Show Pīnyīn

韦编三绝

春秋时的书,主要是以竹子为材料制造的,把竹子破成一根根竹签,称为竹“简”,用火烘干后在上面写字。竹简有一定的长度和宽度,一根竹简只能写一行字,多则几十个,少则八九个。一部书要用许多竹简,这些竹简必须用牢固的绳子之类的东西编连起来才能阅读。像《易》这样的书,当然是由许许多多竹简编连起来的,因此有相当的重量。

孔子花了很大的精力,把《易》全部读了一遍,基本上了解了它的内容。不久又读第二遍,掌握了它的基本要点。接着,他又读第三遍,对其中的精神、实质有了透彻的理解。在这以后,为了深入研究这部书,又为了给弟子讲解,他不知翻阅了多少遍。这样读夹读去,把串连竹简的牛皮带子也给磨断了几次,不得不多次换上新的再使用。

即使读到了这样的地步,孔子还谦虚他说:“假如让我多活几年,我就可以完全掌握《易》的文与质了。”

【】:wéibiānsānjué

【解释】:韦编:用熟牛皮绳把竹简编联起来;三:概数,表示多次;绝:断。编连竹简的皮绳断了三次。比喻读书勤奋。
例句
3. 对于读书,他有着极高的兴趣,非得韦编三绝,完全读懂,方肯罢休。
4. 刘老先生读书有韦编三绝的精神,所以他对每一本书的内容都瞭若指掌。
5. 我们读书如果能做到韦编三绝,就一定会取的很大进步.
6. 哥哥读书总是习惯反覆研读,简直到了韦编三绝的地步!
9. 要想把这本书吃透,没点儿孔夫子韦编三绝的精神还不行!
10. 哥哥读书总是习惯反复研读,简直到了韦编三绝的地步!
12. 少年***韦编三绝,在文学上有很深的造诣。
13. 十几年来,他潜心道家研究,韦编三绝,终于成为这一领域的大师。
18. 孔子学易至于韦编三绝,积功力久,发此感慨,再给我五年或十年,在易上更加深入,可以减少犯大的过失。
22. 我只听说过韦编三绝,不知道他的三绝是指什么……
24. 孔子读易、韦编三绝,就连《论语》中也多处引用《周易》的词语。
25. 这才有了这几日拿出韦编三绝的刻苦来补习这个时代一切的事,可等自己平静下心来后,结果发现还是一团的乱麻。

wéibiānsānjué

chūnqiū shí de shū , zhǔyào shì yǐ zhúzi wéi cáiliào zhìzào de , bǎ zhúzi pò chéng yīgēn gēn zhúqiān , chēngwéi zhú “ jiǎn ” , yònghuǒ hōnggān hòu zài shàngmiàn xiězì 。 zhújiǎn yǒu yīdìng de chángdù hé kuāndù , yīgēn zhújiǎn zhǐnéng xiě yīxíng zì , duōzé jǐshígè , shǎozé bājiǔgè 。 yībù shūyào yòng xǔduō zhújiǎn , zhèxiē zhújiǎn bìxū yòng láogù de shéngzi zhīlèi de dōngxi biānlián qǐlai cáinéng yuèdú 。 xiàng 《 yì 》 zhèyàng de shū , dāngrán shì yóu xǔxǔduōduō zhújiǎn biānlián qǐlai de , yīncǐ yǒu xiāngdāng de zhòngliàng 。

kǒngzǐ huā le hěndà de jīnglì , bǎ 《 yì 》 quánbù dú le yībiàn , jīběnshang liǎojiě le tā de nèiróng 。 bùjiǔ yòu dú dìèrbiàn , zhǎngwò le tā de jīběn yàodiǎn 。 jiēzhe , tā yòu dú dìsānbiàn , duì qízhōng de jīngshén shízhì yǒu le tòuchè de lǐjiě 。 zài zhè yǐhòu , wèile shēnrùyánjiū zhèbù shū , yòu wèile gěi dìzǐ jiǎngjiě , tā bùzhī fānyuè le duōshǎo biàn 。 zhèyàng dú jiādú qù , bǎ chuànlián zhújiǎn de niúpídài zi yě gěi móduàn le jǐcì , bùdébù duōcì huànshàng xīn de zài shǐyòng 。

