Show Pīnyīn

狼子野心

“狼子野心”这则成语的意思是狼崽虽小,却有凶恶的本性。原指凶残者本性难改。后比喻坏人用心狠毒。

这个成语来源于《左传.宣公四年》,谚曰:“狼子野心。”是乃狼也,其可畜乎!

楚国令尹子文,为人公正,执法廉明,楚国的属官和老百姓都很敬重他。

子文的兄弟子良,在楚国当司马,生个儿子叫越椒。这天,正逢越椒满月,司马府宴请宾客,一时热闹非凡,显得喜气洋洋。子文也应邀来到司马府,看到侄子越椒后,大吃一惊,急忙找来子良,告诉他:“越椒这个孩子千万不可留。他啼哭的声音像狼嚎,长大以后必然是我们的祸害。谚语说:‘狼崽虽小,却有凶恶的本性。’这是条狼啊,你千万不能善待他,快拿定主意把他杀了。”

子良听了这番话,顿时吓得魂飞魄散。过了好一阵,才断断续续地说:“我是......是他的亲生父亲,怎能忍心亲手杀......杀了他呢?”

子文一再劝说,子良终不肯听从。

子文对此事十分忧虑,在他临死的时候,把亲信们叫到跟前告诫说:“千万不能让越椒掌权。一旦他得势,你们就赶快逃命吧,否则后果不堪设想。”

子文死后,他的儿子斗般当了令尹,越椒也接替父亲做了司马。公元前626年,越椒为夺取令尹职位,百般讨好穆王,说尽斗般的坏话。楚穆王听信了谗言,让越椒当了令尹。后来,越椒趁楚穆王死后作乱,掌权后即杀害了斗般和子文生前的亲信。越椒的“狼子野心”发展到如此地步,是本性所致,势在必然的事。
例句
1 他终于暴露了他的狼子野心。
2 近日,敌人在边境频繁调动军队,其狼子野心不言自明。
6 **战争后,帝国主义瓜分中国的狼子野心已大白于天下。
7 林彪的狼子野心是篡党夺权。
8 牠不是宠物,牠身体里流淌的是野性血液,牠理应保留狼子野心,大自然喜欢动物的野心。李微漪 
10 突来外人,狼子野心,传密大荒,惹来灾祸。
11 风侯钧鉴:呼兰狼子野心,不可不防,若我军调离,其必大军犯境。
14 惠妃的兄长,与卑职分属同窗,他们一家,也并无狼子野心,虽不说功在社稷,但也不枉不纵,为官多年,不曾有过贪污舞弊的劣迹,请公主救他们全家的性命!
16 他们几个?不是有着狼子野心,就是碌碌庸才!家业要是交到他们手里,不到三年就会毁了!
16 造句网尽量原创和收集高质量句子,使您在造句的同时,还能学到有用的知识.
19 这位杰出的政治家洞烛幽微,最早察觉希魔的狼子野心。
22 翼元1946年12月10日,赤星凯特在全世界媒体发表声明,针对十式的狼子野心要给予最沉痛的打击,并宣称要从此统一各级势力,顺昌逆亡。
26 而袁绍之弟——淮南袁术,亦兵粮足备,寡夺玉玺,名号仲家,置公卿,祠南北郊,属狼子野心也。
27 日本的“购岛”闹剧,侵我领土、伤我感情、增我仇恨,显露了日本国内政治气候的恶质化、丑陋化,显露了日本右翼分子的狼子野心、险恶用心。
28 想其初招刘打鬼时,必以为从此可以朝欢暮乐,靠老终身矣;岂知狼子野心,不惟不奉男不对女敌之古训,反欲打杀老婆触死屄起来。

lángzǐyěxīn

“ lángzǐyěxīn ” zhèzé chéngyǔ de yìsi shì láng zǎi suī xiǎo , què yǒu xiōngè de běnxìng 。 yuán zhǐ xiōngcán zhě běnxìng nángǎi 。 hòu bǐyù huàirén yòngxīn hěndú 。

zhège chéngyǔ láiyuányú 《 zuǒzhuàn . xuāngōng sìnián 》 , yàn yuē : “ lángzǐyěxīn 。 ” shì nǎi láng yě , qí kě chùhū !

