Show Pīnyīn

雪中送炭

战国时期,楚国正值岁末冬天,到处下起了鹅毛大雪,天寒地冻的。楚怀王叫人在宫殿里点上炉火,烧得旺旺的,又穿上厚厚的皮大袄,还是觉得身上发冷,直打寒战。

突然,他沉思了一会儿,良心有些发现,设身处地,不免想起了他的臣民们:我把炉火点得这么大,身上还穿着这么厚的皮袄,竟然仍然很冷,那竟然仍然很冷,那我的子民们既没有炉火烤,又没有皮袄穿,岂不是更冷得难以忍受?

这时的楚怀王心情非常之好,也显得非常慷慨,于是颁下旨令,给全国的贫苦百胤姓和游客送去取暖的煤炭。人们在得到君主送来的燃料后,很是高兴,也非常感动,十分感激楚怀王,都称赞他是位好国王。这就是“雪中送炭”典故的最初由来。

可是,若从字表面上来说,“雪中送炭”这个成语却是出自南宋时期著名诗人范成大的一首诗歌。范成大(1126—1193),字致能,平江吴郡(今江苏吴县)人,晚年退居故乡石湖,故自号石湖居士。范成大一生写了许多脍炙人口的诗歌,深受人们喜爱。他的著作被编为《石湖居士诗集》,其中有一首《大雪送炭与芥隐》诗:“不是雪中须送炭,聊装风景要诗来。”

因为,魏晋时期从公元220年到公元420年,煤炭已用作生活燃料。故“雪中送炭”这个古代成语,其中的“炭”个人认为,亦可称为——木炭,也可称为——煤炭;因为此成语出自远古时代且年代久远,不知当时“雪中送炭”初创的背景情况;总之,这个“炭”就是指取暖之燃料。
例句
2, 友谊是你无助中的雪中送炭;友谊是一杯温暖人心的热开水;友谊是你在失败时一声声的安慰与一句句的鼓励。
4, 赈灾款对灾区人民而言无言是雪中送炭。
5, 心平如水的宽容,已是难得;雪中送炭的宽容,更可贵,更令人感动。宽容,能融化彼此心中的冰冻,更将那股爱的热力射进对方心中。
7, 只有雪中送炭,才能给生命加分。
8, 邻里街坊的帮助犹如雪中送炭,使他非常感动。
10, 街道工作人员雪中送炭,为他家带来了食品和药品。
12, 今天气温忽然下降,妈妈给我送来了衣服,真是雪中送炭啊!
15, 他的举动好比雪中送炭,给了我们莫大的帮助。
16, 大雪到,我用一毛钱雪中送炭,给你短信一条,希望你脱掉烦恼,抛弃压力,撕光疲倦,扒光忧伤,健健康康去大街上裸跑一趟,证明你还是坚强的自己无双。
17, 这时我手边出现了一个热水袋,原来是奶奶雪中送炭来了。
18, 他送来的被褥,无疑是雪中送炭。
19, 时值食品价格猛增,沃尔玛降价对穷人来说将是雪中送炭之举。
22, 爱心是什么?爱心是能鼓起你生命风帆的激励;爱心是什么?爱心是雪中送炭式的资助;爱心是什么?爱心是扶慰你受伤心灵的微笑。
25, 年关到了,小王家正愁给孩子买衣服,这时候政府给他家送来了钱和油大米,真是雪中送炭啊。
28, 爱心是什么?爱心是能鼓起你生命风帆的激励。爱心是什么?爱心是雪中送炭式的资助。爱心是什么?爱心是抚慰你受伤心灵的微笑。
29, 大寒节气到来,寒冷的是天气,温暖的是心情,问候是美酒,祝福是炉火,愿我的祝福似“雪中送炭”带给你,一冬的温馨温暖!

xuězhōngsòngtàn

zhànguóshíqī , chǔguó zhèngzhí suìmò dōngtiān , dàochù xiàqǐ le émáodàxuě , tiānhándìdòng de 。 chǔhuáiwáng jiào rén zài gōngdiàn lǐdiǎn shàng lúhuǒ , shāo dé wàngwàng de , yòu chuān shàng hòuhòude pí dàǎo , háishi juéde shēnshang fālěng , zhídǎ hánzhàn 。

tūrán , tā chénsī le yīhuìr , liángxīn yǒuxiē fāxiàn , shèshēnchǔdì , bùmiǎn xiǎngqǐ le tā de chénmín men : wǒ bǎ lúhuǒ diǎn dé zhème dà , shēnshang huán chuānzhuó zhème hòu de píǎo , jìngrán réngrán hěn lěng , nà jìngrán réngrán hěn lěng , nà wǒ de zǐmín men jì méiyǒu lúhuǒ kǎo , yòu méiyǒu píǎo chuān , qǐ bùshì gēng lěngdé nányǐrěnshòu ?