jíshǐ dúdào le zhèyàng de dìbù , kǒngzǐ huán qiānxū tā shuō : “ jiǎrú ràng wǒ duōhuó jǐnián , wǒ jiù kěyǐ wánquán zhǎngwò 《 yì 》 de wényǔzhì le 。 ”

【 】 : w é ibi ā ns ā nju é

【 jiěshì 】 : wéibiān : yòngshú niúpí shéng bǎ zhújiǎn biānlián qǐlai ; sān : gàishù , biǎoshì duōcì ; jué : duàn 。 biānlián zhújiǎn de píshéng duàn le sāncì 。 bǐyù dúshū qínfèn 。
lìjù
sān . duìyú dúshū , tā yǒuzhe jígāo de xìngqù , fēiděi wéibiānsānjué , wánquán dúdǒng , fāngkěn bàxiū 。
4 . liú lǎoxiānshēng dúshū yǒu wéibiānsānjué de jīngshén , suǒyǐ tā duì měi yī běnshū de nèiróng dū liàoruò zhǐzhǎng 。
wǔ . wǒmen dúshū rúguǒ néng zuòdào wéibiānsānjué , jiù yīdìng huìqǔ de hěndà jìnbù .
liù . gēge dúshū zǒngshì xíguàn fǎnfù yándú , jiǎnzhí dào le wéibiānsānjué de dìbù !
jiǔ . yào xiǎng bǎ zhè běnshū chītòu , méi diǎnr kǒngfūzǐ wéibiānsānjué de jīngshén huán bùxíng !
yīlíng . gēge dúshū zǒngshì xíguàn fǎnfù yándú , jiǎnzhí dào le wéibiānsānjué de dìbù !
yīèr . shàonián * * * wéibiānsānjué , zài wénxué shàng yǒu hěn shēn de zàoyì 。
yīsān . shíjǐniánlái , tā qiánxīn dàojiā yánjiū , wéibiānsānjué , zhōngyú chéngwéi zhèyī lǐngyù de dàshī 。
yībā . kǒngzǐ xuéyì zhìyú wéibiānsānjué , jī gōnglì jiǔ , fācǐ gǎnkǎi , zài gěi wǒ wǔnián huò shínián , zài yì shàng gèngjiā shēnrù , kěyǐ jiǎnshǎo fàndà de guòshī 。
èrèr . wǒ zhǐ tīngshuō guò wéibiānsānjué , bù zhīdào tā de sānjué shì zhǐ shénme
èr4 . kǒngzǐ dúyì wéibiānsānjué , jiù lián 《 lúnyǔ 》 zhōng yě duōchù yǐnyòng 《 zhōuyì 》 de cíyǔ 。
èrwǔ . zhècái yǒu le zhè jǐrì náchū wéibiānsānjué de kèkǔ lái bǔxí zhège shídài yīqiè de shì , kě děng zìjǐ píng jìngxiàxīnlái hòu , jiéguǒ fāxiàn háishi yītuán de luànmá 。



Wei Bian Sanjue

The books in the Spring and Autumn Period are mainly made of bamboo. The bamboo is broken into bamboo sticks, called bamboo "slips", which are dried with fire and written on. Bamboo slips have a certain length and width, and a bamboo slip can only write one line of characters, as many as dozens, as few as eight or nine. A book needs many bamboo slips, and these bamboo slips must be tied together with strong ropes before they can be read. A book like "Yi" is of course connected by many bamboo compendiums, so it has considerable weight.

