Show Pīnyīn

水落石出

出处宋·苏轼《后赤壁赋》》江流有声,断岸千尺,山高月,匕水落石出。

【释义】江水下落,水下的石头自然露了出来。

比喻事情经过调查研究和对证,终将真相大白。

【故事】苏轼字子瞻,号东坡,四川眉山人,北宋时期的大文学家、书画家。他生性豪放,学识渊博,极富文采。在被贬嫡黄州时,曾两次游历黄州城外的赤壁,写下了两篇传世之作《前赤壁赋》和《后赤壁赋》。

当时,十月夜晚的月光分外皎洁明媚。苏轼和他的两个朋友沐浴着和煦的秋风,兴致勃勃地一起在城外散步。月白风清的美丽夜景,使他们诗兴大发,和朋友相聚,畅叙友情,更使他们忘记了一切烦恼,他们和歌吟诗,畅所欲言,欢乐之至,无以形容。苏轼突然想到了酒。他急忙赶回家中,询问妻子家中是否有酒。妻子笑了,拿出一罐藏了很久的酒,说这就是供给他临时需用的。

苏轼大喜过望,连连称谢,拿了酒,赶回朋友中间,来到赤壁下的长江岸边,登上小舟,泛舟游玩。

这时,只听见东流的江水发出潺潺的声响,在万籁寂静的夜晚显得特别清脆,岸边千尺陡壁,峻峭如削。一座座高大的山峰屹立,悬在山峰间的月亮显得小了;江水下落,沉在江水之下的石头,露了出来。
例句
1、你必须把这件事情搞个水落石出。
2、考试作弊的事,我们一定要查个水落石出。
3、江流有声,断岸千尺,山高月小,水落石出。
6、这个案子非常重要,不弄个水落石出决不罢休。
7、公安人员依靠群众,很快把案子搞得水落石出。
8、这件事的发生非常蹊跷,他决心要把真实情况弄个水落石出。
9、通过警察叔叔的调查,这件案子终于水落石出了。
11、这事别有蹊跷,我非得把它弄个水落石出不可。
13、我要把这个案子查个水落石出。
15、目前你蒙冤受屈,但终有水落石出的一天。
17、"水落石出"原是描写长江的景象,形容江水下落,被淹没的石头就显露出来。
19、如果你这么说,我就有责任把事情搞个水落石出。
20、她起了疑惑,便决定弄个水落石出。
21、不过我却关心着另外一件事情,倒很想把它弄得一个水落石出。
22、警察经过几天的奋战终于使不法分子的作案动机水落石出。
23、他们希望很快就能把事情弄个水落石出。
24、这件无头公案,经过一番调查,事情真相总算水落石出了。
25、这件事很快就被公安叔叔们查了个水落石出。
26、似乎不可能确切知道发生了什么事,但是我想一切都会水落石出的。
27、山、水沉默了,他们的美丽不会断竭,即使严寒的饿冬天,仍有“千里冰峰,万里雪飘”、“水落石出”的高洁。
28、李腊梅因爱管闲事,才当上了“两道杠”的卫生委员。你别看她“官”孝个矮,可嗓门儿高。不管是谁做了错事,她非要弄个水落石出并让你认错不可。因此,我把她的名字偷偷改为“辣梅”。
29、为了与我上述的保证一致,不管调查结果如何,一定要查个水落石出,做到执法必严。

shuǐluòshíchū

chūchù sòng sūshì 《 hòu chìbìfù 》 》 jiāngliú yǒushēng , duànàn qiānchǐ , shāngāoyuè , bǐ shuǐluòshíchū 。

