Show Pīnyīn

图穷匕见

荆轲是卫国人,喜欢读书和剑术。他在卫国未能得到重用,便独自一个人来到了燕国。

这时,秦国的国君正是秦王政,他一心统一中原,不断地向各国进攻。燕国的太子丹原来被押在秦国做人质,他见秦王政决心兼并列国,又夺去了燕国的城池和大片土地,就寻找机会逃回了燕国,冥思苦想要为燕国报仇。然而,燕国弱小,根本不可能敌过秦国,在与手下反复商量之后,太子丹把燕国的命运寄托在刺客的身上。

荆轲来到燕国之后,结识了燕国的隐士田光。听说太子丹愿以全部家产为代价,搜罗一个能刺杀秦王的人,田光便把荆轲推荐给了太子丹。

太子丹和荆轲一见如故,便把他留在门下待为上宾,把自己的饭食酒菜给他吃,把自己华丽的衣服给他穿,就连自己的马车也给他坐,希望他可以帮助自己。

荆轲十分感动。

不久,秦国的军队攻破了赵国的都城,俘虏了赵国的国君,然后再挥师北上,直逼燕国。

太子丹十分焦急,他找到荆轲说:“是出发的时候了。现在唯一的计策就是让您扮成燕国的使者,去咸阳拜见秦王,设法接近他,然后刺死他。”

荆轲说:“我早就等着这一天了!只是我去秦国,手里没有让秦王感兴趣的东西,怎么能接近他呢?我已经打听好了,秦王早想得到燕国最肥沃的土地督亢,我要是把督亢地图献给他,他一定会亲自接见我。”

太子丹说:“好!我这就叫人把地图送来。”

荆轲沉吟了一下,又说:“为了保险起见,我还需要一样东西。”

太子丹问:“什么东西?”

荆轲说:“樊于期的人头。”

太子丹有些为难,他说:“樊将军在最困难的时候来投靠我,我怎么能为了报仇而杀他呢?”

樊于期是秦国的大将,因得罪了秦王而逃到燕国,被太子丹留下来。秦王政杀了他的全家并以千斤金、万户侯的重赏,征他的头颅。

荆轲知道太子丹不忍心杀樊于期,就自己去找樊于期,对他说:“我有一个主意,既可以帮助将军报仇,又可以使燕国免去灭国之祸。”

樊于期问:“什么主意?”

荆轲说:“我决定去刺杀秦王,可是缺少一份见面礼。我知道秦王正在悬赏捉拿你,如果我可以带着你的人头去见他,他一定会接见我。”

樊于期说:“我日夜痛苦难以解脱的心事,今天终于可以托付给先生了!”说完,竟拔剑自杀了!

太子丹花重金为荆轲准备了一把锋利无比的匕首,并且叫工匠在匕首上涂上剧毒,谁要是被这把匕首划破一个小小的伤口,马上就会气绝身亡。太子丹还为荆轲找了一个叫秦舞阳的勇士,充当他的助手,希望他们二人合作成功,一举刺死秦王。

在易水河边,太子丹为荆轲送行。当时,天很冷,风很大,太子丹特意穿上了一套白色的衣服。面对这样的情景,荆轲悲壮地唱道:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”

意思是说:风声萧瑟啊,易水寒冷,壮士这一走啊,就不会再回来了!

之后,彼此洒泪相别。

荆轲和秦舞阳来到了秦国,他们用重金贿赂了秦王的宠臣蒙嘉,蒙嘉便把他们求和的意图告诉给了秦王。秦王一听,非常高兴,当即答应在咸阳宫里接见荆轲。

那天,荆轲手捧装有樊于期头颅的盒子走在前边,后边跟着手捧地图的秦舞阳。荆轲视死如归,从容不迫;可是,秦舞阳一走上宫殿的台阶,腿就不自觉地抖动起来,看见秦王正注视着他,连脸色都变了。

荆轲察觉到了秦舞阳的胆怯,就主动向秦王解释说:“我们从偏远的燕国来,从未见过大王的威仪,今天见了,难免有些紧张,请大王原谅。”

秦王说:“那好吧,你一个人上来就行了。”

荆轲从秦舞阳的手里接过地图,和木盒一起送到秦王面前,秦王打开木盒,里边果然是樊于期的人头。于是,他又让荆轲展开地图,把督亢的地方指给他看。荆轲一边慢慢将图打开,一边向秦王介绍情况。当地图全部展开的时候,荆轲一把抓起事先卷在里面的匕首,猛地向秦王刺去。

秦王大惊,身体向后一转,荆轲的匕首刺空了。他抓住秦王的袖子再刺,不想用力过大,袖子给扯了下来。秦王向外跑,可荆轲已追了上来,无奈,秦王只好绕着宫殿的铜柱跑,荆轲紧紧相逼,二人走马灯似的围着铜柱旋转。

秦王的卫士没得到秦王的命令,不敢上殿,只能眼睁睁地在台阶下看着,而秦王只顾逃命,哪里还能想到下令呢?幸亏秦王的一个御医急中生智,把自己手里的药袋子向荆轲掷去,荆轲用手去挡的工夫,秦王抽出了宝剑,一剑砍断了荆轲的左腿。

荆轲倒在地上,用力把匕首向秦王掷去,秦王一闪,匕首紧贴他的耳朵飞过,击中了旁边的铜柱。

秦王一连砍了荆轲八剑,荆轲知道大事告败,大笑一声,骂道:“你这个暴君,大事没有成功,是因为我想活捉你,逼你退还燕国的土地!”

这时,秦王的侍卫冲上殿来,乱刀杀死了荆轲,而台下的秦舞阳早就被武士们杀掉了。
例句
(2)心怀不轨的人,终有一天会图穷匕见,露出他的真面目。
(4)他的诈伪终于图穷匕见,大家不禁因此不寒而慄。
(5)方舟子让那些抖机灵耍嘴皮的伪自由派图穷匕见。
(6)我一直将他当成好朋友,不料后来图穷匕见,他终于露出狰狞的面目。
(8)打破僵局的日子已经没多少了,多空双方图穷匕见。
(12)虽然他设计的阴谋已经图穷匕见,但仍不肯认输,想和我们作困兽之斗。
(15)而这也就是影杀之所以图穷匕见,肆意狂笑的原因。
(16)接下来?便是要图穷匕见的生死相搏了。
(17)向平图穷匕见,恶狠狠的恐吓道。
(18)我的警惕空前高涨,我知道这时候已经到了图穷匕见的关头,是讹是骗是抢也该有个苗头了。
(20)叶枯轩暗自冷笑,这么快就图穷匕见了,抵挡这天魔老人一瞬那是何其艰难,就算自己底牌尽出,也难免受到重伤,那时,还何谈逃跑。
(22)如今见阿古拉图穷匕见,再也顾不得许多,当即一掌推破窗栏,飞身而入。
(23)陆欢贼兮兮的笑了起来,终于图穷匕见。

túqióngbǐjiàn

jīngkē shì wèiguó rén , xǐhuan dúshū hé jiànshù 。 tā zài wèiguó wèinéng dédào zhòngyòng , biàn dúzì yīgè rén láidào le yānguó 。

zhèshí , qínguó de guójūn zhèngshì qínwáng zhèng , tā yīxīn tǒngyī zhōngyuán , bùduàn dìxiàng gèguó jìngōng 。 yānguó de tàizǐ dān yuánlái bèi yā zài qínguó zuò rénzhì , tā jiàn qínwáng zhèng juéxīn jiānbìng lièguó , yòu duóqù le yānguó de chéngchí hé dàpiàn tǔdì , jiù xúnzhǎojīhuì táohuí le yānguó , míngsīkǔxiǎng yào wéi yānguó bàochóu 。 ránér , yānguó ruòxiǎo , gēnběn bù kěnéng díguò qínguó , zài yǔ shǒuxià fǎnfù shāngliang zhīhòu , tàizǐ dān bǎ yānguó de mìngyùn jìtuō zài cìkè de shēnshang 。

jīngkē láidào yānguó zhīhòu , jiéshí le yānguó de yǐnshì tiánguāng 。 tīngshuō tàizǐ dānyuàn yǐ quánbù jiāchǎn wéi dàijià , sōuluó yīgè néng cìshā qínwáng de rén , tiánguāng biàn bǎ jīngkē tuījiàn gěi le tàizǐ dān 。

