Show Pīnyīn

飞蛾扑火

有一只美丽的飞蛾自由的飞翔在天地间,已经过了几个世纪,她无忧无虑,快乐的享受着大自然赐予她的生命;

火一直生活在炉膛里,以他特有的热情和真诚感染着周围的一切;

一天,飞蛾路过炉膛,这是她第一次看到燃烧得旺旺的火,从前听说火的热情会毁灭一切,但是当她看到火的时候,她就知道她喜欢火。于是,飞蛾每天徘徊在火的周围,听火诉说着自己快乐和无奈;

火几乎同时看到了飞蛾,飞蛾的快乐和单纯也是火喜欢的,于是他们每天远远地交流着…….

不知不觉,过了一个世纪,飞蛾发现自己不再象以前一样快乐了,她感受着火的痛苦和快乐,她已经不想再飞走了,于是她告诉火说:我不想离你这么远,我想靠近你……

火也发现自己已经习惯跟飞蛾共同分享快乐和痛苦,但是他还是大声告诉飞蛾:不要吧!我们就象现在这样,不是挺好吗?为什么一定要靠近呢?

飞蛾也大声说着:我想要抱抱你啊,永远和你在一起,不再分离……说着,就纵身冲了下来…….

火惊慌了,他怕伤害飞蛾,因为她是他唯一可以分享快乐和痛苦的朋友啊,“不要啊,我会害死你的……”

飞蛾一边飞下来,一边喊着:我就是喜欢你,只要能和你在一起,我可以什么都不要的……

飞蛾的声音还没消失,身影已经扑进了火里,飞蛾和火终于融为一体…….

于是有了飞蛾扑火的传说。

远古的时候,有个地方叫作羽山。

在黄帝统治的时期,羽山是一座天下最美的山,它由十二个山峰组成,分别住着黄帝的十二个子孙。

这十二座山峰里又有一座略小一点的山峰,名叫玄玉山。只因离黄帝的行宫较远,便被赐给了不受黄帝宠爱的嫡孙鲧。

此处气候四季如春,因此,山上的各种花草树木都长的格外茂盛,看起来葱葱郁郁,一派繁华,更有山脚下一条玉带河缓缓流过,实在是一处好地方。

而鲧的宫殿就建于玄玉山下的玄玉谷里,玄玉谷里最美的并不是鲧精美的宫殿,也不是盛产于此的黑玉,而是彩蛾,一个美丽的少女。

彩蛾,是鲧的女儿,大禹的妹妹,一个清丽脱俗,柔弱娇美,心地善良的姑娘,她从不喜欢和父亲哥哥出去应酬,经常一个人流连在玉带河边的小花园里。

这个小花园是彩蛾自己的天堂,里面都是她亲手栽种的奇花异草,由于彩蛾的辛勤培育,这个小花园里一年四季都繁花似锦。更引来了翩跹的蝴蝶和美丽的小鸟。

彩蛾总是一早就来到小花园里,和那些美丽的花儿、蝶儿、鸟儿们嬉戏,玩耍。直到她邂诟了一个男人---祝融,她平静的生活便一去不再复返。
例句

fēiépūhuǒ

yǒu yīzhī měilì de fēié zìyóu de fēixiáng zài tiāndìjiān , yǐjīng guò le jǐge shìjì , tā wúyōuwúlǜ , kuàilè de xiǎngshòu zhe dàzìrán cìyǔ tā de shēngmìng ;

huǒ yīzhí shēnghuó zài lútáng lǐ , yǐ tā tèyǒu de rèqíng hé zhēnchéng gǎnrǎn zhe zhōuwéi de yīqiè ;

yītiān , fēié lùguò lútáng , zhè shì tā dìyīcì kàndào ránshāo dé wàngwàng de huǒ , cóngqián tīngshuō huǒ de rèqíng huì huǐmiè yīqiè , dànshì dāng tā kàndào huǒ de shíhou , tā jiù zhīdào tā xǐhuan huǒ 。 yúshì , fēié měitiān páihuái zài huǒ de zhōuwéi , tīnghuǒ sùshuōzhe zìjǐ kuàilè hé wúnài ;

huǒ jīhū tóngshí kàndào le fēié , fēié de kuàilè hé dānchún yě shì huǒ xǐhuan de , yúshì tāmen měitiān yuǎnyuǎndì jiāoliú zhe .