【 shìyì 】 jiāngshuǐ xiàluò , shuǐxià de shítou zìrán lù le chūlái 。

bǐyù shìqing jīngguò diàochá yánjiū hé duìzhèng , zhōngjiàng zhēnxiàngdàbái 。

【 gùshi 】 sūshì zìzi zhān , hào dōngpō , sìchuān méishān rén , běisòng shíqī de dà wénxuéjiā shūhuàjiā 。 tā shēngxìng háofàng , xuéshíyuānbó , jífù wéncǎi 。 zài bèibiǎn dí huángzhōu shí , zēng liǎngcì yóulì huángzhōu chéngwài de chìbì , xiěxià le liǎngpiān chuánshìzhīzuò 《 qián chìbìfù 》 hé 《 hòu chìbìfù 》 。

dàngshí , shíyuè yèwǎn de yuèguāng fènwài jiǎojié míngmèi 。 sūshì hé tā de liǎnggè péngyou mùyù zhe héxù de qiūfēng , xìngzhìbóbó dì yīqǐ zài chéngwài sànbù 。 yuèbáifēngqīng de měilì yèjǐng , shǐ tāmen shīxīngdàfā , hé péngyou xiāngjù , chàngxù yǒuqíng , gēng shǐ tāmen wàngjì le yīqiè fánnǎo , tāmen hégē yínshī , chàngsuǒyùyán , huānlè zhī zhì , wúyǐ xíngróng 。 sūshì tūrán xiǎngdào le jiǔ 。 tā jímáng gǎnhuí jiāzhōng , xúnwèn qīzi jiāzhōng shìfǒu yǒujiǔ 。 qīzi xiào le , náchū yīguàn cáng le hěn jiǔ de jiǔ , shuō zhè jiùshì gōngjǐ tā línshí xūyòng de 。

sūshì dàxǐguòwàng , liánlián chēngxiè , ná le jiǔ , gǎnhuí péngyou zhōngjiān , láidào chìbì xià de chángjiāng ànbiān , dēngshàng xiǎozhōu , fànzhōu yóuwán 。

zhèshí , zhǐ tīngjiàn dōngliú de jiāngshuǐ fāchū chánchán de shēngxiǎng , zài wànlài jìjìng de yèwǎn xiǎnde tèbié qīngcuì , ànbiān qiānchǐ dǒubì , jùnqiào rúxuē 。 yīzuòzuò gāodà de shānfēng yìlì , xuánzài shānfēng jiān de yuèliang xiǎnde xiǎo le ; jiāngshuǐ xiàluò , chénzài jiāngshuǐ zhīxià de shítou , lù le chūlái 。
lìjù
yī nǐ bìxū bǎ zhèjiàn shìqing gǎogè shuǐluòshíchū 。
èr kǎoshì zuòbì de shì , wǒmen yīdìng yào chágè shuǐluòshíchū 。
sān jiāngliú yǒushēng , duànàn qiānchǐ , shāngāoyuèxiǎo , shuǐluòshíchū 。
liù zhège ànzi fēicháng zhòngyào , bùnònggè shuǐluòshíchū juébùbàxiū 。
7 gōngānrényuán yīkàoqúnzhòng , hěnkuài bǎ ànzi gǎo dé shuǐluòshíchū 。
bā zhèjiàn shì de fāshēng fēicháng qīqiāo , tā juéxīn yào bǎ zhēnshíqíngkuàng nònggè shuǐluòshíchū 。
jiǔ tōngguò jǐngchá shūshu de diàochá , zhèjiàn ànzi zhōngyú shuǐluòshíchū le 。
shíyī zhèshìbié yǒu qīqiāo , wǒ fēiděi bǎ tā nòng gè shuǐluòshíchū bùkě 。
yīsān wǒyào bǎ zhège ànzi chágè shuǐluòshíchū 。
yīwǔ mùqián nǐ méngyuānshòuqū , dànzhōng yǒu shuǐluòshíchū de yītiān 。
yī7 " shuǐluòshíchū " yuán shì miáoxiě chángjiāng de jǐngxiàng , xíngróng jiāngshuǐ xiàluò , bèi yānmò de shítou jiù xiǎnlùchūlái 。
yījiǔ rúguǒ nǐ zhème shuō , wǒ jiù yǒu zérèn bǎ shìqing gǎogè shuǐluòshíchū 。
èrlíng tā qǐ le yíhuò , biàn juédìng nònggè shuǐluòshíchū 。
èryī bùguò wǒ què guānxīn zhe lìngwài yījiàn shìqing , dǎo hěn xiǎng bǎ tā nòng dé yīgè shuǐluòshíchū 。
èrèr jǐngchá jīngguò jǐtiān de fènzhàn zhōngyú shǐ bùfǎfènzǐ de zuòàndòngjī shuǐluòshíchū 。
èrsān tāmen xīwàng hěnkuài jiù néng bǎ shìqing nònggè shuǐluòshíchū 。
èr4 zhèjiàn wútóugōngàn , jīngguò yīfān diàochá , shìqing zhēnxiàng zǒngsuàn shuǐluòshíchū le 。
èrwǔ zhèjiàn shì hěnkuài jiù bèi gōngān shūshu men chá le gè shuǐluòshíchū 。
èrliù sìhū bù kěnéng quèqiè zhīdào fāshēng le shénme shì , dànshì wǒ xiǎng yīqiè dū huì shuǐluòshíchū de 。
èr7 shān shuǐ chénmò le , tāmen de měilì bùhuì duànjié , jíshǐ yánhán de è dōngtiān , réng yǒu “ qiānlǐ bīngfēng , wànlǐ xuěpiāo ” “ shuǐluòshíchū ” de gāojié 。
èrbā lǐ làméi yīn àiguǎnxiánshì , cái dāngshàng le “ liǎngdào gàng ” de wèishēng wěiyuán 。 nǐbié kàn tā “ guān ” xiàogè ǎi , kě sǎngménr gāo 。 bùguǎnshìshéi zuò le cuòshì , tā fēiyào nòng gè shuǐluòshíchū bìng ràng nǐ rèncuò bùkě 。 yīncǐ , wǒ bǎ tā de míngzì tōutōu gǎiwéi “ làméi ” 。
èrjiǔ wèile yǔ wǒ shàngshù de bǎozhèng yīzhì , bùguǎn diàochájiéguǒ rúhé , yīdìng yào chágè shuǐluòshíchū , zuòdào zhífǎbìyán 。