tàizǐ dān hé jīngkē yījiànrúgù , biàn bǎ tā liúzài ménxià dài wéi shàngbīn , bǎ zìjǐ de fànshí jiǔcài gěi tā chī , bǎ zìjǐ huálì de yīfú gěi tā chuān , jiù lián zìjǐ de mǎchē yě gěi tā zuò , xīwàng tā kěyǐ bāngzhù zìjǐ 。

jīngkē shífēn gǎndòng 。

bùjiǔ , qínguó de jūnduì gōngpò le zhàoguó de dūchéng , fúlǔ le zhàoguó de guójūn , ránhòu zài huīshī běishàng , zhíbī yānguó 。

tàizǐ dān shífēn jiāojí , tā zhǎodào jīngkē shuō : “ shì chūfā de shíhou le 。 xiànzài wéiyī de jìcè jiùshì ràng nín bànchéng yānguó de shǐzhě , qù xiányáng bàijiàn qínwáng , shèfǎ jiējìn tā , ránhòu cìsǐ tā 。 ”

jīngkē shuō : “ wǒ zǎojiù děng zhe zhè yītiān le ! zhǐshì wǒ qù qínguó , shǒulǐ méiyǒu ràng qínwáng gǎnxìngqù de dōngxi , zěnme néng jiējìn tā ne ? wǒ yǐjīng dǎting hǎo le , qínwáng zǎo xiǎngdedào yānguó zuì féiwò de tǔdì dūkàng , wǒ yàoshi bǎdūkàng dìtú xiàngěi tā , tā yīdìng huì qīnzì jiējiàn wǒ 。 ”

tàizǐ dānshuō : “ hǎo ! wǒ zhè jiù jiào rén bǎ dìtú sònglái 。 ”

jīngkē chényín le yīxià , yòu shuō : “ wèile bǎoxiǎn qǐ jiàn , wǒ huán xūyào yīyàng dōngxi 。 ”

tàizǐ dānwèn : “ shénme dōngxi ? ”

jīngkē shuō : “ fányú qī de réntóu 。 ”

tàizǐ dān yǒuxiē wéinán , tā shuō : “ fán jiāngjūn zài zuì kùnnán de shíhou lái tóukào wǒ , wǒ zěnme néng wèile bàochóu ér shā tā ne ? ”

fányú qī shì qínguó de dàjiàng , yīn dézui le qínwáng ér táodào yānguó , bèi tàizǐ dān liúxiàlái 。 qínwáng zhèngshā le tā de quánjiā bìng yǐ qiānjīn jīn wànhùhóu de zhòngshǎng , zhēng tā de tóulú 。

jīngkē zhīdào tàizǐ dān bùrěnxīn shā fányúqī , jiù zìjǐ qù zhǎo fányúqī , duì tā shuō : “ wǒ yǒu yīgè zhǔyi , jì kěyǐ bāngzhù jiāngjūn bàochóu , yòu kěyǐ shǐ yānguó miǎnqù mièguó zhīhuò 。 ”

fányú qīwèn : “ shénme zhǔyi ? ”

jīngkē shuō : “ wǒ juédìng qù cìshā qínwáng , kěshì quēshǎo yífèn jiànmiànlǐ 。 wǒ zhīdào qínwáng zhèngzài xuánshǎng zhuōná nǐ , rúguǒ wǒ kěyǐ dài zhe nǐ de réntóu qù jiàn tā , tā yīdìng huì jiējiàn wǒ 。 ”

fányú qī shuō : “ wǒ rìyè tòngkǔ nányǐ jiětuō de xīnshì , jīntiān zhōngyú kěyǐ tuōfùgěi xiānsheng le ! ” shuōwán , jìng bájiàn zìshā le !

tàizǐ dānhuā zhòngjīn wéi jīngkē zhǔnbèi le yībǎ fēnglì wúbǐ de bǐshǒu , bìngqiě jiào gōngjiàng zài bǐshǒu shàngtú shàng jùdú , shéi yàoshi bèi zhè bǎ bǐshǒu huápò yīgè xiǎoxiǎode shāngkǒu , mǎshàng jiù huì qìjuéshēnwáng 。 tàizǐ dān huán wéi jīngkē zhǎo le yīgè jiào qín wǔyáng de yǒngshì , chōngdāng tā de zhùshǒu , xīwàng tāmen èrrén hézuò chénggōng , yījǔ cì sǐ qínwáng 。

zài yìshuǐ hébiān , tàizǐ dānwéi jīngkē sòngxíng 。 dàngshí , tiān hěn lěng , fēng hěndà , tàizǐ dān tèyì chuān shàng le yītào báisè de yīfú 。 miànduì zhèyàng de qíngjǐng , jīngkē bēizhuàng dì chàngdào : “ fēngxiāoxiāo xī yìshuǐhán , zhuàngshì yīqù xī bùfù huán ! ”

yìsi shì shuō : fēngshēng xiāosè a , yìshuǐhán lěng , zhuàngshì zhèyī zǒu a , jiù bùhuì zài huílai le !

zhīhòu , bǐcǐ sǎlèi xiāng bié 。

jīngkē hé qín wǔyáng láidào le qínguó , tāmen yòng zhòngjīn huìlù le qínwáng de chǒngchén méngjiā , méngjiābiàn bǎ tāmen qiúhé de yìtú gàosu gěi le qínwáng 。 qínwáng yītīng , fēichánggāoxīng , dāngjí dāying zài xiányánggōng lǐ jiējiàn jīngkē 。

nàtiān , jīngkē shǒu pěng zhuāngyǒu fányúqī tóulú de hézi zǒu zài qiánbian , hòubian gēn zhuóshǒu pěng dìtú de qín wǔyáng 。 jīngkē shìsǐrúguī , cóngróngbùpò ; kěshì , qín wǔyáng yī zǒushàng gōngdiàn de táijiē , tuǐ jiù bù zìjué dì dǒudòng qǐlai , kànjiàn qínwáng zhèng zhùshì zhe tā , lián liǎnsè dū biàn le 。

jīngkē chájuédào le qín wǔyáng de dǎnqiè , jiù zhǔdòng xiàng qínwáng jiěshì shuō : “ wǒmen cóng piānyuǎn de yānguó lái , cóngwèijiànguò dàiwang de wēiyí , jīntiān jiàn le , nánmiǎn yǒuxiē jǐnzhāng , qǐng dàiwang yuánliàng 。 ”

qínwáng shuō : “ nàhǎo bā , nǐ yīgè rén shànglái jiùxíngle 。 ”

jīngkē cóng qín wǔyáng de shǒulǐ jiēguò dìtú , hé mùhé yīqǐ sòngdào qínwáng miànqián , qínwáng dǎkāi mùhé , lǐbian guǒrán shì fányú qī de réntóu 。 yúshì , tā yòu ràng jīngkē zhǎnkāi dìtú , bǎdūkàng de dìfāng zhǐgěi tā kàn 。 jīngkē yībiān mànmàn jiàng tú dǎkāi , yībiān xiàng qínwáng jièshào qíngkuàng 。 dāng dìtú quánbù zhǎnkāi de shíhou , jīngkē yībǎzhuā qǐ shìxiān juǎn zài lǐmiàn de bǐshǒu , měngde xiàng qínwáng cìqù 。

qín wángdàjīng , shēntǐ xiàng hòu yīzhuǎn , jīngkē de bǐshǒu cìkōng le 。 tā zhuāzhù qínwáng de xiùzi zài cì , bùxiǎng yònglì guòdà , xiùzi gěi chě le xiàlai 。 qínwáng xiàngwài pǎo , kě jīngkē yǐ zhuī le shànglái , wúnài , qínwáng zhǐhǎo rào zhe gōngdiàn de tóngzhù pǎo , jīngkē jǐnjǐn xiāngbī , èrrén zǒumǎdēng shìde wéizhe tóngzhù xuánzhuǎn 。

qínwáng de wèishì méi dédào qínwáng de mìnglìng , bùgǎn shàngdiàn , zhǐnéng yǎnzhēngzhēng dì zài táijiē xià kànzhe , ér qínwáng zhǐgù táomìng , nǎlǐ huán néng xiǎngdào xiàlìng ne ? xìngkuī qínwáng de yīgè yùyī jízhōngshēngzhì , bǎ zìjǐ shǒulǐ de yào dàizi xiàng jīngkē zhì qù , jīngkē yòngshǒu qù dǎng de gōngfu , qínwáng chōuchū le bǎojiàn , yījiàn kǎnduàn le jīngkē de zuǒtuǐ 。