bùzhībùjué , guò le yīgè shìjì , fēié fāxiànzìjǐ bùzài xiàng yǐqián yīyàng kuàilè le , tā gǎnshòu zháohuǒ de tòngkǔ hé kuàilè , tā yǐjīng bùxiǎng zàifēi zǒu le , yúshì tā gàosu huǒshuō : wǒ bùxiǎng lí nǐ zhème yuǎn , wǒ xiǎng kàojìn nǐ

huǒ yě fāxiànzìjǐ yǐjīng xíguàn gēn fēié gòngtóng fēnxiǎng kuàilè hé tòngkǔ , dànshì tā háishi dàshēng gàosu fēié : bùyào bā ! wǒmen jiùxiàng xiànzài zhèyàng , bùshì tǐng hǎo ma ? wèishénme yīdìng yào kàojìn ne ?

fēié yě dàshēng shuō zhe : wǒ xiǎngyào bàobào nǐ a , yǒngyuǎn hé nǐ zài yīqǐ , bùzài fēnlí shuō zhe , jiù zòngshēn chōng le xiàlai .

huǒ jīnghuāng le , tāpà shānghài fēié , yīnwèi tā shì tā wéiyī kěyǐ fēnxiǎng kuàilè hé tòngkǔ de péngyou a , “ bùyào a , wǒhuì hàisǐ nǐ de ”

fēié yībiān fēixiàlái , yībiān hǎn zhe : wǒ jiùshì xǐhuan nǐ , zhǐyào néng hé nǐ zài yīqǐ , wǒ kěyǐ shénme dū bùyào de

fēié de shēngyīn huán méi xiāoshī , shēnyǐng yǐjīng pūjìn le huǒlǐ , fēié hé huǒ zhōngyú róngwéiyītǐ .

yúshì yǒu le fēiépūhuǒ de chuánshuō 。

yuǎngǔ de shíhou , yǒugè dìfāng jiàozuò yǔshān 。

zài huángdì tǒngzhì de shíqī , yǔshān shì yīzuò tiānxià zuìměi de shān , tā yóu shíèrgè shānfēng zǔchéng , fēnbié zhù zhe huángdì de shíèrgè zǐsūn 。

zhè shíèr zuò shānfēng lǐ yòu yǒu yīzuò lüè xiǎo yīdiǎn de shānfēng , míngjiào xuán yùshān 。 zhǐ yīnlí huángdì de xínggōng jiào yuǎn , biàn bèi cìgěi le bùshòu huángdì chǒngài de dísūn gǔn 。

cǐchù qìhòu sìjìrúchūn , yīncǐ , shānshàng de gèzhǒng huācǎoshùmù dū cháng de géwài màoshèng , kànqǐlai cōngcōng yùyù , yīpài fánhuá , gēng yǒu shānjiǎoxià yītiáo yùdài hé huǎnhuǎn liúguò , shízài shì yīchù hǎo dìfāng 。

ér gǔn de gōngdiàn jiù jiànyú xuán yùshān xià de xuányùgǔ lǐ , xuányùgǔ lǐ zuìměi de bìng bùshì gǔn jīngměi de gōngdiàn , yě bùshì shèngchǎn yú cǐ de hēiyù , érshì cǎié , yīgè měilì de shàonǚ 。

cǎié , shì gǔn de nǚér , dàyǔ de mèimei , yīgè qīnglì tuōsú , róuruò jiāoměi , xīndìshànliáng de gūniang , tā cóngbù xǐhuan hé fùqīn gēge chūqù yìngchou , jīngcháng yīgè rén liúlián zài yùdài hébiān de xiǎo huāyuánlǐ 。

