Show Pīnyīn

顺手牵羊

【】shùnshǒuqiānyáng

【】梁山泊好汉们在宋江的带领下打败辽国的入侵,又奉命清剿河北的田虎暴动。在清剿的过程中,田虎的大将马灵会巫术,被公孙胜破解。马灵如飞逃去,戴宗作法也追不上。恰好碰到花和尚鲁智深,一禅杖把马灵打倒,顺手牵羊把他捆了交戴宗看押。

【典故】效马效羊者右牵之。《礼记·曲礼上》

【【释义】】顺手把人家的羊牵走。比喻趁势将敌手捉住或乘机利用别人。现比喻乘机拿走别人的东西。

【用法】作谓语、定语、状语;指顺便行事

【近义词】信手拈来

【相反词】困难至极

【其它使用】

◎这时,大家顺手牵羊每人拿一个,却也听不到什么意见了。

◎新华书店因开架售书而被人顺手牵羊,大量丢书。

 
例句
1, 嘿,你那只昂贵的手表从哪儿来的?别跟我说那是顺手牵羊偷来的。
2, 在公共场所时,要慎防扒手顺手牵羊,以免财物遭窃。
3, 一般书店都会遇到很多顺手牵羊的行窃案,像我的书这样诱人的产品,更是容易成为行窃的对象。但是,从顾客行窃行为中获益最多的莫过于店员。
4, 他路过集贸市场,顺手牵羊拿了人家两个桃子。
5, 我们好心收留他,没想到他在离开时竟然顺手牵羊地偷走了家里好些东西。
7, 说是来参观,结果来了些顺手牵羊的人。
8, 那天聊完天以后,他就顺手牵羊把我的钢笔和打火机都拿走了。
10, 他走过瓜地的时候,顺手牵羊地摘了个西瓜。
11, 在她背了圣经中的一句妙语格言作结束语时,汤姆顺手牵羊偷了一块油炸面圈。
13, 我放在门口的雨伞,不知被谁顺手牵羊拿走了,害得我只好淋雨回家。
14, 顺手牵羊的窃贼顺手牵羊后从商店的电梯离开。
15, 豆腐西施边说边走,顺手牵羊把一副手套塞进了自己的口袋。
16, 经过果园时,她顺手牵羊地摘了几颗苹果,一下子就被园主逮个正着。
17, 他的机车摆在门口才不到五分鐘,就被人顺手牵羊骑走了。
18, 他的机车摆在门口才不到五分钟,就被人顺手牵羊骑走了。
19, 小王顺手牵羊地拿走了我的手电筒,难怪我遍寻不着。
20, 她离开朋友家时,竟顺手牵羊窃去了女友的手表。
22, 阿尔巴尼亚报纸和其它媒体报导说,布什的手表被人顺手牵羊偷走了。
28, 这间便利商店屡次遭窃,只好在门口装上监视器,以防范顺手牵羊的人。

shùnshǒuqiānyáng

【 】 sh ù nsh ǒ uqi ā ny á ng

【 】 liángshānbó hǎohàn men zài sòngjiāng de dàilǐng xià dǎbài liáoguó de rùqīn , yòu fèngmìng qīngjiǎo héběi de tiánhǔ bàodòng 。 zài qīngjiǎo de guòchéng zhōng , tiánhǔ de dàjiàng mǎlínghuì wūshù , bèi gōngsūnshèng pòjiě 。 mǎlíng rúfēi táo qù , dàizōng zuòfǎ yě zhuībùshàng 。 qiàhǎo pèngdào huāhéshàng lǔzhìshēn , yī chánzhàng bǎ mǎlíng dǎdǎo , shùnshǒuqiānyáng bǎ tā kǔn le jiāodàizōng kānyā 。

【 diǎngù 】 xiàomǎxiào yángzhě yòu qiān zhī 。 《 lǐjì qūlǐ shàng 》

【 【 shìyì 】 】 shùnshǒu bǎ rénjiā de yáng qiānzǒu 。 bǐyù chènshì jiàng díshǒu zhuōzhù huò chéngjī lìyòng biéren 。 xiàn bǐyù chéngjī názǒu biéren de dōngxi 。

