠妈妈要过生日啦,小老鼠们和鼠爸爸这会儿正在商量给鼠妈妈送一份什么样的生日礼物。

鼠弟弟说:“妈妈每天都帮我洗澡,就送她一瓶沐浴露吧。”

鼠妹妹说:“妈妈天天都帮我洗衣服,就送她一包洗衣粉吧。”

鼠哥哥说:“妈妈天天都帮我们做好吃的,就送她一个锅吧。”

鼠姐姐说:“妈妈天天都打扫房子,就送她一把新扫帚吧。”

鼠爸爸不同意:“你们妈妈每天要做那么多的事情,我们该送她一件特别的礼物,真该让她歇一歇了。”

是呀,今天是妈妈的生日,是该让妈妈高兴高兴,鼠宝宝们都在静静地想着。

这时候,鼠妈妈提着一篮子鸡蛋回来了。

啊,有了,就做个大蛋糕吧!鼠宝宝们想到一起去了。

大家忙开了,和面的和面,打蛋的打蛋,调味的调味。不一会儿,蛋糕做好了,就等把它放到烤炉里去栲了。

趁大家洗手的时候,鼠弟弟偷偷地溜到蛋糕旁。他想,蛋糕多好吃呀,我在上面加一点面粉,做出来的蛋糕就会大一点,不就能多吃一点了吗?于是他悄悄地往蛋糕上加了一把面粉。

鼠妹妹也偷偷地溜了进来,她的想法跟鼠弟弟一样,于是,蛋糕又多了一把面粉。

鼠哥哥、鼠姐姐的想法也一样,结果,蛋糕越来越大。

当鼠爸爸把蛋糕送进烤箱时,鼠宝宝们不吵不闹,安安静静地等待着妈妈的生日礼物发出香味呢!

哇,好大一个蛋糕呀!当鼠妈妈看到这份生日礼物时,激动得快掉眼泪了。

鼠爸爸切下一大块蛋糕,鼠宝宝们把蛋糕送到妈妈嘴边:”妈妈,快尝一尝,甜不甜,香不香?“”甜!又香又甜!甜到心里头了。“鼠妈妈一边尝着,一边笑眯眯地说。

可是,当鼠爸爸和鼠宝宝们吃蛋糕时,发现蛋糕既不香又不甜,这是怎么一回事呀?哦,都怪谗嘴的鼠宝宝们各自在蛋糕上加了一大把面粉!

那么,为什么鼠妈妈吃得津津有味呢?原来,鼠妈妈想到这是心爱的小宝宝们和鼠爸爸给自己做的礼物呀,还未吃到嘴里,心里已经甜透了!

shǔ māma de shēngrilǐwù

shǔ māma yào guòshēngrì lā , xiǎolǎoshǔ men hé shǔ bàba zhèhuìr zhèngzài shāngliang gěi shǔ māma sòng yífèn shénmeyàng de shēngrilǐwù 。

shǔ dìdi shuō : “ māma měitiān dū bāng wǒ xǐzǎo , jiù sòng tā yīpíng mùyùlù bā 。 ”

shǔ mèimei shuō : “ māma tiāntiān dū bāng wǒ xǐyīfú , jiù sòng tā yībāo xǐyīfěn bā 。 ”

shǔ gēge shuō : “ māma tiāntiān dū bāng wǒmen zuò hàochī de , jiù sòng tā yīgè guō bā 。 ”

shǔ jiějie shuō : “ māma tiāntiān dū dǎsǎo fángzi , jiù sòng tā yībǎ xīn sàozhou bā 。 ”

shǔ bàba bù tóngyì : “ nǐmen māma měitiān yào zuò nàme duō de shìqing , wǒmen gāi sòng tā yījiàn tèbié de lǐwù , zhēngāi ràng tā xiē yīxiē le 。 ”

shì ya , jīntiān shì māma de shēngrì , shì gāi ràng māma gāoxìng gāoxìng , shǔ bǎobǎo men dū zài jìngjingde xiǎngzhe 。

zhèshíhòu , shǔ māma tízhe yī lánzi jīdàn huílai le 。

a , yǒu le , jiù zuò gè dà dàngāo bā ! shǔ bǎobǎo men xiǎngdào yīqǐ qù le 。

dàjiā máng kāi le , huómiàn de hé miàn , dǎdàn de dǎdàn , tiáowèi de tiáowèi 。 bùyīhuìr , dàngāo zuòhǎo le , jiù děng bǎ tā fàngdào kǎolú lǐ qù kǎo le 。

