Show Pīnyīn

昏君夏桀

夏朝最后一个国君名叫履癸,就是历史上有名的昏君夏桀王。 这个夏桀王,身体魁梧,相貌堂堂,力大无比。他能把坚硬的鹿角一手折断,把弯曲的铁钩轻轻扳直,敢于徒手和虎豹搏斗,有胆量下水斩杀蛟龙。从外表上看,的确够得上一个英雄豪杰,可是内里却藏着一颗残暴腐朽的心。 传说他为了自己的享乐,用从百姓那里敲骨吸髓弄来的钱财,造了一座高大华丽的宫殿,取名“瑶台”。在这座宫殿里,聚集了天下的许多珍宝和美女,又把一些耍把戏的倡优、游手好闲的狎客及矮小可笑的侏儒弄到身边,叫人制作了不少婬荡的歌曲,夏桀每天就跟这些人混在一起,狂歌乱舞,饮酒作乐,不理朝政。他还在宫苑里挖了个大池子,里面装满了酒。他喜欢看众人饮酒的场面,打一通鼓,立刻就有三千人趴在酒池边喝酒,一个个伸长了脖子,像老牛饮水似的,吸得吱吱作响。有人喝醉了,摇摇晃晃的,一头栽进酒池里淹死,他和妃子们见了拍手大笑,觉得挺好玩的。 还传说,夏桀在一处深谷中造了一个“长夜宫”,从各地选来一些男男女女,他就跟这些人混在一起,通宵达旦,婬乱作乐,一连数月不出朝听政。后来有一天晚上,天空突然刮起了大风,飞沙走石,一夜之间就把深谷填平了,那座“长夜宫”也埋在沙石的下面了。这或许是上天对夏桀的惩罚吧。 本篇据《列女传·夏桀妹喜》及《博物志·异闻》等书中有关资料编写。筑“瑶台”、挖“酒池”、造“长夜宫”,与美女狎客们作“长夜之欢”,都表现了夏桀的荒婬腐朽。

hūnjūn xiàjié

xiàcháo zuìhòu yīgè guójūn míngjiào lǚ guǐ , jiùshì lìshǐ shàng yǒumíng de hūnjūn xiàjiéwáng 。 zhège xiàjiéwáng , shēntǐ kuíwú , xiāngmàotángtáng , lìdàwúbǐ 。 tā néng bǎ jiānyìng de lùjiǎo yīshǒu zhéduàn , bǎ wānqū de tiěgōu qīngqīng bānzhí , gǎnyú túshǒu hé hǔbào bódòu , yǒu dǎnliàng xiàshui zhǎnshā jiāolóng 。 cóng wàibiǎo shàng kàn , díquè gòudéshàng yīgè yīngxióngháojié , kěshì nèilǐ què cáng zhe yīkē cánbào fǔxiǔ de xīn 。 chuánshuō tā wèile zìjǐ de xiǎnglè , yòng cóng bǎixìng nàli qiāogǔxīsuǐ nòng lái de qiáncái , zào le yīzuò gāodà huálì de gōngdiàn , qǔmíng “ yáotái ” 。 zài zhèzuò gōngdiàn lǐ , jùjí le tiānxià de xǔduō zhēnbǎo hé měinǚ , yòu bǎ yīxiē shuǎbǎxì de chàngyōu yóushǒuhàoxián de xiákè jí ǎixiǎo kěxiào de zhūrú nòng dào shēnbiān , jiào rén zhìzuò le bùshǎo yín dàng de gēqǔ , xiàjié měitiān jiù gēn zhèxiē rén hùn zài yīqǐ , kuánggē luànwǔ , yǐnjiǔzuòlè , bùlǐ cháozhèng 。 tā huán zài gōng yuànlǐ wā le gè dà chízi , lǐmiàn zhuāngmǎn le jiǔ 。 tā xǐhuan kàn zhòngrén yǐnjiǔ de chǎngmiàn , dǎ yītōng gǔ , lìkè jiù yǒu sānqiān rén pāzài jiǔ chíbiān hējiǔ , yīgègè shēncháng le bózi , xiàng lǎoniú yǐnshuǐ shìde , xī dé zhīzhīzuòxiǎng 。 yǒurén hēzuì le , yáoyáohuǎnghuǎng de , yītóu zāijìn jiǔ chílǐ yānsǐ , tā hé fēizi men jiàn le pāishǒu dàxiào , juéde tǐnghǎowán de 。 huán chuánshuō , xiàjié zài yīchù shēngǔ zhōngzào le yīgè “ chángyè gōng ” , cóng gèdì xuǎnlái yīxiē nánnánnǚnǚ , tā jiù gēn zhèxiē rén hùn zài yīqǐ , tōngxiāodádàn , yín luàn zuòlè , yīlián shùyuè bùchū cháo tīngzhèng 。 hòulái yǒu yītiān wǎnshàng , tiānkōng tūrán guāqǐ le dàfēng , fēishāzǒushí , yīyèzhījiān jiù bǎ shēngǔ tiánpíng le , nàzuò “ chángyè gōng ” yě mái zài shāshí de xiàmiàn le 。 zhè huòxǔ shì shàngtiān duìxiàjié de chéngfá bā 。 běnpiān jù 《 liènǚ chuán xiàjiémèi xǐ 》 jí 《 bówù zhì yìwén 》 děng shū zhōng yǒuguān zīliào biānxiě 。 zhù “ yáotái ” wā “ jiǔchí ” zào “ chángyè gōng ” , yǔ měinǚ xiákè men zuò “ chángyè zhīhuān ” , dū biǎoxiàn le xià jié de huāng yín fǔxiǔ 。