jīngkē dǎo zài dìshang , yònglì bǎ bǐshǒu xiàng qínwáng zhì qù , qínwáng yīshǎn , bǐshǒu jǐntiē tā de ěrduo fēiguò , jīzhòng le pángbiān de tóngzhù 。

qínwáng yīlián kǎn le jīngkē bājiàn , jīngkē zhīdào dàshì gàobài , dàxiàoyīshēng , mà dào : “ nǐ zhège bàojūn , dàshì méiyǒu chénggōng , shìyīnwéi wǒ xiǎng huózhuō nǐ , bī nǐ tuìhuán yānguó de tǔdì ! ”

zhèshí , qínwáng de shìwèi chōngshàng diàn lái , luàndāo shāsǐ le jīngkē , ér táixià de qín wǔyáng zǎojiù bèi wǔshì men shādiào le 。
lìjù
( èr ) xīnhuáibùguǐ de rén , zhōng yǒu yītiān huì túqióngbǐjiàn , lùchū tā de zhēnmiànmù 。
( 4 ) tā de zhàwěi zhōngyú túqióngbǐjiàn , dàjiā bùjīn yīncǐ bùhánérlì 。
( wǔ ) fāngzhōuzi ràng nàxiē dǒu jīling shuǎzuǐpí de wěi zìyóupài túqióngbǐjiàn 。
( liù ) wǒ yīzhí jiàng tā dàngchéng hǎo péngyou , bùliào hòulái túqióngbǐjiàn , tā zhōngyú lùchū zhēngníng de miànmù 。
( bā ) dǎpò jiāngjú de rìzi yǐjīng méi duōshǎo le , duōkōng shuāngfāng túqióngbǐjiàn 。
( yīèr ) suīrán tā shèjì de yīnmóu yǐjīng túqióngbǐjiàn , dàn réng bùkěn rènshū , xiǎng hé wǒmen zuò kùnshòuzhīdǒu 。
( yīwǔ ) ér zhè yě jiùshì yǐngshā zhīsuǒyǐ túqióngbǐjiàn , sìyì kuángxiào de yuányīn 。
( yīliù ) jiēxiàlái ? biànshì yào túqióngbǐjiàn de shēngsǐ xiāngbó le 。
( yī7 ) xiàngpíng túqióngbǐjiàn , èhěnhěn de kǒnghè dào 。
( yībā ) wǒ de jǐngtì kōngqián gāozhǎng , wǒ zhīdào zhèshíhòu yǐjīng dào le túqióngbǐjiàn de guāntóu , shì é shì piàn shì qiǎng yě gāi yǒu gè miáotou le 。
( èrlíng ) yèkūxuān ànzì lěngxiào , zhème kuài jiù túqióngbǐjiàn le , dǐdǎng zhètiān mó lǎorén yīshùn nà shì héqí jiānnán , jiùsuàn zìjǐ dǐpái jìnchū , yě nánmiǎn shòudào zhòngshāng , nàshí , huán hétán táopǎo 。
( èrèr ) rújīn jiàn ā gǔlā túqióngbǐjiàn , zàiyě gùbude xǔduō , dāngjí yīzhǎng tuīpò chuānglán , fēishēn érrù 。
( èrsān ) lùhuān zéi xīxī de xiàoleqǐlái , zhōngyú túqióngbǐjiàn 。



see the picture

Jing Ke is a native of Wei. He likes reading and swordsmanship. He was not reused in Wei State, so he came to Yan State alone.

At this time, the monarch of Qin State was Qin Wangzheng. He was devoted to unifying the Central Plains and constantly attacking other countries. Crown Prince Dan of Yan State was originally held hostage in Qin State. Seeing that Qin Wangzheng was determined to annex other countries and took away Yan State's cities and large tracts of land, he looked for an opportunity to escape back to Yan State, thinking hard to avenge Yan State. However, the country of Yan is weak, and it is impossible to defeat the country of Qin. After repeated discussions with his subordinates, Prince Dan entrusted the fate of the country of Yan to the assassin.

After Jing Ke came to Yan State, he met Tian Guang, a hermit from Yan State. Hearing that Prince Dan was willing to use all his family property to find someone who could assassinate King Qin, Tian Guang recommended Jing Ke to Prince Dan.

As soon as Prince Dan and Jing Ke hit it off, they left him at the door as a guest of honor, gave him his own food, wine and food, gave him his own gorgeous clothes, and even gave him his own carriage, hoping that he could help him.

Jing Ke was very moved.

Before long, the army of Qin State broke through the capital of Zhao State, captured the king of Zhao State, and then sent troops to the north to approach Yan State.

Prince Dan was very anxious. He found Jing Ke and said, "It's time to go. The only way now is to let you pretend to be an envoy of Yan State, go to Xianyang to meet the King of Qin, try to get close to him, and then stab him to death."

Jing Ke said: "I have been waiting for this day for a long time! It's just that I went to Qin, and I didn't have anything that would interest the King of Qin. How could I approach him? I have already inquired, and the King of Qin wanted to get the most fertile land in Yan Dukang, if I dedicate the map of Dukang to him, he will definitely meet me in person.”

Prince Dan said: "Okay! I'll ask someone to bring the map."

Jing Ke pondered for a while, then said: "For the sake of safety, I need one more thing."

Prince Dan asked, "What?"

Jing Ke said, "Fan Yuqi's head."

Prince Dan was a little embarrassed, he said: "General Fan came to me at the most difficult time, how could I kill him for revenge?"

Fan Yuqi was a general of the state of Qin. He fled to the state of Yan because he offended the king of Qin, and was left behind by Prince Dan. Qin Wangzheng killed his whole family and confiscated his head with a thousand catties of gold and a reward of ten thousand households.

Jing Ke knew that Prince Dan couldn't bear to kill Fan Yuqi, so he went to find Fan Yuqi himself and said to him, "I have an idea, which can not only help the general to avenge, but also save the country of Yan from the disaster of destroying the country."

Fan Yuqi asked, "What idea?"

Jing Ke said: "I decided to assassinate the king of Qin, but I lack a gift. I know that the king of Qin is offering a reward for your capture. If I can bring your head to him, he will definitely meet me."

Fan Yuqi said: "I can finally entrust my husband with my pains and sorrows day and night!" After finishing speaking, he drew his sword and committed suicide!

Prince Dan spent a lot of money to prepare an extremely sharp dagger for Jing Ke, and asked the craftsman to smear the dagger with poison. Anyone who was scratched by this dagger would die immediately. Prince Dan also found a warrior named Qin Wuyang for Jing Ke to act as his assistant, hoping that the two of them would cooperate successfully and stab King Qin to death in one fell swoop.

By the Yishui River, Prince Dan saw Jing Ke off. At that time, it was very cold and windy, so Prince Dan specially put on a white suit. Faced with such a situation, Jing Ke sang tragically: "The wind is rustling, the water is cold, and the strong man will never return once he is gone!"

It means: the wind is bleak, Yishui is cold, once the strong man leaves, he will never come back again!

After that, they shed tears to say goodbye to each other.

Jing Ke and Qin Wuyang came to the state of Qin, and they bribed King Qin's favorite minister Meng Jia with a lot of money, and Meng Jia told King Qin of their intention to seek peace. King Qin was very happy when he heard this, and immediately agreed to meet Jing Ke in Xianyang Palace.

That day, Jing Ke walked in front holding the box containing Fan Yuqi's head, followed by Qin Wuyang holding a map. Jing Ke looked at death as if he was home, and took it easy; however, as soon as Qin Wuyang walked up the steps of the palace, his legs trembled involuntarily, and seeing King Qin staring at him, even his expression changed.

Jing Ke noticed Qin Wuyang's timidity, so he took the initiative to explain to the King of Qin: "We came from the remote country of Yan, and we have never seen the majesty of the King. Today, we are inevitably a little nervous. Please forgive me, Your Majesty."

The king of Qin said: "Well, you can come up alone."

Jing Ke took the map from Qin Wuyang and sent it to the King of Qin together with the wooden box. The King of Qin opened the wooden box and found Fan Yuqi's head inside. So he asked Jing Ke to unfold the map and show him the place of Du Kang. While slowly opening the picture, Jing Ke introduced the situation to King Qin. When the map was fully unfolded, Jing Ke grabbed the dagger that had been rolled inside and stabbed at the King of Qin.

