Show Pīnyīn

懒虫马老三

马爷爷有三个儿子,它听说在森林里有很多有本事的动物,就让他的三个儿子去学艺。

三个儿子一同出了家门。

过了一个月,马老大从森林里回来了,马老大跟狮子学跑步。现在他跑上几百里地决不会脸红脖子粗。马爷爷见了很高兴,逢人便夸马老大如何能干。

又过了一个月,马老二从森林里回来了。它向大象学习。练了两个月,把身体练得棒棒的,驮上几百斤重的东西还跑得很快。马爷爷瞧了也很高兴。

过了一个月,又一个月……

一天,马老三终于回来了。可马爷爷却差点儿认不出它了。原来它已经全部改头换面了。头上的毛被烫得弯弯曲曲,脸上擦了很多脂粉,尾巴上打了许多根小辫子,整天忙着打扮,天天在大森林里窜来窜去。一天到晚游手好闲,东游西逛,晃了几个月,什么也没学到。马爷爷看了马老三那副样子,就用鞭子抽它,还一个劲儿地骂着:“你这混账东西,真是太不象话了。丢尽了我们马家的脸。我不认你这样的儿子了!”

马老三听了,满脸通红的走出家门。从此以后,它再也没回来,直到现在,马爷爷也没见到它呢。

lǎnchóng mǎ lǎosān

mǎ yéye yǒu sānge érzi , tā tīngshuō zài sēnlín lǐ yǒu hěnduō yǒu běnshi de dòngwù , jiùràng tā de sānge érzi qù xuéyì 。

sānge érzi yītóng chū le jiāmén 。

guò le yīgèyuè , mǎ lǎodà cóng sēnlín lǐ huílai le , mǎ lǎodà gēn shīzi xué pǎobù 。 xiànzài tā pǎo shàng jǐbǎilǐ dì juébùhuì liǎnhóngbózicū 。 mǎ yéye jiàn le hěn gāoxìng , féng rén biàn kuāmǎ lǎodà rúhé nénggàn 。

yòu guò le yīgèyuè , mǎ lǎoèr cóng sēnlín lǐ huílai le 。 tā xiàng dàxiàng xuéxí 。 liàn le liǎnggè yuè , bǎ shēntǐ liàn dé bàngbàng de , tuó shàng jǐbǎijīn zhòng de dōngxi huán pǎo dé hěnkuài 。 mǎ yéye qiáo le yě hěn gāoxìng 。

guò le yīgèyuè , yòu yīgèyuè

yītiān , mǎ lǎosān zhōngyú huílai le 。 kěmǎ yéye què chàdiǎnr rènbùchū tā le 。 yuánlái tā yǐjīng quánbù gǎitóuhuànmiàn le 。 tóushàng de máo bèi tàngdé wānwānqūqū , liǎnshàng cā le hěnduō zhīfěn , wěiba shàng dǎ le xǔduō gēn xiǎobiànzi , zhěngtiān máng zhe dǎbàn , tiāntiān zài dà sēnlín lǐ cuàn lái cuàn qù 。 yītiāndàowǎn yóushǒuhàoxián , dōngyóuxīguàng , huǎng le jǐge yuè , shénme yě méi xuédào 。 mǎ yéye kàn le mǎ lǎosān nà fù yàngzi , jiù yòng biānzi chōu tā , huán yīgèjìnr dì mà zhe : “ nǐ zhè hùnzhàng dōngxi , zhēnshìtài bùxiànghuà le 。 diū jìn le wǒmen mǎjiā de liǎn 。 wǒ bùrèn nǐ zhèyàng de érzi le ! ”

mǎ lǎosān tīng le , mǎnliǎn tōnghóng de zǒuchū jiāmén 。 cóngcǐyǐhòu , tā zàiyě méi huílai , zhídàoxiànzài , mǎ yéye yě méi jiàndào tā ne 。



Lazy Ma Laosan

Grandpa Ma has three sons. He heard that there are many capable animals in the forest, so he sent his three sons to learn art.

The three sons left the house together.

After a month, the horse boss came back from the forest, and the horse boss learned how to run from the lion. Now he will never blush and have a thick neck when he runs hundreds of miles. Grandpa Ma was very happy to see him, and praised Boss Ma's ability to everyone he met.

