Show Pīnyīn

自惭形秽

出处《世说新语·容止》

骡骑王武于;是卫玠之舅,隽爽有风姿,见玠叹曰:“珠玉在侧,觉我形秽。”

【释义】“惭”,惭愧;“形秽”,丑陋,不体面。因为自己在某一方不如别人而有一种惭愧的感觉。

【故事】晋朝时候,有个骠骑将军名叫王济,相貌英俊,待人接物也很有风度。虽然是个提刀弄枪的军人,但平时读书论经,才学很好,在城里也颇有名声。有一年,王济的外甥卫玠母子前来投靠王济。王济一见卫玠如此眉清目秀,风度翩翩,简直惊呆了。他对卫母说:“人家都说我相貌漂亮过人,现在与外甥一比,就像把石块与明珠宝玉放在一起,我真是太难看了!”过了几天,王济带着卫玠,骑着马去拜见亲朋好友。走到街上。看见卫玠的人都以为他是白玉雕成的,大家都争着围观,你挤我拥。几乎哄动了全城。好不容易到了亲戚家,亲友们想了解一下卫万玠以外貌漂亮,学问是否出众,便坚持要他讲解玄理。卫玠推辞不了,便讲了起来。讲的时间不长,听的人却没有一个不称赞他讲得精深透彻的。人们嘻笑着说:“看来,你们三王抵不上卫家的一个儿郎啊!”王济说:“是啊,和我这外甥一起走,就像有明珠在我身旁,熠熠发光。”
例句
1、学习上他一向自惭形秽。
2、你不必自惭形秽,那些人也没真正高明到哪里去。
4、子路自惭形秽,急忙退出,改易儒服,再正式去求见孔子,并拜孔子为师。
5、也许自惭形秽,日记男并未向亲戚或邻居求助,虽然他一辈子一直住在这一带。
7、是我觉得自惭形秽,不敢邀你到我家来。
8、彼得也是到了自惭形秽,完全依靠上帝的能力之后,才蒙召为基督作工。
10、即使在贫穷甚至沦为厨房使女的时候,她也没有自惭形秽。
11、真正的爱是盲目的奉献,是绝对的自惭形秽,是完全的服从,是把信任和信仰建立在自我和整个世界之外,是把自己的心和灵魂全部交给那个让你痴迷的人。
13、她自惭形秽般只呆在一个黑暗的角落里,不敢发一言。
14、我今天落到如此地步,自惭形秽,还怎敢接受你的厚爱呢!
15、他那么出色,我和他相比,真是自惭形秽。
16、看着青春得意的胡蓉,暗地里自惭形秽,压根也没有想到她会与我结缘。
17、看到女主人那般架势,令满室风生,不由得產生了自惭形秽的念头。
19、它是如此深受女士们的宠爱,就连世间的男子们也自惭形秽深感悲哀。
20、在他的英雄事迹面前,所有的目击者都自惭形秽。
21、在这种场合里,他只好自惭形秽地躲在角落里,哪还敢吭气?
22、自惭形秽是我对别人的最高礼遇,除此之外,我没有别的办法招待我心目中的贵客。
24、美貌倘若生于一个品德高尚的人身上,当然是很光彩的;品行不端的人在它面前,便要自惭形秽,远自遁避了。弗兰西斯·培根 
27、整屋子的人都衣着光鲜,回头看到自己这一身,不自觉地自惭形秽起来。
28、理论上,量子密钥分配可以保证通信过程中密钥的绝对安全性,因此使得传统密码术自惭形秽。
29、作为美国废纸进口中国的第一单成功贸易的操作者,我,现在已是自惭形秽,深叹不如啊!
30、要是你运气好,她碰巧那些语言都不会说,并且你会发现她对你的困境立刻深感不安,同时也对她自己的语言才能感到十分自卑,自惭形秽。

zìcánxínghuì

chūchù 《 shìshuōxīnyǔ róngzhǐ 》

luóqí wángwǔyú ; shì wèi jiè zhījiù , juànshuǎng yǒu fēngzī , jiàn jiè tàn yuē : “ zhūyùzàicè , jué wǒ xínghuì 。 ”

【 shìyì 】 “ cán ” , cánkuì ; “ xínghuì ” , chǒulòu , bùtǐmiàn 。 yīnwèi zìjǐ zài mǒu yīfāng bùrú biéren ér yǒu yīzhǒng cánkuì de gǎnjué 。