chèn dàjiā xǐshǒu de shíhou , shǔ dìdi tōutōudì liū dào dàngāo páng 。 tā xiǎng , dàngāo duō hàochī ya , wǒ zài shàngmiàn jiāyīdiǎn miànfěn , zuò chūlái de dàngāo jiù huì dà yīdiǎn , bù jiù néng duō chī yīdiǎn le ma ? yúshì tā qiāoqiāodì wǎng dàngāo shàngjiā le yībǎ miànfěn 。

shǔ mèimei yě tōutōudì liū le jìnlái , tā de xiǎngfǎ gēnshǔ dìdi yīyàng , yúshì , dàngāo yòu duō le yībǎ miànfěn 。

shǔ gēge shǔ jiějie de xiǎngfǎ yě yīyàng , jiéguǒ , dàngāo yuèláiyuè dà 。

dāngshǔ bàba bǎ dàngāo sòng jìn kǎoxiāng shí , shǔ bǎobǎo men bùchǎobùnào , ānānjìngjìng dì děngdài zhe māma de shēngrilǐwù fāchū xiāngwèi ne !

wā , hǎodà yīgè dàngāo ya ! dāngshǔ māma kàndào zhèfèn shēngrilǐwù shí , jīdòng dé kuài diào yǎnlèi le 。

shǔ bàba qiè xià yīdàkuài dàngāo , shǔ bǎobǎo men bǎ dàngāo sòngdào māma zuǐbiān : ” māma , kuài chángyīcháng , tiánbùtián , xiāngbùxiāng ? “ ” tián ! yòu xiāng yòu tián ! tiándào xīnli tóu le 。 “ shǔ māma yībiān chángzhe , yībiān xiàomīmī deshuō 。

kěshì , dāngshǔ bàba hé shǔ bǎobǎo men chī dàngāo shí , fāxiàn dàngāo jìbùxiāng yòu bù tián , zhèshì zěnme yī huíshì ya ? ó , dū guài chánzuǐ de shǔ bǎobǎo men gèzì zài dàngāo shàngjiā le yīdà bǎ miànfěn !

nàme , wèishénme shǔ māma chī dé jīnjīnyǒuwèi ne ? yuánlái , shǔ māma xiǎngdào zhèshì xīnài de xiǎobǎobǎo men hé shǔ bàba gěi zìjǐ zuò de lǐwù ya , huán wèi chī dào zuǐlǐ , xīnli yǐjīng tiántòu le !



birthday gift for mother mouse

Mother mouse is celebrating her birthday, and the little mice and father mouse are discussing what kind of birthday gift to give to mother mouse.

Brother Mouse said: "Mom helps me take a bath every day, so let me give her a bottle of shower gel."

Sister Mouse said: "Mom helps me wash my clothes every day, so let me give her a pack of washing powder."

Brother Shu said: "Mom cooks delicious food for us every day, so let's give her a pot."

Sister Mouse said: "Mom cleans the house every day, so let's give her a new broom."

Father Mouse disagreed: "Your mother has to do so many things every day, we should give her a special gift, and let her have a rest."

Yes, today is mother's birthday, it is time to make mother happy, the babies are thinking quietly.

At this time, the mother mouse came back with a basket of eggs.

Ah, yes, let’s make a big cake! The mouse babies thought of going together.

Everyone is busy, kneading noodles, beating eggs, seasoning seasoning. After a while, the cake is ready, just wait to put it in the oven to castor.

While everyone was washing their hands, Brother Shu sneaked to the cake. He thought, how delicious the cake is, if I add a little flour on it, the cake will be bigger, can't I eat more? So he quietly added a handful of flour to the cake.

Sister Mouse also sneaked in, and she had the same idea as Brother Mouse, so there was another handful of flour on the cake.

Brother Mouse and Sister Mouse had the same idea. As a result, the cake got bigger and bigger.

When the father mouse put the cake into the oven, the baby mice were calm and quietly waiting for the scent of the mother's birthday gift!

Wow, what a big cake! When the mother mouse saw this birthday gift, she was so excited that she almost shed tears.