Another month later, Ma Laoer came back from the forest. It learns from elephants. After practicing for two months, I have trained my body very well, and I can run very fast with a load of hundreds of catties. Grandpa Ma was also very happy to see it.

A month passed, and another month...

One day, Ma Laosan finally came back. But Grandpa Ma almost couldn't recognize it. Turns out it's been completely remodeled. The hair on his head was scalded and crooked, his face was covered with a lot of powder, and his tail was braided in many small braids. He was busy dressing up all day long, and ran around in the big forest every day. I was idle all day long, wandering east and west, wandering around for several months, but didn't learn anything. Grandpa Ma saw Ma Laosan's appearance, whipped him, and kept cursing: "You bastard, you are so disgraceful. You have completely embarrassed our Ma family. I don't recognize it. You are such a son!"

After hearing this, Ma Laosan walked out of the house with a flushed face. Since then, it never came back, and Grandpa Ma has never seen it until now. .



Lazy Ma Laosan

El abuelo Ma tiene tres hijos. Escuchó que hay muchos animales capaces en el bosque, por lo que envió a sus tres hijos a aprender arte.

Los tres hijos salieron juntos de la casa.

Después de un mes, el jefe de los caballos regresó del bosque y el jefe de los caballos aprendió a huir del león. Ahora nunca se sonrojará ni tendrá un cuello grueso cuando corra cientos de millas. El abuelo Ma estaba muy feliz de verlo y elogió la habilidad de Boss Ma con todos los que conoció.

Otro mes después, Ma Laoer regresó del bosque. Aprende de los elefantes. Después de practicar durante dos meses, he entrenado muy bien mi cuerpo y puedo correr muy rápido con una carga de cientos de gatos. El abuelo Ma también estaba muy feliz de verlo.

Pasó un mes, y otro mes...

Un día, Ma Laosan finalmente regresó. Pero el abuelo Ma casi no podía reconocerlo. Resulta que ha sido completamente remodelado. El cabello de su cabeza estaba escaldado y torcido, su rostro estaba cubierto con mucho polvo y su cola estaba trenzada en muchas trenzas pequeñas. Estaba ocupado vistiéndose todo el día y corría por el gran bosque todos los días. Estuve inactivo todo el día, deambulando por el este y el oeste, deambulando durante varios meses, pero no aprendí nada. El abuelo Ma vio la apariencia de Ma Laosan, lo azotó y siguió maldiciendo: "Bastardo, eres tan vergonzoso. Has avergonzado por completo a nuestra familia Ma. No lo reconozco. ¡Eres un hijo!"

Después de escuchar esto, Ma Laosan salió de la casa con el rostro sonrojado. Desde entonces, nunca volvió y el abuelo Ma nunca lo había visto hasta ahora. .



Paresseux Ma Laosan

Grand-père Ma a trois fils, il a entendu dire qu'il y avait beaucoup d'animaux capables dans la forêt, alors il a envoyé ses trois fils apprendre l'art.

Les trois fils ont quitté la maison ensemble.

Après un mois, le chef des chevaux est revenu de la forêt et le chef des chevaux a appris à fuir le lion. Désormais, il ne rougira plus et n'aura plus le cou épais lorsqu'il parcourra des centaines de kilomètres. Grand-père Ma était très heureux de le voir et a loué la capacité de Boss Ma à tous ceux qu'il rencontrait.

Un mois plus tard, Ma Laoer est revenu de la forêt. Il apprend des éléphants. Après avoir pratiqué pendant deux mois, j'ai très bien entraîné mon corps et je peux courir très vite avec une charge de centaines de catties. Grand-père Ma était également très heureux de le voir.

Un mois passa, et un autre mois...

Un jour, Ma Laosan revint enfin. Mais grand-père Ma ne pouvait presque pas le reconnaître. Il s'avère qu'il a été entièrement rénové. Les cheveux sur sa tête étaient ébouillantés et tordus, son visage était couvert de beaucoup de poudre et sa queue était tressée en plusieurs petites tresses.Il était occupé à s'habiller toute la journée et courait tous les jours dans la grande forêt. Je suis resté inactif toute la journée, errant d'est en ouest, errant pendant plusieurs mois, mais n'ai rien appris. Grand-père Ma a vu l'apparence de Ma Laosan, l'a fouetté et n'arrêtait pas de jurer: "Espèce de bâtard, tu es si honteux. Tu as complètement embarrassé notre famille Ma. Je ne le reconnais pas. Tu es un tel fils!"