【 yòngfǎ 】 zuò wèiyǔ dìngyǔ zhuàngyǔ ; zhǐ shùnbiàn xíngshì

【 jìnyìcí 】 xìnshǒuniānlái

【 xiāngfǎncí 】 kùnnán zhìjí

【 qítā shǐyòng 】

◎ zhèshí , dàjiā shùnshǒuqiānyáng měirén ná yīgè , què yě tīng bùdào shénme yìjiàn le 。

◎ xīnhuáshūdiàn yīn kāijià shòushū ér bèi rén shùnshǒuqiānyáng , dàliàng diūshū 。

 
lìjù
yī , hēi , nǐ nà zhǐ ángguì de shǒubiǎo cóng nǎr lái de ? biégēnwǒ shuō nà shì shùnshǒuqiānyáng tōulái de 。
èr , zài gōnggòngchǎngsuǒ shí , yào shènfáng páshǒu shùnshǒuqiānyáng , yǐmiǎn cáiwù zāoqiè 。
sān , yībān shūdiàn dū huì yùdào hěnduō shùnshǒuqiānyáng de xíng qièàn , xiàng wǒ de shū zhèyàng yòurén de chǎnpǐn , gēngshì róngyì chéngwéi xíngqiè de duìxiàng 。 dànshì , cóng gùkè xíngqiè xíngwéi zhōng huòyì zuìduō de mòguòyú diànyuán 。
4 , tā lùguò jímàoshìchǎng , shùnshǒuqiānyáng ná le rénjiā liǎnggè táozi 。
wǔ , wǒmen hǎoxīn shōuliú tā , méixiǎngdào tā zài líkāi shí jìngrán shùnshǒuqiānyáng dì tōuzǒu le jiālǐ hǎoxiē dōngxi 。
7 , shuō shì lái cānguān , jiéguǒ lái le xiē shùnshǒuqiānyáng de rén 。
bā , nàtiān liáo wántiān yǐhòu , tā jiù shùnshǒuqiānyáng bǎ wǒ de gāngbǐ hé dǎhuǒjī dū názǒu le 。
yīlíng , tā zǒuguò guādì de shíhou , shùnshǒuqiānyáng dìzhāi le gè xīguā 。
shíyī , zài tā bèi le shèngjīng zhōng de yījù miàoyǔ géyán zuò jiéshùyǔ shí , tāngmǔ shùnshǒuqiānyáng tōu le yīkuài yóuzhá miànquān 。
yīsān , wǒ fàngzài ménkǒu de yǔsǎn , bùzhī bèi shéi shùnshǒuqiānyáng názǒu le , hàidé wǒ zhǐhǎo línyǔ huíjiā 。
yī4 , shùnshǒuqiānyáng de qièzéi shùnshǒuqiānyáng hòu cóng shāngdiàn de diàntī líkāi 。
yīwǔ , dòufu xīshī biān shuō biān zǒu , shùnshǒuqiānyáng bǎ yīfù shǒutào sāijìn le zìjǐ de kǒudài 。
yīliù , jīngguò guǒyuán shí , tā shùnshǒuqiānyáng dìzhāi le jǐkē píngguǒ , yīxiàzi jiù bèi yuánzhǔ dàigè zhèng zhe 。
yī7 , tā de jīchē bǎizài ménkǒu cái bùdào wǔfēn zhōng , jiù bèi rén shùnshǒuqiānyáng qí zǒu le 。
yībā , tā de jīchē bǎizài ménkǒu cái bùdào wǔfēnzhōng , jiù bèi rén shùnshǒuqiānyáng qí zǒu le 。
yījiǔ , xiǎowáng shùnshǒuqiānyáng dì názǒu le wǒ de shǒudiàntǒng , nánguài wǒ biànxún bù zhe 。
èrlíng , tā líkāi péngyǒujiā shí , jìng shùnshǒuqiānyáng qièqù le nǚyǒu de shǒubiǎo 。
èrèr , āěrbāníyà bàozhǐ hé qítā méitǐ bàodǎo shuō , bùshí de shǒubiǎo bèi rén shùnshǒuqiānyáng tōuzǒu le 。
èrbā , zhè jiān biànlìshāngdiàn lǚcì zāoqiè , zhǐhǎo zài ménkǒu zhuāng shàng jiānshìqì , yǐ fángfàn shùnshǒuqiānyáng de rén 。



Follow along

【】shùnshǒuqiānyáng

【】The heroes of Liangshanbo, under the leadership of Song Jiang, defeated the invasion of the Liao Kingdom, and were ordered to suppress the Tianhu riots in Hebei. During the suppression process, Tian Hu's general Ma Ling knew witchcraft, which was deciphered by Gongsun Sheng. Ma Ling fled like flying, but Dai Zong couldn't catch up with him. It happened that monk Hua, Lu Zhishen, knocked Ma Ling down with a Zen stick, and took him by the hand, tied him up and handed him over to Dai Zong for custody.