The father mouse cut off a large piece of cake, and the baby mice brought the cake to their mother's mouth: "Mom, have a taste, is it sweet or fragrant?" "Sweet! Fragrant and sweet! It's so sweet "Mother mouse said with a smile while tasting.

However, when the mouse father and the mouse babies ate the cake, they found that the cake was neither fragrant nor sweet. What's the matter? Oh, it's all because the slanderous rat babies added a lot of flour to the cake!

So, why does mother mouse eat with gusto? It turned out that the mother mouse thought that this was a gift made by her beloved babies and father mouse. Before she ate it, her heart was already so sweet! .



regalo de cumpleaños para mamá ratón

La mamá ratón está celebrando su cumpleaños, y los ratoncitos y el padre ratón están discutiendo qué tipo de regalo de cumpleaños darle a la mamá ratón.

El Hermano Ratón dijo: "Mamá me ayuda a bañarme todos los días, así que déjame darle una botella de gel de ducha".

Sister Mouse dijo: "Mamá me ayuda a lavar mi ropa todos los días, así que déjame darle un paquete de detergente en polvo".

El hermano Shu dijo: "Mamá cocina comida deliciosa para nosotros todos los días, así que démosle una olla".

Sister Mouse dijo: "Mamá limpia la casa todos los días, así que démosle una escoba nueva".

Papá Ratón no estuvo de acuerdo: "Tu madre tiene que hacer tantas cosas todos los días, deberíamos darle un regalo especial y dejarla descansar".

Sí, hoy es el cumpleaños de la madre, es hora de hacer feliz a la madre, los bebés están pensando en silencio.

En ese momento, la mamá ratón regresó con una canasta de huevos.

¡Ah, sí, hagamos un gran pastel! Los bebés ratón pensaron en ir juntos.

Todos están ocupados, amasando fideos, batiendo huevos, condimentando condimentos. Al cabo de un rato, el bizcocho está listo, solo hay que esperar a meterlo en el horno para que se ruede.

Mientras todos se lavaban las manos, el hermano Shu se coló en el pastel. Pensó, qué rico está el pastel, si le pongo un poco de harina, el pastel será más grande, ¿no puedo comer más? Así que en silencio añadió un puñado de harina al pastel.

La Hermana Ratón también se coló y tuvo la misma idea que el Hermano Ratón, así que había otro puñado de harina en el pastel.

El hermano ratón y la hermana ratón tuvieron la misma idea y, como resultado, el pastel se hizo cada vez más grande.

Cuando el padre ratón puso el pastel en el horno, los ratones bebés estaban tranquilos y en silencio esperando el aroma del regalo de cumpleaños de la madre.

¡Vaya, qué pastel más grande! Cuando la mamá ratón vio este regalo de cumpleaños, estaba tan emocionada que casi se le saltan las lágrimas.

El padre ratón cortó un gran trozo de pastel y los ratones bebés llevaron el pastel a la boca de su madre: "Mamá, pruébalo, ¿es dulce o fragante?" "¡Dulce! ¡Fragante y dulce! Es tan dulce "Mamá ratón dijo con una sonrisa mientras degustaba.

Sin embargo, cuando el padre ratón y los bebés ratones comieron el pastel, descubrieron que el pastel no era ni fragante ni dulce. ¡Oh, todo es porque los calumniadores bebés rata agregaron mucha harina al pastel!

Entonces, ¿por qué mamá ratón come con gusto? Resultó que la mamá ratón pensó que este era un regalo hecho por sus amados bebés y su padre ratón. ¡Antes de comerlo, su corazón ya era tan dulce! .



cadeau d'anniversaire pour maman souris

La mère souris fête son anniversaire, et les petites souris et le père souris discutent du genre de cadeau d'anniversaire à offrir à la mère souris.

Brother Mouse a dit: "Maman m'aide à prendre un bain tous les jours, alors laisse-moi lui donner une bouteille de gel douche."

Sœur Souris a dit : "Maman m'aide à laver mes vêtements tous les jours, alors laisse-moi lui donner un paquet de lessive."

Frère Shu a dit: "Maman nous prépare des plats délicieux tous les jours, alors donnons-lui une casserole."

Sœur Souris a dit : "Maman nettoie la maison tous les jours, alors donnons-lui un nouveau balai."

Père Souris n'était pas d'accord : "Votre mère doit faire tellement de choses chaque jour, nous devrions lui offrir un cadeau spécial et la laisser se reposer."