【 gùshi 】 jìncháo shíhou , yǒugè piàoqí jiāngjūn míngjiào wángjì , xiàngmào yīngjùn , dàirénjiēwù yě hěn yǒu fēngdù 。 suīrán shì gè tídāo nòng qiāng de jūnrén , dàn píngshí dúshū lùnjīng , cáixué hěn hǎo , zài chénglǐ yě pō yǒu míngshēng 。 yǒu yīnián , wángjì de wàisheng wèi jiè mǔzǐ qiánlái tóukào wángjì 。 wángjì yījiànwèi jiè rúcǐ méiqīngmùxiù , fēngdùpiānpiān , jiǎnzhí jīngdāi le 。 tā duì wèimǔ shuō : “ rénjiā dū shuō wǒ xiàngmào piàoliang guò rén , xiànzài yǔ wàisheng yī bǐ , jiù xiàng bǎ shíkuài yǔ míngzhū bǎoyù fàngzài yīqǐ , wǒ zhēnshìtài nánkàn le ! ” guò le jǐtiān , wángjì dài zhe wèi jiè , qízhemǎ qù bàijiàn qīnpénghǎoyǒu 。 zǒu dào jiēshang 。 kànjiàn wèi jiè de rén dū yǐwéi tā shì báiyùdiāo chéng de , dàjiā dū zhēng zhe wéiguān , nǐ jǐ wǒ yōng 。 jīhū hōngdòng le quánchéng 。 hǎobùróngyì dào le qīnqījiā , qīnyǒumen xiǎng liǎojiě yīxià wèiwàn jiè yǐ wàimào piàoliang , xuéwèn shìfǒu chūzhòng , biàn jiānchí yào tā jiǎngjiě xuánlǐ 。 wèi jiè tuīcí buliǎo , biàn jiǎng le qǐlai 。 jiǎng de shíjiān bù cháng , tīng de rén què méiyǒu yīgè bù chēngzàn tā jiǎng dé jīngshēn tòuchè de 。 rénmen xīxiào zhe shuō : “ kànlai , nǐmen sānwáng dǐbùshàng wèijiā de yīgè rláng a ! ” wángjì shuō : “ shì a , hé wǒ zhè wàisheng yīqǐ zǒu , jiù xiàng yǒu míngzhū zài wǒ shēnpáng , yìyì fāguāng 。 ”
lìjù
yī xuéxí shàng tā yīxiàng zìcánxínghuì 。
èr nǐ bùbì zìcánxínghuì , nàxiē rén yě méi zhēnzhèng gāomíng dào nǎlǐ qù 。
4 zǐlù zìcánxínghuì , jímáng tuìchū , gǎiyì rúfú , zài zhèngshì qù qiújiàn kǒngzǐ , bìng bài kǒngzǐ wéishī 。
wǔ yěxǔ zìcánxínghuì , rìjì nán bìngwèi xiàng qīnqi huò línjū qiúzhù , suīrán tā yībèizi yīzhí zhù zài zhè yīdài 。
7 shì wǒ juéde zìcánxínghuì , bùgǎn yāo nǐ dào wǒjiā lái 。
bā bǐdé yě shì dào le zìcánxínghuì , wánquán yīkào shàngdì de nénglì zhīhòu , cái méngzhàowéi jīdū zuògōng 。
yīlíng jíshǐ zài pínqióng shènzhì lúnwéi chúfáng shǐn3 de shíhou , tā yě méiyǒu zìcánxínghuì 。