Xia Jie

The last monarch of the Xia Dynasty was named Lugui, who was the famous faint king Xia Jie in history. This King Xia Jie has a burly body, a majestic appearance, and incomparable strength. He can break the hard antlers with one hand, straighten the bent iron hooks gently, dare to fight tigers and leopards with bare hands, and have the courage to go into the water to kill dragons. From the outside, he is indeed worthy of a hero, but inside he hides a cruel and corrupt heart. It is said that for his own pleasure, he used the money he got from the people to build a tall and magnificent palace, which he named "Yaotai". In this palace, many treasures and beauties from all over the world gathered, and some jugglers, idlers, and short and ridiculous dwarves were brought around, and many lewd songs were made. Xia Jie played every day. Hang out with these people, sing and dance wildly, drink and have fun, and ignore the government. He also dug a large pond in the palace garden and filled it with wine. He likes to watch the scene of people drinking. Once the drum is played, three thousand people lie down by the wine pool to drink, each of them stretched their necks, sucking creakingly like an old cow drinking water. Someone got drunk, staggered, fell into the wine pool and drowned. He and his concubines clapped their hands and laughed, thinking it was very funny. It is also said that Xia Jie built a "Long Night Palace" in a deep valley, and selected some men and women from various places, and he mixed with these people all night long, having promiscuous pleasures, and going out for several months to listen to the government. Then one night, a strong wind suddenly blew up in the sky, flying sand and rocks, filling the deep valley overnight, and the "Eternal Night Palace" was buried under the sand and rocks. This may be God's punishment for Xia Jie. This article is compiled based on relevant materials in books such as "Biography of Lie Nu Biography Xia Jie Meixi" and "Natural History · Strange News". Building "Yao Terrace", digging "wine pool", building "Long Night Palace", and having "Long Night Fun" with beauties all show Xia Jie's obscenity and corruption. .



xia jie

El último monarca de la dinastía Xia se llamaba Lugui, quien fue el famoso rey débil Xia Jie en la historia. Este Rey Xia Jie tiene un cuerpo corpulento, una apariencia majestuosa y una fuerza incomparable. Puede romper las duras astas con una mano, enderezar suavemente los ganchos de hierro doblados, atreverse a luchar contra tigres y leopardos con las manos desnudas y tener el coraje de sumergirse en el agua para matar dragones. Por fuera, es digno de un héroe, pero por dentro esconde un corazón cruel y corrupto. Se dice que para su propio placer, usó el dinero que obtuvo de la gente para construir un palacio alto y magnífico, al que llamó "Yaotai". En este palacio, se reunieron muchos tesoros y bellezas de todo el mundo, y se trajeron algunos malabaristas, holgazanes y enanos cortos y ridículos, y se hicieron muchas canciones lascivas. Xia Jie tocaba todos los días. Sal con esta gente, canta y baila salvajemente, bebe y diviértete, e ignora al gobierno. También cavó un gran estanque en el jardín del palacio y lo llenó de vino. Le gusta ver la escena de la gente bebiendo.Una vez que se toca el tambor, tres mil personas se acuestan junto a la piscina de vino a beber, cada una de ellas estira el cuello, chupando crujiendo como una vaca vieja bebiendo agua. Alguien se emborrachó, se tambaleó, cayó a la piscina de vino y se ahogó. Él y sus concubinas aplaudieron y se rieron, pensando que era muy divertido. También se dice que Xia Jie construyó un "Palacio de Noche Larga" en un valle profundo, y seleccionó a algunos hombres y mujeres de varios lugares, y se mezcló con estas personas durante toda la noche, teniendo placeres promiscuos y saliendo durante varios meses para escuchar al gobierno. Entonces, una noche, un fuerte viento sopló repentinamente en el cielo, voló arena y rocas, llenó el valle profundo durante la noche, y el "Palacio de la Noche Eterna" quedó enterrado bajo la arena y las rocas. Este puede ser el castigo de Dios para Xia Jie. Este artículo está compilado en base a materiales relevantes en libros como "Biografía de Lie Nu Biografía Xia Jie Meixi" y "Historia natural · Noticias extrañas". La construcción de la "Terraza Yao", la excavación de la "piscina de vino", la construcción del "Palacio de la Larga Noche" y la "Diversión de la Larga Noche" con bellezas muestran la obscenidad y la corrupción de Xia Jie. .