The king of Qin was shocked, and turned his body backwards, Jing Ke's dagger pierced through the air. He grabbed King Qin's sleeve and stabbed again, not wanting to use too much force, the sleeve was torn off. The king of Qin ran out, but Jing Ke had already caught up with him. He had no choice but to run around the copper pillars of the palace.

The guards of the King of Qin didn't get the order from the King of Qin, so they didn't dare to go up to the hall, they could only watch helplessly under the steps, and the King of Qin only wanted to run for his life, so how could he think of giving an order? Fortunately, one of the king's physicians was quick-witted and took the medicine bag in his hand He threw it at Jing Ke, but when Jing Ke blocked it with his hand, the king of Qin drew his sword, and cut off Jing Ke's left leg with one sword.Jing Ke fell to the ground and threw the dagger at King Qin with all his strength. King Qin flashed the dagger and flew past his ear, hitting the copper pillar next to him.

The king of Qin cut Jing Ke with eight swords in a row. Jing Ke knew that the event had failed, so he laughed and cursed: "You tyrant, the event failed because I wanted to capture you alive and force you to return the land of Yan Kingdom!"

At this time, the guards of King Qin rushed to the hall and killed Jing Ke with random knives, while Qin Wuyang who was in the audience had already been killed by the warriors.
Example sentences
(2) People with evil intentions will one day try to show their true colors.
(4) His deceit is finally revealed, and everyone can't help but shudder.
(5) Fang Zhouzi made those clever and lip-smacking pseudo-liberals want to see him.
(6) I have always regarded him as a good friend. Unexpectedly, when I tried to meet him later, he finally showed his hideous face.
(8) The days to break the stalemate are numbered, and both long and short sides are trying to see each other.
(12) Although the conspiracy he devised has come to fruition, he still refuses to admit defeat and wants to fight us against the trapped beast.
(15) And this is the reason why Shadow Killer looks like a fool and laughs wantonly.
(16) Next? It's a life-and-death fight that you want to see.
(17) Seeing Pingtu, he threatened viciously.
(18) My vigilance is at an all-time high, and I know that this time has reached the critical moment, and there should be signs of fraud, deception, or robbery.
(20) Ye Kuxuan sneered secretly, seeing him so soon, how difficult it is to resist this demon old man for a moment, even if he played all his cards, he would inevitably be seriously injured, at that time, there was no need to talk about running away.
(22) Seeing Agulatu's poor dagger now, he didn't care much anymore, and immediately pushed through the window rail with one palm, and flew in.
(23) Lu Huan laughed mischievously, and finally wanted to see him.
.



mira la foto

Jing Ke es nativo de Wei, le gusta leer y manejar la espada. No fue reutilizado en el estado de Wei, por lo que vino solo al estado de Yan.

En ese momento, el monarca del estado de Qin era Qin Wangzheng, quien se dedicó a unificar las Planicies Centrales y atacar constantemente a otros países. El príncipe heredero Dan del estado de Yan fue originalmente retenido como rehén en el estado de Qin. Al ver que Qin Wangzheng estaba decidido a anexar otros países y se llevó las ciudades del estado de Yan y grandes extensiones de tierra, buscó una oportunidad para escapar de regreso al estado de Yan, pensando mucho. para vengar al estado de Yan. Sin embargo, el país de Yan es débil y es imposible derrotar al país de Qin. Después de repetidas discusiones con sus subordinados, el Príncipe Dan confió el destino del país de Yan al asesino.

Después de que Jing Ke llegó al estado de Yan, conoció a Tian Guang, un ermitaño del estado de Yan. Al enterarse de que el Príncipe Dan estaba dispuesto a usar todas las propiedades de su familia para encontrar a alguien que pudiera asesinar al Rey Qin, Tian Guang recomendó a Jing Ke al Príncipe Dan.

Tan pronto como el Príncipe Dan y Jing Ke se llevaron bien, lo dejaron en la puerta como invitado de honor, le dieron su propia comida, vino y comida, le dieron su propia ropa hermosa e incluso le dieron su propio carruaje, esperando que pudiera ayudarlo.

Jing Ke estaba muy conmovido.

En poco tiempo, el ejército del estado de Qin atravesó la capital del estado de Zhao, capturó al rey del estado de Zhao y luego envió tropas al norte para acercarse al estado de Yan.

El príncipe Dan estaba muy ansioso. Encontró a Jing Ke y dijo: "Es hora de irse. La única forma ahora es dejar que finjas ser un enviado del estado de Yan, ve a Xianyang para encontrarte con el Rey de Qin, trata de acercarte a él, y luego apuñalarlo hasta la muerte".

Jing Ke dijo: "¡He estado esperando este día durante mucho tiempo! Es solo que fui a Qin y no tenía nada que le interesara al Rey de Qin. ¿Cómo podría acercarme a él? Ya he preguntado , y el Rey de Qin quería obtener la tierra más fértil en Yan Dukang, si le dedico el mapa de Dukang, definitivamente me conocerá en persona ".

El príncipe Dan dijo: "¡Está bien! Le pediré a alguien que traiga el mapa".

Jing Ke reflexionó un momento y luego dijo: "Por seguridad, necesito una cosa más".

El príncipe Dan preguntó: "¿Qué?"

Jing Ke dijo: "La cabeza de Fan Yuqi".

El príncipe Dan estaba un poco avergonzado, dijo: "El general Fan vino a mí en el momento más difícil, ¿cómo podría matarlo por venganza?"

Fan Yuqi era un general del estado de Qin. Huyó al estado de Yan porque ofendió al rey de Qin, y el príncipe Dan lo dejó atrás. Qin Wangzheng mató a toda su familia y confiscó su cabeza con mil catties de oro y una recompensa de diez mil familias.

Jing Ke sabía que el Príncipe Dan no podía soportar matar a Fan Yuqi, por lo que fue a buscar al propio Fan Yuqi y le dijo: "Tengo una idea, que no solo puede ayudar al general a vengarse, sino también salvar el país de Yan del desastre de destruir el país".

Fan Yuqi preguntó: "¿Qué idea?"

Jing Ke dijo: "Decidí asesinar al rey de Qin, pero me falta un regalo. Sé que el rey de Qin está ofreciendo una recompensa por tu captura. Si puedo acercarle la cabeza, definitivamente me encontrará". "

Fan Yuqi dijo: "¡Finalmente puedo confiarle a mi esposo el dolor en mi corazón día y noche!" Después de hablar, ¡sacó su espada y se suicidó!

El príncipe Dan gastó mucho dinero para preparar una daga extremadamente afilada para Jing Ke, y le pidió al artesano que untara la daga con veneno. Cualquiera que fuera arañado por esta daga moriría de inmediato. El príncipe Dan también encontró a un guerrero llamado Qin Wuyang para que Jing Ke actuara como su asistente, con la esperanza de que los dos cooperaran con éxito y apuñalaran al rey Qin hasta la muerte de un solo golpe.

Junto al río Yishui, el príncipe Dan despidió a Jing Ke. En ese momento, hacía mucho frío y viento, por lo que el Príncipe Dan se puso especialmente un traje blanco. Ante tal situación, Jing Ke cantó trágicamente: "¡El viento susurra, el agua está fría y el hombre fuerte nunca volverá una vez que se haya ido!"

Significa: el viento es sombrío, Yishui es frío, una vez que el hombre fuerte se va, ¡nunca volverá!

Después de eso, derramaron lágrimas para despedirse.

Jing Ke y Qin Wuyang llegaron al estado de Qin y sobornaron al ministro favorito del rey Qin, Meng Jia, con mucho dinero, y Meng Jia le dijo al rey Qin su intención de buscar la paz. El rey Qin estaba muy feliz cuando escuchó esto e inmediatamente acordó encontrarse con Jing Ke en el Palacio Xianyang.

Ese día, Jing Ke caminó al frente sosteniendo la caja que contenía la cabeza de Fan Yuqi, seguido por Qin Wuyang sosteniendo un mapa. Jing Ke miró a la muerte como si estuviera en casa y se lo tomó con calma; sin embargo, tan pronto como Qin Wuyang subió los escalones del palacio, sus piernas temblaron involuntariamente y al ver al Rey Qin mirándolo fijamente, incluso su expresión cambió.

Jing Ke notó la timidez de Qin Wuyang, por lo que tomó la iniciativa de explicarle al Rey de Qin: "Venimos del remoto país de Yan y nunca hemos visto la majestuosidad del Rey. Hoy, inevitablemente estamos un poco nerviosos. Por favor, perdóneme, Su Majestad".