shíyī zhēnzhèng de ài shì mángmù de fèngxiàn , shì juéduì de zìcánxínghuì , shì wánquán de fúcóng , shì bǎ xìnrèn hé xìnyǎng jiànlì zài zìwǒ hé zhěnggè shìjiè zhīwài , shì bǎ zìjǐ de xīn hé línghún quánbù jiāogěi nàgè ràng nǐ chīmí de rén 。
yīsān tā zìcánxínghuì bān zhǐ dāi zài yīgè hēiàn de jiǎoluòlǐ , bùgǎn fāyīyán 。
yī4 wǒ jīntiān luòdào rúcǐ dìbù , zìcánxínghuì , huán zěngǎn jiēshòu nǐ de hòuài ne !
yīwǔ tā nàmechūsè , wǒ hé tā xiāngbǐ , zhēnshi zìcánxínghuì 。
yīliù kànzhe qīngchūn déyì de húróng , àndìli zìcánxínghuì , yàgēn yě méiyǒu xiǎngdào tā huì yǔ wǒ jiéyuán 。
yī7 kàndào nǚzhǔrén nàbān jiàshi , lìng mǎnshì fēngshēng , bùyóude chǎnshēng le zìcánxínghuì de niàntou 。
yījiǔ tā shì rúcǐ shēnshòu nǚshìmen de chǒngài , jiù lián shìjiān de nánzǐ men yě zìcánxínghuì shēngǎn bēiāi 。
èrlíng zài tā de yīngxióngshìjì miànqián , suǒyǒu de mùjīzhě dū zìcánxínghuì 。
èryī zài zhèzhǒng chǎnghé lǐ , tā zhǐhǎo zìcánxínghuì dì duǒ zài jiǎoluòlǐ , nǎ huán gǎn kēngqì ?
èrèr zìcánxínghuì shì wǒ duì biéren de zuìgāo lǐyù , chúcǐzhīwài , wǒ méiyǒu biéde bànfǎ zhāodài wǒ xīnmù zhōng de guìkè 。
èr4 měimào tǎngruò shēngyú yīgè pǐndégāoshàng de rén shēnshang , dāngrán shì hěn guāngcǎi de ; pǐnxíngbùduān de rén zài tā miànqián , biàn yào zìcánxínghuì , yuǎnzìdùn bì le 。 < a title = " chákàn bǎidù bǎikē duì gāi míngrén de jièshào " href = " https : / / baike . baidu . com / search / word ? word = fúlánxīsī péigēn " target = " _ blank " > fúlánxīsī péigēn < / a > & nbsp ;
èr7 zhěng wūzi de rén dū yīzhuó guāngxiān , huítóu kàndào zìjǐ zhè yīshēn , bù zìjué dì zìcánxínghuì qǐlai 。
èrbā lǐlùn shàng , liàngzǐ mìyào fēnpèi kěyǐ bǎozhèng tōngxìn guòchéng zhōng mìyào de juéduì ānquánxìng , yīncǐ shǐde chuántǒng mìmǎshù zìcánxínghuì 。
èrjiǔ zuòwéi měiguó fèizhǐ jìnkǒu zhōngguó de dìyī dān chénggōng màoyì de cāozuòzhě , wǒ , xiànzài yǐ shì zìcánxínghuì , shēntàn bùrú a !
sānlíng yàoshi nǐ yùnqi hǎo , tā pèngqiǎo nàxiē yǔyán dū bùhuì shuō , bìngqiě nǐ huì fāxiàn tā duì nǐ de kùnjìng lìkè shēngǎnbùān , tóngshí yě duì tā zìjǐ de yǔyán cáinéng gǎndào shífēn zìbēi , zìcánxínghuì 。