Xia Jie

Le dernier monarque de la dynastie Xia s'appelait Lugui, qui était le célèbre roi faible Xia Jie dans l'histoire. Ce roi Xia Jie a un corps costaud, une apparence majestueuse et une force incomparable. Il peut casser les bois durs d'une seule main, redresser doucement les crochets de fer tordus, oser combattre les tigres et les léopards à mains nues et avoir le courage d'aller dans l'eau pour tuer des dragons. De l'extérieur, il est certes digne d'un héros, mais à l'intérieur il cache un cœur cruel et corrompu. On dit que pour son propre plaisir, il a utilisé l'argent qu'il a obtenu du peuple pour construire un grand et magnifique palais, qu'il a nommé "Yaotai". Dans ce palais, de nombreux trésors et beautés du monde entier se sont rassemblés, et des jongleurs, des oisifs et des nains courts et ridicules ont été amenés, et de nombreuses chansons obscènes ont été faites. Xia Jie a joué tous les jours. Sortez avec ces gens, chantez et danser follement, boire et s'amuser, et ignorer le gouvernement. Il a également creusé un grand étang dans le jardin du palais et l'a rempli de vin. Il aime regarder la scène des gens qui boivent.Une fois le tambour joué, trois mille personnes s'allongent au bord de la mare pour boire, chacun d'eux tend le cou, tète en grinçant comme une vieille vache qui boit de l'eau. Quelqu'un s'est enivré, a chancelé, est tombé dans la mare de vin et s'est noyé. Lui et ses concubines ont applaudi et ont ri, pensant que c'était très drôle. On dit aussi que Xia Jie a construit un "palais de la longue nuit" dans une vallée profonde, et a sélectionné des hommes et des femmes de divers endroits, et il s'est mélangé avec ces gens toute la nuit, ayant des plaisirs de promiscuité et sortant pendant plusieurs mois pour écouter le gouvernement. Puis une nuit, un vent fort a soudainement soufflé dans le ciel, faisant voler du sable et des rochers, remplissant la vallée profonde pendant la nuit, et le "Palais de la Nuit Éternelle" a été enterré sous le sable et les rochers. Cela peut être la punition de Dieu pour Xia Jie. Cet article est compilé sur la base de documents pertinents dans des livres tels que "Biography of Lie Nu Biography Xia Jie Meixi" et "Natural History · Strange News". Construire "Yao Terrace", creuser "une piscine à vin", construire "Long Night Palace" et avoir "Long Night Fun" avec des beautés montrent tous l'obscénité et la corruption de Xia Jie. .