[Allusions] Those who imitate horses and sheep lead them to the right. "Book of Rites·Qu Li 1"

【【Interpretation】】Take the sheep away. It is a metaphor to take advantage of the situation to catch the opponent or take advantage of others. Now it is a metaphor to take the opportunity to take away other people's things.

[Usage] as a predicate, attributive, and adverbial; refers to doing things by the way

[synonym] come at your fingertips

[opposite word] extremely difficult

【Other use】

◎At this time, everyone took one by hand, but they couldn't hear any opinions.

◎The Xinhua Bookstore was plundered for selling books and lost a lot of books.

the
Example sentences
1, Hey, where did you get that expensive watch from? Don't tell me it was stolen.
2. When in public places, beware of pickpockets, so as not to steal your belongings.
3, General bookstores will encounter a lot of stealing cases. Attractive products like my book are easy to become the target of theft. But no one stands to gain more from customer theft than shop assistants.
4, He passed by the bazaar, and took two peaches from someone else.
5. We kindly took him in, but we didn't expect him to steal a lot of things from the house when he left.
7. They said they were here for a visit, but they turned out to be some sneaky people.
8, After the chat that day, he took away my pen and lighter.
10. When he walked through the melon field, he picked a watermelon by the way.
11, As she closes with a quips from the Bible, Tom steals a donut.
13. The umbrella I put at the door was taken away by someone, so I had to go home in the rain.
14. The burglar who walked away took the sheep and left from the elevator of the store.
15, Tofu Xishi walked away while talking, and stuffed a pair of gloves into her pocket.
16. When passing the orchard, she picked a few apples by hand, and was immediately caught by the owner.
17. His locomotive had been left at the door for less than five minutes before it was taken away by someone.
18. His locomotive had been left at the door for less than five minutes before it was taken away by someone.
19, Xiao Wang snatched my flashlight away, no wonder I couldn't find it everywhere.
20. When she left a friend's house, she actually stole her girlfriend's watch.
22. Albanian newspapers and other media reported that Bush's watch was stolen.
28, This convenience store has been burglarized many times, so it had to install a monitor at the door to guard against people who sneak by.
.



Seguir a lo largo

【】shùnshǒuqiānyáng

【】Los héroes de Liangshanbo, bajo el liderazgo de Song Jiang, derrotaron la invasión del Reino de Liao y se les ordenó reprimir los disturbios de Tianhu en Hebei. Durante el proceso de supresión, el general Ma Ling de Tian Hu conocía la brujería, que fue descifrada por Gongsun Sheng. Ma Ling huyó como volando, pero Dai Zong no pudo alcanzarlo. Sucedió que el monje Hua, Lu Zhishen, derribó a Ma Ling con un palo zen, lo tomó de la mano, lo ató y se lo entregó a Dai Zong para que lo custodiara.

[Alusiones] Los que imitan a los caballos y las ovejas los llevan a la derecha. "Libro de Ritos·Qu Li 1"

【【Interpretación】】Llévate las ovejas. Es una metáfora de aprovechar la situación para atrapar al oponente o aprovecharse de los demás. Ahora es una metáfora aprovechar para quitarle las cosas a los demás.

[Uso] como predicado, atributivo y adverbial; se refiere a hacer las cosas por cierto

[sinónimo] ven a tu alcance

[palabra opuesta] extremadamente difícil

【Otro uso】

◎En este momento, todos tomaron uno a mano, pero no pudieron escuchar ninguna opinión.