El rey de Qin dijo: "Bueno, puedes subir solo".

Jing Ke tomó el mapa de Qin Wuyang y se lo envió al Rey de Qin junto con la caja de madera. El Rey de Qin abrió la caja de madera y encontró la cabeza de Fan Yuqi adentro. Así que le pidió a Jing Ke que desplegara el mapa y le mostrara el lugar de Du Kang. Mientras abría lentamente la imagen, Jing Ke le presentó la situación al Rey Qin. Cuando el mapa estuvo completamente desplegado, Jing Ke agarró la daga que había sido enrollada dentro y apuñaló al Rey de Qin.

El rey de Qin se sorprendió y giró su cuerpo hacia atrás, la daga de Jing Ke atravesó el aire. Agarró la manga del Rey Qin y apuñaló nuevamente, no queriendo usar demasiada fuerza, la manga fue arrancada. El rey de Qin salió corriendo, pero Jing Ke ya lo había alcanzado y no tuvo más remedio que correr alrededor de los pilares de cobre del palacio.

Los guardias del Rey de Qin no recibieron la orden del Rey de Qin, por lo que no se atrevieron a subir al salón, solo podían mirar impotentes debajo de los escalones, y el Rey de Qin solo quería correr. por su vida, entonces, ¿cómo podría pensar en dar una orden? Afortunadamente, uno de los médicos del rey fue ingenioso y tomó la bolsa de medicinas en su mano. Se la arrojó a Jing Ke, pero cuando Jing Ke la bloqueó con su mano, el rey de Qin sacó su espada y cortó la pierna izquierda de Jing Ke con una espada.Jing Ke cayó al suelo y arrojó la daga al Rey Qin con todas sus fuerzas. El Rey Qin brilló con la daga y pasó volando junto a su oreja, golpeando el pilar de cobre a su lado.

El rey de Qin cortó a Jing Ke con ocho espadas seguidas. Jing Ke sabía que el evento había fallado, por lo que se rió y maldijo: "Tú, tirano, el evento fracasó porque quería capturarte vivo y obligarte a devolver la tierra". del Reino Yan!"

En este momento, los guardias del Rey Qin corrieron al salón y mataron a Jing Ke con cuchillos al azar, mientras que Qin Wuyang, que estaba en la audiencia, ya había sido asesinado por los guerreros.
oraciones de ejemplo
(2) Las personas con malas intenciones algún día tratarán de mostrar sus verdaderos colores.
(4) Su engaño finalmente se revela, y todos no pueden evitar estremecerse.
(5) Fang Zhouzi hizo que esos pseudoliberales inteligentes y que se relamían los labios quisieran verlo.
(6) Siempre lo he considerado como un buen amigo. Inesperadamente, cuando traté de encontrarlo más tarde, finalmente mostró su horrible rostro.
(8) Los días para romper el estancamiento están contados, y tanto los lados largos como los cortos están tratando de verse.
(12) Aunque la conspiración que ideó ha llegado a buen término, todavía se niega a admitir la derrota y quiere luchar contra nosotros contra la bestia atrapada.
(15) Y esta es la razón por la cual Shadow Killer parece un tonto y se ríe sin sentido.
(16) ¿Siguiente? Es una pelea de vida o muerte que quieres ver.
(17) Al ver a Pingtu, amenazó brutalmente.
(18) Mi vigilancia está en su punto más alto, y sé que esta vez ha llegado al momento crítico, y debe haber señales de fraude, engaño o robo.
(20) Ye Kuxuan se burló en secreto, viéndolo tan pronto, qué difícil es resistir a este viejo demonio por un momento, incluso si jugara todas sus cartas, inevitablemente resultaría gravemente herido, en ese momento, no había necesidad. para hablar de huir.
(22) Al ver la pobre daga de Agulatu ahora, ya no le importaba mucho, e inmediatamente empujó la baranda de la ventana con una palma y voló.
(23) Lu Huan se rió con picardía y finalmente quiso verlo.
.



regarder la photo

Jing Ke est originaire de Wei, il aime lire et manier l'épée. Il n'a pas été réutilisé dans l'État de Wei, il est donc venu seul dans l'État de Yan.

À cette époque, le monarque de l'État de Qin était Qin Wangzheng, qui se consacrait à l'unification des plaines centrales et attaquait constamment d'autres pays. Le prince héritier Dan de l'État de Yan était à l'origine retenu en otage dans l'État de Qin. Voyant que Qin Wangzheng était déterminé à annexer d'autres pays et à prendre les villes et les vastes étendues de terre de l'État de Yan, il a cherché une opportunité de s'échapper vers l'État de Yan, réfléchissant fort. pour venger l'État de Yan. Cependant, le pays de Yan est faible et il est impossible de vaincre le pays de Qin.Après des discussions répétées avec ses subordonnés, le prince Dan a confié le sort du pays de Yan à l'assassin.

Après que Jing Ke soit venu dans l'État de Yan, il a rencontré Tian Guang, un ermite de l'État de Yan. Apprenant que le prince Dan était prêt à utiliser tous ses biens familiaux pour trouver quelqu'un qui pourrait assassiner le roi Qin, Tian Guang recommanda Jing Ke au prince Dan.

Dès que le prince Dan et Jing Ke se sont entendus, ils l'ont laissé à la porte en tant qu'invité d'honneur, lui ont donné sa propre nourriture, son vin et sa nourriture, lui ont donné ses propres vêtements magnifiques et lui ont même donné sa propre voiture, espérant qu'il pouvait l'aider.

Jing Ke était très ému.

Peu de temps après, l'armée de l'État de Qin a percé la capitale de l'État de Zhao, a capturé le roi de l'État de Zhao, puis a envoyé des troupes au nord pour approcher l'État de Yan.

Le prince Dan était très anxieux. Il a trouvé Jing Ke et a dit: "Il est temps de partir. La seule façon maintenant est de vous laisser prétendre être un envoyé de l'État de Yan, d'aller à Xianyang pour rencontrer le roi de Qin, d'essayer de vous rapprocher. à lui, puis le poignarder à mort."

Jing Ke a déclaré: "J'attends ce jour depuis longtemps! C'est juste que je suis allé à Qin, et je n'avais rien qui puisse intéresser le roi de Qin. Comment pourrais-je l'approcher? J'ai déjà demandé , et le roi de Qin voulait obtenir la terre la plus fertile de Yan Dukang, si je lui dédie la carte de Dukang, il me rencontrera certainement en personne.

Le prince Dan a dit: "D'accord! Je vais demander à quelqu'un d'apporter la carte."

Jing Ke a réfléchi pendant un moment, puis a dit: "Pour des raisons de sécurité, j'ai besoin d'une chose de plus."

Le prince Dan a demandé: "Quoi?"

Jing Ke a dit: "La tête de Fan Yuqi."

Le prince Dan était un peu gêné, il a dit: "Le général Fan est venu me voir au moment le plus difficile, comment pourrais-je le tuer pour me venger?"

Fan Yuqi était un général de l'état de Qin. Il s'est enfui dans l'état de Yan parce qu'il avait offensé le roi de Qin et a été abandonné par le prince Dan. Qin Wangzheng a tué toute sa famille et a confisqué sa tête avec mille chats d'or et une récompense de dix mille ménages.

Jing Ke savait que le prince Dan ne pouvait pas supporter de tuer Fan Yuqi, alors il est allé trouver Fan Yuqi lui-même et lui a dit: "J'ai une idée, qui peut non seulement aider le général à se venger, mais aussi sauver le pays de Yan du désastre de détruire le pays."

Fan Yuqi a demandé: "Quelle idée?"

Jing Ke a déclaré: "J'ai décidé d'assassiner le roi de Qin, mais il me manque un cadeau. Je sais que le roi de Qin offre une récompense pour votre capture. Si je peux lui apporter votre tête, il me rencontrera certainement. "

Fan Yuqi a déclaré: "Je peux enfin confier à mon mari la douleur de mon cœur jour et nuit!" Après avoir parlé, il a sorti son épée et s'est suicidé!

Le prince Dan a dépensé beaucoup d'argent pour préparer un poignard extrêmement tranchant pour Jing Ke et a demandé à l'artisan d'enduire le poignard de poison.Quiconque était égratigné par ce poignard mourrait immédiatement. Le prince Dan a également trouvé un guerrier nommé Qin Wuyang pour que Jing Ke agisse comme son assistant, espérant que les deux coopéreraient avec succès et poignarderaient le roi Qin à mort d'un seul coup.