Oui, aujourd'hui c'est l'anniversaire de maman, il est temps de faire plaisir à maman, les bébés réfléchissent tranquillement.

À ce moment, la mère souris est revenue avec un panier d'œufs.

Ah, oui, faisons un gros gâteau ! Les bébés souris pensaient aller ensemble.

Tout le monde s'affaire, pétrit des nouilles, bat des œufs, assaisonne l'assaisonnement. Au bout d'un moment, le gâteau est prêt, il ne reste plus qu'à le mettre au four pour le casser.

Pendant que tout le monde se lavait les mains, frère Shu s'est faufilé vers le gâteau. Il pensa, comme le gâteau est délicieux, si j'ajoute un peu de farine dessus, le gâteau sera plus gros, je ne peux pas en manger plus ? Alors il a tranquillement ajouté une poignée de farine au gâteau.

Sœur Souris s'est également faufilée, et elle a eu la même idée que Frère Souris, il y avait donc une autre poignée de farine sur le gâteau.

Frère Souris et Sœur Souris ont eu la même idée et le gâteau est devenu de plus en plus gros.

Lorsque le père souris a mis le gâteau dans le four, les bébés souris étaient calmes et attendaient tranquillement l'odeur du cadeau d'anniversaire de la mère !

Wow, quel gros gâteau ! Lorsque la mère souris a vu ce cadeau d'anniversaire, elle était tellement excitée qu'elle a presque versé des larmes.

Le père souris a coupé un gros morceau de gâteau, et les bébés souris ont porté le gâteau à la bouche de leur mère : " Maman, goûte, est-ce sucré ou parfumé ? " " Doux ! Parfumé et sucré ! C'est si doux " Maman souris dit avec un sourire en dégustant.

Cependant, lorsque le père souris et les bébés souris ont mangé le gâteau, ils ont constaté que le gâteau n'était ni parfumé ni sucré. Oh, c'est parce que les bébés rats calomnieux ont ajouté beaucoup de farine au gâteau !

Alors, pourquoi maman souris mange-t-elle avec appétit ? Il s'est avéré que la mère souris pensait que c'était un cadeau fait par ses bébés bien-aimés et son père souris.Avant de le manger, son cœur était déjà si doux ! .



母マウスの誕生日プレゼント

お母さんのねずみが誕生日を祝っていて、小さなねずみとお父さんのねずみが、お母さんのねずみにどんな誕生日プレゼントをあげるか話し合っています。

ブラザー マウスは、「ママは毎日お風呂に入るのを手伝ってくれるから、シャワー ジェルを 1 本あげましょう」と言いました。

シスター・マウスは、「ママが毎日服を洗うのを手伝ってくれるから、洗剤を一パックあげさせて」と言った。

シュウ兄弟は,「お母さんは毎日おいしい料理を作ってくれるから,お母さんに鍋をあげよう.」と言いました。

シスター・マウスは、「ママは毎日家を掃除するから、新しいほうきをあげましょう」と言いました。

ねずみ父は、「あなたのお母さんは毎日たくさんのことをしなければなりません。私たちは彼女に特別な贈り物をして、休ませるべきです」と反対しました。

はい、今日はお母さんの誕生日です。お母さんを喜ばせる時です。赤ちゃんは静かに考えています。

この時、母ネズミが卵のカゴを持って戻ってきました。

あ、そうだ、大きなケーキを作ろう!ねずみの赤ちゃんたちは一緒に行こうと思いました。

麺をこねたり、卵をたたいたり、味付けをしたり、みんな大忙し。しばらくすると、ケーキの準備が整います。オーブンに入れてキャスターするのを待ちます。

みんなが手を洗っている間、シュウ兄弟はケーキに忍び込みました。彼は、そのケーキがどれほどおいしいか、小麦粉を少し加えればケーキが大きくなるだろう、もっと食べられないだろうかと考えました。それで彼は静かに一握りの小麦粉をケーキに加えました.

シスター・マウスも忍び込み、ブラザー・マウスと同じ考えを持っていたので、ケーキの上にもう一握りの小麦粉がありました.

ブラザーマウスとシスターマウスは同じ考えを持っていました. その結果、ケーキはどんどん大きくなりました.

ねずみのお父さんがケーキをオーブンに入れると、ねずみの赤ちゃんたちは落ち着いて、お母さんの誕生日プレゼントの香りを静かに待っていました!