zhèshí de chǔhuáiwáng xīnqíng fēicháng zhīhǎo , yě xiǎnde fēicháng kāngkǎi , yúshì bānxià zhǐlìng , gěi quánguó de pínkǔ bǎiyìn xìng hé yóukè sòng qù qǔnuǎn de méitàn 。 rénmen zài dédào jūnzhǔ sònglái de ránliào hòu , hěn shì gāoxìng , yě fēicháng gǎndòng , shífēn gǎnjī chǔhuáiwáng , dū chēngzàn tā shì wèi hǎo guówáng 。 zhè jiùshì “ xuězhōngsòngtàn ” diǎngù de zuìchū yóu lái 。

kěshì , ruò cóng zì biǎomiàn shàng láishuō , “ xuězhōngsòngtàn ” zhège chéngyǔ quèshì chūzì nánsòng shíqī zhemíngshīrén fànchéngdà de yīshǒu shīgē 。 fànchéngdà ( yīyīèrliù — yīyījiǔsān ) , zìzhì néng , píngjiāng wújùn ( jīn jiāngsū wúxiàn ) rén , wǎnnián tuìjū gùxiāng shíhú , gùzìhào shíhújūshì 。 fànchéngdà yīshēng xiě le xǔduō kuàizhìrénkǒu de shīgē , shēnshòu rénmen xǐài 。 tā de zhùzuò bèi biānwéi 《 shíhújūshì shījí 》 , qízhōng yǒu yīshǒu 《 dàxuě sòngtàn yǔ jiè yǐn 》 shī : “ bùshì xuězhōng xūsòng tàn , liáozhuāng fēngjǐng yào shīlái 。 ”

yīnwèi , wèijìn shíqī cóng gōngyuán èrèrlíng nián dào gōngyuán 4èrlíng nián , méitàn yǐ yòngzuò shēnghuó ránliào 。 gù “ xuězhōngsòngtàn ” zhège gǔdài chéngyǔ , qízhōng de “ tàn ” gèrén rènwéi , yìkě chēngwéi — — mùtàn , yě kě chēngwéi — — méitàn ; yīnwèi cǐ chéngyǔ chūzì yuǎngǔshídài qiě niándàijiǔyuǎn , bùzhī dàngshí “ xuězhōngsòngtàn ” chūchuàng de bèijǐng qíngkuàng ; zǒngzhī , zhège “ tàn ” jiùshìzhǐ qǔnuǎn zhī ránliào 。
lìjù
èr , yǒuyì shì nǐ wúzhù zhōng de xuězhōngsòngtàn ; yǒuyì shì yībēi wēnnuǎn rénxīn de rèkāishuǐ ; yǒuyì shì nǐ zài shībài shí yīshēngshēng de ānwèi yǔ yījùjù de gǔlì 。
4 , zhènzāi kuǎn duì zāiqū rénmín éryán wúyán shì xuězhōngsòngtàn 。
wǔ , xīnpíng rúshuǐ de kuānróng , yǐ shì nándé ; xuězhōngsòngtàn de kuānróng , gēng kěguì , gēng lìngréngǎndòng 。 kuānróng , néng rónghuà bǐcǐ xīnzhōng de bīngdòng , gēng jiàng nà gǔài de rèlì shèjìn duìfāng xīnzhōng 。
7 , zhǐyǒu xuězhōngsòngtàn , cáinéng gěi shēngmìng jiā fēn 。
bā , línlǐ jiēfāng de bāngzhù yóurú xuězhōngsòngtàn , shǐ tā fēicháng gǎndòng 。
yīlíng , jiēdào gōngzuòrényuán xuězhōngsòngtàn , wéi tājiā dàilái le shípǐn hé yàopǐn 。
yīèr , jīntiān qìwēn hūrán xiàjiàng , māma gěi wǒ sònglái le yīfú , zhēnshi xuězhōngsòngtàn a !
yīwǔ , tā de jǔdòng hǎobǐ xuězhōngsòngtàn , gěi le wǒmen mòdà de bāngzhù 。
yīliù , dàxuě dào , wǒyòng yīmáoqián xuězhōngsòngtàn , gěi nǐ duǎnxìn yītiáo , xīwàng nǐ tuōdiào fánnǎo , pāoqì yālì , sīguāng píjuàn , bāguāng yōushāng , jiànjiànkāngkāng qù dàjiē shàng luǒ pǎo yītàng , zhèngmíng nǐ háishi jiānqiáng de zìjǐ wúshuāng 。
yī7 , zhèshí wǒ shǒubiān chūxiàn le yīgè rèshuǐdài , yuánlái shì nǎinai xuězhōngsòngtàn lái le 。
yībā , tā sònglái de bèirù , wúyí shì xuězhōngsòngtàn 。
yījiǔ , shízhí shípǐn jiàgé měngzēng , wòěrmǎ jiàngjià duì qióngrén láishuō jiàng shì xuězhōngsòngtàn zhī jǔ 。
èrèr , àixīn shì shénme ? àixīn shì néng gǔqǐ nǐ shēngmìng fēngfān de jīlì ; àixīn shì shénme ? àixīn shì xuězhōngsòngtàn shì de zīzhù ; àixīn shì shénme ? àixīn shì fúwèi nǐ shòushāng xīnlíng de wēixiào 。
èrwǔ , niánguān dào le , xiǎo wángjiā zhèngchóu gěi háizi mǎi yīfú , zhèshíhòu zhèngfǔ gěi tājiā sònglái le qián hé yóu dàmǐ , zhēnshi xuězhōngsòngtàn a 。
èrbā , àixīn shì shénme ? àixīn shì néng gǔqǐ nǐ shēngmìng fēngfān de jīlì 。 àixīn shì shénme ? àixīn shì xuězhōngsòngtàn shì de zīzhù 。 àixīn shì shénme ? àixīn shì fǔwèi nǐ shòushāng xīnlíng de wēixiào 。
èrjiǔ , dàhán jiéqi dàolái , hánlěng de shì tiānqì , wēnnuǎn de shì xīnqíng , wènhòu shì měijiǔ , zhùfú shì lúhuǒ , yuàn wǒ de zhùfú sì “ xuězhōngsòngtàn ” dàigěi nǐ , yīdōng de wēnxīn wēnnuǎn !