come to light

Source Song Su Shi's "Ode to the Later Red Cliff" "The river flows with sound, the bank is broken thousands of feet, the mountains are high and the moon is high, and the daggers come out when the water falls and the rocks fall.

【Interpretation】The river falls, and the stones under the water are naturally exposed.

It is a metaphor that after investigation, research and verification, the truth will eventually be revealed.

[Story] Su Shi, courtesy name Zizhan, nicknamed Dongpo, was born in Meishan, Sichuan. He was a great writer, calligrapher and painter in the Northern Song Dynasty. He is bold and unrestrained by nature, knowledgeable and literary. When he was demoted to Huangzhou, he visited Chibi outside Huangzhou twice, and wrote two handed down works "Ode to the Former Chibi" and "Ode to the Later Chibi".

At that time, the moonlight on an October night was exceptionally bright and bright. Bathed in the warm autumn wind, Su Shi and his two friends happily walked outside the city together. The beautiful night scene with a white moon and clear wind made them prosper in poetry, get together with friends, talk about friendship, and made them forget all their troubles. Su Shi suddenly thought of wine. He hurried home and asked his wife if there was any wine at home. The wife laughed, and took out a can of wine that had been hidden for a long time, saying that it was for his temporary needs.

Su Shi was overjoyed, thanked him again and again, took the wine, rushed back to his friends, and came to the bank of the Yangtze River under the Red Cliff, boarded a small boat, and went boating.

