Show Pīnyīn

雷神的儿子伏羲

在西北方很远很远的地方,有一片极乐的国土,名叫“华胥氏之国”。谁也不知道这个国家有几千几万里远,坐车呀,乘船呀,骑马呀,都不能到达,所以人们只能神游而已。这个国家没有国王,人们自由自在,生活得很快乐,每个人的寿命都很长。据说他们走进水里淹不着,走进火里烧不着;在空中行走如履平地,云雾挡不住他们的视线,雷霆扰乱不了他们的视听,世间的利害、美丑都不能使他们动心。这真是神仙般的国度啊!难怪黄帝常常到那儿去游览观光呢。 在这个神仙国度里,有一个没有名字、就叫做“华胥氏”的美丽姑娘。一天,她到一个林木茂密,风景幽美,名叫“雷泽”的大泽旁去玩耍。这“雷泽”本是雷神居住的地方。雷神长着人的头面,龙的身躯,用手一敲肚子便发出隆隆的雷声。华胥氏姑娘正在玩耍,忽然看见一只巨人的脚印出现在大泽边的草地上。她觉得又奇怪又好玩,便试着用自己的脚在巨人的脚印上踩了一下。不料一脚踩下去,就觉得身内动了一动,不久就怀孕了。一直怀胎12年,生下个男孩儿,取名叫伏羲。伏羲长着人的头面,蛇的身躯,可见他和雷神的血缘关系了。 这篇关于伏羲诞生的神话故事据《山海经》、《太平御览》等书中有关资料编写。《山海经·海内东经》:“雷泽中有雷神,龙身而人头,鼓其腹则雷。”《大平御览》卷七八引《诗纬含神雾》:“大迹出雷泽,华胥履之,生宓牺(伏羲)。”伏羲是雷神的儿子,其母华胥氏履“大迹”,有感而生,这诞生便不平凡。况且其人“人首蛇身”,不同常人,具有非凡的神性,终于成为统治东方的天神。

léishén de érzi fúxī

zài xīběifāng hěnyuǎn hěn yuǎn de dìfāng , yǒu yīpiàn jílè de guótǔ , míngjiào “ huáxūshì zhī guó ” 。 shéi yě bù zhīdào zhège guójiā yǒu jǐqiānjǐwàn lǐ yuǎn , zuòchē ya , chéngchuán ya , qímǎ ya , dū bùnéngdàodá , suǒyǐ rénmen zhǐnéng shényóu éryǐ 。 zhège guójiā méiyǒu guówáng , rénmen zìyóuzìzài , shēnghuó dé hěn kuàilè , měige rén de shòumìng dū hěncháng 。 jùshuō tāmen zǒujìn shuǐlǐ yān bù zhe , zǒujìn huǒlǐ shāo bù zhe ; zài kōngzhōng xíngzǒu rúlǚpíngdì , yúnwù dǎngbùzhù tāmen de shìxiàn , léitíng rǎoluàn buliǎo tāmen de shìtīng , shìjiān de lìhài měichǒu dū bùnéng shǐ tāmen dòngxīn 。 zhè zhēnshi shénxiān bānde guódù a ! nánguài huángdì chángcháng dào nàr qù yóulǎn guānguāng ne 。 zài zhège shénxiān guódù lǐ , yǒu yīgè méiyǒu míngzì jiù jiàozuò “ huáxūshì ” de měilì gūniang 。 yītiān , tā dào yīgè línmù màomì , fēngjǐng yōuměi , míngjiào “ léizé ” de dàzé pángqù wánshuǎ 。 zhè “ léizé ” běnshì léishén jūzhù de dìfāng 。 léishéncháng zhe rén de tóumiàn , lóng de shēnqū , yòngshǒu yī qiāo dùzi biàn fāchū lónglóng de léishēng 。 huáxūshì gūniang zhèngzài wánshuǎ , hūrán kànjiàn yīzhī jùrén de jiǎoyìn chūxiàn zài dàzé biān de cǎodì shàng 。 tā juéde yòu qíguài yòu hàowán , biànshì zhe yòng zìjǐ de jiǎo zài jùrén de jiǎoyìn shàng cǎi le yīxià 。 bùliào yījiǎo cǎixiàqù , jiù juéde shēnnèidòng le yīdòng , bùjiǔ jiù huáiyùn le 。 yīzhí huáitāi yīèr nián , shēngxiàgè nánháir , qǔmíng jiào fúxī 。 fúxī chángzhe rén de tóumiàn , shé de shēnqū , kějiàn tā hé léishén de xuèyuánguānxì le 。 zhèpiān guānyú fúxī dànshēng de shénhuàgùshi jù 《 shānhǎijīng 》 《 tàipíng yùlǎn 》 děng shū zhōng yǒuguān zīliào biānxiě 。 《 shānhǎijīng hǎinèi dōngjīng 》 : “ léizézhōng yǒu léishén , lóngshēn ér réntóu , gǔqí fùzé léi 。 ” 《 dàpíng yùlǎn 》 juǎn qībā yǐn 《 shīwěihán shénwù 》 : “ dàjì chūléizé , huáxū lǚ zhī , shēngmì xī ( fúxī ) 。 ” fúxī shì léishén de érzi , qímǔ huáxūshì lǚ “ dàjì ” , yǒugǎn érshēng , zhè dànshēng biàn bù píngfán 。 kuàngqiě qí rén “ rénshǒu shéshēn ” , bùtóng chángrén , jùyǒu fēifán de shénxìng , zhōngyú chéngwéi tǒngzhì dōngfāng de tiānshén 。