chǔguó lìng yǐnziwén , wéi rén gōngzhèng , zhífǎ liánmíng , chǔguó de shǔ guān hé lǎobǎixìng dū hěn jìngzhòng tā 。

ziwén de xiōngdì ziliáng , zài chǔguó dāng sīmǎ , shēnggè érzi jiào yuèjiāo 。 zhètiān , zhèngféng yuèjiāo mǎnyuè , sīmǎ fǔ yànqǐng bīnkè , yīshí rènàofēifán , xiǎnde xǐqìyángyáng 。 ziwén yě yìngyāo láidào sīmǎ fǔ , kàndào zhízi yuèjiāohòu , dàchīyījīng , jímáng zhǎoláiziliáng , gàosu tā : “ yuèjiāo zhège háizi qiānwàn bùkě liú 。 tā tíkū de shēngyīn xiàng lángháo , zhǎngdà yǐhòu bìrán shì wǒmen de huòhài 。 yànyǔ shuō : ‘ láng zǎi suī xiǎo , què yǒu xiōngè de běnxìng 。 ’ zhè shì tiáo láng a , nǐ qiānwàn bùnéng shàndài tā , kuài nádìngzhǔyì bǎ tāshā le 。 ”

ziliáng tīng le zhèfānhuà , dùnshí xià dé húnfēipòsàn 。 guò le hǎo yīzhèn , cái duànduànxùxù deshuō : “ wǒ shì ...... shì tā de qīnshēng fùqīn , zěnnéng rěnxīn qīnshǒu shā ...... shā le tā ne ? ”

ziwén yīzài quànshuō , ziliángzhōng bùkěn tīngcóng 。

ziwén duì cǐshì shífēn yōulǜ , zài tā línsǐ de shíhou , bǎ qīnxìn men jiào dào gēnqian gàojiè shuō : “ qiānwàn bùnéng ràng yuèjiāo zhǎngquán 。 yīdàn tā déshì , nǐmen jiù gǎnkuài táomìng bā , fǒuzé hòuguǒ bùkānshèxiǎng 。 ”

ziwénsǐ hòu , tā de érzi dǒubān dāng le lìngyǐn , yuèjiāo yě jiētì fùqīn zuò le sīmǎ 。 gōngyuánqián liùèrliù nián , yuèjiāo wéi duóqǔ lìngyǐn zhíwèi , bǎibān tǎohǎo mùwáng , shuō jìndǒu bānde huàihuà 。 chǔmùwáng tīngxìn le chányán , ràng yuèjiāo dāng le lìngyǐn 。 hòulái , yuèjiāo chèn chǔmùwáng sǐhòu zuòluàn , zhǎngquán hòu jí shāhài le dǒubān hé ziwén shēngqián de qīnxìn 。 yuèjiāo de “ lángzǐyěxīn ” fāzhǎn dào rúcǐ dìbù , shì běnxìng suǒzhì , shìzàibìrán de shì 。
lìjù
yī tā zhōngyú bàolù le tā de lángzǐyěxīn 。
èr jìnrì , dírén zài biānjìng pínfán diàodòng jūnduì , qí lángzǐyěxīn bùyánzìmíng 。
liù * * zhànzhēng hòu , dìguózhǔyì guāfēn zhōngguó de lángzǐyěxīn yǐ dàbáiyútiānxià 。
7 línbiāo de lángzǐyěxīn shì cuàndǎngduóquán 。
bā tā bùshì chǒngwù , tā shēntǐ lǐ liútǎng de shì yěxìng xuèyè , tā lǐyīng bǎoliú lángzǐyěxīn , dàzìrán xǐhuan dòngwù de yěxīn 。 < a title = " chákàn bǎidù bǎikē duì gāi míngrén de jièshào " href = " https : / / baike . baidu . com / search / word ? word = lǐwēiyī " target = " _ blank " > lǐwēiyī < / a > & nbsp ;
yīlíng tūlái wàirén , lángzǐyěxīn , chuánmì dàhuāng , rě lái zāihuò 。
shíyī fēnghóu jūnjiàn : hūlán lángzǐyěxīn , bùkěbù fáng , ruò wǒjūn diàolí , qíbì dàjūn fànjìng 。
yī4 huìfēi de xiōngzhǎng , yǔ bēizhí fēnshǔ tóngchuāng , tāmen yījiā , yě bìng wú lángzǐyěxīn , suībùshuō gōng zài shèjì , dàn yě bù wǎng bù zòng , wéiguān duōnián , bùzēngyǒuguò tānwū wǔbì de lièjì , qǐng gōngzhǔ jiù tāmen quánjiā de xìngmìng !
yīliù tāmen jǐge ? bùshì yǒuzhe lángzǐyěxīn , jiùshì lùlùyōngcái ! jiāyè yàoshi jiāodào tāmen shǒulǐ , bùdào sānnián jiù huì huǐ le !
yīliù zàojù wǎng jìnliàng yuánchuàng hé shōují gāozhìliàng jùzi , shǐ nín zài zàojù de tóngshí , huán néng xuédào yǒuyòng de zhīshi .
yījiǔ zhèwèi jiéchū de zhèngzhìjiā dòngzhú yōuwēi , zuìzǎo chájué xīmó de lángzǐyěxīn 。
èrèr yìyuán yījiǔ4liù nián yīèr yuè yīlíng rì , chìxīng kǎitè zài quánshìjiè méitǐ fābiǎoshēngmíng , zhēnduì shíshì de lángzǐyěxīn yào jǐyǔ zuì chéntòng de dǎjī , bìng xuānchēng yào cóngcǐ tǒngyī gèjí shìli , shùnchāng nìwáng 。
èrliù ér yuánshàozhī dì — — huáinán yuánshù , yì bīngliáng zúbèi , guǎduó yùxǐ , mínghào zhòngjiā , zhì gōngqīng , cínán běijiāo , shǔ lángzǐyěxīn yě 。
èr7 rìběn de “ gòudǎo ” nàojù , qīn wǒ lǐngtǔ shāng wǒ gǎnqíng zēng wǒ chóuhèn , xiǎnlù le rìběn guónèi zhèngzhìqìhòu de èzhìhuà chǒulòu huà , xiǎnlù le rìběn yòuyì fènzǐ de lángzǐyěxīn xiǎnèyòngxīn 。
èrbā xiǎng qí chūzhāo liú dǎguǐ shí , bì yǐwéi cóngcǐ kěyǐ cháohuānmùlè , kào lǎo zhōngshēn yǐ ; qǐzhī lángzǐyěxīn , bùwéi bùfèng nán bù duì nǚ dí zhī gǔxùn , fǎnyù dǎ shā lǎopó chùsǐ bī qǐlai 。