夏杰

夏王朝の最後の君主は、歴史上有名なかすかな王夏杰であったルギと名付けられました。 この夏杰王は、がっしりとした体、威厳のある外見、比類のない強さを備えています。彼は片手で硬い枝角を壊し、曲がった鉄のフックを優しくまっすぐにし、あえて素手でトラやヒョウと戦い、ドラゴンを殺すために水に入る勇気を持っています。外見はまさに英雄にふさわしいが、内面には残酷で堕落した心を秘めている。 彼は自分の楽しみのために、人々から得たお金を使って高くて壮大な宮殿を建て、それを「ヤオタイ」と名付けたと言われています。この宮殿には、世界中から多くの宝物と美女が集まり、ジャグラー、怠け者、背の低いばかげたドワーフが連れてこられ、多くの淫らな歌が作られました. Xia Jieは毎日演奏しました. これらの人々と一緒に歌ってください.乱暴に踊り、飲んで楽しみ、政府を無視します。彼はまた、宮殿の庭に大きな池を掘り、ワインで満たしました。彼は人々が酒を飲んでいる様子を見るのが好きで、太鼓が演奏されると、3000 人がワインプールのそばに横になり、それぞれが首を伸ばして、年老いた牛が水を飲むようにきしむ音を立てて飲んでいます。誰かが酔ってよろめき、ワインのプールに落ちて溺死した. 彼と彼の側室は手をたたき、とても面白いと思って笑った. また、夏杰は深い谷間に「長夜宮」を築き、各地から男女を選び、一晩中混じり合い、乱交を楽しみ、数ヶ月間外出したと伝えられています。政府に耳を傾ける。ある夜、突然強風が吹き荒れ、砂や岩が飛来し、一晩で深い谷を埋め、「永遠の夜の宮殿」は砂や岩の下に埋もれました。これはXia Jieに対する神の罰かもしれません。 この記事は、『嘘女伝 夏潔美希伝』『博物・異聞』などの書籍の関連資料をもとにまとめたものです。 「ヤオテラス」を建てたり、「ワインプール」を掘ったり、「ロングナイトパレス」を建てたり、美人と一緒に「ロングナイトファン」を楽しんだりすることは、すべてシアジエの猥褻と腐敗を示しています。 .



Xia Jie

Der letzte Monarch der Xia-Dynastie hieß Lugui, der in der Geschichte der berühmte schwache König Xia Jie war. Dieser König Xia Jie hat einen stämmigen Körper, eine majestätische Erscheinung und unvergleichliche Stärke. Er kann mit einer Hand das harte Geweih brechen, die gebogenen Eisenhaken sanft richten, es wagen, Tiger und Leoparden mit bloßen Händen zu bekämpfen, und den Mut haben, ins Wasser zu gehen, um Drachen zu töten. Von außen ist er tatsächlich eines Helden würdig, aber im Inneren verbirgt sich ein grausames und korruptes Herz. Es wird gesagt, dass er zu seinem eigenen Vergnügen das Geld, das er von den Leuten bekam, benutzte, um einen hohen und prächtigen Palast zu bauen, den er "Yaotai" nannte. In diesem Palast versammelten sich viele Schätze und Schönheiten aus der ganzen Welt, und einige Jongleure, Faulenzer und kleine und lächerliche Zwerge wurden herumgebracht, und viele unzüchtige Lieder wurden gemacht. Xia Jie spielte jeden Tag. Häng mit diesen Leuten ab, sing und wild tanzen, trinken und Spaß haben und die Regierung ignorieren. Er grub auch einen großen Teich im Schlossgarten und füllte ihn mit Wein. Er beobachtet gerne die Trinkszene: Sobald die Trommel geschlagen wird, legen sich dreitausend Menschen zum Trinken an den Weinteich, jeder von ihnen reckt den Hals und saugt knarzend wie eine alte Kuh, die Wasser trinkt. Jemand betrank sich, taumelte, fiel in das Weinbecken und ertrank, er und seine Konkubinen klatschten in die Hände und lachten, weil sie es sehr lustig fanden. Es wird auch gesagt, dass Xia Jie in einem tiefen Tal einen „Langen Nachtpalast“ baute und einige Männer und Frauen aus verschiedenen Orten auswählte, und er mischte sich die ganze Nacht mit diesen Leuten, hatte promiskuitive Vergnügungen und ging mehrere Monate lang aus auf die Regierung hören. Dann blies eines Nachts plötzlich ein starker Wind am Himmel auf, flog Sand und Felsen, füllte das tiefe Tal über Nacht und der „Ewige Nachtpalast“ wurde unter dem Sand und den Felsen begraben. Dies könnte Gottes Strafe für Xia Jie sein. Dieser Artikel wurde basierend auf relevantem Material in Büchern wie „Biographie von Lie Nu Biographie Xia Jie Meixi“ und „Natural History · Strange News“ zusammengestellt. Das Bauen von „Yao Terrace“, das Graben von „Weinbecken“, das Bauen von „Long Night Palace“ und „Long Night Fun“ mit Schönheiten zeigen alle Xia Jies Obszönität und Korruption. .



【back to index,回目录】