zhège xiǎo huāyuán shì cǎi é zìjǐ de tiāntáng , lǐmiàn dū shì tā qīnshǒu zāizhòng de qíhuāyìcǎo , yóuyú cǎié de xīnqín péiyù , zhège xiǎo huāyuánlǐ yīniánsìjì dū fánhuāsìjǐn 。 gēng yǐnlái le piānxiān de húdié hé měilì de xiǎoniǎo 。

cǎié zǒngshì yī zǎojiù láidào xiǎo huāyuánlǐ , hé nàxiē měilì de huār diér niǎor men xīxì , wánshuǎ 。 zhídào tā xiè gòu le yīgè nánrén --- zhùróng , tā píngjìng de shēnghuó biàn yīqù bùzài fùfǎn 。
lìjù



moths to flame

There is a beautiful moth flying freely between the sky and the earth. It has been several centuries. She is carefree and happy to enjoy the life bestowed on her by nature;

Fire has always lived in the hearth, infecting everything around him with his unique enthusiasm and sincerity;

One day, moths passed by the hearth, and this was the first time she saw a burning fire. She had heard that the passion of fire would destroy everything, but when she saw fire, she knew that she liked fire. Therefore, moths hover around the fire every day, listening to the fire telling about their happiness and helplessness;

Huo saw the moths almost at the same time, and Huo also liked the happiness and simplicity of the moths, so they communicated from a distance every day...

Unknowingly, after a century, the moth found that she was no longer as happy as before. She felt the pain and happiness of the fire, and she no longer wanted to fly away, so she told the fire: I don’t want to be so far away from you. I want to be near you...

Huo also found that he was used to sharing happiness and pain with the moth, but he still told the moth loudly: Don't! We are like this, isn't it good? Why do we have to get close?

The moth also said loudly: I want to hug you, to be with you forever, never to be separated... As he said that, he rushed down...

Huo panicked, he was afraid of hurting the moth, because she was the only friend he could share happiness and pain with, "Don't, I will kill you..."

As the moth flew down, it shouted: I just like you, as long as I can be with you, I don't want anything...

The sound of the moth has not disappeared, but the figure has plunged into the fire, and the moth and the fire have finally merged into one...

Hence the legend of moths to a flame.

In ancient times, there was a place called Yushan.

During the reign of the Yellow Emperor, Yushan was the most beautiful mountain in the world. It was composed of twelve peaks, and the twelve descendants of the Yellow Emperor lived there.

Among the twelve peaks is a slightly smaller one, named Xuanyu Mountain. Because it was far away from the Yellow Emperor's palace, he was given to Gun, the grandson who was not favored by the Yellow Emperor.

The climate here is like spring all the year round. Therefore, all kinds of flowers, plants and trees on the mountain are extremely lush, and it looks lush and prosperous. There is also a Yudai River flowing slowly at the foot of the mountain. It is really a good place.

And Gun's palace was built in the Xuanyu Valley at the foot of Xuanyu Mountain. The most beautiful thing in Xuanyu Valley is not Gun's exquisite palace, nor the black jade that is abundant here, but the colorful moth, a beautiful girl.

Caimo is Gun's daughter and Dayu's younger sister, a beautiful, delicate, and kind-hearted girl. She never likes to go out with her father and brother to socialize, and often hangs around in the small garden by the Yudai River by herself.

This small garden is Caimo's own paradise, which is full of exotic flowers and plants that she planted by herself. Thanks to Caimo's hard work, this small garden is full of flowers all year round. It also attracted fluttering butterflies and beautiful birds.