Près de la rivière Yishui, le prince Dan a vu Jing Ke partir. À cette époque, il faisait très froid et venteux, alors le prince Dan a spécialement mis un costume blanc. Face à une telle situation, Jing Ke a chanté tragiquement: "Le vent bruisse, l'eau est froide et l'homme fort ne reviendra jamais une fois parti!"

Cela signifie : le vent est morne, Yishui est froid, une fois que l'homme fort est parti, il ne reviendra plus jamais !

Après cela, ils ont versé des larmes pour se dire au revoir.

Jing Ke et Qin Wuyang sont venus dans l'État de Qin, et ils ont soudoyé le ministre préféré du roi Qin, Meng Jia, avec beaucoup d'argent, et Meng Jia a informé le roi Qin de leur intention de rechercher la paix. Le roi Qin était très heureux quand il a entendu cela et a immédiatement accepté de rencontrer Jing Ke au palais Xianyang.

Ce jour-là, Jing Ke marchait devant tenant la boîte contenant la tête de Fan Yuqi, suivi de Qin Wuyang tenant une carte. Jing Ke regarda la mort comme s'il était chez lui et s'y reposa doucement ; cependant, dès que Qin Wuyang monta les marches du palais, ses jambes tremblèrent involontairement, et voyant le roi Qin le regarder, même son expression changea.

Jing Ke remarqua la timidité de Qin Wuyang, alors il prit l'initiative d'expliquer au Roi de Qin : « Nous venions du lointain pays de Yan, et nous n'avons jamais vu la majesté du Roi. Aujourd'hui, nous sommes forcément un peu nerveux. Veuillez m'excuser, Votre Majesté."

Le roi de Qin a dit: "Eh bien, vous pouvez monter seul."

Jing Ke a pris la carte de Qin Wuyang et l'a envoyée au roi de Qin avec la boîte en bois. Le roi de Qin a ouvert la boîte en bois et a trouvé la tête de Fan Yuqi à l'intérieur. Il a donc demandé à Jing Ke de déplier la carte et de lui montrer l'endroit de Du Kang. Tout en ouvrant lentement l'image, Jing Ke a présenté la situation au roi Qin. Lorsque la carte a été complètement dépliée, Jing Ke a saisi le poignard qui avait été roulé à l'intérieur et a poignardé le roi de Qin.

Le roi de Qin a été choqué et a tourné son corps vers l'arrière, le poignard de Jing Ke percé dans l'air. Il a attrapé la manche du roi Qin et l'a poignardé à nouveau, ne voulant pas utiliser trop de force, la manche a été arrachée. Le roi de Qin s'enfuit, mais Jing Ke l'avait déjà rattrapé et il n'eut d'autre choix que de courir autour des piliers de cuivre du palais.

Les gardes du roi de Qin n'ont pas reçu l'ordre du roi de Qin, alors ils n'ont pas osé monter dans la salle, ils ne pouvaient que regarder impuissants sous les marches, et le roi de Qin voulait seulement courir pour sa vie, alors comment pourrait-il penser à donner un ordre? Heureusement, l'un des médecins du roi était vif d'esprit et a pris le sac de médecine dans sa main Il l'a jeté à Jing Ke, mais quand Jing Ke l'a bloqué avec sa main, le roi de Qin a tiré son épée et a coupé la jambe gauche de Jing Ke avec une épée.Jing Ke est tombé au sol et a lancé le poignard sur le roi Qin de toutes ses forces. Le roi Qin a lancé le poignard et a volé devant son oreille, frappant le pilier de cuivre à côté de lui.

Le roi de Qin a coupé Jing Ke avec huit épées d'affilée. Jing Ke savait que l'événement avait échoué, alors il a ri et maudit: "Vous tyran, l'événement a échoué parce que je voulais vous capturer vivant et vous forcer à retourner la terre du royaume de Yan !"

À ce moment, les gardes du roi Qin se sont précipités dans la salle et ont tué Jing Ke avec des couteaux au hasard, tandis que Qin Wuyang qui était dans le public avait déjà été tué par les guerriers.
Exemples de phrases
(2) Les personnes mal intentionnées essaieront un jour de montrer leur vrai visage.
(4) Sa tromperie est enfin révélée, et tout le monde ne peut s'empêcher de frissonner.
(5) Fang Zhouzi a donné envie à ces pseudo-libéraux intelligents et bavards de le voir.
(6) Je l'ai toujours considéré comme un bon ami. De manière inattendue, lorsque j'ai essayé de le rencontrer plus tard, il a finalement montré son visage hideux.
(8) Les jours pour sortir de l'impasse sont comptés, et les côtés long et court essaient de se voir.
(12) Bien que la conspiration qu'il a imaginée se soit concrétisée, il refuse toujours d'admettre sa défaite et veut nous combattre contre la bête piégée.
(15) Et c'est la raison pour laquelle Shadow Killer ressemble à un imbécile et rit sans vergogne.
(16) Ensuite, c'est un combat à mort que vous voulez voir.
(17) Voyant Pingtu, il menaça méchamment.
(18) Ma vigilance est à son plus haut niveau et je sais que cette fois a atteint le moment critique et qu'il devrait y avoir des signes de fraude, de tromperie ou de vol.
(20) Ye Kuxuan ricana secrètement, le voyant si tôt, comme il est difficile de résister un instant à ce vieil homme démon, même s'il jouait toutes ses cartes, il serait inévitablement gravement blessé, à ce moment-là, il n'y avait pas besoin parler de fugue.
(22) Voyant le pauvre poignard d'Agulatu maintenant, il ne s'en soucia plus beaucoup, et poussa immédiatement à travers le rail de la fenêtre avec une paume, et vola à l'intérieur.
(23) Lu Huan a ri malicieusement et a finalement voulu le voir.
.



写真を見る

ジン・ケは魏の出身で、読書と剣術が好きです。彼は魏国で再利用されなかったので、彼は一人でヤン国に来ました。

この時、秦国の君主は秦王正であり、中央平原を統一し、常に他国を攻撃することに専念していました。燕国の丹皇太子はもともと秦国で人質にされていたが、秦王正が他国を併合する決意を固め、燕国の都市や広大な土地を略奪するのを見て、チャンスをうかがって燕国に逃れる機会をうかがった。ヤン州に復讐する。しかし、燕国は弱く、秦国を倒すことは不可能であり、部下との話し合いを重ねた丹太子は、燕国の命運を暗殺者に託した。

ジン・ケはヤン州に来て、ヤン州の隠者である田光に会いました。ダン王子が秦王を暗殺できる人物を見つけるために彼の家族のすべての財産を喜んで使っていると聞いて、ティアン・グアンはジン・ケをダン王子に推薦しました。

ダン王子とジン・ケが意気投合するとすぐに、彼らは彼を主賓としてドアに残し、彼に自分の食べ物、ワイン、食べ物を与え、彼自身の豪華な服を与え、さらに彼に自分の馬車を与えました。彼が彼を助けることができること。

ジン・ケはとても感動しました。

やがて秦軍は趙国の都を突破し、趙国の王を捕らえ、北に軍を派遣して燕国に迫った。

ダン王子は非常に心配していた. 彼はジン・ケを見つけて言った.彼に、そして彼を刺して殺します。」

ジン・ケは言った:「私は長い間この日を待っていました!秦に行っただけで、秦王の興味を引くものは何もありませんでした。どうすれば彼に近づくことができますか?私はすでに尋ねました、そして秦の王は燕都港で最も肥沃な土地を手に入れたかったので、私が都港の地図を彼に捧げれば、彼は間違いなく私に直接会うでしょう。

ダン王子は「よし、誰かに地図を持ってきてもらうよ」と言った。

Jing Ke はしばらく考えてから、「安全のために、もう 1 つ必要です」と言いました。

ダン王子は「なに?」と尋ねました。

ジン・ケは「ファン・ユキの頭」と言った。

ダン王子は少し恥ずかしそうに言った。

樊玉奇は秦の将軍で、秦の王を怒らせて燕に逃れ、丹太子に取り残されました。秦王正は一族を皆殺しにし、首を千斤の金と一万世帯の賞金で没収した。

ジン・ケは、ダン王子がファン・ユーチーを殺すのに耐えられないことを知っていたので、彼はファン・ユーチー自身を探しに行き、彼に言った、国を滅ぼす災いからヤンを。」

ファン・ユキは「どんなアイデア?」と尋ねました。

ジン・ケは言った:「私は秦の王を暗殺することに決めましたが、私には贈り物がありません.秦の王があなたの捕獲に対して報酬を提供していることを知っています.私があなたの頭を彼に届けることができれば、彼は間違いなく私に会います. "

ファン・ユキは言った:「ついに夫に昼夜の心の痛みを任せることができます!」 話した後、彼は剣を抜いて自殺しました!