Charcoal in the snow

During the Warring States period, it was the end of the winter in the state of Chu, and it was snowing everywhere, and it was freezing cold. King Huai of Chu ordered someone to light a fire in the palace, and it was very hot. He put on a thick fur coat, but he still felt cold and shivered.

Suddenly, he meditated for a while, and his conscience felt a little bit. Putting himself in the situation, he couldn't help thinking of his subjects: I lit the fire so big, and I wore such a thick leather jacket, and it was still cold, and it was still cold, Then my people have neither a fire to warm nor fur coats to wear, so isn’t it even more unbearably cold?

At this time, King Huai of Chu was in a very good mood and seemed very generous, so he issued an order to send coals for heating to poor people and tourists all over the country. After receiving the fuel from the monarch, the people were very happy and moved. They were very grateful to King Huai of Chu and praised him as a good king. This is the original origin of the allusion of "sending charcoal in the snow".

However, on the surface, the idiom "sending charcoal in the snow" comes from a poem by Fan Chengda, a famous poet in the Southern Song Dynasty. Fan Chengda (1126-1193), courtesy name Zhineng, was born in Wu County, Pingjiang (now Wu County, Jiangsu Province). He retired to his hometown Shihu in his later years, so he called himself Shihu Jushi. Fan Chengda wrote many popular poems throughout his life, which are deeply loved by people. His works were compiled into "Poetry Collection of Shihu Jushi", in which there is a poem "Sending Charcoal in Heavy Snow and Mustard Hidden": "It is not necessary to send charcoal in the snow, but to talk about the scenery and poetry."