◎La Librería Xinhua fue saqueada por vender libros y se perdieron muchos libros.

el
oraciones de ejemplo
1, Oye, ¿de dónde sacaste ese reloj caro? No me digas que fue robado.
2. Cuando esté en lugares públicos, tenga cuidado con los carteristas, para no robar sus pertenencias.
3. Las librerías en general encontrarán muchos casos de robo. Los productos atractivos como mi libro son fáciles de convertirse en objeto de robo. Pero nadie puede ganar más con el robo de clientes que los dependientes de las tiendas.
4, pasó por el bazar y tomó dos duraznos de otra persona.
5. Amablemente lo acogimos, pero no esperábamos que robara muchas cosas de la casa cuando se fuera.
7. Dijeron que estaban aquí de visita, pero resultaron ser personas astutas.
8, Después de la charla de ese día, me quitó la pluma y el encendedor.
10. Cuando caminaba por el campo de melones, recogió una sandía en el camino.
11, mientras ella cierra con una broma de la Biblia, Tom roba una dona.
13. Alguien se llevó el paraguas que puse en la puerta, así que tuve que irme a casa bajo la lluvia.
14. El ladrón que se alejó se llevó la oveja y salió del ascensor de la tienda.
El 15 de enero, Tofu Xishi se alejó mientras hablaba y se metió un par de guantes en el bolsillo.
16. Al pasar por el huerto, recogió algunas manzanas a mano, y el dueño la atrapó de inmediato.
17. Su locomotora había sido dejada en la puerta por menos de cinco minutos antes de que alguien se la llevara.
18. Su locomotora se había dejado en la puerta por menos de cinco minutos antes de que alguien se la llevara.
19, Xiao Wang me arrebató la linterna, no es de extrañar que no pudiera encontrarla en todas partes.
20. Cuando salió de la casa de un amigo, en realidad robó el reloj de su novia.
22. Los periódicos albaneses y otros medios informaron que el reloj de Bush fue robado.
El 28 de febrero, esta tienda de conveniencia ha sido asaltada muchas veces, por lo que tuvo que instalar un monitor en la puerta para protegerse de las personas que pasaban a escondidas.
.



Suivre

【】shùnshǒuqiānyáng

【】Les héros de Liangshanbo, sous la direction de Song Jiang, ont vaincu l'invasion du royaume de Liao et ont reçu l'ordre de réprimer les émeutes de Tianhu à Hebei. Pendant le processus de suppression, le général Ma Ling de Tian Hu connaissait la sorcellerie, qui a été déchiffrée par Gongsun Sheng. Ma Ling a fui comme un vol, mais Dai Zong n'a pas pu le rattraper. Il arriva que le moine Hua, Lu Zhishen, renversa Ma Ling avec un bâton zen, le prit par la main, l'attacha et le remit à Dai Zong pour qu'il le garde.

[Allusions] Ceux qui imitent les chevaux et les moutons les conduisent vers la droite. "Livre des Rites·Qu Li 1"

【【Interprétation】】Enlevez les moutons. C'est une métaphore pour profiter de la situation pour attraper l'adversaire ou profiter des autres. Maintenant, c'est une métaphore de profiter de l'occasion pour emporter les choses des autres.

[Usage] comme prédicat, attributif et adverbial ; se réfère à faire des choses en passant

[synonyme] viens à portée de main

[mot opposé] extrêmement difficile

【Autre utilisation】

◎À cette époque, tout le monde en prenait un à la main, mais ils ne pouvaient entendre aucune opinion.

◎La librairie Xinhua a été pillée pour avoir vendu des livres et a perdu beaucoup de livres.