Confucius spent a lot of energy and read all of the "Yi" and basically understood its content. Read it a second time soon, and mastered the basics of it. Then, he read it a third time, and had a thorough understanding of its spirit and substance. After that, in order to study the book in depth and explain it to his disciples, he did not know how many times he read it. After reading and reading in this way, the cowhide straps connecting the bamboo slips were worn several times and had to be replaced with new ones many times before being used.

Even after reading this point, Confucius said modestly: "If I live a few more years, I can fully grasp the text and quality of "Yi"."

【】:wéibiānsānjué

[Explanation]: Wei Bian: connect the bamboo strips with cooked cowhide rope; three: approximate number, expressing multiple times; absolutely: broken. The leather rope connecting the bamboo slips broke three times. It is a metaphor for studying diligently.
Example sentences
3. He has a very high interest in reading, and he is willing to give up only after Wei Bian's three masters are fully understood.
4. Mr. Liu has the spirit of Wei Bian Sanjue in reading, so he knows the content of each book like the back of his hand.
5. If we can achieve Wei Bian's three excellent readings, we will definitely make great progress.
6. My brother is always used to reading and studying again and again.
9. If you want to understand this book thoroughly, you need not have the spirit of Confucian Wei's Three Wonders!
10. My brother is always used to reading and studying again and again, and it has reached the point where Wei Bian's three masters!
12. The juvenile *** Wei Bian Sanjue has profound attainments in literature.
13. For more than ten years, he devoted himself to the study of Taoism, compiled three masterpieces, and finally became a master in this field.
18. Confucianism is as good as Wei Bian's three masterpieces, and he has accumulated skills for a long time. I express this emotion, give me another five or ten years, and go deeper in the Yi, so as to reduce major mistakes.
22. I have only heard of Wei Bian's Three Jue, but I don't know what his San Jue refers to...
24. Confucius read the Book of Changes and Wei Bian's three masterpieces, and even the Analects of Confucius quoted words from the Book of Changes in many places.
25. This is why in the past few days I have used Wei Bian's three skills to study everything in this era, but after I calmed down, I found that it was still a mess.
.



Wei Bian Sanjue

Los libros en el Período de Primavera y Otoño están hechos principalmente de bambú, que se rompe en palos de bambú, llamados "deslizamientos" de bambú, que se secan al fuego y se escriben sobre ellos. Las tiras de bambú tienen una cierta longitud y anchura, y una tira de bambú solo puede escribir una línea de caracteres, tantas como docenas, tan solo ocho o nueve. Un libro necesita muchas tiras de bambú, y estas tiras de bambú deben atarse con cuerdas fuertes antes de poder leerlas. Por supuesto, un libro como "Yi" está conectado por muchos compendios de bambú, por lo que tiene un peso considerable.

Confucio gastó mucha energía y leyó todo el "Yi" y básicamente entendió su contenido. Léalo por segunda vez pronto y domine los conceptos básicos. Luego, lo leyó por tercera vez y tuvo una comprensión completa de su espíritu y sustancia. Después de eso, para estudiar el libro a fondo y explicárselo a sus discípulos, no supo cuántas veces lo leyó. Después de leer y leer de esta manera, las correas de cuero de vaca que conectan las tiras de bambú se desgastaron varias veces y tuvieron que ser reemplazadas por otras nuevas muchas veces antes de usarse.

Incluso después de leer este punto, Confucio dijo con modestia: "Si vivo unos años más, podré comprender completamente el texto y la calidad de "Yi"".