wild ambition

The idiom "wolf's ambition" means that although the wolf cub is small, it has a vicious nature. Originally, it meant that the nature of a murderous person is hard to change. Finally, it is a metaphor for bad guys with vicious intentions.

This idiom comes from "Zuo Zhuan. Xuangong Four Years", the proverb says: "A wolf is ambitious." It is a wolf, and it can be an animal!

Yin Ziwen, the order of the state of Chu, was a man of justice and enforced the law with integrity. The officials and common people of the state of Chu respected him very much.

Ziwen's brother, Ziliang, was a Sima in the state of Chu and had a son named Yuejiao. On this day, it was the full moon of Yuejiao, Sima Mansion hosted a banquet for the guests, and it was extremely lively and joyful. Ziwen was also invited to Sima Mansion. After seeing his nephew Yuejiao, he was shocked and hurried to find Ziliang and told him: "This child Yuejiao must not be kept. He cries like a wolf. When he grows up, he must Our scourge. The proverb says: 'A wolf cub is small, but has a vicious nature. ' This is a wolf, you must not treat him kindly, and make up your mind to kill him. "

After hearing these words, Ziliang was frightened out of his wits. After a while, he said intermittently: "I am...his biological father, how could I bear to kill...kill him myself?"

Ziwen tried to persuade him again and again, but Ziliang finally refused to listen.

Ziwen was very worried about this matter. When he was dying, he called his cronies to him and warned him: "Don't let Yuejiao take power. Once he gains power, run for your lives, otherwise the consequences will be disastrous."

After Ziwen's death, his son Douban became Lingyin, and Yuejiao succeeded his father as Sima. In 626 BC, in order to seize the position of Lingyin, Yuejiao flattered King Mu in every possible way, saying all sorts of bad things. King Mu of Chu listened to the slander and made Yuejiao Ling Yin. Later, Yuejiao took advantage of the death of King Mu of Chu to cause chaos, and killed Dou Ban and Ziwen's cronies after taking power. The development of Yuejiao's "wolf ambition" to such an extent is due to his nature, and it is inevitable.
Example sentences
1 He finally exposed his wolf ambition.
2 Recently, the enemy has frequently mobilized troops on the border, and its wolfish ambitions are self-evident.
6 After the ** war, the imperialists' wolfish ambition to carve up China has been revealed to the world.
7 Lin Biao's wolfish ambition is to usurp the party and seize power.
8 It is not a pet, it has wild blood flowing in its body, it should retain the wolf's ambition, nature likes the ambition of animals. Li Weiyi 
10 Outsiders come suddenly, wolves are ambitious, spread secrets, and cause disasters.
11 Fenghou Junjian: Hulan's wolf ambitions must be guarded against. If our army is transferred away, it will definitely invade the country with a large army.
14 Concubine Hui's elder brother belongs to the same class as the humble official. Their family has no wolf ambitions. Although they don't say that their merits are in the community, they are not in vain. They have been officials for many years and have never had any corruption or fraud. Please save them The lives of the whole family!
16 How many of them are there? They are either ambitious or mediocre! If the family business is handed over to them, it will be ruined in less than three years!
16 Sentence Maker tries to create and collect high-quality sentences so that you can learn useful knowledge while making sentences.
19 This outstanding statesman was the first to perceive Shimo's wolfish ambitions through his subtle insight.
22 Yiyuan On December 10, 1946, Chixing Kate issued a statement in the media all over the world, inflicting the most painful blow on the wolfish ambitions of the Ten Styles, and declared that from then on, all levels of power would be unified, and Shunchang would perish.
26 And Yuan Shao’s younger brother—Yuan Shu in Huainan, also had enough troops and provisions, and was widowed to seize the jade seal.
27 Japan's farce of "purchasing islands" invaded our territory, hurt our feelings, and increased our hatred, revealing the deterioration and ugliness of Japan's domestic political climate, and revealing the wolfish ambitions and sinister intentions of Japanese right-wingers.
28 Thinking about the first time he recruited Liu to fight ghosts, he must have thought that he could live happily ever after, and rely on his old age for life; but he didn't know that the wolf was ambitious, not only did not follow the old saying that men should not be enemies with women, but wanted to kill their wives and touch their cunts to death.
.