At this time, I could only hear the gurgling sound of the eastward flow of the river, which was particularly clear in the silent night. Tall peaks stand erect one after another, and the moon hanging between the peaks looks smaller; the river water falls, and the stones sunken under the river water are exposed.
Example sentences
1. You must get to the bottom of this matter.
2. We must investigate the matter of cheating in the exam.
3. The river has a sound, the bank is broken thousands of feet, the mountain is high and the moon is small, and the truth is revealed.
6. This case is very important, and we will never stop until the truth is revealed.
7. Relying on the masses, the public security personnel quickly got to the bottom of the case.
8. It happened so strangely that he was determined to get to the bottom of the truth.
9. Through the investigation of the police uncle, the case finally came to light.
11. There is nothing strange about this matter, I must get to the bottom of it.
13. I want to investigate this case to the bottom.
15. You are being wronged and wronged at present, but one day the truth will come to light.
17. "Water falling and rocks coming out" originally described the scene of the Yangtze River, describing the whereabouts of the river water, and the submerged stones are revealed.
19. If you say that, I have the responsibility to make things clear.
20. She had doubts, so she decided to find out the truth.
21. But I am concerned about another matter, and I really want to make it clear.
22. After several days of hard work, the police finally revealed the motive of the criminals.
23. They hope to find out soon.
24. After some investigation, the truth of this headless case finally came to light.
25. This matter was soon found out by the public security uncles.
26. It seems impossible to know exactly what happened, but I think everything will come to light.
27. The mountains and waters are silent, and their beauty will not be exhausted. Even in the cold and hungry winter, they still have the nobleness of "thousands of miles of ice peaks, thousands of miles of snow drifting", and "the truth comes out".
28. Li Lamei became a "two-striped" health committee member because of her meddling. Don't look at her "official" Xiao Xiao, who is short, but has a high voice. No matter who did something wrong, she must find out and make you admit it. Therefore, I secretly changed her name to "Spicy Plum".
29. In order to be consistent with my guarantee above, no matter what the results of the investigation are, the truth must be investigated and the law must be strictly enforced.
.



ven a la luz

Fuente "Oda al acantilado rojo posterior" de Song Su Shi "El río fluye con sonido, la orilla se rompe a miles de pies, las montañas son altas y la luna es alta, y las dagas salen cuando el agua cae y las rocas caen .

【Interpretación】 El río cae y las piedras debajo del agua quedan expuestas naturalmente.

Es una metáfora de que después de la investigación, la investigación y la verificación, finalmente se revelará la verdad.

[Historia] Su Shi, nombre de cortesía Zizhan, apodado Dongpo, nació en Meishan, Sichuan. Fue un gran escritor, calígrafo y pintor de la dinastía Song del Norte. Es audaz y desenfrenado por naturaleza, conocedor y literario. Cuando fue degradado a Huangzhou, visitó Chibi en las afueras de Huangzhou dos veces y escribió dos obras heredadas, "Oda al Chibi anterior" y "Oda al Chibi posterior".

En ese momento, la luz de la luna en una noche de octubre era excepcionalmente brillante y brillante. Bañados por el cálido viento otoñal, Su Shi y sus dos amigos caminaron felizmente fuera de la ciudad juntos. La hermosa escena nocturna con una luna blanca y un viento claro los hizo prosperar en la poesía, reunirse con amigos, hablar sobre la amistad y olvidar todos sus problemas. Su Shi de repente pensó en el vino. Corrió a casa y le preguntó a su esposa si había vino en casa. La esposa se rió y sacó una lata de vino que había estado escondida por mucho tiempo, diciendo que era para sus necesidades temporales.

Su Shi se llenó de alegría, le agradeció una y otra vez, tomó el vino, regresó corriendo con sus amigos y llegó a la orilla del río Yangtze debajo del Acantilado Rojo, abordó un bote pequeño y salió a navegar.