【】:weibiansanjué

[Explicación]: Wei Bian: conecte las tiras de bambú con una cuerda de cuero de vaca cocida; tres: número aproximado, expresando varias veces; absolutamente: roto. La cuerda de cuero que unía las tiras de bambú se rompió tres veces. Es una metáfora para estudiar diligentemente.
oraciones de ejemplo
3. Tiene un gran interés en la lectura y está dispuesto a renunciar solo después de que los tres maestros de Wei Bian se entiendan por completo.
4. El Sr. Liu tiene el espíritu de Wei Bian Sanjue en la lectura, por lo que conoce el contenido de cada libro como la palma de su mano.
5. Si podemos lograr las tres excelentes lecturas de Wei Bian, definitivamente lograremos un gran progreso.
6. Mi hermano siempre está acostumbrado a leer y estudiar una y otra vez.
9. ¡Si quieres entender este libro completamente, no necesitas tener el espíritu de las Tres Maravillas de Confucian Wei!
10. Mi hermano siempre está acostumbrado a leer y estudiar una y otra vez, ¡y ha llegado al punto en que los tres maestros de Wei Bian!
12. El *** juvenil Wei Bian Sanjue tiene profundos logros en la literatura.
13. Durante más de diez años, se dedicó al estudio del taoísmo, compiló tres obras maestras y finalmente se convirtió en un maestro en este campo.
18. El confucianismo es tan bueno como las tres obras maestras de Wei Bian, y él ha acumulado habilidades durante mucho tiempo. Expreso esta emoción, dame otros cinco o diez años y profundizo en el Yi, para reducir los errores importantes.
22. Solo he oído hablar de Three Jue de Wei Bian, pero no sé a qué se refiere su San Jue...
24. Confucio leyó el Libro de los Cambios y las tres obras maestras de Wei Bian, e incluso las Analectas de Confucio citaron palabras del Libro de los Cambios en muchos lugares.
25. Es por eso que en los últimos días he usado las tres habilidades de Wei Bian para estudiar todo en esta era, pero después de calmarme, descubrí que todavía era un desastre.
.



Wei Bian Sanjue

春秋时的书,主要是以竹子为材料制造的,把竹子破成一根根竹签,称为竹“简”,用火烘干后在上面写字。竹简有一定的长度和宽度,一根竹简只能写一行字,多则几十个,少则八九个。 Un livre a besoin de nombreux glissements de bambou, et ces feuillets de bambou doivent être liés à des cordes fortes avant de pouvoir être lues. Un livre comme "Yi" est bien sûr connecté par de nombreux recueil en bambou, il a donc un poids considérable.

孔子花了很大的精力,把《易》全部读了一遍,基本上了解了它的内容。 Lisez-le une deuxième fois bientôt et maîtrisez les bases de celui-ci. Ensuite, il l'a lu une troisième fois et avait une compréhension approfondie de son esprit et de sa substance. Après cela, afin d'étudier le livre en profondeur et de l'expliquer à ses disciples, il ne savait pas combien de fois il l'a lu.这样读夹读去,把串连竹简的牛皮带子也给磨断了几次,不得不多次换上新的再使用。

Même après avoir lu ce point, Confucius a dit modestement: "Si je vis quelques années de plus, je peux pleinement saisir le texte et la qualité de" Yi "."

【: : Wéibiānsānjué

【解释】:韦编:用熟牛皮绳把竹简编联起来;三:概数,表示多次;绝:断。 La corde en cuir reliant les feuillets de bambou s'est cassée trois fois. C'est une métaphore pour étudier avec diligence.
Exemples de phrases
3. Il a un intérêt très élevé pour la lecture, et il n'est prêt à abandonner qu'après que les trois maîtres de Wei Bian sont entièrement compris.
4. M. Liu a l'esprit de Wei Bian Sanjue en lecture, donc il connaît le contenu de chaque livre comme le dos de sa main.
5. Si nous pouvons réaliser les trois excellentes lectures de Wei Bian, nous ferons certainement de grands progrès.
6. Mon frère est toujours habitué à lire et à étudier encore et encore.
9. Si vous voulez bien comprendre ce livre, vous n'avez pas besoin d'avoir l'esprit des trois merveilles de Confucian Wei!
10. Mon frère est toujours habitué à lire et à étudier encore et encore, et il a atteint le point où les trois maîtres de Wei Bian!
12. Le juvénile *** Wei Bian Sanjue a de profonds réalisations dans la littérature.
13. Pendant plus de dix ans, il s'est consacré à l'étude du taoïsme, a compilé trois chefs-d'œuvre et est finalement devenu un maître dans ce domaine.
18. 孔子学易至于韦编三绝,积功力久,发此感慨,再给我五年或十年,在易上更加深入,可以减少犯大的过失。
22. Je n'ai entendu parler que des trois Jue de Wei Bian, mais je ne sais pas à quoi son Jue fait référence ...
24. 孔子读易、韦编三绝,就连《论语》中也多处引用《周易》的词语。
25. 这才有了这几日拿出韦编三绝的刻苦来补习这个时代一切的事,可等自己平静下心来后,结果发现还是一团的乱麻。
.