ambición salvaje

El modismo "la ambición del lobo" significa que aunque el cachorro de lobo es pequeño, tiene una naturaleza viciosa. Originalmente, significaba que la naturaleza de una persona asesina es difícil de cambiar. Finalmente, es una metáfora de los malos con malas intenciones.

Este modismo proviene de "Zuo Zhuan. Xuangong Four Years", el proverbio dice: "Un lobo es ambicioso". ¡Es un lobo y puede ser un animal!

Yin Ziwen, la orden del estado de Chu, era un hombre de justicia y hacía cumplir la ley con integridad. Los funcionarios y la gente común del estado de Chu lo respetaban mucho.

El hermano de Ziwen, Ziliang, era un sima en el estado de Chu y tenía un hijo llamado Yuejiao. En este día, era la luna llena de Yuejiao, Sima Mansion organizó un banquete para los invitados, y fue extremadamente animado y alegre. Ziwen también fue invitado a la Mansión Sima. Después de ver a su sobrino Yuejiao, se sorprendió. Se apresuró a buscar a Ziliang y le dijo: "No debes quedarte con este niño, Yuejiao. Llora como un lobo. Cuando crezca, debe Nuestro flagelo. El proverbio dice: 'Un cachorro de lobo es pequeño, pero tiene una naturaleza viciosa'. Este es un lobo, no debes tratarlo con amabilidad y decidir matarlo ".

Después de escuchar estas palabras, Ziliang se asustó. Después de un rato, dijo intermitentemente: "Soy... su padre biológico, ¿cómo podría soportar matarlo... matarlo yo mismo?"

Ziwen trató de persuadirlo una y otra vez, pero Ziliang finalmente se negó a escuchar.

Ziwen estaba muy preocupado por este asunto. Cuando se estaba muriendo, llamó a sus compinches y le advirtió: "No dejes que Yuejiao tome el poder. Una vez que obtenga el poder, corran por sus vidas, de lo contrario, las consecuencias serán desastrosas".