ashamed

Source "Shi Shuo Xin Yu Rong Zhi"

Wu Yu, king of mule riding, is Wei Jie's uncle, handsome and handsome, seeing him sighing and saying: "The jewels and jade are by my side, and I feel dirty."

【Interpretation】"脸", ashamed; "filthy", ugly, unseemly. Feeling ashamed because you are not as good as others in one way.

[Story] During the Jin Dynasty, there was a hussar general named Wang Ji, who was handsome and gracious in dealing with others. Although he is a soldier with a knife and a gun, he usually reads and discusses scriptures, is very talented, and is quite famous in the city. One year, Wang Ji's nephew, Wei Jie, mother and son came to seek refuge with Wang Ji. Wang Ji was stunned when he saw Wei Jie so handsome and personable. He said to Wei's mother: "People say that I am very beautiful. Compared with my nephew now, it is like putting stones with bright jewels. I am so ugly!" Wei Jie, riding a horse to visit relatives and friends. go to the street. Everyone who saw Wei Jie thought he was carved from white jade, and everyone rushed to watch, crowding each other. Almost aroused the whole city. After finally arriving at the relatives' house, the relatives and friends wanted to know whether Wei Wanjie was beautiful in appearance and whether he was outstanding in knowledge, so they insisted on him explaining the metaphysics. Wei Jie couldn't refuse, so he started talking. He did not speak for a long time, but none of the listeners did not praise him for his profound and thorough speech. People laughed and said, "It seems that you three kings are not as good as a son of the Wei family!" Wang Ji said, "Yes, walking with my nephew is like having a pearl beside me, shining brightly." .”
Example sentences
1. He has always been ashamed of himself in his studies.
2. You don't have to be ashamed of yourself, those people are not really clever.
4. Ashamed of his appearance, Zilu hurriedly withdrew, changed his Confucian clothes, and formally went to see Confucius, and worshiped Confucius as his teacher.
5. Perhaps ashamed, the man in the diary did not seek help from his relatives or neighbors, although he has lived in this area all his life.
7. I feel ashamed and dare not invite you to my house.
8. Peter was called to work for Christ after he felt ashamed of himself and completely relied on the power of God.
10. Even when she was poor or even reduced to a kitchen maid, she was not ashamed of herself.
11. True love is blind devotion, absolute self-ashamedness, complete obedience, building trust and belief outside of yourself and the whole world, and giving your heart and soul to the person who makes you obsessed .
13. She just stayed in a dark corner as if she was ashamed, not daring to say a word.
14. I have fallen to such a point today, I am ashamed of myself, how dare I accept your love!
15. He is so good, I am really ashamed to compare with him.
16. Looking at the youthful and proud Hu Rong, I secretly feel ashamed of myself, and never thought that she would become attached to me.
17. Seeing the posture of the hostess filled the room, I couldn't help feeling ashamed of myself.
19. It is so beloved by the ladies that even the men of the world feel ashamed and sad.
20. In front of his heroic deeds, all witnesses feel ashamed.
21. On such an occasion, he had no choice but to hide in the corner ashamed, how could he dare to say anything?
22. Being ashamed of myself is the highest courtesy I can give to others. Apart from this, I have no other way to entertain the distinguished guests in my mind.
24. If beauty is born on a person with high moral character, it is of course very glorious; in front of it, people with bad moral character will feel ashamed and avoid it. Francis Bacon 
27. Everyone in the room is well-dressed, and when they look back at themselves, they feel ashamed of themselves unconsciously.
28. In theory, quantum key distribution can guarantee the absolute security of keys in the communication process, thus making traditional cryptography feel inferior.
29. As the operator of the first successful trade of American waste paper imported into China, I am now ashamed of myself and deeply sigh!
30. If you're lucky, she happens to speak neither of those languages, and you'll find that she's immediately deeply disturbed by your predicament, as well as feeling very inferior to her own language skills. .



avergonzado

Fuente "Shi Shuo Xin Yu Rong Zhi"

Wu Yu, rey de la mula, es el tío de Wei Jie, guapo y guapo, al verlo suspirar y decir: "Las joyas y el jade están a mi lado y me siento sucio".

【Interpretación】"脸", avergonzado; "sucio", feo, indecoroso. Sentirse avergonzado porque no es tan bueno como los demás en un sentido.