Because, during the Wei and Jin Dynasties from 220 AD to 420 AD, coal had been used as a living fuel. Therefore, the ancient idiom "send charcoal in the snow", the "charcoal" in it, in my opinion, can also be called - charcoal, or - coal; because this idiom comes from ancient times and has a long history, I don't know the background of the creation of "send charcoal in the snow" at that time Situation; In short, this "charcoal" refers to the fuel for heating.
Example sentences
2, Friendship is your helpless help; Friendship is a cup of hot water that warms your heart; Friendship is your comfort and encouragement when you fail.
4. Disaster relief funds are indisputably a timely aid to the people in the disaster-stricken areas.
5. Tolerance with a calm heart like water is already rare; tolerance to give charcoal in a timely manner is even more precious and touching. Tolerance can melt the ice in each other's hearts, and even inject the heat of love into each other's hearts.
7. Only by sending charcoal in the snow can we add points to life.
8. The help from the neighbors was like sending charcoal in the snow, which moved him very much.
10. The street workers brought food and medicine to his family in a timely manner.
12. The temperature suddenly dropped today, and my mother sent me clothes, which is really a timely help!
15, His actions are like sending charcoal in the snow, which has given us great help.
16. When the snow comes, I will send charcoal in the snow with a dime, and send you a text message. I hope you will get rid of your troubles, abandon your stress, tear off your fatigue, strip off your sorrow, and go for a naked run on the street to prove that you are still strong. I am unparalleled.
17. At this time, a hot water bottle appeared in my hand. It turned out that grandma had sent charcoal in a timely manner.
18. The quilt he sent is undoubtedly a timely help.
19, At a time when food prices are skyrocketing, Wal-Mart's price cuts will come in handy for the poor.
22. What is love? Love is the motivation that can arouse the sails of your life; what is love? Love is a kind of support in the form of sending charcoal in the snow; what is love? Love is a smile that comforts your wounded heart.
25. The year is coming, and Xiao Wang's family is worried about buying clothes for their children. At this time, the government sent money and oil and rice to his family, which is really a timely help.
28. What is love? Love is the motivation that can drum up the sails of your life. What is love? Love is like giving charcoal in the snow. What is love? Love is a smile that soothes your wounded heart.
29. The coming of the great cold season, the cold is the weather, the warm is the mood, the greetings are the wine, and the blessings are the fire. May my blessings be like "sending charcoal in the snow" to bring you the warmth and warmth of the winter!
.



carbón en la nieve

Durante el período de los Reinos Combatientes, era el final del invierno en el estado de Chu, nevaba por todas partes y hacía un frío glacial. El rey Huai de Chu ordenó a alguien que encendiera un fuego en el palacio, y hacía mucho calor. Se puso un grueso abrigo de piel, pero todavía sentía frío y escalofríos.

De repente, meditó un rato, y su conciencia se sintió un poco, poniéndose en la situación, no pudo evitar pensar en sus temas: encendí el fuego tan grande, y usé una chaqueta de cuero tan gruesa, y todavía hacía frío, y todavía hacía frío, Entonces mi gente no tiene fuego para calentarse ni abrigos de piel para ponerse, así que ¿no es aún más insoportablemente frío?

En ese momento, el rey Huai de Chu estaba de muy buen humor y parecía muy generoso, por lo que emitió una orden para enviar carbón para calefacción a los pobres y turistas de todo el país. Después de recibir el combustible del monarca, la gente estaba muy feliz y conmovida, estaban muy agradecidos con el rey Huai de Chu y lo elogiaron como un buen rey. Este es el origen original de la alusión de "mandar carbón en la nieve".

Sin embargo, en la superficie, el modismo "enviar carbón en la nieve" proviene de un poema de Fan Chengda, un famoso poeta de la dinastía Song del Sur. Fan Chengda (1126-1193), nombre de cortesía Zhineng, nació en el condado de Wu, Pingjiang (ahora condado de Wu, provincia de Jiangsu). Se retiró a su ciudad natal, Shihu, en sus últimos años, por lo que se llamó a sí mismo Shihu Jushi. Fan Chengda escribió muchos poemas populares a lo largo de su vida, que son profundamente amados por la gente. Sus obras se compilaron en la "Colección de poesía de Shihu Jushi", en la que hay un poema "Enviando carbón en la nieve pesada y mostaza oculta": "No es necesario enviar carbón en la nieve, sino hablar sobre el paisaje y la poesía ."