Colorful moths always come to the small garden early in the morning to play and play with the beautiful flowers, butterflies and birds. Until she met a man --- Zhu Rong, her peaceful life was gone forever.
Example sentences
.



polillas a la llama

Hay una hermosa polilla volando libremente entre el cielo y la tierra, han pasado varios siglos, ella está despreocupada y feliz de disfrutar la vida que le otorga la naturaleza;

El fuego siempre ha vivido en el hogar, contagiando todo lo que le rodea con su singular entusiasmo y sinceridad;

Un día, las polillas pasaron por el hogar, y esta fue la primera vez que vio un fuego ardiente, había escuchado que la pasión del fuego lo destruiría todo, pero cuando vio el fuego, supo que le gustaba el fuego. Por lo tanto, las polillas revolotean alrededor del fuego todos los días, escuchando el fuego hablar sobre su felicidad e impotencia;

Huo vio las polillas casi al mismo tiempo, y a Huo también le gustó la felicidad y la simplicidad de las polillas, por lo que se comunicaban desde la distancia todos los días...

Sin saberlo, después de un siglo, la polilla descubrió que ya no era tan feliz como antes, sintió el dolor y la felicidad del fuego, y ya no quería volar, así que le dijo al fuego: No quiero estar tan lejos de ti, quiero estar cerca de ti...

Huo también descubrió que estaba acostumbrado a compartir la felicidad y el dolor con la polilla, pero aun así le dijo a la polilla en voz alta: ¡No lo hagas! Somos así, ¿no es bueno? ¿Por qué tenemos que acercarnos?

La polilla también dijo en voz alta: quiero abrazarte, estar contigo para siempre, nunca separarme... Mientras decía eso, se apresuró hacia abajo...

Huo entró en pánico, tenía miedo de lastimar a la polilla, porque ella era la única amiga con la que podía compartir la felicidad y el dolor, "No, te mataré..."

Mientras la polilla volaba hacia abajo, gritaba: solo me gustas, mientras pueda estar contigo, no quiero nada...

El sonido de la polilla no ha desaparecido, pero la figura se ha sumergido en el fuego, y la polilla y el fuego finalmente se han fusionado en uno...

De ahí la leyenda de las polillas a una llama.

En la antigüedad, había un lugar llamado Yushan.

Durante el reinado del Emperador Amarillo, Yushan era la montaña más hermosa del mundo, estaba compuesta por doce picos y los doce descendientes del Emperador Amarillo vivían allí.

Entre los doce picos hay uno un poco más pequeño, llamado Montaña Xuanyu. Debido a que estaba lejos del palacio del Emperador Amarillo, se lo dieron a Gun, el nieto que no era favorecido por el Emperador Amarillo.

El clima aquí es como la primavera durante todo el año. Por lo tanto, todo tipo de flores, plantas y árboles en la montaña son extremadamente exuberantes, y se ven exuberantes y prósperos. También hay un río Yudai que fluye lentamente al pie de la montaña. Es realmente un buen lugar.

Y el palacio de Gun fue construido en el valle de Xuanyu al pie de la montaña Xuanyu. Lo más hermoso en el valle de Xuanyu no es el exquisito palacio de Gun, ni el jade negro que abunda aquí, sino la polilla colorida, una hermosa niña.

Caimo es la hija de Gun y la hermana menor de Dayu, una niña hermosa, delicada y de buen corazón. A ella nunca le gusta salir con su padre y su hermano para socializar, y a menudo se pasea sola en el pequeño jardín junto al río Yudai.

Este pequeño jardín es el paraíso de Caimo, que está lleno de flores y plantas exóticas que ella misma plantó, gracias al arduo trabajo de Caimo, este pequeño jardín está lleno de flores durante todo el año. También atrajo mariposas revoloteando y hermosos pájaros.

Las polillas coloridas siempre vienen al pequeño jardín temprano en la mañana para jugar y jugar con las hermosas flores, mariposas y pájaros. Hasta que conoció a un hombre --- Zhu Rong, su vida pacífica se había ido para siempre.
oraciones de ejemplo
.



papillons à la flamme

Il y a un beau papillon qui vole librement entre le ciel et la terre.Cela fait plusieurs siècles.Elle est insouciante et heureuse de profiter de la vie que lui confère la nature.