Après avoir entendu cela, Ma Laosan est sorti de la maison avec un visage rouge. Depuis lors, il n'est jamais revenu et grand-père Ma ne l'a jamais vu jusqu'à présent. .



怠惰な馬老山

馬じいちゃんには 3 人の息子がいますが、森には有能な動物がたくさんいると聞き、3 人の息子に芸術を学ばせました。

3人の息子は一緒に家を出ました。

一ヶ月後、馬のボスが森から戻ってきて、馬のボスはライオンから逃げる方法を学びました。今では、何百マイルも走っても顔が赤くなったり、首が太くなったりすることはありません。馬おじいちゃんは彼に会えてとてもうれしく、出会ったすべての人に馬ボスの能力を称賛しました。

1 か月後、Ma Laoer は森から戻ってきました。ゾウから学ぶ。 2 か月間練習した後、私は自分の体を非常によく訓練し、何百匹ものキャティを積んで非常に速く走れるようになりました。おじいちゃんもそれを見てとても喜んでいました。

ひと月が経ち、さらにひと月…

ある日、馬老山がついに戻ってきました。しかし、おじいちゃんはほとんどそれを認識できませんでした。完全に改造されていることがわかります。頭の毛はやけどして曲がっていて、顔は粉だらけで、尻尾はたくさんの小さな三つ編みで編まれていて、一日中ドレスアップに忙しく、毎日大きな森の中を走り回っていました。私は一日中何もせず、東と西をさまよって、数ヶ月さまよいましたが、何も学びませんでした。馬おじいちゃんは馬老三の姿を見て、彼をむち打ち、ののしり続けました。

これを聞いた後、馬老山は顔を真っ赤にして家を出ました。それ以来、戻ってくることはなく、おじいちゃんは今まで見たことがありません。 .



Faule Ma Laosan

Opa Ma hat drei Söhne, er hörte, dass es im Wald viele fähige Tiere gibt, also schickte er seine drei Söhne, um Kunst zu lernen.

Die drei Söhne verließen gemeinsam das Haus.

Nach einem Monat kam der Pferdeboss aus dem Wald zurück und der Pferdeboss lernte von dem Löwen zu rennen. Jetzt wird er nie mehr rot werden und einen dicken Hals haben, wenn er Hunderte von Kilometern läuft. Großvater Ma freute sich sehr, ihn zu sehen, und lobte Boss Mas Fähigkeiten bei jedem, den er traf.

Einen weiteren Monat später kam Ma Laoer aus dem Wald zurück. Es lernt von Elefanten. Nachdem ich zwei Monate lang geübt habe, habe ich meinen Körper sehr gut trainiert und kann mit einer Ladung von Hunderten von Catties sehr schnell laufen. Opa Ma war auch sehr glücklich darüber.

Ein Monat verging und ein weiterer Monat...

Eines Tages kam Ma Laosan endlich zurück. Aber Opa Ma konnte es fast nicht erkennen. Es stellte sich heraus, dass es komplett umgebaut wurde. Die Haare auf seinem Kopf waren verbrüht und schief, sein Gesicht war mit viel Puder bedeckt, und sein Schwanz war in viele kleine Zöpfe geflochten, er war den ganzen Tag damit beschäftigt, sich anzuziehen, und lief jeden Tag im großen Wald herum. Ich war den ganzen Tag untätig, wanderte nach Osten und Westen, wanderte mehrere Monate herum, aber ich lernte nichts. Opa Ma sah Ma Laosans Erscheinen, peitschte ihn und fluchte weiter: „Du Bastard, du bist so schändlich. Du hast unsere Ma-Familie völlig in Verlegenheit gebracht. Ich erkenne es nicht wieder. Du bist so ein Sohn!“

Nachdem Ma Laosan dies gehört hatte, verließ er das Haus mit gerötetem Gesicht. Seitdem kam es nie wieder, und Opa Ma hat es bis jetzt nie gesehen. .



【back to index,回目录】