Porque, durante las dinastías Wei y Jin desde el 220 d. C. hasta el 420 d. C., el carbón se había utilizado como combustible vivo. Por lo tanto, el idioma antiguo "enviar carbón en la nieve", el "carbón" en él, en mi opinión, también se puede llamar carbón o carbón, porque este idioma proviene de la antigüedad y tiene una larga historia, no No conozco los antecedentes de la creación de "enviar carbón en la nieve" en ese momento Situación; En resumen, este "carbón vegetal" se refiere al combustible para calefacción.
oraciones de ejemplo
2, la amistad es tu ayuda indefensa; la amistad es una taza de agua caliente que calienta tu corazón; la amistad es tu consuelo y aliento cuando fallas.
4. Los fondos de socorro en casos de desastre son, sin duda, una ayuda oportuna para las personas en las zonas afectadas por el desastre.
5. La tolerancia con el corazón tranquilo como el agua ya es rara, la tolerancia para dar carbón en el momento oportuno es aún más preciosa y conmovedora. La tolerancia puede derretir el hielo en los corazones de los demás e incluso inyectar el calor del amor en los corazones de los demás.
7. Solo lanzando carbón en la nieve podemos sumar puntos de vida.
8. La ayuda de los vecinos fue como mandar carbón en la nieve, lo cual lo conmovió mucho.
10. Los trabajadores de la calle llevaron alimentos y medicinas a su familia en el momento oportuno.
12. La temperatura bajó repentinamente hoy y mi madre me envió ropa, ¡lo cual es realmente una ayuda oportuna!
15, Sus acciones son como enviar carbón en la nieve, lo que nos ha brindado una gran ayuda.
16. Cuando llegue la nieve, enviaré carbón en la nieve con una moneda de diez centavos y te enviaré un mensaje de texto. Espero que te deshagas de tus problemas, abandones tu estrés, te quites la fatiga, te quites el dolor y sal a correr desnuda por la calle para demostrar que aún eres fuerte. No tengo igual.
17. En este momento, apareció una botella de agua caliente en mi mano. Resultó que la abuela había enviado carbón de manera oportuna.
18. La colcha que envió es sin duda una ayuda oportuna.
19. En un momento en que los precios de los alimentos se están disparando, los recortes de precios de Wal-Mart serán útiles para los pobres.
22. ¿Qué es el amor? El amor es la motivación que puede izar las velas de tu vida, ¿qué es el amor? El amor es una especie de apoyo en forma de envío de carbón en la nieve, ¿qué es el amor? El amor es una sonrisa que consuela tu corazón herido.
25. Se acerca el año y la familia de Xiao Wang está preocupada por comprar ropa para sus hijos. En este momento, el gobierno envió dinero, aceite y arroz a su familia, lo que realmente es una ayuda oportuna.
28. ¿Qué es el amor? El amor es la motivación que puede izar las velas de tu vida. ¿Que es el amor? El amor es como dar carbón en la nieve. ¿Que es el amor? El amor es una sonrisa que alivia tu corazón herido.
29. La llegada de la gran estación fría, el frío es el clima, el calor es el estado de ánimo, los saludos son el vino y las bendiciones son el fuego. Que mis bendiciones sean como "enviar carbón en la nieve" para traerte el calor y la calidez del invierno!
.



Charbon dans la neige

Pendant la période des Royaumes combattants, c'était la fin de l'hiver dans l'État de Chu, et il neigeait partout, et il faisait un froid glacial. Le roi Huai de Chu ordonna à quelqu'un d'allumer un feu dans le palais, et il faisait très chaud.Il enfila un épais manteau de fourrure, mais il avait toujours froid et frissonnait.

Soudain, il médita pendant un moment, et sa conscience se sentit un peu. Se mettant dans la situation, il ne put s'empêcher de penser à ses sujets : J'ai allumé le feu si grand, et je portais une veste en cuir si épaisse, et il il faisait encore froid, et il faisait encore froid, Alors mon peuple n'a ni feu à chauffer ni manteaux de fourrure à porter, alors ne fait-il pas encore plus insupportablement froid ?

À cette époque, le roi Huai de Chu était de très bonne humeur et semblait très généreux, il a donc donné l'ordre d'envoyer des charbons pour le chauffage aux pauvres et aux touristes dans tout le pays. Après avoir reçu le carburant du monarque, les gens étaient très heureux et émus. Ils étaient très reconnaissants envers le roi Huai de Chu et le louaient comme un bon roi. C'est l'origine originelle de l'allusion à « envoyer du charbon de bois dans la neige ».

Cependant, à première vue, l'idiome "envoyer du charbon de bois dans la neige" vient d'un poème de Fan Chengda, un célèbre poète de la dynastie des Song du Sud. Fan Chengda (1126-1193), nom de courtoisie Zhineng, est né dans le comté de Wu, Pingjiang (aujourd'hui comté de Wu, province du Jiangsu). Il se retira dans sa ville natale de Shihu dans ses dernières années, alors il se fit appeler Shihu Jushi. Fan Chengda a écrit de nombreux poèmes populaires tout au long de sa vie, qui sont profondément aimés par les gens. Ses œuvres ont été compilées dans "Poetry Collection of Shihu Jushi", dans lequel il y a un poème "Sending Charcoal in Heavy Snow and Mustard Hidden": "Il n'est pas nécessaire d'envoyer du charbon de bois dans la neige, mais de parler du paysage et de la poésie ."