Le feu a toujours vécu dans le foyer, infectant tout autour de lui avec son enthousiasme et sa sincérité uniques ;

Un jour, des papillons de nuit passèrent devant le foyer, et c'était la première fois qu'elle voyait un feu brûlant.Elle avait entendu dire que la passion du feu détruirait tout, mais quand elle vit le feu, elle sut qu'elle aimait le feu. Par conséquent, les papillons de nuit tournent autour du feu tous les jours, écoutant le feu raconter leur bonheur et leur impuissance ;

Huo a vu les papillons de nuit presque en même temps, et Huo a aussi aimé le bonheur et la simplicité des papillons de nuit, alors ils communiquaient à distance tous les jours...

Sans le savoir, après un siècle, la mite a constaté qu'elle n'était plus aussi heureuse qu'avant. Elle a ressenti la douleur et le bonheur du feu, et elle n'a plus voulu s'envoler, alors elle a dit au feu : Je ne veux pas être si loin de toi, je veux être près de toi...

Huo a également découvert qu'il avait l'habitude de partager le bonheur et la douleur avec le papillon de nuit, mais il a quand même dit à haute voix au papillon de nuit : "Non ! Nous sommes comme ça, n'est-ce pas bon ? Pourquoi devons-nous nous rapprocher ?

Le papillon de nuit a également dit à haute voix : Je veux te serrer dans mes bras, être avec toi pour toujours, ne jamais être séparé... En disant cela, il se précipita vers le bas...

Huo a paniqué, il avait peur de blesser le papillon de nuit, car elle était la seule amie avec qui il pouvait partager le bonheur et la douleur, "Non, je vais te tuer..."

Alors que le papillon volait vers le bas, il a crié : Je t'aime bien, tant que je peux être avec toi, je ne veux rien...

Le bruit du papillon de nuit n'a pas disparu, mais la silhouette a plongé dans le feu, et le papillon de nuit et le feu ont finalement fusionné en un seul...

D'où la légende des papillons de nuit devant une flamme.

Dans les temps anciens, il y avait un endroit appelé Yushan.

Sous le règne de l'Empereur Jaune, Yushan était la plus belle montagne du monde, elle était composée de douze sommets, et les douze descendants de l'Empereur Jaune y vivaient.

Parmi les douze sommets, il y en a un légèrement plus petit, nommé Xuanyu Mountain. Parce qu'il était loin du palais de l'Empereur Jaune, il fut donné à Gun, le petit-fils qui n'était pas favorisé par l'Empereur Jaune.

Le climat ici est comme le printemps toute l'année. Par conséquent, toutes sortes de fleurs, de plantes et d'arbres sur la montagne sont extrêmement luxuriantes, et cela semble luxuriant et prospère. Il y a aussi une rivière Yudai qui coule lentement au pied de la montagne. C'est vraiment un bon endroit.

Et le palais de Gun a été construit dans la vallée de Xuanyu au pied de la montagne Xuanyu.La plus belle chose dans la vallée de Xuanyu n'est pas le palais exquis de Gun, ni le jade noir qui est abondant ici, mais le papillon coloré, une belle fille.

Caimo est la fille de Gun et la sœur cadette de Dayu, une fille belle, délicate et généreuse. Elle n'aime jamais sortir avec son père et son frère pour socialiser, et traîne souvent toute seule dans le petit jardin au bord de la rivière Yudai.

Ce petit jardin est le paradis de Caimo, qui regorge de fleurs et de plantes exotiques qu'elle a plantées elle-même.Grâce au travail acharné de Caimo, ce petit jardin est plein de fleurs toute l'année. Il a également attiré des papillons flottants et de beaux oiseaux.

Les papillons de nuit colorés viennent toujours au petit jardin tôt le matin pour jouer et jouer avec les belles fleurs, les papillons et les oiseaux. Jusqu'à ce qu'elle rencontre un homme --- Zhu Rong, sa vie paisible a disparu pour toujours.
Exemples de phrases
.