Después de la muerte de Ziwen, su hijo Douban se convirtió en Lingyin y Yuejiao sucedió a su padre como Sima. En el 626 a. C., para apoderarse de la posición de Lingyin, Yuejiao halagó al rey Mu de todas las formas posibles, diciendo todo tipo de cosas malas. El rey Mu de Chu escuchó la calumnia e hizo a Yuejiao Lingyin. Más tarde, Yuejiao aprovechó la muerte del rey Mu de Chu para provocar el caos y mató a los compinches de Dou Ban y Ziwen después de tomar el poder. El desarrollo de la "ambición de lobo" de Yuejiao hasta tal punto se debe a su naturaleza y es inevitable.
oraciones de ejemplo
1 Finalmente expuso su ambición de lobo.
2 Recientemente, el enemigo ha movilizado con frecuencia tropas en la frontera, y sus ambiciones lobunas son evidentes.
6 Después de la ** guerra, la ambición lobuna de los imperialistas de repartirse China ha sido revelada al mundo.
7 La ambición lobuna de Lin Biao es usurpar el partido y tomar el poder.
8 No es una mascota, tiene sangre salvaje fluyendo en su cuerpo, debe conservar la ambición del lobo, a la naturaleza le gusta la ambición de los animales. Li Weiyi 
10 Los extraños vienen de repente, los lobos son ambiciosos, difunden secretos y causan desastres.
11 Fenghou Junjian: Hay que protegerse de las ambiciones de lobo de Hulan. Si nuestro ejército es transferido, definitivamente invadirá el país con un gran ejército.
14 El hermano mayor de la concubina Hui pertenece a la misma clase que el humilde funcionario. Su familia no tiene ambiciones de lobo. Aunque no dicen que sus méritos pertenecen al país, no son en vano. Han sido funcionarios durante muchos años y Nunca han tenido un mal historial de corrupción ¡Por favor sálvenles la vida a toda la familia!
16 ¡Cuántos de ellos son ambiciosos o mediocres!¡Si se les entrega el negocio familiar, se arruinará en menos de tres años!
16 Sentence Maker intenta crear y recopilar oraciones de alta calidad para que pueda aprender conocimientos útiles mientras hace oraciones.
19 Este destacado estadista fue el primero en percibir las ambiciones lobunas de Shimo a través de su sutil perspicacia.
22 Yiyuan El 10 de diciembre de 1946, Chixing Kate emitió una declaración en los medios de comunicación de todo el mundo, infligiendo el golpe más doloroso a las ambiciones lobunas de los Diez Estilos, y declaró que a partir de ese momento, todos los niveles de poder serían unificados. y Shunchang perecería.
26 Y el hermano menor de Yuan Shao, Yuan Shu en Huainan, también tenía suficientes tropas y provisiones, y enviudó para apoderarse del sello de jade.
27 La farsa de Japón de "comprar islas" invadió nuestro territorio, hirió nuestros sentimientos y aumentó nuestro odio, revelando el deterioro y la fealdad del clima político interno de Japón y revelando las ambiciones lobunas y las intenciones siniestras de los derechistas japoneses.
28 Pensando en la primera vez que reclutó a Liu para luchar contra fantasmas, debe haber pensado que podría vivir feliz para siempre y confiar en su vejez de por vida; pero no sabía que el lobo era ambicioso, no solo no Sigue el viejo dicho de que los hombres no deben ser enemigos de las mujeres, sino que quieren matar a sus esposas y tocar sus coños hasta la muerte.
.



ambition sauvage

L'idiome "l'ambition du loup" signifie que bien que le louveteau soit petit, il a une nature vicieuse. À l'origine, cela signifiait que la nature d'une personne meurtrière est difficile à changer. Enfin, c'est une métaphore pour les méchants aux intentions vicieuses.

Cet idiome vient de "Zuo Zhuan. Xuangong Four Years", le proverbe dit : "Un loup est ambitieux." C'est un loup, et ça peut être un animal !

Yin Ziwen, l'ordre de l'état de Chu, était un homme de justice et appliquait la loi avec intégrité.Les fonctionnaires et les gens ordinaires de l'état de Chu le respectaient beaucoup.

Le frère de Ziwen, Ziliang, était un Sima dans l'état de Chu et avait un fils nommé Yuejiao. Ce jour-là, c'était la pleine lune de Yuejiao, Sima Mansion a organisé un banquet pour les invités, et c'était extrêmement animé et joyeux. Ziwen a également été invité à Sima Mansion. Après avoir vu son neveu Yuejiao, il a été choqué. Il s'est dépêché de trouver Ziliang et lui a dit: "Tu ne dois pas garder cet enfant, Yuejiao. Il crie comme un loup. Quand il grandira, il devra Notre fléau. Le proverbe dit : 'Un louveteau est petit, mais il a une nature vicieuse.' C'est un loup, il ne faut pas le traiter avec bienveillance, et se décider à le tuer."

Après avoir entendu ces mots, Ziliang a été effrayé de ses esprits. Au bout d'un moment, il a dit par intermittence : "Je suis... son père biologique, comment pourrais-je supporter de le tuer... le tuer moi-même ?"

Ziwen a essayé de le persuader encore et encore, mais Ziliang a finalement refusé d'écouter.

Ziwen était très inquiet à ce sujet. Lorsqu'il était mourant, il a appelé ses copains et l'a averti : "Ne laissez pas Yuejiao prendre le pouvoir. Une fois qu'il aura pris le pouvoir, courez pour sauver votre vie, sinon les conséquences seront désastreuses."