Parce que, pendant les dynasties Wei et Jin de 220 à 420 après JC, le charbon avait été utilisé comme combustible vivant. Par conséquent, l'ancien idiome "envoyer du charbon de bois dans la neige", le "charbon" qu'il contient, à mon avis, peut aussi être appelé - charbon de bois ou - charbon; parce que cet idiome vient des temps anciens et a une longue histoire, je ne 'connaît pas le contexte de la création de "envoyer du charbon de bois dans la neige" à cette époque Situation; En bref, ce "charbon de bois" désigne le combustible pour le chauffage.
Exemples de phrases
2, l'amitié est votre aide impuissante ; l'amitié est une tasse d'eau chaude qui réchauffe votre cœur ; l'amitié est votre réconfort et votre encouragement lorsque vous échouez.
4. Les fonds de secours en cas de catastrophe sont incontestablement une aide opportune aux populations des zones sinistrées.
5. La tolérance avec un cœur calme comme l'eau est déjà rare, la tolérance pour donner du charbon de bois en temps opportun est encore plus précieuse et touchante. La tolérance peut faire fondre la glace dans le cœur de l'autre et même injecter la chaleur de l'amour dans le cœur de l'autre.
7. Ce n'est qu'en envoyant du charbon de bois dans la neige que nous pouvons ajouter des points à la vie.
8. L'aide des voisins était comme envoyer du charbon de bois dans la neige, ce qui l'a beaucoup ému.
10. Les travailleurs de rue ont apporté de la nourriture et des médicaments à sa famille en temps voulu.
12. La température a soudainement chuté aujourd'hui et ma mère m'a envoyé des vêtements, ce qui est vraiment une aide opportune !
15, Ses actions sont comme l'envoi de charbon de bois dans la neige, ce qui nous a apporté une grande aide.
16. Quand la neige arrivera, j'enverrai du charbon de bois dans la neige avec un centime et vous enverrai un SMS. J'espère que vous vous débarrasserez de vos ennuis, abandonnerez votre stress, arracherez votre fatigue, enlèverez votre chagrin et allez courir nu dans la rue pour prouver que vous êtes toujours fort. Je suis sans pareil.
17. À ce moment-là, une bouillotte est apparue dans ma main et il s'est avéré que grand-mère avait envoyé du charbon de bois en temps opportun.
18. La courtepointe qu'il a envoyée est sans aucun doute une aide opportune.
19, À une époque où les prix alimentaires montent en flèche, les baisses de prix de Wal-Mart seront utiles pour les pauvres.
22. Qu'est-ce que l'amour ? L'amour est la motivation qui peut éveiller les voiles de votre vie ; qu'est-ce que l'amour ? L'amour est une sorte de support sous forme d'envoi de charbon de bois dans la neige ; qu'est-ce que l'amour ? L'amour est un sourire qui réconforte votre cœur blessé.
25. L'année approche et la famille de Xiao Wang s'inquiète d'acheter des vêtements pour leurs enfants.À cette époque, le gouvernement a envoyé de l'argent, de l'huile et du riz à sa famille, ce qui est vraiment une aide opportune.
28. Qu'est-ce que l'amour ? L'amour est la motivation qui peut faire monter les voiles de votre vie. Qu'est-ce que l'amour? L'amour, c'est comme donner du charbon de bois dans la neige. Qu'est-ce que l'amour? L'amour est un sourire qui apaise votre cœur blessé.
29. L'arrivée de la grande saison froide, le froid est le temps, le chaud est l'ambiance, les salutations sont le vin et les bénédictions sont le feu. Que mes bénédictions soient comme "l'envoi de charbon de bois dans la neige" pour vous apporter la douceur et la douceur de l'hiver !
.



雪の中の炭

戦国時代の楚国は冬の終わりで、あちこちで雪が降り、凍えるような寒さでした。楚の淮王が誰かに命じて宮殿に火をつけさせたところ、非常に暑く、厚い毛皮のコートを着ましたが、それでも寒くて震えました。

突然、彼はしばらく瞑想しました. 彼の良心は少し感じました. 状況に身を置くと、彼は彼の主題について考えずにはいられませんでした.まだ寒かった、まだ寒かった、それなら私の民は暖める火も着る毛皮のコートも持っていないので、それはさらに耐え難い寒さではありませんか?

この時、楚の淮王は非常に機嫌が良く、非常に寛大に見えたので、全国の貧しい人々や観光客に暖房用の石炭を送るように命じました。君主から燃料を受け取った後、人々はとても幸せで感動し、楚の淮王に非常に感謝し、彼を良い王と称賛しました。これが「雪中炭を送る」という暗示の語源です。

しかし、表面的には、「雪の中で炭を送る」という慣用句は、南宋時代の有名な詩人である范成達の詩に由来しています。范成達(1126-1193)、通称知能は、平江呉県(現・江蘇省呉県)に生まれ、晩年は故郷の石湖に隠居したため、石湖居師と名乗った。范成達は生涯を通じて多くの人気のある詩を書き、人々に深く愛されています。彼の作品は『四湖十四詩集』に編纂され、そこに「大雪に炭を送る からし隠れ」という詩がある。 ."