ダン王子は大金をかけて非常に鋭い短剣を準備し、職人にその短剣に毒を塗るように依頼しました.この短剣で引っかかれた人は誰でもすぐに死ぬでしょう.ダン王子はまた、ジン・ケが彼の助手として行動するために秦武陽という名前の戦士を見つけました。

沂水河のそばで、ダン王子はジン・ケを見送りました。その時、とても寒くて風が強かったので、ダン王子は特別に白いスーツを着ました。このような状況に直面したジン・ケは、「風はざわめき、水は冷たく、強い男は一度去ったら二度と戻ってこない!」という悲劇的な歌を歌いました。

つまり、風が弱く、イーシュイは寒く、強い男が去ると二度と戻ってこないということです!

その後、涙を流しながらお互いに別れを告げた。

景柯と秦武陽は秦国に来て、秦王の寵臣孟嘉に多額の賄賂を贈り、孟嘉は秦王に平和を求める意向を伝えた。秦王はこれを聞いて大喜びし、すぐに咸陽宮で荊軻に会うことに同意した。

その日、ジン・ケはファン・ユキの頭が入った箱を持って前を歩き、続いて秦武陽が地図を持っていた。荊軻はまるで家にいるかのように死を見て気楽にしていましたが、秦武陽が宮殿の階段を上るとすぐに、彼の足は思わず震え、秦王が彼を見つめているのを見て、彼の表情も変わりました.

ジン・ケは秦武陽の臆病さに気づき、率先して秦の王に説明しました。お許しください、陛下」

秦の王は言った。

荊軻は秦武陽から地図を受け取り、木箱と一緒に秦王に送り、秦王は木箱を開けて、中に范雨旗の首を見つけた。それで、彼はジン・ケに地図を広げてドゥカンの場所を見せてくれるように頼みました。ゆっくりと写真を開きながら、ジン・ケは秦王に状況を紹介しました。地図が完全に展開されたとき、ジン・ケは中に転がされていた短剣をつかみ、秦王に刺した.

秦の王はショックを受け、体を後ろに向け、ジン・ケの短剣が空中を突き抜けた。彼は秦王の袖をつかみ、あまり力を入れたくないので、再び刺しました。袖は引き裂かれました。秦の王は駆け出したが、景蹟はすでに追いついており、宮殿の銅柱の周りを走り回るしかなかった。

秦王の警備員は秦王からの命令を受けなかったので、あえてホールに上がることはできず、階段の下で無力に見守ることしかできず、秦王はただ走りたかっただけでした。幸いなことに、王の医者の 1 人が機転が利き、薬袋を手に取り、ジン・ケに投げつけましたが、ジン・ケが手でそれをふさいだとき、秦の王は剣を抜いて、荊軻の左足を一本の剣で切り落とした。荊軻は地面に倒れ、全力で短剣を秦王に投げつけた.秦王は短剣を閃光させて耳を通り過ぎ、隣の銅柱にぶつかった.

秦の王は続けて 8 本の剣で荊軻を切りました.菁軻はイベントが失敗したことを知っていたので、彼は笑って呪いました:「暴君よ、イベントは失敗した.ヤン王国の!」

このとき、秦王の警備員がホールに駆けつけ、ランダムなナイフでジン・ケを殺害しましたが、聴衆にいた秦武陽はすでに戦士によって殺されていました。
例文
(2) 悪意を持った人は、いつか本性を現そうとします。
(4) 彼の欺瞞がついに明らかになり、誰もが身震いせずにはいられない.
(5) Fang Zhouzi は、それらの賢くて唇を鳴らす疑似リベラルに彼に会いたいと思わせました。
(6) 私はずっと彼を親友だと思っていたが、後で会おうとしたとき、思いがけず彼は恐ろしい顔を見せた.
(8) 膠着状態を打破する日は数えられており、ロングサイドとショートサイドの両方がお互いを見ようとしています。
(12) 彼が考案した陰謀は実を結びましたが、彼はまだ敗北を認めず、閉じ込められた獣に対して私たちと戦うことを望んでいます.
(15) そして、これがシャドーキラーが愚か者のように見え、いたずらに笑う理由です.
(16) 次は? 見たい死闘です。
(17) 平頭を見て、彼はひどく脅した。
(18) 私の警戒はこれまでになく高まっており、今が重大な時期に達していることを知っており、詐欺、欺瞞、または強盗の兆候があるはずです.
(20)イェ・クシュアンはひそかに冷笑し、すぐに彼に会いました。この悪魔の老人に一瞬抵抗するのはどれほど難しいか、彼がすべてのカードをプレイしたとしても、彼は必然的に重傷を負うでしょう。その時、必要はありませんでした逃げる話をする。
(22) アグラトゥの可哀想な短剣を見て、彼はもはやどうでもよく、すぐに窓枠を片手で突き破り、飛び込んできた。
(23) 魯環はいたずらっぽく笑い、ついに彼に会いたかった。
.



siehe Bild

Jing Ke stammt aus Wei und liebt Lesen und Schwertkunst. Er wurde im Wei-Staat nicht wiederverwendet, also kam er allein in den Yan-Staat.

Zu dieser Zeit war der Monarch des Qin-Staates Qin Wangzheng, der sich der Vereinigung der Zentralebene verschrieben hatte und ständig andere Länder angriff. Kronprinz Dan aus dem Staat Yan, der ursprünglich im Staat Qin als Geisel festgehalten wurde, sah, dass Qin Wangzheng entschlossen war, andere Länder zu annektieren und die Städte und großen Landstriche des Staates Yan wegzunehmen, und suchte nach einer Gelegenheit, zurück in den Staat Yan zu fliehen Yan State zu rächen. Das Land Yan ist jedoch schwach und es ist unmöglich, das Land Qin zu besiegen.Nach wiederholten Diskussionen mit seinen Untergebenen vertraute Prinz Dan das Schicksal des Landes Yan dem Attentäter an.

Nachdem Jing Ke in den Staat Yan kam, traf er Tian Guang, einen Einsiedler aus dem Staat Yan. Als Tian Guang hörte, dass Prinz Dan bereit war, seinen gesamten Familienbesitz zu verwenden, um jemanden zu finden, der König Qin ermorden könnte, empfahl Tian Guang Prinz Dan Jing Ke.

Sobald Prinz Dan und Jing Ke sich gut verstanden, ließen sie ihn als Ehrengast vor der Tür, gaben ihm sein eigenes Essen, Wein und Essen, gaben ihm seine eigene prächtige Kleidung und gaben ihm sogar seine eigene Kutsche, in der Hoffnung dass er ihm helfen konnte.

Jing Ke war sehr bewegt.

Es dauerte nicht lange, bis die Armee des Qin-Staates die Hauptstadt des Zhao-Staates durchbrach, den König des Zhao-Staates eroberte und dann Truppen nach Norden schickte, um sich dem Yan-Staat zu nähern.

Prinz Dan war sehr besorgt. Er fand Jing Ke und sagte: „Es ist Zeit zu gehen. Der einzige Weg ist jetzt, dich als Gesandten des Staates Yan auszugeben, nach Xianyang zu gehen, um den König von Qin zu treffen, zu versuchen, ihm nahe zu kommen.“ zu ihm und erstach ihn dann."

Jing Ke sagte: „Ich habe lange auf diesen Tag gewartet! Es ist nur so, dass ich nach Qin gegangen bin und nichts hatte, was den König von Qin interessieren könnte. Wie könnte ich ihn ansprechen? Ich habe bereits nachgefragt , und der König von Qin wollte das fruchtbarste Land in Yan Dukang haben, wenn ich ihm die Karte von Dukang widme, wird er mich definitiv persönlich treffen.“

Prinz Dan sagte: „Okay! Ich werde jemanden bitten, die Karte zu bringen.“

Jing Ke überlegte eine Weile und sagte dann: "Aus Sicherheitsgründen brauche ich noch etwas."