[Historia] Durante la dinastía Jin, había un general de húsares llamado Wang Ji, que era guapo y amable en el trato con los demás. Aunque es un soldado con un cuchillo y una pistola, suele leer y discutir las escrituras, tiene mucho talento y es bastante famoso en la ciudad. Un año, el sobrino de Wang Ji, Wei Jie, madre e hijo vinieron a buscar refugio con Wang Ji. Wang Ji se quedó atónito cuando vio a Wei Jie tan guapo y agradable. Le dijo a la madre de Wei: "La gente dice que soy muy hermoso. Comparado con mi sobrino ahora, es como poner piedras con joyas brillantes. ¡Soy tan feo!", Wei Jie, montando a caballo para visitar a familiares y amigos. ir a la calle Todos los que vieron a Wei Jie pensaron que estaba tallado en jade blanco, y todos se apresuraron a mirar, amontonándose entre sí. Casi despertó a toda la ciudad. Después de llegar finalmente a la casa de los familiares, los familiares y amigos querían saber si Wei Wanjie tenía una apariencia hermosa y si tenía un conocimiento sobresaliente, por lo que insistieron en que les explicara la metafísica. Wei Jie no pudo negarse, así que comenzó a hablar. No habló durante mucho tiempo, pero ninguno de los oyentes no lo elogió por su discurso profundo y completo. La gente se rió y dijo: "¡Parece que ustedes tres reyes no son tan buenos como un hijo de la familia Wei!" Wang Ji dijo: "Sí, caminar con mi sobrino es como tener una perla a mi lado, brillando intensamente".
oraciones de ejemplo
1. Siempre se ha avergonzado de sí mismo en sus estudios.
2. No tienes que avergonzarte de ti mismo, esa gente no es muy lista.
4. Avergonzado de su apariencia, Zilu se retiró rápidamente, se cambió la ropa de Confucio y fue formalmente a ver a Confucio, y adoró a Confucio como su maestro.
5. Tal vez avergonzado, el hombre del diario no buscó ayuda de sus familiares o vecinos, aunque ha vivido en esta zona toda su vida.
7. Me da vergüenza y no me atrevo a invitarte a mi casa.
8. Pedro fue llamado a trabajar para Cristo después de sentirse avergonzado de sí mismo y confiar completamente en el poder de Dios.
10. Incluso cuando era pobre o incluso reducida a una criada de cocina, no se avergonzaba de sí misma.
11. El amor verdadero es devoción ciega, vergüenza absoluta de sí mismo, obediencia completa, generar confianza y creencias fuera de uno mismo y del mundo entero, y entregar el corazón y el alma a la persona que lo obsesiona.
13. Se quedó en un rincón oscuro como si estuviera avergonzada, sin atreverse a decir una palabra.
14. He caído a tal punto hoy, me avergüenzo de mí mismo, ¡cómo me atrevo a aceptar tu amor!
15. Es tan bueno que me da vergüenza compararlo con él.
16. Mirando a la joven y orgullosa Hu Rong, en secreto me siento avergonzado de mí mismo y nunca pensé que ella se encariñaría conmigo.
17. Al ver la postura de la anfitriona llenando la habitación, no pude evitar sentirme avergonzado de mí mismo.
19. Es tan querido por las damas que hasta los hombres del mundo se sienten avergonzados y tristes.
20. Ante sus hechos heroicos, todos los testigos se avergüenzan.
21. En tal ocasión, no tuvo más remedio que esconderse en un rincón avergonzado, ¿cómo podría atreverse a decir algo?
22. Avergonzarme de mí mismo es la más alta cortesía que puedo dar a los demás, aparte de esto, no tengo otra manera de entretener a los distinguidos invitados en mi mente.
24. Si la belleza nace en una persona con alto carácter moral, por supuesto es muy gloriosa, frente a ella, las personas con mal carácter moral se avergonzarán y la evitarán. Francis Bacon 
27. Todos en la habitación están bien vestidos, y cuando se miran a sí mismos, inconscientemente se avergüenzan de sí mismos.
28. En teoría, la distribución de claves cuánticas puede garantizar la seguridad absoluta de las claves en el proceso de comunicación, lo que hace que la criptografía tradicional se sienta inferior.
29. Como operador del primer comercio exitoso de papel de desecho estadounidense importado a China, ¡ahora me avergüenzo de mí mismo y suspiro profundamente!
30. Si tienes suerte, resulta que ella no habla ninguno de esos idiomas, y te darás cuenta de que inmediatamente se siente profundamente perturbada por tu situación, además de sentirse muy inferior a sus propias habilidades lingüísticas. .



honteux

Source "Shi Shuo Xin Yu Rong Zhi"

Wu Yu, roi de la mule, est l'oncle de Wei Jie, beau et beau, le voyant soupirer et dire: "Les bijoux et le jade sont à mes côtés, et je me sens sale."

【Interprétation】"脸", honteux ; "sale", laid, inconvenant. Avoir honte parce que vous n'êtes pas aussi bon que les autres dans un sens.