西暦 220 年から 420 年までの魏と晋の時代には、石炭が生活用燃料として使用されていたためです。したがって、古代のイディオム「send charcoal in the snow」、その中の「charcoal」は、私の意見では、- charcoal または - 石炭とも呼ばれます; このイディオムは古代から来ており、長い歴史があるため、私はそうしません当時の「雪中炭送り」の創作背景はわからない 状況;要するに、この「炭」とは、暖房用の燃料のことを指します。
例文
2、友情はあなたの無力な助けです; 友情はあなたの心を温める一杯のお湯です; 友情はあなたが失敗したときのあなたの慰めと励ましです.
4. 災害救援基金は、被災地の人々にとってタイムリーな援助であることは間違いありません。
5. 水のように穏やかな心での寛容は稀であるが、適時に炭を与える寛容はさらに尊く感動的である。寛容は、互いの心の氷を溶かし、互いの心に愛の熱を注入することさえできます。
7. 雪の中に炭を送るだけで、人生にポイントを追加できます。
8. 近所の人たちの助けは、雪の中で木炭を送るようなもので、彼はとても感動した.
10. 路上労働者は、適時に彼の家族に食べ物と薬をもたらしました.
12. 今日は急に気温が下がって、お母さんが服を送ってくれて、本当に助かりました!
15、彼の行動は、雪の中に炭を送るようなもので、私たちを大いに助けてくれました.
16. 雪が降ったら雪の中に炭を10セントで送り、メッセージを送ります. 悩みを取り除き、ストレスを捨て、疲れを取り除き、悲しみを脱ぎ捨ててください.あなたがまだ強いことを証明するために、路上で裸で走りに行きます. 私は比類のない.
17. この時、手元に湯たんぽが出てきたのですが、おばあちゃんがタイミングよく炭を送ってくれたことがわかりました。
18.彼が送ったキルトは間違いなくタイムリーな助けです。
19, 食料品の価格が急騰している時に、ウォルマートの値下げは貧しい人々に役立つだろう.
22. 愛とは何ですか?愛はあなたの人生の帆を呼び起こすことができる動機です. 愛とは何ですか?愛とは、雪の中に炭を送る形での一種のサポートですが、愛とは何ですか?愛とは、傷ついた心を慰める笑顔です。
25.年が明け、小王の家族は子供たちの服を買うのを心配していますが、この時、政府は彼の家族にお金と油と米を送ってくれました。
28. 愛とは何ですか?愛は、あなたの人生の帆を太くする原動力です。愛とは何か?愛は雪の中で炭を与えるようなものです。愛とは何か?愛は、傷ついた心を癒す笑顔です。
29. 極寒の季節の到来 寒さは天気 暖かさは気分 挨拶はワイン 祝福は火 雪の中で炭を送るように私の祝福があなたを連れてきますように冬のぬくもりとぬくもり!
.



Holzkohle im Schnee

Während der Zeit der Streitenden Reiche war im Bundesstaat Chu das Ende des Winters, und es schneite überall und es war eiskalt. König Huai von Chu befahl jemandem, im Palast ein Feuer anzuzünden, und es war sehr heiß. Er zog einen dicken Pelzmantel an, aber ihm war immer noch kalt und zitterte.

Plötzlich meditierte er eine Weile, und sein Gewissen schwankte ein wenig, als er sich in die Situation hineinversetzte, konnte er nicht umhin, an seine Themen zu denken: Ich habe das Feuer so groß gemacht, und ich trug so eine dicke Lederjacke und so war immer noch kalt, und es war immer noch kalt, Dann haben meine Leute weder ein Feuer zum Wärmen noch Pelzmäntel zum Anziehen, also ist es nicht noch unerträglicher kalt?

Zu dieser Zeit war König Huai von Chu sehr guter Laune und schien sehr großzügig zu sein, also erließ er den Befehl, Kohlen zum Heizen an arme Menschen und Touristen im ganzen Land zu schicken. Nachdem sie den Treibstoff vom Monarchen erhalten hatten, waren die Menschen sehr glücklich und bewegt, sie waren König Huai von Chu sehr dankbar und lobten ihn als guten König. Dies ist der ursprüngliche Ursprung der Anspielung auf „Holzkohle in den Schnee schicken“.