炎に蛾

空と大地の間を自由に飛び回る美しい蛾がいて、数世紀が経ちましたが、彼女はのんきで幸せで、自然から与えられた人生を楽しんでいます。

火は常に囲炉裏に住んでおり、彼のユニークな熱意と誠実さで彼の周りのすべてに影響を与えてきました。

ある日、蛾が囲炉裏を通り過ぎ、彼女は燃えている火を見たのは初めてでした. 火の情熱はすべてを破壊すると聞いていましたが、火を見たとき、彼女は火が好きだとわかりました.したがって、蛾は毎日火の周りをホバリングし、火が彼らの幸福と無力について語っているのを聞いています。

フオは蛾をほぼ同時に見ました。フオも蛾の幸せとシンプルさが好きだったので、毎日遠くからコミュニケーションを取りました...

知らず知らずのうちに 1 世紀後、蛾は自分が以前ほど幸せではないことに気付きました. 火の苦痛と幸福を感じ、もう飛び去りたくないので、火に言いました: 私はしたくない.あなたから遠く離れていて、あなたの近くにいたい...

フオはまた、蛾と幸せと痛みを分かち合うことに慣れていたことに気づきましたが、それでも大声で「やめてください! 私たちはこのようなものですよね? なぜ私たちは近づかなければならないのですか?」 と言いました。

蛾も大きな声で「抱きしめたい、ずっと一緒にいたい、離れないで…」と言いながら駆け下りてきた…

フオはパニックに陥り、蛾を傷つけることを恐れました。彼女は彼が幸せと痛みを分かち合うことができる唯一の友人だったからです。

舞い降りる時、蛾は叫んだ:ただ、あなたが好き、あなたと一緒にいられる限り、何もいらない...

蛾の鳴き声は消えず、姿は火の中に突っ込み、ついに蛾と火が一つになった…

したがって、炎への蛾の伝説。

昔、玉山というところがありました。

黄帝の治世中、玉山は世界で最も美しい山であり、12の峰で構成され、黄帝の12人の子孫がそこに住んでいました。

十二峰の中には玄嶼山と呼ばれる少し小さい峰があります。黄帝の御所から遠く離れていたため、黄帝の寵愛を受けなかった孫であるゴンに与えられた。

ここの気候は一年中春のような気候で、山のあらゆる種類の花、植物、木々が非常に青々としていて、緑豊かで繁栄しているように見え、山のふもとにはゆっくりと流れる雄大川もあります。本当にいいところです。

そして、玄奘山のふもとにある玄嶼谷に建てられた郡宮は、玄嶼谷で最も美しいのは、郡の精巧な宮殿でも、ここに豊富にある黒玉でもなく、色とりどりの蛾、美しい少女です。

カイモはグンの娘でダユの妹で、美しく繊細で心優しい少女で、父親や兄と一緒に外に出て社交をするのが好きではなく、よく一人で雄大川のほとりの小さな庭にぶらぶらしています。

この小さな庭は、彼女が自分で植えたエキゾチックな花や植物でいっぱいのカイモ自身の楽園です. カイモの努力のおかげで、この小さな庭は一年中花でいっぱいです.ひらひらと舞う蝶々や美しい鳥たちも魅了しました。

色とりどりの蛾がいつも早朝に小さな庭にやって来て、美しい花、蝶、鳥と遊んだり遊んだりしています。彼女が男に会うまで---朱栄、彼女の平和な生活は永遠に失われました.
例文
.



Motten in Flammen

Es gibt eine schöne Motte, die frei zwischen Himmel und Erde fliegt, seit mehreren Jahrhunderten, unbekümmert und glücklich, das ihr von der Natur geschenkte Leben zu genießen;

Feuer hat immer im Herd gelebt und alles um ihn herum mit seiner einzigartigen Begeisterung und Aufrichtigkeit infiziert;

Eines Tages kamen Motten am Herd vorbei, und dies war das erste Mal, dass sie ein brennendes Feuer sah. Sie hatte gehört, dass die Leidenschaft des Feuers alles zerstören würde, aber als sie Feuer sah, wusste sie, dass sie Feuer liebte. Daher schweben Motten jeden Tag um das Feuer herum und lauschen dem Feuer, das von ihrem Glück und ihrer Hilflosigkeit erzählt;

Huo sah die Motten fast gleichzeitig, und Huo mochte auch die Fröhlichkeit und Einfachheit der Motten, also kommunizierten sie jeden Tag aus der Ferne ...