Fuxi, the son of Thor

Far, far away in the northwest, there is a land of bliss called "Hua Xu's Land". No one knows that this country is tens of thousands of miles away, and it cannot be reached by car, boat, or horseback, so people can only wander. There is no king in this country, people are free and happy, and everyone has a long life span. It is said that they will not be drowned when they walk into the water, and they will not be burned when they walk into the fire; they will walk in the air like walking on the ground, and the clouds and mist will not block their sight, the thunder will not disturb their vision, and the good and evil, beauty and ugliness of the world will not be able to move them. This is really a fairy country! No wonder the Yellow Emperor often went there for sightseeing. In this fairy kingdom, there is a beautiful girl named "Hua Xu" who has no name. One day, she went to play next to a large lake named "Lei Ze" with dense forests and beautiful scenery. This "Lei Ze" was originally the place where Thor lived. The god of thunder has a human head and a dragon's body, and when he knocks his stomach with his hand, he makes a rumbling thunder. Miss Hua Xu was playing when she suddenly saw a giant's footprint appearing on the grass beside the big marsh. She thought it was strange and amusing, so she tried to step on the giant's footprint with her own foot. Unexpectedly, when I stepped on it, I felt a movement inside my body, and soon I became pregnant. She has been pregnant for 12 years and gave birth to a boy named Fuxi. Fuxi has a human head and a snake body, which shows his blood relationship with Thor. This mythical story about Fuxi's birth was compiled based on relevant materials in books such as "Shan Hai Jing" and "Tai Ping Yu Lan". "Shan Hai Jing Hai Nei Dong Jing": "There is a god of thunder in Lei Ze, the body of a dragon and the head of a man, and the drumming of its belly is thunder." , Huaxu walked on it, and gave birth to Fuxi (Fuxi). " Fuxi is the son of Thunder God, and his mother Huaxu's "big track" was born with feelings. This birth is not ordinary. What's more, he has a "human head and a snake body", which is different from ordinary people. He has extraordinary divinity and finally becomes the god who rules the East. .



Fuxi, el hijo de Thor

Muy, muy lejos en el noroeste, hay una tierra de felicidad llamada "Tierra de Hua Xu". Nadie sabe que este país está a decenas de miles de kilómetros de distancia y no se puede llegar a él en automóvil, bote o caballo, por lo que la gente solo puede caminar. No hay rey ​​en este país, la gente es libre y feliz, y todos tienen una larga vida. Se dice que no se ahogarán cuando caminen por el agua, y no se quemarán cuando caminen por el fuego; pueden caminar en el aire como si caminaran por el suelo, y las nubes y la niebla no pueden bloquear su vista, el trueno no puede perturbar su vista y oído, y lo bueno y lo malo, la belleza y la fealdad del mundo no pueden conmover sus corazones. ¡Este es realmente un país de hadas! No es de extrañar que el Emperador Amarillo fuera allí a menudo para hacer turismo. En este reino de hadas, hay una hermosa chica llamada "Hua Xu" que no tiene nombre. Un día, fue a jugar junto a un gran lago llamado "Lei Ze" con densos bosques y hermosos paisajes. Este "Lei Ze" fue originalmente el lugar donde vivía Thor. El dios del trueno tiene cabeza humana y cuerpo de dragón, y cuando golpea su estómago con la mano, hace un trueno retumbante. La señorita Hua Xu estaba jugando cuando de repente vio la huella de un gigante que aparecía en la hierba junto al gran pantano. Ella pensó que era extraño y divertido, así que trató de pisar la huella del gigante con su propio pie. Inesperadamente, cuando lo pisé, sentí un movimiento dentro de mi cuerpo, y pronto quedé embarazada. Ha estado embarazada durante 12 años y dio a luz a un niño llamado Fuxi. Fuxi tiene cabeza humana y cuerpo de serpiente, lo que demuestra su relación de sangre con Thor. Esta historia mítica sobre el nacimiento de Fuxi fue compilada en base a materiales relevantes en libros como "Shan Hai Jing" y "Tai Ping Yu Lan". "Shan Hai Jing Hai Nei Dong Jing": "Hay un dios del trueno en Lei Ze, el cuerpo de un dragón y la cabeza de un hombre, y el tamborileo de su vientre es un trueno", Huaxu caminó sobre él y dio a luz a Fuxi (Fuxi) ". Fuxi es el hijo del Dios del Trueno, y la "gran pista" de su madre Huaxu nació con sentimientos. Este nacimiento no es ordinario. Además, tiene una "cabeza humana y un cuerpo de serpiente", que es diferente de la gente común. Tiene una divinidad extraordinaria y finalmente se convierte en el dios que gobierna el Este. .