En ese momento, solo podía escuchar el gorgoteo del flujo del río hacia el este, que era particularmente claro en la noche silenciosa. Los picos altos se yerguen uno tras otro, y la luna que cuelga entre los picos parece más pequeña; el agua del río cae y las piedras hundidas bajo el agua del río quedan expuestas.
oraciones de ejemplo
1. Debe llegar al fondo de este asunto.
2. Debemos investigar el asunto de hacer trampa en el examen.
3. El río tiene sonido, la orilla se rompe a miles de pies, la montaña es alta y la luna es pequeña, y la verdad se revela.
6. Este caso es muy importante, y nunca nos detendremos hasta que se revele la verdad.
7. Confiando en las masas, el personal de seguridad pública rápidamente llegó al fondo del caso.
8. Sucedió de manera tan extraña que estaba decidido a llegar al fondo de la verdad.
9. A través de la investigación del tío policía, el caso finalmente salió a la luz.
11. No hay nada extraño en este asunto, debo llegar al fondo.
13. Quiero investigar este caso hasta el fondo.
15. Estáis siendo agraviados y agraviados en este momento, pero un día la verdad saldrá a la luz.
17. "Agua que cae y rocas que salen" describió originalmente la escena del río Yangtze, describiendo el paradero del agua del río y revelando las piedras sumergidas.
19. Si dices eso, tengo la responsabilidad de dejar las cosas claras.
20. Tenía dudas, así que decidió averiguar la verdad.
21. Pero me preocupa otro asunto, y realmente quiero dejarlo claro.
22. Después de varios días de arduo trabajo, la policía finalmente reveló el motivo de los delincuentes.
23. Esperan saberlo pronto.
24. Después de algunas investigaciones, la verdad de este caso sin cabeza finalmente salió a la luz.
25. Este asunto pronto fue descubierto por los tíos de seguridad pública.
26. Parece imposible saber exactamente qué pasó, pero creo que todo saldrá a la luz.
27. Las montañas y las aguas están en silencio, y su belleza no se agotará Incluso en el invierno frío y hambriento, todavía tienen la nobleza de "miles de millas de picos de hielo, miles de millas de nieve a la deriva", y "la sale la verdad".
28. Li Lamei se convirtió en miembro del comité de salud de "dos rayas" debido a su intromisión. No mires a su Xiao Xiao "oficial", que es bajo, pero tiene una voz alta. No importa quién haya hecho algo malo, ella debe averiguarlo y hacer que lo admitas. Por lo tanto, en secreto cambié su nombre a "Spicy Plum".
29. Para ser consistente con mi garantía anterior, sin importar cuáles sean los resultados de la investigación, se debe investigar la verdad y se debe hacer cumplir estrictamente la ley.
.



venir à la lumière

"Ode à la falaise rouge ultérieure" de Song Su Shi "La rivière coule avec du son, la rive est cassée à des milliers de pieds, les montagnes sont hautes et la lune est haute, et les poignards sortent lorsque l'eau tombe et que les rochers tombent .

【Interprétation】La rivière tombe et les pierres sous l'eau sont naturellement exposées.

C'est une métaphore qu'après enquête, recherche et vérification, la vérité finira par être révélée.

[Histoire] Su Shi, nom de courtoisie Zizhan, surnommé Dongpo, est né à Meishan, Sichuan. Il était un grand écrivain, calligraphe et peintre de la dynastie des Song du Nord. Il est audacieux et débridé par nature, savant et littéraire. Lorsqu'il a été rétrogradé à Huangzhou, il a visité Chibi à l'extérieur de Huangzhou à deux reprises et a écrit deux œuvres transmises "Ode à l'ancien Chibi" et "Ode au dernier Chibi".

À cette époque, le clair de lune d'une nuit d'octobre était exceptionnellement brillant et lumineux. Baignés dans le vent chaud de l'automne, Su Shi et ses deux amis ont joyeusement marché ensemble à l'extérieur de la ville. La belle scène nocturne avec une lune blanche et un vent clair les a fait prospérer dans la poésie, se réunir avec des amis, parler d'amitié et leur a fait oublier tous leurs problèmes. Su Shi pensa soudain au vin. Il se précipita chez lui et demanda à sa femme s'il y avait du vin à la maison. La femme rit et sortit une canette de vin longtemps cachée en disant que c'était pour ses besoins temporaires.

Su Shi était fou de joie, l'a remercié encore et encore, a pris le vin, s'est précipité vers ses amis et est venu au bord du fleuve Yangtze sous la falaise rouge, est monté à bord d'un petit bateau et est allé faire du bateau.