うわー、なんて大きなケーキ!母ネズミはこの誕生日プレゼントを見たとき、涙を流しそうになるほど興奮していました。

お父さんねずみが大きなケーキを切り取り、子ねずみがケーキをお母さんの口に持ってきて、「お母さん、食べてみて、甘いですか、香ばしいですか?」「甘い! 香ばしくて甘い! とても甘いです」お母さんねずみ試食しながら笑顔で言った。

しかし、ねずみのお父さんとねずみの赤ちゃんがケーキを食べてみると、ケーキは香りも甘くもありませんでした。ああ、それはすべて、中傷的なネズミの赤ちゃんがケーキにたくさんの小麦粉を加えたからです!

では、なぜ母ネズミは喜んで食べるのでしょうか。ねずみのお母さんは、これがねずみの赤ちゃんとねずみのお父さんからの贈り物だと思っていたようです。 .



Geburtstagsgeschenk für Mutter Maus

Mutter Maus feiert ihren Geburtstag und die kleinen Mäuse und Vater Maus besprechen, was für ein Geburtstagsgeschenk sie Mutter Maus machen sollen.

Bruder Maus sagte: „Mama hilft mir jeden Tag beim Baden, also lass mich ihr eine Flasche Duschgel geben.“

Schwester Maus sagte: „Mama hilft mir jeden Tag, meine Kleider zu waschen, also lass mich ihr eine Packung Waschpulver geben.“

Bruder Shu sagte: „Mama kocht jeden Tag leckeres Essen für uns, also geben wir ihr einen Topf.“

Schwester Maus sagte: "Mama putzt jeden Tag das Haus, also geben wir ihr einen neuen Besen."

Vater Maus war anderer Meinung: „Deine Mutter muss jeden Tag so viele Dinge tun, wir sollten ihr ein besonderes Geschenk machen und sie ausruhen lassen.“

Ja, heute hat Mutter Geburtstag, es ist Zeit, Mutter glücklich zu machen, denken die Babys leise.

Zu diesem Zeitpunkt kam die Muttermaus mit einem Korb voller Eier zurück.

Ah, ja, lass uns einen großen Kuchen backen! Die Mäusebabys dachten daran, zusammen zu gehen.

Alle sind fleißig, Nudeln kneten, Eier schlagen, würzen, würzen. Nach einer Weile ist der Kuchen fertig, warten Sie einfach, um ihn in den Ofen zu schieben.

Während sich alle die Hände wuschen, schlich Bruder Shu zum Kuchen. Er dachte, wie lecker der Kuchen ist, wenn ich ein wenig Mehl drauf gebe, wird der Kuchen größer, kann ich nicht mehr essen? Also fügte er dem Kuchen leise eine Handvoll Mehl hinzu.

Schwester Maus hat sich auch eingeschlichen, und sie hatte die gleiche Idee wie Bruder Maus, also kam noch eine Handvoll Mehl auf den Kuchen.

Bruder Maus und Schwester Maus hatten die gleiche Idee, wodurch der Kuchen immer größer wurde.

Als der Mausvater den Kuchen in den Ofen stellte, waren die Babymäuse ruhig und warteten still auf den Duft des Geburtstagsgeschenks der Mutter!

Wow, was für ein großer Kuchen! Als die Mutter Maus dieses Geburtstagsgeschenk sah, war sie so aufgeregt, dass sie fast Tränen vergoss.

Der Mausvater schnitt ein großes Stück Kuchen ab, und die Babymäuse brachten den Kuchen an den Mund ihrer Mutter: „Mama, probier mal, ist er süß oder duftend?“ „Süß! Duftend und süß! Es ist so süß“ Muttermaus sagte mit einem Lächeln beim Probieren.

Als jedoch der Mäusevater und die Mäusebabys den Kuchen aßen, stellten sie fest, dass der Kuchen weder duftete noch süß war. Oh, es ist alles, weil die verleumderischen Rattenbabys eine Menge Mehl in den Kuchen getan haben!

Also, warum frisst Mutter Maus mit Genuss? Es stellte sich heraus, dass die Mutter Maus dachte, dass dies ein Geschenk ihrer geliebten Babys und ihres Vaters Maus war, bevor sie es aß, war ihr Herz schon so süß! .



【back to index,回目录】