[Histoire] Pendant la dynastie Jin, il y avait un général hussard nommé Wang Ji, qui était beau et courtois dans ses relations avec les autres. Bien qu'il soit un soldat avec un couteau et une arme à feu, il lit et discute généralement des Écritures, est très talentueux et est assez célèbre dans la ville. Une année, le neveu de Wang Ji, Wei Jie, la mère et le fils sont venus chercher refuge chez Wang Ji. Wang Ji a été stupéfait quand il a vu Wei Jie si beau et aimable. Il a dit à la mère de Wei: "Les gens disent que je suis très beau. Comparé à mon neveu maintenant, c'est comme mettre des pierres avec des bijoux brillants. Je suis si laid!" Wei Jie, à cheval pour rendre visite à des parents et des amis. allez dans la rue. Tous ceux qui ont vu Wei Jie ont pensé qu'il était sculpté dans du jade blanc, et tout le monde s'est précipité pour regarder, se pressant les uns contre les autres. Presque réveillé toute la ville. Après être finalement arrivés à la maison des parents, les parents et amis ont voulu savoir si Wei Wanjie était beau en apparence et s'il était exceptionnel en connaissances, alors ils ont insisté pour qu'il explique la métaphysique. Wei Jie ne pouvait pas refuser, alors il a commencé à parler. Il n'a pas parlé pendant longtemps, mais aucun des auditeurs ne l'a félicité pour son discours profond et approfondi. Les gens ont ri et ont dit: "Il semble que vous trois rois ne soyez pas aussi bons qu'un fils de la famille Wei!" Wang Ji a dit: "Oui, marcher avec mon neveu, c'est comme avoir une perle à côté de moi, qui brille de mille feux." . "
Exemples de phrases
1. Il a toujours eu honte de lui dans ses études.
2. Vous n'avez pas à avoir honte de vous-même, ces gens ne sont pas vraiment intelligents.
4. Honteux de son apparence, Zilu se retira précipitamment, changea ses vêtements confucéens et alla officiellement voir Confucius et adora Confucius comme son professeur.
5. Peut-être honteux, l'homme du journal n'a pas demandé l'aide de ses proches ou de ses voisins, bien qu'il ait vécu dans cette région toute sa vie.
7. J'ai honte et je n'ose pas t'inviter chez moi.
8. Pierre a été appelé à travailler pour Christ après avoir eu honte de lui-même et s'est complètement reposé sur la puissance de Dieu.
10. Même lorsqu'elle était pauvre ou même réduite à une servante de cuisine, elle n'avait pas honte d'elle-même.
11. Le véritable amour est une dévotion aveugle, une honte de soi absolue, une obéissance complète, l'établissement d'une confiance et d'une croyance en dehors de vous-même et du monde entier, et le fait de donner votre cœur et votre âme à la personne qui vous rend obsédé.
13. Elle est juste restée dans un coin sombre comme si elle avait honte, n'osant pas dire un mot.
14. Je suis tombé à un tel point aujourd'hui, j'ai honte de moi, comment oserais-je accepter ton amour !
15. Il est si bon, j'ai vraiment honte de le comparer.
16. En regardant la jeune et fière Hu Rong, j'ai secrètement honte de moi et je n'ai jamais pensé qu'elle s'attacherait à moi.
17. En voyant la posture de l'hôtesse remplir la pièce, je n'ai pas pu m'empêcher d'avoir honte de moi.
19. Il est tellement aimé par les dames que même les hommes du monde se sentent honteux et tristes.
20. Devant ses actes héroïques, tous les témoins ont honte.
21. En une telle occasion, il n'avait d'autre choix que de se cacher dans un coin honteux, comment pouvait-il oser dire quoi que ce soit ?
22. Avoir honte de moi-même est la plus haute courtoisie que je puisse donner aux autres.En dehors de cela, je n'ai pas d'autre moyen de divertir les invités de marque dans mon esprit.
24. Si la beauté naît sur une personne de haute moralité, elle est bien sûr très glorieuse ; devant elle, les personnes de mauvaise moralité auront honte et l'éviteront. Francis Bacon 
27. Tout le monde dans la pièce est bien habillé, et quand ils se regardent, ils ont honte d'eux-mêmes inconsciemment.
28. En théorie, la distribution quantique des clés peut garantir la sécurité absolue des clés dans le processus de communication, rendant ainsi la cryptographie traditionnelle inférieure.
29. En tant qu'opérateur du premier commerce réussi de vieux papiers américains importés en Chine, j'ai maintenant honte de moi et je soupire profondément !
30. Si vous avez de la chance, il se trouve qu'elle ne parle aucune de ces langues et vous constaterez qu'elle est immédiatement profondément perturbée par votre situation difficile et qu'elle se sent très inférieure à ses propres compétences linguistiques. .