À ce moment-là, je ne pouvais entendre que le gargouillement de l'écoulement vers l'est de la rivière, qui était particulièrement clair dans la nuit silencieuse. De hauts sommets se dressent les uns après les autres et la lune suspendue entre les sommets semble plus petite ; l'eau de la rivière tombe et les pierres enfoncées sous l'eau de la rivière sont exposées.
Exemples de phrases
1. Vous devez aller au fond de cette affaire.
2. Nous devons enquêter sur la question de la tricherie à l'examen.
3. La rivière a un son, la rive est cassée à des milliers de pieds, la montagne est haute et la lune est petite, et la vérité est révélée.
6. Cette affaire est très importante et nous ne nous arrêterons jamais tant que la vérité ne sera pas révélée.
7. S'appuyant sur les masses, le personnel de la sécurité publique est rapidement allé au fond de l'affaire.
8. C'est arrivé si étrangement qu'il était déterminé à aller au fond de la vérité.
9. Grâce à l'enquête de l'oncle de la police, l'affaire a finalement été révélée.
11. Il n'y a rien d'étrange dans cette affaire, je dois aller au fond des choses.
13. Je veux enquêter sur cette affaire jusqu'au bout.
15. Vous êtes lésé et lésé à l'heure actuelle, mais un jour, la vérité sera révélée.
17. "De l'eau qui tombe et des rochers qui sortent" décrivait à l'origine la scène du fleuve Yangtze, décrivant où se trouvait l'eau du fleuve, et les pierres submergées sont révélées.
19. Si vous dites cela, j'ai la responsabilité de clarifier les choses.
20. Elle avait des doutes, alors elle a décidé de découvrir la vérité.
21. Mais je suis préoccupé par une autre question, et je tiens vraiment à ce que ce soit clair.
22. Après plusieurs jours de travail acharné, la police a finalement révélé le mobile des criminels.
23. Ils espèrent le découvrir bientôt.
24. Après une enquête, la vérité sur cette affaire sans tête a finalement été révélée.
25. Cette affaire fut bientôt découverte par les oncles de la sécurité publique.
26. Il semble impossible de savoir exactement ce qui s'est passé, mais je pense que tout sera révélé.
27. Les montagnes et les eaux sont silencieuses et leur beauté ne s'épuisera pas. Même en hiver froid et affamé, elles ont encore la noblesse de "des milliers de kilomètres de pics de glace, des milliers de kilomètres de neige à la dérive" et "la la vérité éclate".
28. Li Lamei est devenue membre du comité de santé "à deux bandes" à cause de son ingérence. Ne regardez pas son "officiel" Xiao Xiao, qui est petit, mais a une voix aiguë. Peu importe qui a fait quelque chose de mal, elle doit le découvrir et vous le faire admettre. Par conséquent, j'ai secrètement changé son nom en "Spicy Plum".
29. Afin d'être cohérent avec ma garantie ci-dessus, quels que soient les résultats de l'enquête, la vérité doit être recherchée et la loi doit être strictement appliquée.
.



明るみに出ます

出典 宋蘇市の「後の赤壁への頌歌」「川は音を立てて流れ、堤防は何千フィートも壊れ、山は高く、月は高く、水が落ち、岩が落ちると短剣が出てくる」 .

【解説】川が流れ落ち、水中の石が自然に露出。

調査、研究、検証を経て、最終的に真実が明らかになるという比喩です。

【ストーリー】 スー・シー、通称子斬、通称東坡は、四川省眉山に生まれ、北宋時代の偉大な文人・書家・画家でした。彼は大胆で自然に拘束されておらず、知識が豊富で文学的です。黄州に左遷された際、黄州外のちびを2度訪れ、「前ちびへの頌歌」「後ちびへの頌歌」という2つの伝承作品を残した。

当時、10月の夜の月明かりは格別に明るく輝いていた。暖かい秋の風を浴びて、スー・シーと二人の友人は楽しそうに街の外を歩いていた。白い月と澄んだ風が織りなす美しい夜景は、詩に花を咲かせ、友達と集まり、友情について話し、すべての悩みを忘れさせてくれました。 Su Shiはふとワインのことを思いついた。彼は急いで家に帰り、家にワインがあるかどうか妻に尋ねました。奥さんは笑って、しばらく隠していたワインの缶を取り出した。