Fuxi, le fils de Thor

Loin, très loin dans le nord-ouest, il y a une terre de bonheur appelée "Terre de Hua Xu". Personne ne sait que ce pays se trouve à des dizaines de milliers de kilomètres et qu'il n'est pas accessible en voiture, en bateau ou à cheval, les gens ne peuvent donc que se promener. Il n'y a pas de roi dans ce pays, les gens sont libres et heureux, et chacun a une longue durée de vie. On dit qu'ils ne seront pas noyés lorsqu'ils entreront dans l'eau, et qu'ils ne seront pas brûlés lorsqu'ils entreront dans le feu ; ils peuvent marcher dans les airs comme marcher sur le sol, et les nuages ​​et les brumes ne peuvent pas bloquer leur vue, le tonnerre ne peut troubler leur vue et leur ouïe, et le bien et le mal, la beauté et la laideur du monde ne peuvent émouvoir leur cœur. C'est vraiment un pays féerique ! Pas étonnant que l'Empereur Jaune s'y rende souvent pour faire du tourisme. Dans ce royaume féerique, il y a une belle fille nommée "Hua Xu" qui n'a pas de nom. Un jour, elle est allée jouer à côté d'un grand lac nommé "Lei Ze" avec des forêts denses et de beaux paysages. Ce "Lei Ze" était à l'origine l'endroit où vivait Thor. Le dieu du tonnerre a une tête humaine et un corps de dragon, et quand il frappe son estomac avec sa main, il fait un grondement de tonnerre. Mlle Hua Xu jouait quand elle a soudainement vu l'empreinte d'un géant apparaître sur l'herbe à côté du grand marais. Elle a pensé que c'était étrange et amusant, alors elle a essayé de marcher sur l'empreinte du géant avec son propre pied. De façon inattendue, quand j'ai marché dessus, j'ai senti un mouvement à l'intérieur de mon corps, et bientôt je suis tombée enceinte. Elle est enceinte depuis 12 ans et a donné naissance à un garçon nommé Fuxi. Fuxi a une tête humaine et un corps de serpent, ce qui montre sa relation de sang avec Thor. Cette histoire mythique sur la naissance de Fuxi a été compilée à partir de documents pertinents dans des livres tels que "Shan Hai Jing" et "Tai Ping Yu Lan". "Shan Hai Jing Hai Nei Dong Jing": "Il y a un dieu du tonnerre à Lei Ze, le corps d'un dragon et la tête d'un homme, et le tambourinage de son ventre est le tonnerre." , Huaxu a marché dessus, et a donné naissance à Fuxi (Fuxi). " Fuxi est le fils de Thunder God, et la "grande piste" de sa mère Huaxu est née avec des sentiments. Cette naissance n'est pas ordinaire. De plus, il a une "tête humaine et un corps de serpent", ce qui est différent des gens ordinaires.Il a une divinité extraordinaire et devient finalement le dieu qui gouverne l'Orient. .