le
Exemples de phrases
1, Hé, d'où avez-vous trouvé cette montre chère ? Ne me dites pas qu'il a été volé.
2. Dans les lieux publics, méfiez-vous des pickpockets, afin de ne pas voler vos affaires.
3, les librairies générales rencontreront de nombreux cas de vol.Des produits attrayants comme mon livre sont faciles à devenir la cible de vol. Mais personne n'a plus à gagner du vol de clients que les vendeurs.
4, Il passa devant le bazar et prit deux pêches à quelqu'un d'autre.
5. Nous l'avons gentiment accueilli, mais nous ne nous attendions pas à ce qu'il vole beaucoup de choses dans la maison en partant.
7. Ils ont dit qu'ils étaient ici pour une visite, mais ils se sont avérés être des gens sournois.
8, Après la conversation ce jour-là, il a emporté mon stylo et mon briquet.
10. Lorsqu'il a traversé le champ de melons, il a cueilli une pastèque au passage.
11, Alors qu'elle termine avec une plaisanterie de la Bible, Tom vole un beignet.
13. Le parapluie que j'ai mis à la porte a été emporté par quelqu'un, alors j'ai dû rentrer chez moi sous la pluie.
14. Le cambrioleur qui s'est éloigné a pris le mouton et est parti de l'ascenseur du magasin.
Le 15 janvier, Tofu Xishi s'éloigna en parlant et fourra une paire de gants dans sa poche.
16. En passant devant le verger, elle a cueilli quelques pommes à la main et a été immédiatement rattrapée par le propriétaire.
17. Sa locomotive avait été laissée à la porte pendant moins de cinq minutes avant d'être emportée par quelqu'un.
18. Sa locomotive avait été laissée à la porte pendant moins de cinq minutes avant d'être emportée par quelqu'un.
Le 19, Xiao Wang m'a arraché ma lampe de poche, pas étonnant que je ne puisse pas la trouver partout.
20. Lorsqu'elle a quitté la maison d'un ami, elle a en fait volé la montre de sa petite amie.
22. Les journaux albanais et d'autres médias ont rapporté que la montre de Bush avait été volée.
28, Ce dépanneur a été cambriolé à plusieurs reprises, il a donc dû installer un moniteur à la porte pour se prémunir contre les passants.
.



フォローする

【】春秋陽

【】宋江率いる両山堡の英雄たちは、遼王国の侵攻を撃退し、河北省の天湖乱の鎮圧を命じられた。鎮圧の過程で、天虎の将軍馬陵は公孫生によって解読された魔術を知っていました。馬陵は飛ぶように逃げたが、代宗は追いつけなかった。たまたま、華僧・魯智深が禅棒で馬陵を倒し、手を取って縛り上げ、代宗に引き渡した。

【暗示】馬や羊の真似をする者は右に導く。 「儀式の書・ク・リー1」

【【解説】】羊を連れ去れ。状況を利用して相手を捕まえたり、他人を利用したりするメタファーです。今では、他の人のものを奪う機会を利用することは比喩です.

[用法] 述語、属性、および副詞として; ところで物事を行うことを指す

【類義語】指先に来る

【反対語】非常に難しい

【その他の用途】

◎この時、みんなで手にとってみましたが、意見が聞けませんでした。

◎新華書店は本を売ろうとして略奪され、多くの本を失った。


例文
1、ねえ、その高価な時計はどこから手に入れたの?盗まれたなんて言わないで。
2. 公共の場所ではスリに注意し、持ち物を盗まないようにしましょう。
3、一般書店では盗みが多く、私の本のような魅力的な商品は盗難の対象になりやすい。しかし、店員ほど顧客の窃盗から得られるものはありません。
4, 彼はバザールのそばを通り過ぎ、他の人から桃を2つ取りました。
5. 私たちは親切に彼を迎えに行きましたが、彼が家を出るとき、彼が家からたくさんの物を盗むとは思っていませんでした。
7.彼らは訪問のためにここに来たと言ったが、彼らは卑劣な人々であることが判明した.
8、その日のチャットの後、彼は私のペンとライターを取り上げました。
10. メロン畑を歩いていると、途中でスイカを摘みました。
11. 彼女が聖書の皮肉で締めくくると、トムはドーナツを盗みます。
13. 玄関先に置いていた傘が誰かに持ち去られたので、雨の中家に帰らなければなりませんでした。
14. 立ち去った泥棒は、羊を連れて店のエレベーターから出て行った。
15、豆腐希石は話しながら立ち去り、手袋をポケットに詰め込んだ。
16. 果樹園の前を通るとき、彼女はリンゴをいくつか手で摘み、すぐに所有者に捕まりました。
17. 彼の機関車は、ドアに 5 分もかからずに誰かに持ち去られました。
18. 彼の機関車は、誰かに持ち去られるまで 5 分もかからずにドアに置かれていました。
19, Xiao Wang が私の懐中電灯を奪い去った。
20. 友達の家を出るとき、彼女は実際にガールフレンドの時計を盗んだ.
22. アルバニアの新聞や他のメディアは、ブッシュの時計が盗まれたと報じた.
28, このコンビニは何度も空き巣に入っていたので、ドアにモニターを設置して侵入者を防がなければならなかった.
.