Prinz Dan fragte: "Was?"

Jing Ke sagte: "Fan Yuqis Kopf."

Prinz Dan war ein wenig verlegen, er sagte: "General Fan kam in der schwierigsten Zeit zu mir, wie könnte ich ihn aus Rache töten?"

Fan Yuqi war ein General des Staates Qin. Er floh in den Staat Yan, weil er den König von Qin beleidigt hatte, und wurde von Prinz Dan zurückgelassen. Qin Wangzheng tötete seine ganze Familie und konfiszierte seinen Kopf mit tausend Katzen Gold und einer Belohnung von zehntausend Haushalten.

Jing Ke wusste, dass Prinz Dan es nicht ertragen konnte, Fan Yuqi zu töten, also ging er selbst Fan Yuqi suchen und sagte zu ihm: „Ich habe eine Idee, die nicht nur dem General helfen kann, sich zu rächen, sondern auch das Land zu retten Yan vor der Katastrophe der Zerstörung des Landes."

Fan Yuqi fragte: "Welche Idee?"

Jing Ke sagte: „Ich habe beschlossen, den König von Qin zu ermorden, aber mir fehlt eine Gabe. Ich weiß, dass der König von Qin eine Belohnung für deine Gefangennahme aussetzt. Wenn ich ihm deinen Kopf bringen kann, wird er mich definitiv treffen. "

Fan Yuqi sagte: „Endlich kann ich meinem Mann den Schmerz in meinem Herzen Tag und Nacht anvertrauen!“ Nachdem er gesprochen hatte, zog er sein Schwert und beging Selbstmord!

Prinz Dan gab viel Geld aus, um einen extrem scharfen Dolch für Jing Ke herzustellen, und bat den Handwerker, den Dolch mit Gift zu bestreichen.Jeder, der von diesem Dolch gekratzt wurde, würde sofort sterben. Prinz Dan fand auch einen Krieger namens Qin Wuyang für Jing Ke als seinen Assistenten, in der Hoffnung, dass die beiden erfolgreich zusammenarbeiten und König Qin auf einen Schlag ermorden würden.

Am Fluss Yishui verabschiedete sich Prinz Dan von Jing Ke. Damals war es sehr kalt und windig, deshalb zog Prinz Dan extra einen weißen Anzug an. Angesichts einer solchen Situation sang Jing Ke tragisch: "Der Wind rauscht, das Wasser ist kalt, und der starke Mann wird niemals zurückkehren, wenn er einmal weg ist!"

Es bedeutet: Der Wind ist düster, Yishui ist kalt, sobald der starke Mann gegangen ist, wird er nie wieder zurückkommen!

Danach vergossen sie Tränen, um sich voneinander zu verabschieden.

Jing Ke und Qin Wuyang kamen in den Staat Qin, und sie bestochen König Qins Lieblingsminister Meng Jia mit viel Geld, und Meng Jia erzählte König Qin von ihrer Absicht, Frieden zu suchen. König Qin war sehr glücklich, als er dies hörte, und stimmte sofort zu, Jing Ke im Xianyang-Palast zu treffen.

An diesem Tag ging Jing Ke mit der Kiste mit Fan Yuqis Kopf voran, gefolgt von Qin Wuyang mit einer Karte. Jing Ke sah den Tod an, als wäre er zu Hause, und nahm es ruhig; sobald Qin Wuyang jedoch die Stufen des Palastes hinaufging, zitterten seine Beine unwillkürlich, und als er sah, dass König Qin ihn anstarrte, änderte sich sogar sein Gesichtsausdruck.

Jing Ke bemerkte Qin Wuyangs Schüchternheit, also ergriff er die Initiative, um dem König von Qin zu erklären: „Wir kamen aus dem abgelegenen Land Yan, und wir haben noch nie die Majestät des Königs gesehen. Heute sind wir unweigerlich ein wenig nervös. Bitte verzeihen Sie mir, Majestät."

Der König von Qin sagte: "Nun, du kannst alleine heraufkommen."

Jing Ke nahm die Karte von Qin Wuyang und schickte sie zusammen mit der Holzkiste an den König von Qin. Der König von Qin öffnete die Holzkiste und fand darin Fan Yuqis Kopf. Also bat er Jing Ke, die Karte aufzufalten und ihm den Ort von Du Kang zu zeigen. Während er das Bild langsam öffnete, stellte Jing Ke König Qin die Situation vor. Als die Karte vollständig entfaltet war, griff Jing Ke nach dem hineingerollten Dolch und stach auf den König von Qin ein.

Der König von Qin war schockiert und drehte seinen Körper nach hinten, Jing Kes Dolch durchbohrte die Luft. Er packte König Qins Ärmel und stach erneut zu, da er nicht zu viel Kraft anwenden wollte, der Ärmel wurde abgerissen. Der König von Qin rannte davon, doch Jing Ke hatte ihn bereits eingeholt und hatte keine andere Wahl, als um die Kupfersäulen des Palastes herumzurennen.

Die Wachen des Königs von Qin bekamen den Befehl vom König von Qin nicht, also trauten sie sich nicht in die Halle hinauf, sie konnten nur hilflos unter den Stufen zusehen, und der König von Qin wollte nur rennen für sein Leben, wie konnte er also daran denken, einen Befehl zu erteilen? Glücklicherweise war einer der Ärzte des Königs schlagfertig und nahm den Medizinbeutel in seine Hand. Er warf ihn nach Jing Ke, aber als Jing Ke ihn mit seiner Hand blockierte, Der König von Qin zog sein Schwert und schnitt Jing Kes linkes Bein mit einem Schwert ab.Jing Ke fiel zu Boden und warf den Dolch mit aller Kraft auf König Qin. König Qin ließ den Dolch blitzen und flog an seinem Ohr vorbei und traf die Kupfersäule neben ihm.

Der König von Qin hieb Jing Ke mit acht Schwertern hintereinander. Jing Ke wusste, dass die Veranstaltung gescheitert war, also lachte er und fluchte: „Du Tyrann, die Veranstaltung ist gescheitert, weil ich dich lebend gefangen nehmen und dich zwingen wollte, das Land zurückzugeben des Königreichs Yan!"

Zu dieser Zeit stürmten die Wachen von König Qin in die Halle und töteten Jing Ke mit zufälligen Messern, während Qin Wuyang, der sich im Publikum befand, bereits von den Kriegern getötet worden war.
Beispielsätze
(2) Menschen mit bösen Absichten werden eines Tages versuchen, ihr wahres Gesicht zu zeigen.
(4) Seine Täuschung wird endlich aufgedeckt, und alle können nicht anders, als zu schaudern.
(5) Fang Zhouzi brachte diese schlauen und schmatzenden Pseudoliberalen dazu, ihn sehen zu wollen.
(6) Ich habe ihn immer als einen guten Freund betrachtet, und als ich ihn später zu treffen versuchte, zeigte er unerwartet sein abscheuliches Gesicht.
(8) Die Tage, um die Pattsituation zu durchbrechen, sind gezählt, und sowohl die langen als auch die kurzen Seiten versuchen, einander zu sehen.
(12) Obwohl die Verschwörung, die er sich ausgedacht hat, Früchte getragen hat, weigert er sich immer noch, sich geschlagen zu geben und will uns gegen die gefangene Bestie bekämpfen.
(15) Und das ist der Grund, warum Shadow Killer wie ein Narr aussieht und ausgelassen lacht.
(16) Als nächstes ist es ein Kampf auf Leben und Tod, den du sehen willst.
(17) Als er Pingtu sah, drohte er bösartig.
(18) Meine Wachsamkeit ist auf einem Allzeithoch, und ich weiß, dass diese Zeit den kritischen Moment erreicht hat und es Anzeichen von Betrug, Täuschung oder Raub geben sollte.
(20) Ye Kuxuan spottete heimlich, als er ihn so früh sah, wie schwierig es sei, diesem dämonischen alten Mann für einen Moment zu widerstehen, selbst wenn er alle seine Karten ausspielte, er würde unweigerlich ernsthaft verletzt werden, zu dieser Zeit war das nicht nötig über Flucht sprechen.
(22) Als er jetzt Agulatus armen Dolch sah, kümmerte er sich nicht mehr viel darum und stieß sofort mit einer Handfläche durch das Fenstergeländer und flog hinein.
(23) Lu Huan lachte verschmitzt und wollte ihn endlich sehen.
.



【back to index,回目录】