ウェイ・ビアン・サンジュエ

春秋時代の本は主に竹でできており、その竹を割って「竹くず」と呼ばれる竹の棒を火で乾かして文字を書きます。竹簡には一定の長さと幅があり、1 行の文字しか書けません。数十、わずか 8、9 文字です。本にはたくさんの竹ひごが必要で、これらの竹ひごを強力なロープで結び付けてから読む必要があります。 「怡」のような本は、もちろんたくさんの竹本でつながっているので、かなりの重量があります。

孔子は多くのエネルギーを費やし、すべての「イ」を読み、基本的にその内容を理解しました。すぐにもう一度読んで、基本をマスターしました。そして三度目に読み、その精神と内容を完全に理解した。その後、その本を深く研究し、弟子たちに説明するために、何回読んだかわかりませんでした。このように読んで読んだ後、竹のスリップをつなぐ牛革のストラップは数回着用され、使用する前に何度も新しいものに交換する必要がありました.

この点を読んだ後でも、孔子は控えめに言った。

【】:ウェイビアンサンジュエ

[説明]: 魏扁: 竹ひごを煮た牛革のロープで結び、3: 近似数、複数回表現; 絶対: 壊れた。竹ひごをつないでいた革のロープが3回も切れました。まじめに勉強することの比喩です。
例文
3.彼は読書に非常に興味があり、Wei Bianの3つのマスターが完全に理解された後にのみ、あきらめても構わないと思っています.
4.劉さんは読書に魏扁三覚の精神を持っているので、彼は手の甲のように各本の内容を知っています。
5. Wei Bian の 3 つの優れた読みを達成できれば、間違いなく大きな進歩を遂げることができます。
6. 私の兄はいつも何度も何度も読んだり勉強したりすることに慣れています。
9. この本を完全に理解しようとするなら、儒教の魏の三不思議の精神を持っている必要はありません!
10.私の兄はいつも何度も何度も読書と勉強に慣れていて、ウェイビアンの3人のマスターになるところまで来ました!
12. 少年 *** 魏扁三覚は文学において深い成果を上げています。
13. 10年以上、彼は道教の研究に専念し、3つの傑作を編集し、最終的にこの分野のマスターになりました.
18. 儒教は魏扁の三大名作に匹敵し、彼は長い間技術を蓄積してきた. 私はこの感情を表現し、さらに5年または10年を与え、イーに深く入り込み、大きな間違いを減らします.
22. 私は魏扁の三覚しか聞いたことがありませんが、彼の三覚が何を指しているのかわかりません...
24. 孔子は易経と魏扁の 3 つの傑作を読み、孔子の論語でさえ多くの箇所で易経の言葉を引用しました。
25.これが、ここ数日、Wei Bianの3つのスキルを使用してこの時代のすべてを研究した理由ですが、落ち着いてから、まだ混乱していることに気付きました。
.