スーシーは大喜びし、何度も感謝し、ワインを持って友達に急いで戻り、赤壁の下の長江のほとりに来て、小さなボートに乗ってボートに乗りました。

このとき、静かな夜に特にはっきりと聞こえる、東向きの川のゴボゴボという音だけが聞こえました。高くそびえ立つ峰が次々と立ち、峰の間にかかる月が小さく見え、川の水が落ち、川の水に沈んだ石が露出する。
例文
1. この問題の真相を突き止めなければなりません。
2. 私たちは、試験でのカンニングの問題を調査しなければなりません。
3.川は音を立て、堤防は何千フィートも壊れ、山は高く月は小さく、真実が明らかになる.
6.この事件は非常に重要であり、真実が明らかになるまで私たちは決して立ち止まることはありません。
7.大衆に頼って、公安職員はすぐに事件の真相にたどり着きました。
8. とても奇妙なことが起こったので、彼は真相を突き止めようと決心した.
9. 叔父警察の捜査により、ついに事件が明るみに出た。
11. この件に関しては何もおかしなことではありません。
13. この事件を徹底的に調査したい。
15.あなたは現在、不当に扱われ、不当に扱われていますが、いつか真実が明らかになります.
17.「水が落ちて岩が出てくる」は、もともと揚子江の様子を描いたもので、川の水の所在を説明し、水没した石が明らかになりました。
19.あなたがそう言うなら、私には物事を明確にする責任があります。
20. 彼女は疑問を持っていたので、真実を突き止めることにしました。
21.しかし、私は別の問題について心配しており、それをはっきりさせたい.
22. 数日間の懸命な作業の後、警察は最終的に犯罪者の動機を明らかにしました。
23.彼らはすぐに見つけたいと思っています。
24. 調査の結果、このヘッドレス事件の真相がついに明らかになりました。
25. この問題は、公安の叔父によってすぐに発見されました。
26. 何が起こったのかを正確に知ることは不可能に思えますが、すべてが明らかになると思います.
27.山と水は静かで、その美しさは尽きることがなく、寒くて飢えた冬でも、「千里の氷の峰、千里の雪の漂流」の高貴さを保ち続けています。真実が明らかになる」。
28. リー・ラメイは、彼女の干渉のために「二本線」の健康委員会のメンバーになりました。背は低いが声が高い彼女の「公式」シャオシャオを​​見ないでください。誰が何か悪いことをしたとしても、彼女はそれを見つけてあなたに認めさせなければなりません。そのため、こっそり名前を「スパイシープラム」に変更しました。
29. 上記の私の保証と一致するためには、調査の結果がどうであれ、真実を調査し、法律を厳格に施行する必要があります。
.



ans Licht kommen

Quelle Song Su Shis „Ode an die spätere rote Klippe“ „Der Fluss fließt mit Geräuschen, das Ufer ist Tausende von Fuß gebrochen, die Berge sind hoch und der Mond steht hoch, und die Dolche kommen heraus, wenn das Wasser fällt und die Felsen fallen .

【Interpretation】 Der Fluss fällt und die Steine ​​unter dem Wasser sind natürlich freigelegt.

Es ist eine Metapher, dass nach Untersuchung, Recherche und Überprüfung schließlich die Wahrheit ans Licht kommt.

[Geschichte] Su Shi, Höflichkeitsname Zizhan, Spitzname Dongpo, wurde in Meishan, Sichuan, geboren und war ein großer Schriftsteller, Kalligraf und Maler in der Nördlichen Song-Dynastie. Er ist von Natur aus mutig und hemmungslos, kenntnisreich und literarisch. Als er nach Huangzhou degradiert wurde, besuchte er zweimal Chibi außerhalb von Huangzhou und schrieb zwei überlieferte Werke „Ode an den ehemaligen Chibi“ und „Ode an den späteren Chibi“.

Damals war das Mondlicht in einer Oktobernacht außergewöhnlich hell und strahlend. In den warmen Herbstwind getaucht, gingen Su Shi und seine beiden Freunde glücklich zusammen aus der Stadt hinaus. Die schöne Nachtszene mit weißem Mond und klarem Wind ließ sie in Poesie gedeihen, sich mit Freunden treffen, über Freundschaft sprechen und all ihre Sorgen vergessen. Su Shi dachte plötzlich an Wein. Er eilte nach Hause und fragte seine Frau, ob es Wein zu Hause gäbe. Die Frau lachte und holte eine lange Zeit versteckte Dose Wein hervor, die für seinen vorübergehenden Bedarf sei.