Après la mort de Ziwen, son fils Douban est devenu Lingyin et Yuejiao a succédé à son père en tant que Sima. En 626 avant JC, afin de s'emparer de la position de Lingyin, Yuejiao flatta le roi Mu de toutes les manières possibles, disant toutes sortes de mauvaises choses. Le roi Mu de Chu a écouté la calomnie et a fabriqué Yuejiao Lingyin. Plus tard, Yuejiao a profité de la mort du roi Mu de Chu pour semer le chaos et a tué les copains de Dou Ban et Ziwen après avoir pris le pouvoir. Le développement de "l'ambition du loup" de Yuejiao à un tel point est dû à sa nature, et c'est inévitable.
Exemples de phrases
1 Il a finalement exposé son ambition de loup.
2 Récemment, l'ennemi a fréquemment mobilisé des troupes à la frontière, et ses ambitions loufoques sont évidentes.
6 Après la ** guerre, l'ambition loufoque des impérialistes de dépecer la Chine s'est révélée au monde.
7 L'ambition loufoque de Lin Biao est d'usurper le parti et de s'emparer du pouvoir.
8 Ce n'est pas un animal de compagnie, il a du sang sauvage qui coule dans son corps, il devrait conserver l'ambition du loup, la nature aime l'ambition des animaux. Li Weiyi 
10 Les étrangers arrivent soudainement, les loups sont ambitieux, répandent des secrets et causent des catastrophes.
11 Fenghou Junjian: Les ambitions de loup de Hulan doivent être gardées contre.Si notre armée est transférée, elle envahira certainement le pays avec une grande armée.
14 Le frère aîné de la concubine Hui appartient à la même classe que l'humble fonctionnaire. Leur famille n'a pas d'ambition de loup. Bien qu'ils ne disent pas que leurs mérites appartiennent au pays, ils ne sont pas en vain. Ils ont été fonctionnaires pendant de nombreuses années et n'ont jamais eu un mauvais dossier de corruption. S'il vous plaît, sauvez-les La vie de toute la famille !
16 Combien sont-ils ? Ils sont ambitieux ou médiocres ! Si l'on leur confie l'entreprise familiale, elle sera ruinée en moins de trois ans !
16 Sentence Maker essaie de créer et de collecter des phrases de haute qualité afin que vous puissiez acquérir des connaissances utiles tout en faisant des phrases.
19 Cet homme d'État exceptionnel fut le premier à percevoir les ambitions loufoques de Shimo à travers sa perspicacité subtile.
22 Yiyuan Le 10 décembre 1946, Chixing Kate publia une déclaration dans les médias du monde entier, infligeant le coup le plus douloureux aux ambitions loufoques des Dix Styles, et déclara qu'à partir de ce moment, tous les niveaux de pouvoir seraient unifiés, et Shunchang périrait.
26 Et le frère cadet de Yuan Shao, Yuan Shu à Huainan, avait aussi assez de troupes et de provisions, et était veuf pour saisir le sceau de jade.
27 La farce du Japon consistant à « acheter des îles » a envahi notre territoire, blessé nos sentiments et accru notre haine, révélant la détérioration et la laideur du climat politique intérieur du Japon, et révélant les ambitions loufoques et les intentions sinistres de la droite japonaise.
28 En pensant à la première fois qu'il a recruté Liu pour combattre des fantômes, il a dû penser qu'il pourrait vivre heureux pour toujours et compter sur sa vieillesse pour la vie ; mais il ne savait pas que le loup était ambitieux, non seulement il n'a pas suivre le vieil adage selon lequel les hommes ne devraient pas être ennemis des femmes, mais voulaient tuer leurs femmes et toucher leurs chattes à mort.
.



野生の野心

「オオカミの野望」というイディオムは、オオカミの子が小さいのに凶暴な性質を持っていることを意味します。本来、人殺しの性質は変わりにくいという意味だった。最後に、それは悪意のある悪者の比喩です。

このイディオムは、「左転。玄公四年」ということわざに由来します:「狼は野心的です。」それは狼であり、動物である可能性があります!

楚国の尹子文は正義の人であり、誠実に法を執行し、楚国の官吏や庶民から慕われていた。

子文の弟子良は楚国の司馬で、月角という息子をもうけた。この日は月角の満月で、司馬大厦はゲストのために宴会を主催し、とても賑やかで楽しかったです。子文も司馬邸に招待され、甥の月角を見てショックを受け、急いで子良を探して言った:「月角、この子を飼ってはいけません。彼はオオカミのように泣きます。大きくなったら、私たちの惨劇. ことわざはこう言っています: 「オオカミの子は小さいですが、彼は凶暴な性質を持っています.」 これはオオカミです, あなたは彼を親切に扱ってはならず、彼を殺すことを決心してはなりません.