Folgen

【】shùnshǒuqiānyáng

【】Die Helden von Liangshanbo besiegten unter der Führung von Song Jiang die Invasion des Liao-Königreichs und wurden angewiesen, die Tianhu-Unruhen in Hebei zu unterdrücken. Während des Unterdrückungsprozesses kannte Tian Hus General Ma Ling Hexerei, die von Gongsun Sheng entschlüsselt wurde. Ma Ling floh wie im Flug, aber Dai Zong konnte ihn nicht einholen. Es geschah, dass Mönch Hua, Lu Zhishen, Ma Ling mit einem Zen-Stock niederschlug, ihn bei der Hand nahm, ihn fesselte und ihn Dai Zong zur Obhut übergab.

[Anspielungen] Diejenigen, die Pferde und Schafe nachahmen, führen sie nach rechts. "Buch der Riten·Qu Li 1"

【【Interpretation】】Nimm die Schafe weg. Es ist eine Metapher, um die Situation auszunutzen, um den Gegner zu fangen oder andere auszunutzen. Jetzt ist es eine Metapher, um die Gelegenheit zu nutzen, anderen Leuten die Sachen wegzunehmen.

[Gebrauch] als Prädikat, attributiv und adverbial; bezieht sich darauf, Dinge nebenbei zu tun

[Synonym] kommen an Ihren Fingerspitzen

[Gegenwort] extrem schwierig

【Andere Verwendung】

◎Zu dieser Zeit nahm jeder einen mit der Hand, aber sie konnten keine Meinungen hören.

◎Der Xinhua-Buchladen wurde geplündert, weil er Bücher verkaufte, und verlor viele Bücher.

Die
Beispielsätze
1, Hey, woher hast du diese teure Uhr? Sag mir nicht, dass es gestohlen wurde.
2. Hüten Sie sich an öffentlichen Orten vor Taschendieben, um Ihre Sachen nicht zu stehlen.
3, allgemeine Buchhandlungen begegnen vielen Diebstahlsfällen Attraktive Produkte wie mein Buch werden leicht zum Ziel von Diebstahl. Aber niemand profitiert mehr von Kundendiebstahl als Verkäufer.
4, Er ging am Basar vorbei und nahm zwei Pfirsiche von jemand anderem.
5. Wir haben ihn freundlich aufgenommen, aber wir haben nicht erwartet, dass er viele Dinge aus dem Haus stiehlt, wenn er geht.
7. Sie sagten, sie seien zu Besuch hier, aber es stellte sich heraus, dass es sich um hinterhältige Leute handelte.
8, Nach dem Gespräch an diesem Tag nahm er meinen Stift und mein Feuerzeug weg.
10. Als er durch das Melonenfeld ging, pflückte er nebenbei eine Wassermelone.
11, Als sie mit einem Scherz aus der Bibel schließt, stiehlt Tom einen Donut.
13. Der Regenschirm, den ich an die Tür gestellt habe, wurde von jemandem weggenommen, also musste ich im Regen nach Hause gehen.
14. Der Einbrecher, der wegging, nahm die Schafe und verließ den Aufzug des Ladens.
15, Tofu Xishi ging weg, während sie sprach, und stopfte ein Paar Handschuhe in ihre Tasche.
16. Als sie am Obstgarten vorbeiging, pflückte sie ein paar Äpfel mit der Hand und wurde sofort von der Besitzerin erwischt.
17. Seine Lokomotive war weniger als fünf Minuten vor der Tür gelassen worden, bevor sie von jemandem weggenommen wurde.
18. Seine Lokomotive war weniger als fünf Minuten vor der Tür gelassen worden, bevor sie von jemandem weggenommen wurde.
19, Xiao Wang schnappte meine Taschenlampe weg, kein Wunder, dass ich sie nicht überall finden konnte.
20. Als sie das Haus einer Freundin verließ, stahl sie tatsächlich die Uhr ihrer Freundin.
22. Albanische Zeitungen und andere Medien berichteten, dass Bushs Uhr gestohlen wurde.
28, In diesen Supermarkt wurde viele Male eingebrochen, daher musste ein Monitor an der Tür installiert werden, um sich vor vorbeischleichenden Personen zu schützen.
.



【back to index,回目录】