Wei Bian Sanjue

Die Bücher in der Frühlings- und Herbstzeit bestehen hauptsächlich aus Bambus, der in Bambusstöcke gebrochen wird, sogenannte Bambus-„Zettel“, die mit Feuer getrocknet und beschrieben werden. Bambusstreifen haben eine bestimmte Länge und Breite, und ein Bambusstreifen kann nur eine Zeile von Zeichen schreiben, bis zu Dutzenden, bis zu acht oder neun. Ein Buch braucht viele Bambusstreifen, und diese Bambusstreifen müssen mit starken Seilen zusammengebunden werden, bevor sie gelesen werden können. Ein Buch wie „Yi“ ist natürlich durch viele Bambuskompendien verbunden, hat also ein beachtliches Gewicht.

Konfuzius hat viel Energie aufgewendet und das ganze „Yi“ gelesen und seinen Inhalt im Grunde verstanden. Lesen Sie es bald ein zweites Mal und beherrschen Sie die Grundlagen. Dann las er es ein drittes Mal und hatte ein gründliches Verständnis von Geist und Inhalt. Danach wusste er nicht, wie oft er es las, um das Buch eingehend zu studieren und es seinen Jüngern zu erklären. Nachdem ich auf diese Weise gelesen und gelesen hatte, waren die Riemen aus Rindsleder, die die Bambusstreifen verbanden, mehrere Male abgenutzt und mussten viele Male durch neue ersetzt werden, bevor sie verwendet wurden.

Selbst nachdem er diesen Punkt gelesen hatte, sagte Konfuzius bescheiden: "Wenn ich noch ein paar Jahre lebe, kann ich den Text und die Qualität von "Yi" vollständig erfassen."

【】:wéibiānsānjué

[Erklärung]: Wei Bian: Verbinden Sie die Bambusstreifen mit einem gekochten Rindslederseil; drei: ungefähre Anzahl, mehrfach ausgedrückt; absolut: gebrochen. Das Lederseil, das die Bambusstreifen verband, brach dreimal. Es ist eine Metapher für fleißiges Lernen.
Beispielsätze
3. Er hat ein sehr großes Interesse am Lesen und ist bereit, es erst aufzugeben, nachdem er die drei Meister von Wei Bian vollständig verstanden hat.
4. Herr Liu hat beim Lesen den Geist von Wei Bian Sanjue, daher kennt er den Inhalt jedes Buches wie seine Westentasche.
5. Wenn wir die drei hervorragenden Lesungen von Wei Bian erreichen können, werden wir definitiv große Fortschritte machen.
6. Mein Bruder ist es immer wieder gewohnt zu lesen und zu lernen.
9. Wenn Sie dieses Buch gründlich verstehen wollen, brauchen Sie nicht den Geist der Drei Wunder von Konfuzius Wei zu haben!
10. Mein Bruder ist es immer wieder gewohnt, zu lesen und zu lernen, und es hat den Punkt erreicht, an dem Wei Bians drei Meister!
12. Der jugendliche *** Wei Bian Sanjue hat profunde Kenntnisse in der Literatur.
13. Mehr als zehn Jahre lang widmete er sich dem Studium des Taoismus, stellte drei Meisterwerke zusammen und wurde schließlich ein Meister auf diesem Gebiet.
18. Der Konfuzianismus ist so gut wie die drei Meisterwerke von Wei Bian, und er hat über lange Zeit Fähigkeiten angesammelt. Ich drücke diese Emotion aus, gebe mir weitere fünf oder zehn Jahre und gehe tiefer in das Yi, um größere Fehler zu reduzieren.
22. Ich habe nur von Wei Bians Three Jue gehört, aber ich weiß nicht, worauf sich sein San Jue bezieht ...
24. Konfuzius las das Buch der Wandlungen und die drei Meisterwerke von Wei Bian, und sogar die Analekten des Konfuzius zitierten an vielen Stellen Worte aus dem Buch der Wandlungen.
25. Aus diesem Grund habe ich in den letzten Tagen Wei Bians drei Fähigkeiten verwendet, um alles in dieser Ära zu studieren, aber nachdem ich mich beruhigt hatte, stellte ich fest, dass es immer noch ein Durcheinander war.
.



【back to index,回目录】