これらの言葉を聞いた後、子良は頭がおかしくなりました。しばらくして、彼は断続的に言った。

子文は何度も彼を説得しようとしたが、子良は最終的に聞く耳を持たなかった。

子文はこのことを非常に心配し、死にかけているとき、仲間を呼んで、「月角に権力を握らせてはいけません。彼が権力を握ったら、自分の命のために逃げてください。そうしないと、悲惨な結果になるでしょう」と警告しました。

子文の死後、息子の豆板は霊隠となり、月角は父の後を継いで司馬となった。紀元前626年、月角は霊隠の地位を掌握するために、穆王をあらゆる方法でお世辞を言い、あらゆる種類の悪いことを言いました。楚の穆王は誹謗中傷を聞き、月角を霊隠とした。その後、越角は楚の穆王の死を利用して混乱を引き起こし、権力を握った後、斗盤と紫文の仲間を殺した。越角の「狼野望」がここまで発展したのは彼の性質によるものであり、やむを得ない。
例文
1 彼はついにオオカミの野望を暴露した.
2 最近、敵は頻繁に国境で軍隊を動員しており、その狼のような野心は自明です。
6 戦後、中国を分割しようとする帝国主義者の狼のような野心が世界に明らかにされた。
7 林彪の狼のような野心は、党を奪い、権力を掌握することです。
8 ペットではありません。野生の血が流れています。オオカミの野心を保持する必要があります。自然は動物の野心を好みます。 Li Weiyi 
10 部外者は突然やってきます。オオカミは野心的で、秘密を広め、災害を引き起こします。
11 Fenghou Junjian: Hulan のオオカミの野望を守らなければならない. 我が軍が移送されれば、間違いなく大軍で国を侵略するだろう.
14 妃惠の兄は卑しい官吏と同じ階級に属している.彼らの家族には狼の野望はありません.彼らは自分の功績が国のものであるとは言いませんが,彼らは無駄ではありません.彼らは長年官吏を務めてきました.腐敗の悪い記録は一度もありません. 彼らを救ってください. 家族全員の命を!
16 そのうち何人いる? 野心家か凡庸か! 彼らに家業を継がせたら 3 年以内に潰れる!
16 Sentence Maker は、文章を作りながら役に立つ知識を学べるように、質の高い文章を作成して収集しようとします。
19 この傑出した政治家は、シモの狼のような野望を彼の微妙な洞察力によって最初に認識した.
22 イーユアン 1946 年 12 月 10 日、ケイト・チーシンは世界中のメディアで声明を発表し、十式の狼のような野心に最も痛ましい打撃を与え、それ以降、すべてのレベルの権力が統一されると宣言しました。そして順昌は滅びるでしょう。
26 袁紹の弟で淮南の袁術も十分な兵力と物資を持っていたが、未亡人になって玉印を押収した。
日本の「島嶼買収」という茶番劇は、わが国の領土を侵略し、わが国の感情を傷つけ、憎しみを増大させ、日本の国内政治情勢の悪化と醜さを明らかにし、日本の右翼の狼のような野心と邪悪な意図を明らかにした。
28 幽霊と戦うために劉を初めて採用したときのことを考えると、彼はその後ずっと幸せに暮らせると思っていたに違いなく、老後を頼りに生きていけると思っていたに違いありません;しかし彼は狼が野心的であるとは知りませんでした。男性は女性の敵であってはならないという古いことわざに従いますが、妻を殺し、女性器に触れて死にたいと思っていました.
.



wilder Ehrgeiz

Die Redewendung „Ehrgeiz des Wolfs“ bedeutet, dass das Wolfsjunge zwar klein ist, aber eine bösartige Natur hat. Ursprünglich bedeutete es, dass die Natur einer mörderischen Person schwer zu ändern ist. Schließlich ist es eine Metapher für Bösewichte mit bösartigen Absichten.

Diese Redewendung kommt von „Zuo Zhuan. Xuangong Four Years“, das Sprichwort sagt: „Ein Wolf ist ehrgeizig.“ Es ist ein Wolf, und es kann ein Tier sein!

Yin Ziwen, der Orden des Staates Chu, war ein Mann der Gerechtigkeit und setzte das Gesetz mit Integrität durch.Die Beamten und einfachen Leute des Staates Chu respektierten ihn sehr.

Ziwens Bruder Ziliang war ein Sima im Bundesstaat Chu und hatte einen Sohn namens Yuejiao. An diesem Tag, es war der Vollmond von Yuejiao, veranstaltete Sima Mansion ein Bankett für die Gäste, und es war äußerst lebhaft und fröhlich. Ziwen wurde auch in die Sima Mansion eingeladen. Nachdem er seinen Neffen Yuejiao gesehen hatte, war er schockiert. Er beeilte sich, Ziliang zu finden und sagte zu ihm: „Du darfst dieses Kind nicht behalten, Yuejiao. Er weint wie ein Wolf. Wenn er erwachsen ist, muss er es tun Unsere Geißel. Das Sprichwort sagt: ‚Ein Wolfsjunges ist klein, aber er hat eine bösartige Natur. ‚ Dies ist ein Wolf, du darfst ihn nicht freundlich behandeln und dich entschließen, ihn zu töten.“

Als Ziliang diese Worte hörte, erschrak er zu Tode. Nach einer Weile sagte er zwischendurch: "Ich bin ... sein leiblicher Vater, wie könnte ich es ertragen, ihn selbst zu töten ... zu töten?"