Su Shi war überglücklich, dankte ihm immer wieder, nahm den Wein, eilte zurück zu seinen Freunden und kam zum Ufer des Yangtze-Flusses unter der Roten Klippe, bestieg ein kleines Boot und fuhr Boot.

Zu dieser Zeit konnte ich nur das Gurgeln der östlichen Strömung des Flusses hören, was in der stillen Nacht besonders deutlich war. Hohe Gipfel stehen nacheinander aufrecht, und der Mond, der zwischen den Gipfeln hängt, sieht kleiner aus; das Flusswasser fällt, und die unter dem Flusswasser versunkenen Steine ​​werden freigelegt.
Beispielsätze
1. Sie müssen dieser Sache auf den Grund gehen.
2. Wir müssen die Angelegenheit des Betrugs in der Prüfung untersuchen.
3. Der Fluss hat ein Rauschen, das Ufer ist Tausende von Fuß durchbrochen, der Berg ist hoch und der Mond ist klein, und die Wahrheit wird offenbart.
6. Dieser Fall ist sehr wichtig und wir werden niemals aufhören, bis die Wahrheit ans Licht kommt.
7. Das Personal der öffentlichen Sicherheit stützte sich auf die Massen und ging dem Fall schnell auf den Grund.
8. Es geschah so seltsam, dass er entschlossen war, der Wahrheit auf den Grund zu gehen.
9. Durch die Ermittlungen des Polizeionkels kam der Fall schließlich ans Licht.
11. An dieser Sache ist nichts Seltsames, ich muss der Sache auf den Grund gehen.
13. Ich möchte diesem Fall auf den Grund gehen.
15. Gegenwärtig wird dir Unrecht getan und Unrecht getan, aber eines Tages wird die Wahrheit ans Licht kommen.
17. „Wasser fällt und Felsen kommen heraus“ beschrieb ursprünglich die Szene des Jangtse-Flusses und beschrieb den Verbleib des Flusswassers, und die untergetauchten Steine ​​werden enthüllt.
19. Wenn Sie das sagen, habe ich die Verantwortung, die Dinge klarzustellen.
20. Sie hatte Zweifel, also beschloss sie, die Wahrheit herauszufinden.
21. Aber ich mache mir Sorgen um eine andere Sache, und ich möchte es wirklich klarstellen.
22. Nach mehreren Tagen harter Arbeit enthüllte die Polizei endlich das Motiv der Kriminellen.
23. Sie hoffen, es bald herauszufinden.
24. Nach einigen Nachforschungen kam die Wahrheit dieses kopflosen Falls endlich ans Licht.
25. Diese Angelegenheit wurde bald von den Onkeln der öffentlichen Sicherheit herausgefunden.
26. Es scheint unmöglich, genau zu wissen, was passiert ist, aber ich denke, alles wird ans Licht kommen.
27. Die Berge und Gewässer sind still, und ihre Schönheit wird sich nicht erschöpfen. Selbst im kalten und hungrigen Winter haben sie immer noch die Vornehmheit von "Tausenden von Meilen Eisgipfeln, Tausenden von Meilen von Schneeverwehungen" und "der Wahrheit kommt heraus".
28. Li Lamei wurde wegen ihrer Einmischung Mitglied des „Zwei-Streifen“-Gesundheitskomitees. Schauen Sie nicht auf ihren „offiziellen“ Xiao Xiao, der klein ist, aber eine hohe Stimme hat. Egal, wer etwas falsch gemacht hat, sie muss es herausfinden und dich dazu bringen, es zuzugeben. Deshalb habe ich ihren Namen heimlich in „Spicy Plum“ geändert.
29. Um mit meiner oben genannten Garantie vereinbar zu sein, muss unabhängig von den Ergebnissen der Untersuchung die Wahrheit untersucht und das Gesetz strikt durchgesetzt werden.
.



【back to index,回目录】