トールの息子、フクシ

遥か北西の彼方に、「華徐の国」と呼ばれる至福の地がある。この国が何万マイルも離れており、車、ボート、馬で行くことができないため、人々はさまようことしかできないことを誰も知りません。この国には王様はおらず、人々は自由で幸せで、誰もが長寿です。水の中に入っても溺れず、火の中に入っても火傷を負わず、地面を歩くように空中を歩くことができ、雲や霧が遮ることができないと言われています。彼らの視覚、雷は彼らの視覚と聴覚を邪魔することはできず、世界の善と悪、美と醜は彼らの心を動かすことはできません.ここはまさに妖精の国!黄帝がよく観光に訪れたのも不思議ではありません。 この妖精の王国には、名前のない美しい少女「華雪」がいます。ある日、彼女は深い森と美しい景色を持つ「雷沢」という大きな湖の隣に遊びに行きました。この「レイ・ゼ」は、もともとトールが住んでいた場所です。雷神は人の頭と竜の体を持ち、手で腹を叩くとゴロゴロと雷鳴が上がる。 Hua Xuさんが遊んでいると、突然、大きな湿地のそばの芝生に巨人の足跡が現れました。奇妙で面白いと思った彼女は、自分の足で巨人の足跡を踏もうとしました。思いがけず、踏んでみると体の中で動きがあり、すぐに妊娠しました。彼女は12年間妊娠しており、Fuxiという名前の男の子を出産しました. Fuxi は人間の頭とヘビの体を持っており、Thor との血縁関係を示しています。 『山海経』『太平玉蘭』などの関連資料をもとに編纂された伏羲誕生の神話。 「Shan Hai Jing Hai Nei Dong Jing」: 「Lei Ze には雷の神がいて、ドラゴンの体と男の頭があり、その腹の太鼓は雷です。」 , Huaxu はその上を歩き、 Fuxi (Fuxi) を出産しました。" Fuxi は雷神の息子であり、母親 Huaxu の「ビッグトラック」は感情を持って生まれました。この誕生は普通ではありません。しかも常人とは違う「人頭蛇体」を持ち、並外れた神性を持ち、ついには東方を統べる神となる。 .



Fuxi, der Sohn von Thor

Weit, weit entfernt im Nordwesten gibt es ein Land der Glückseligkeit, das „Land von Hua Xu“ genannt wird. Niemand weiß, dass dieses Land Zehntausende von Meilen entfernt ist und nicht mit dem Auto, Boot oder Pferd erreicht werden kann, sodass die Menschen nur wandern können. Es gibt keinen König in diesem Land, die Menschen sind frei und glücklich, und jeder hat eine lange Lebensdauer. Es wird gesagt, dass sie nicht ertrinken, wenn sie ins Wasser gehen, und dass sie nicht verbrennen, wenn sie ins Feuer gehen; sie können in der Luft gehen wie auf dem Boden, und die Wolken und Nebel können sie nicht blockieren ihre Sicht, der Donner kann ihr Sehen und Hören nicht stören, und das Gute und Böse, Schönheit und Hässlichkeit der Welt können ihre Herzen nicht bewegen. Das ist wirklich ein Feenland! Kein Wunder, dass der Gelbe Kaiser oft zum Sightseeing dort war. In diesem Feenreich gibt es ein wunderschönes Mädchen namens „Hua Xu“, das keinen Namen hat. Eines Tages ging sie zum Spielen neben einen großen See namens „Lei Ze“ mit dichten Wäldern und einer wunderschönen Landschaft. Dieses „Lei Ze“ war ursprünglich der Ort, an dem Thor lebte. Der Gott des Donners hat einen menschlichen Kopf und einen Drachenkörper, und wenn er mit der Hand auf seinen Bauch klopft, macht er einen grollenden Donner. Fräulein Hua Xu spielte, als sie plötzlich den Fußabdruck eines Riesen auf dem Gras neben dem großen Sumpf erscheinen sah. Sie fand es seltsam und amüsant, also versuchte sie, mit ihrem eigenen Fuß auf den Fußabdruck des Riesen zu treten. Als ich darauf trat, spürte ich unerwartet eine Bewegung in meinem Körper und bald wurde ich schwanger. Sie ist seit 12 Jahren schwanger und hat einen Jungen namens Fuxi zur Welt gebracht. Fuxi hat einen menschlichen Kopf und einen Schlangenkörper, was seine Blutsverwandtschaft mit Thor zeigt. Diese mythische Geschichte über Fuxis Geburt wurde basierend auf relevantem Material in Büchern wie „Shan Hai Jing“ und „Tai Ping Yu Lan“ zusammengestellt. „Shan Hai Jing Hai Nei Dong Jing“: „Es gibt einen Gott des Donners in Lei Ze, dem Körper eines Drachen und dem Kopf eines Mannes, und das Trommeln seines Bauches ist Donner.“ , Huaxu ging darauf und brachte Fuxi (Fuxi) zur Welt. " Fuxi ist der Sohn des Donnergottes, und die "große Spur" seiner Mutter Huaxu wurde mit Gefühlen geboren. Diese Geburt ist nicht gewöhnlich. Außerdem hat er einen „menschlichen Kopf und einen Schlangenkörper", der sich von gewöhnlichen Menschen unterscheidet. Er hat eine außergewöhnliche Göttlichkeit und wird schließlich zum Gott, der den Osten regiert. .



【back to index,回目录】