恥ずかしかった

ソース「Shi Shuo Xin Yu Rong Zhi」

ラバ乗りの王である呉羽は魏傑の叔父で、ハンサムでハンサムです。

【解釈】「脸」、恥ずかしい、「汚い」、醜い、見苦しい。ある面で他の人ほど良くないので、恥ずかしい思いをします。

【あらすじ】 晋の時代、ハンサムで人当たりの良い軽騎兵の王継という将軍がいた。彼はナイフと銃を持った兵士ですが、普段は経典を読んだり議論したりしており、非常に才能があり、街ではかなり有名です。ある年、王継の甥の魏傑と母子が王継のもとに避難しに来た。 Wang Ji は、Wei Jie がとてもハンサムで人懐っこいのを見て唖然としました。彼は魏の母親に言った:「人々は私がとても美しいと言います。今の私の甥と比べると、それは宝石を石に置いているようなものです。私はとても醜いです!」通りに行きます。魏傑を見た人は誰もが彼が白玉から彫られたものだと思い、急いで見に行きました。街全体をほとんど興奮させた。ようやく親戚の家に着くと、親戚や友人たちは、魏万街が見た目が美しいかどうか、知識が優れているかどうかを知りたがっていたので、彼に形而上学を説明するように主張しました。魏傑は断ることができず、話し始めた。彼は長い間話しませんでしたが、聴衆の誰も彼の深遠で徹底的なスピーチを称賛しませんでした。人々は笑って言った、「あなたの三人の王は魏家の息子ほど良くないようです!」 王継は、「はい、私の甥と一緒に歩くことは、私のそばに真珠があり、明るく輝いているようなものです.」
例文
1. 彼は勉強の中でいつも自分を恥じていた.
2. 自分を恥じる必要はない
4.子鹿は自分の姿を恥じて、急いで撤退し、儒教の服を着替え、正式に孔子に会いに行き、孔子を師として崇拝した。
5. おそらく恥ずかしいことに、日記の男性は親戚や隣人に助けを求めませんでしたが、彼は生涯この地域に住んでいました。
7. 恥ずかしくて、あなたを家に招待したくありません。
8. ペテロは自分を恥じ、神の力に完全に頼った後、キリストのために働くよう召されました。
10. 貧しくても、キッチンメイドになっても、彼女は自分を恥じませんでした。
11. 真の愛とは、盲目的な献身、絶対的な自己恥ずかしさ、完全な服従、自分自身と全世界の外で信頼と信念を構築すること、そしてあなたを夢中にさせる人にあなたの心と魂を与えることです.
13. 彼女は恥ずかしがっているかのように暗い隅にとどまり、あえて言葉を発することはありませんでした.
14. 私は今日、こんなところまで落ちてしまいました。自分を恥じています。
15. 彼はとても上手なので、彼と比較するのは本当に恥ずかしい.
16. 若々しく誇り高いフー・ロンを見て、私は密かに自分自身を恥ずかしく思い、彼女が私に愛着を持つとは思っていませんでした.
17. ホステスの姿勢が部屋に充満しているのを見て、私は自分自身を恥じずにはいられなかった.
19. 女性に愛されすぎて、世の男性でさえ恥じらい悲しむほど。
20. 彼の英雄的な行為の前では、すべての目撃者が恥じ入る.
21. そんな時、彼は恥ずかしくて部屋の隅に隠れざるを得ませんでした。
22. 自分を恥じることは、私が他人に与えることができる最高の礼儀であり、これ以外に、貴賓をもてなす方法がありません。
24. 道徳心の高い人に美が生まれるとすれば、それはもちろん非常に輝かしいものであり、それを目の前にすると、道徳心の悪い人は恥ずかしくて避けてしまうだろう。 Francis Bacon 
27. 部屋にいる全員が身だしなみを整えており、自分自身を振り返ると無意識に自分を恥じている。
28. 理論的には、量子鍵配送は通信プロセスにおける鍵の絶対的な安全性を保証できるため、従来の暗号化は劣っていると感じられます。
29. 中国に輸入されたアメリカ古紙の最初の成功した取引のオペレーターとして、私は今、自分自身を恥じており、深くため息をついています!
30. 運が良ければ、彼女はたまたまこれらの言語をまったく話せず、あなたの苦境に彼女がすぐに深く動揺し、自分の言語能力に劣っていると感じていることに気付くでしょう。 .



beschämt

Quelle "Shi Shuo Xin Yu Rong Zhi"

Wu Yu, König des Maultierreitens, ist Wei Jies Onkel, gutaussehend und gutaussehend, der ihn seufzen und sagen sieht: "Die Juwelen und die Jade sind an meiner Seite, und ich fühle mich schmutzig."

【Interpretation】"脸", beschämt; "schmutzig", hässlich, ungehörig. Sich schämen, weil man in einer Hinsicht nicht so gut ist wie andere.