Oberflächlich betrachtet stammt die Redewendung „Holzkohle in den Schnee schicken“ jedoch aus einem Gedicht von Fan Chengda, einem berühmten Dichter der Südlichen Song-Dynastie. Fan Chengda (1126-1193), Höflichkeitsname Zhineng, wurde im Kreis Wu, Pingjiang (heute Kreis Wu, Provinz Jiangsu) geboren und zog sich in seinen späteren Jahren in seine Heimatstadt Shihu zurück, daher nannte er sich Shihu Jushi. Fan Chengda schrieb sein ganzes Leben lang viele populäre Gedichte, die von den Menschen sehr geliebt werden. Seine Werke wurden in der „Poetry Collection of Shihu Jushi“ zusammengestellt, in der sich ein Gedicht „Sending Charcoal in Heavy Snow and Mustard Hidden“ befindet: „Es ist nicht notwendig, Holzkohle in den Schnee zu schicken, sondern über die Landschaft und Poesie zu sprechen ."

Denn während der Wei- und Jin-Dynastien von 220 n. Chr. bis 420 n. Chr. wurde Kohle als lebender Brennstoff verwendet. Daher kann die uralte Redewendung „Holzkohle in den Schnee schicken“, die „Holzkohle“ darin meiner Meinung nach auch – Holzkohle, oder – Kohle genannt werden; denn diese Redewendung stammt aus der Antike und hat eine lange Geschichte, ziehe ich an Kenne die Entstehungsgeschichte von „Holzkohle in den Schnee“ zur damaligen Situation nicht; kurz gesagt bezeichnet diese „Holzkohle“ den Brennstoff zum Heizen.
Beispielsätze
2, Freundschaft ist deine hilflose Hilfe; Freundschaft ist eine Tasse heißes Wasser, das dein Herz wärmt; Freundschaft ist dein Trost und deine Ermutigung, wenn du versagt hast.
4. Katastrophenhilfefonds sind unbestreitbar eine zeitgerechte Hilfe für die Menschen in den Katastrophengebieten.
5. Toleranz mit ruhigem Herzen wie Wasser ist schon selten, Toleranz rechtzeitig Holzkohle zu geben ist noch kostbarer und berührender. Toleranz kann das Eis in den Herzen des anderen schmelzen und sogar die Hitze der Liebe in die Herzen des anderen einspeisen.
7. Nur indem wir Holzkohle in den Schnee schicken, können wir dem Leben Punkte hinzufügen.
8. Die Hilfe der Nachbarn war wie das Schicken von Holzkohle in den Schnee, was ihn sehr bewegte.
10. Die Straßenarbeiter brachten rechtzeitig Lebensmittel und Medikamente zu seiner Familie.
12. Die Temperatur ist heute plötzlich gesunken, und meine Mutter hat mir Kleidung geschickt, was wirklich eine rechtzeitige Hilfe ist!
15, Seine Taten sind wie Holzkohle in den Schnee zu schicken, was uns sehr geholfen hat.
16. Wenn der Schnee kommt, schicke ich mit einem Cent Holzkohle in den Schnee und schicke Ihnen eine SMS. Ich hoffe, Sie werden Ihre Probleme los, lassen Ihren Stress hinter sich, reißen Ihre Müdigkeit ab, streifen Ihren Kummer ab und Gehen Sie nackt auf die Straße, um zu beweisen, dass Sie immer noch stark sind.
17. Zu diesem Zeitpunkt tauchte eine Wärmflasche in meiner Hand auf, und es stellte sich heraus, dass Oma rechtzeitig Kohle geschickt hatte.
18. Der Quilt, den er geschickt hat, ist zweifellos eine zeitgemäße Hilfe.
19, In ​​einer Zeit, in der die Lebensmittelpreise in die Höhe schießen, werden die Preissenkungen von Wal-Mart für die Armen nützlich sein.
22. Was ist Liebe? Liebe ist die Motivation, die die Segel deines Lebens wecken kann; was ist Liebe? Liebe ist eine Art Unterstützung in Form von Holzkohle im Schnee, was ist Liebe? Liebe ist ein Lächeln, das dein verletztes Herz tröstet.
25. Das Jahr steht vor der Tür und die Familie von Xiao Wang macht sich Sorgen um den Kauf von Kleidung für ihre Kinder.Zu diesem Zeitpunkt schickte die Regierung seiner Familie Geld, Öl und Reis, was wirklich eine rechtzeitige Hilfe ist.
28. Was ist Liebe? Liebe ist die Motivation, die die Segel deines Lebens trommeln kann. Was ist Liebe? Liebe ist wie Holzkohle in den Schnee zu geben. Was ist Liebe? Liebe ist ein Lächeln, das dein verletztes Herz beruhigt.
29. Das Kommen der großen kalten Jahreszeit, die Kälte ist das Wetter, die Wärme ist die Stimmung, die Grüße sind der Wein und der Segen ist das Feuer. Mögen meine Segnungen wie "Senden von Holzkohle im Schnee" sein, um Sie zu bringen die Wärme und Wärme des Winters!
.



【back to index,回目录】