Ziwen versuchte immer wieder, ihn zu überreden, aber Ziliang weigerte sich schließlich, ihm zuzuhören.

Ziwen war sehr besorgt über diese Angelegenheit.Als er im Sterben lag, rief er seine Kumpane zu sich und warnte ihn: „Lass Yuejiao nicht die Macht übernehmen.

Nach Ziwens Tod wurde sein Sohn Douban Lingyin und Yuejiao folgte seinem Vater als Sima nach. Im Jahr 626 v. Chr. Schmeichelte Yuejiao König Mu auf jede erdenkliche Weise, um die Position von Lingyin zu übernehmen, indem er alle möglichen schlechten Dinge sagte. König Mu von Chu hörte sich die Verleumdung an und machte Yuejiao zu Lingyin. Später nutzte Yuejiao den Tod von König Mu von Chu aus, um Chaos zu verursachen, und tötete Dou Ban und Ziwens Kumpane, nachdem sie die Macht übernommen hatten. Die Entwicklung von Yuejiaos „Wolfsambitionen“ in einem solchen Ausmaß ist seiner Natur geschuldet und unvermeidlich.
Beispielsätze
1 Endlich offenbarte er seinen Wolfs-Ehrgeiz.
2 In letzter Zeit hat der Feind häufig Truppen an der Grenze mobilisiert, und seine wölfischen Ambitionen sind offensichtlich.
6 Nach dem ** Krieg wurde der wölfische Ehrgeiz der Imperialisten, China aufzuteilen, der Welt offenbart.
7 Lin Biaos wölfischer Ehrgeiz ist es, die Partei an sich zu reißen und die Macht an sich zu reißen.
8 Es ist kein Haustier, es fließt wildes Blut in seinem Körper, es sollte den Ehrgeiz des Wolfes behalten, die Natur mag den Ehrgeiz der Tiere. Li Weiyi 
10 Außenseiter kommen plötzlich, Wölfe sind ehrgeizig, verbreiten Geheimnisse und verursachen Katastrophen.
11 Fenghou Junjian: Hulans Wolfsambitionen müssen auf der Hut sein. Wenn unsere Armee abgezogen wird, wird sie definitiv mit einer großen Armee in das Land einfallen.
14 Der ältere Bruder der Konkubine Hui gehört zur gleichen Klasse wie der einfache Beamte. Ihre Familie hat keine Wolfsambitionen. Obwohl sie nicht sagen, dass ihre Verdienste dem Land gehören, sind sie nicht umsonst. Sie sind seit vielen Jahren Beamte und Ich hatte noch nie eine schlechte Korruptionsbilanz. Bitte rette ihnen das Leben der ganzen Familie!
16 Wie viele von ihnen gibt es, sie sind entweder ehrgeizig oder mittelmäßig, wenn ihnen das Familienunternehmen übergeben wird, ist es in weniger als drei Jahren ruiniert!
16 Sentence Maker versucht, qualitativ hochwertige Sätze zu erstellen und zu sammeln, damit Sie nützliches Wissen lernen können, während Sie Sätze bilden.
19 Dieser hervorragende Staatsmann war der erste, der Shimos wölfische Ambitionen durch seine subtile Einsicht wahrnahm.
22 Yiyuan Am 10. Dezember 1946 gab Chixing Kate in den Medien auf der ganzen Welt eine Erklärung ab, in der sie den wölfischen Ambitionen der Zehn Stile den schmerzhaftesten Schlag versetzte, und erklärte, dass von da an alle Machtebenen vereint würden. und Shunchang würde zugrunde gehen.
26 Und Yuan Shaos jüngerer Bruder – Yuan Shu in Huainan – hatte ebenfalls genug Truppen und Vorräte und war verwitwet, um das Jadesiegel zu ergreifen.
27 Japans Farce des „Kaufs von Inseln“ fiel in unser Territorium ein, verletzte unsere Gefühle und verstärkte unseren Hass, enthüllte die Verschlechterung und Hässlichkeit von Japans innenpolitischem Klima und enthüllte die wölfischen Ambitionen und finsteren Absichten der japanischen Rechten.
28 Als er an das erste Mal dachte, als er Liu rekrutierte, um Geister zu bekämpfen, muss er gedacht haben, dass er glücklich bis ans Ende seiner Tage leben und sich lebenslang auf sein Alter verlassen könnte; aber er wusste nicht, dass der Wolf ehrgeizig war, nicht nur nicht folgen dem alten Sprichwort, dass Männer keine Feinde der Frauen sein sollten, sondern ihre Frauen töten und ihre Fotzen zu Tode berühren wollten.
.



【back to index,回目录】