Unwissentlich stellte die Motte nach einem Jahrhundert fest, dass sie nicht mehr so ​​glücklich war wie zuvor. Sie fühlte den Schmerz und das Glück des Feuers und sie wollte nicht mehr wegfliegen, also sagte sie dem Feuer: Ich will nicht so weit weg von dir sein, ich möchte dir nahe sein...

Huo stellte auch fest, dass er daran gewöhnt war, Glück und Schmerz mit der Motte zu teilen, aber er sagte der Motte trotzdem laut: „Nicht! Wir sind so, ist das nicht gut? Warum müssen wir uns nähern?“

Die Motte sagte auch laut: Ich möchte dich umarmen, für immer bei dir sein, niemals getrennt werden ... Als er das sagte, stürzte er herunter ...

Huo geriet in Panik, er hatte Angst, die Motte zu verletzen, weil sie die einzige Freundin war, mit der er Freude und Schmerz teilen konnte, "Nicht, ich werde dich töten ..."

Als die Motte herunterflog, rief sie: Ich mag dich einfach, solange ich bei dir sein kann, will ich nichts ...

Das Geräusch der Motte ist nicht verschwunden, aber die Figur ist ins Feuer getaucht, und die Motte und das Feuer sind endlich zu einem verschmolzen ...

Daher die Legende von Motten zu einer Flamme.

In der Antike gab es einen Ort namens Yushan.

Während der Herrschaft des Gelben Kaisers war Yushan der schönste Berg der Welt. Er bestand aus zwölf Gipfeln, und die zwölf Nachkommen des Gelben Kaisers lebten dort.

Unter den zwölf Gipfeln befindet sich ein etwas kleinerer namens Xuanyu Mountain. Da es weit vom Palast des Gelben Kaisers entfernt war, wurde er Gun übergeben, dem Enkel, der vom Gelben Kaiser nicht bevorzugt wurde.

Das Klima hier ist das ganze Jahr über frühlingshaft. Daher sind alle Arten von Blumen, Pflanzen und Bäumen auf dem Berg extrem üppig, und es sieht üppig und wohlhabend aus. Am Fuße des Berges fließt auch ein Yudai-Fluss, der langsam fließt. Es ist wirklich ein guter Ort.

Und Guns Palast wurde im Xuanyu-Tal am Fuße des Xuanyu-Berges erbaut.Das Schönste im Xuanyu-Tal ist nicht Guns exquisiter Palast oder die schwarze Jade, die hier reichlich vorhanden ist, sondern die farbenfrohe Motte, ein wunderschönes Mädchen.

Caimo ist Guns Tochter und Dayus jüngere Schwester, ein schönes, zartes und gutherziges Mädchen. Sie geht nie gerne mit ihrem Vater und ihrem Bruder aus, um Kontakte zu knüpfen, und hängt oft alleine in dem kleinen Garten am Yudai-Fluss herum.

Dieser kleine Garten ist Caimos eigenes Paradies voller exotischer Blumen und Pflanzen, die sie selbst gepflanzt hat.Dank Caimos harter Arbeit ist dieser kleine Garten das ganze Jahr über voller Blumen. Es zog auch flatternde Schmetterlinge und wunderschöne Vögel an.

Bunte Motten kommen immer früh morgens in den kleinen Garten, um mit den schönen Blumen, Schmetterlingen und Vögeln zu spielen und zu spielen. Bis sie einen Mann traf --- Zhu Rong, war ihr friedliches Leben für immer vorbei.
Beispielsätze
.



【back to index,回目录】