[Geschichte] Während der Jin-Dynastie gab es einen Husarengeneral namens Wang Ji, der gutaussehend und liebenswürdig im Umgang mit anderen war. Obwohl er ein Soldat mit einem Messer und einer Waffe ist, liest und diskutiert er normalerweise die heiligen Schriften, ist sehr talentiert und in der Stadt ziemlich berühmt. In einem Jahr suchten Wang Jis Neffe Wei Jie, Mutter und Sohn Zuflucht bei Wang Ji. Wang Ji war fassungslos, als er Wei Jie so gutaussehend und sympathisch sah. Er sagte zu Wei's Mutter: "Die Leute sagen, dass ich sehr schön bin. Verglichen mit meinem Neffen jetzt ist es so, als würde man Steine ​​mit leuchtenden Juwelen kombinieren. Ich bin so hässlich!" Gehe zur Straße. Jeder, der Wei Jie sah, dachte, er sei aus weißer Jade geschnitzt, und alle eilten herbei, um zuzusehen, und drängten sich gegenseitig. Erregte fast die ganze Stadt. Als sie schließlich im Haus der Verwandten ankamen, wollten die Verwandten und Freunde wissen, ob Wei Wanjie schön aussah und ob er über herausragendes Wissen verfügte, also bestanden sie darauf, dass er die Metaphysik erklärte. Wei Jie konnte nicht widerstehen, also fing er an zu reden. Er sprach lange nicht, aber keiner der Zuhörer lobte ihn nicht für seine tiefe und gründliche Rede. Die Leute lachten und sagten: „Es scheint, dass ihr drei Könige nicht so gut seid wie ein Sohn der Familie Wei!“ Wang Ji sagte: „Ja, mit meinem Neffen spazieren zu gehen, ist, als hätte ich eine hell leuchtende Perle neben mir.“
Beispielsätze
1. Er hat sich in seinem Studium immer geschämt.
2. Du musst dich nicht schämen, diese Leute sind nicht wirklich schlau.
4. Beschämt über sein Aussehen, zog sich Zilu hastig zurück, wechselte seine konfuzianische Kleidung und ging förmlich zu Konfuzius und verehrte Konfuzius als seinen Lehrer.
5. Vielleicht beschämt, suchte der Mann im Tagebuch keine Hilfe bei seinen Verwandten oder Nachbarn, obwohl er sein ganzes Leben in dieser Gegend gelebt hat.
7. Ich schäme mich und wage es nicht, Sie zu mir nach Hause einzuladen.
8. Petrus wurde berufen, für Christus zu arbeiten, nachdem er sich seiner selbst geschämt und sich vollständig auf die Kraft Gottes verlassen hatte.
10. Selbst als sie arm war oder gar zum Küchenmädchen degradiert wurde, schämte sie sich nicht.
11. Wahre Liebe ist blinde Hingabe, absolute Selbstbeschämung, vollkommener Gehorsam, Aufbau von Vertrauen und Glauben außerhalb von sich selbst und der ganzen Welt und Hingabe des Herzens und der Seele an die Person, die einen besessen macht.
13. Sie blieb einfach in einer dunklen Ecke, als würde sie sich schämen, und wagte nicht, ein Wort zu sagen.
14. Ich bin heute an einen solchen Punkt gefallen, ich schäme mich für mich, wie kann ich es wagen, deine Liebe anzunehmen!
15. Er ist so gut, dass ich mich wirklich schäme, mich mit ihm zu vergleichen.
16. Wenn ich die jugendliche und stolze Hu Rong anschaue, schäme ich mich insgeheim und hätte nie gedacht, dass sie sich an mich binden würde.
17. Als ich sah, wie die Haltung der Gastgeberin den Raum erfüllte, konnte ich nicht umhin, mich zu schämen.
19. Es wird von den Damen so geliebt, dass sogar die Männer der Welt sich schämen und traurig sind.
20. Vor seinen Heldentaten schämen sich alle Zeugen.
21. Bei einer solchen Gelegenheit hatte er keine andere Wahl, als sich beschämt in der Ecke zu verstecken, wie konnte er es wagen, etwas zu sagen?
22. Sich meiner selbst zu schämen, ist die höchste Höflichkeit, die ich anderen entgegenbringen kann, und abgesehen davon habe ich keine andere Möglichkeit, die hohen Gäste in meinem Kopf zu unterhalten.
24. Wenn Schönheit einem Menschen mit hohem moralischen Charakter geboren wird, ist das natürlich sehr herrlich, Menschen mit schlechtem moralischen Charakter werden sich davor schämen und es vermeiden. Francis Bacon 
27. Alle im Raum sind gut gekleidet, und wenn sie auf sich selbst zurückblicken, schämen sie sich unbewusst.
28. Theoretisch kann die Verteilung von Quantenschlüsseln die absolute Sicherheit von Schlüsseln im Kommunikationsprozess garantieren, wodurch sich die traditionelle Kryptographie minderwertig anfühlt.
29. Als Betreiber des ersten erfolgreichen Handels mit amerikanischem Altpapier, das nach China importiert wurde, schäme ich mich jetzt und seufze tief!
30. Wenn Sie Glück haben, spricht sie zufällig keine dieser Sprachen, und Sie werden feststellen, dass sie von Ihrer misslichen Lage sofort zutiefst beunruhigt ist und sich ihren eigenen Sprachkenntnissen sehr unterlegen fühlt. .



【back to index,回目录】