Show Pīnyīn

狼狈为奸

成式的《酉阳杂俎》。据说狼和狈是一类动物。狼的前腿长,后腿短;狈则相反,前腿短,后腿长。狈每次出去都必须依靠狼,把它的前腿搭在狼的后腿上才能行动,否则就会寸步难行。有一次,狼和狈走到一个人家的羊圈外面,虽然里面有许多只羊,但是羊圈既高又坚固,于是它们想出了一个好主意:让狼骑在狈的脖子上,再由狈用两条长的后腿直立起来,把狼驮得很高,然后,狼就用它两条长长的前脚,攀住羊圈,把羊叼走。从此,人们用“狼狈为奸”来比喻互相勾结,共干坏事。
例句
1. 腐败分子往往互相利用,狼狈为奸。
2. 这件事是他们狼狈为奸的结果。
3. 没过多久,那两个狼狈为奸,四处作恶的盗贼就被抓住了。
5. 沒想到他們竟然狼狈为奸,專幹壞事。
9. 政治恶势力和黑道永远是互相勾结,狼狈为奸的。
10. 為了賺錢,他不惜與不法商人狼狈为奸,走私*品。
12. 如果沒有人和他狼狈为奸,他一個人很難做出這勾當。
13. 这两人狼狈为奸,不知已做了多少违法的勾当!
14. 政治惡勢力和黑道永遠是互相勾結,狼狈为奸的。
15. 没想到他们竟然狼狈为奸,专干坏事。
16. 但日本的监管者在相当长的时间内,与银行狼狈为奸,共同隐藏他们的不良贷款。
18. 当地米商狼狈为奸,连手哄抬物价。
19. 當地米商狼狈为奸,聯手哄抬物價。
20. 他们两人狼狈为奸,不到半年便将公司的财产侵吞一半了。
21. 他们两人狼狈为奸,不到半年便将公司的财产侵吞了。
22. 貪官汙吏和奸商狼狈为奸,最是令人痛恨。
23. 汉奸和日本侵略者狼狈为奸,对抗日根据地进行疯狂扫荡。
24. 当地米商狼狈为奸,联手哄抬物价。
25. 旧社会,地方上的豪绅经常与官府中的坏人狼狈为奸,欺压百姓。
26. 到4月份,因为权力巨大的经济部、贸易部和工业部被指控和东京电力公司狼狈为奸,在实施严格的安全标准方面严重失职,所以从中将脱离出来两个主要的核监管机构并将合并。
30. 而抗议者对此表示反对,并谴责伊斯兰政党与先前的执政党一样,与军方狼狈为奸。

lángbèiwéijiān

chéngshì de 《 yǒuyáng zázǔ 》 。 jùshuō lánghébèi shì yīlèi dòngwù 。 láng de qián tuǐ cháng , hòutuǐ duǎn ; bèi zé xiāngfǎn , qián tuǐduǎn , hòutuǐ cháng 。 bèi měicì chūqù dū bìxū yīkào láng , bǎ tā de qián tuǐ dā zài láng de hòutuǐ shàng cáinéng xíngdòng , fǒuzé jiù huì cùnbùnánxíng 。 yǒu yīcì , lánghébèi zǒu dào yīgè rénjiā de yángquān wàimiàn , suīrán lǐmiàn yǒu xǔduō zhǐyáng , dànshì yángquān jì gāo yòu jiāngù , yúshì tāmen xiǎngchū le yīgè hǎo zhǔyi : ràng láng qí zài bèi de bózi shàng , zài yóubèiyòng liǎngtiáo cháng de hòutuǐ zhílìqǐlái , bǎ láng tuó dé hěn gāo , ránhòu , láng jiù yòng tā liǎngtiáo chángchángde qiánjiǎo , pānzhù yángquān , bǎ yáng diāo zǒu 。 cóngcǐ , rénmen yòng “ lángbèiwéijiān ” lái bǐyù hùxiāng gōujié , gòng gānhuàishì 。
lìjù
yī . fǔbàifēnzi wǎngwǎng hùxiāng lìyòng , lángbèiwéijiān 。
èr . zhèjiàn shìshì tāmen lángbèiwéijiān de jiéguǒ 。
sān . méiguòduōjiǔ , nà liǎnggè lángbèiwéijiān , sìchù zuòè de dàozéi jiù bèi zhuāzhù le 。
wǔ . méi xiǎngdào tāmen jìngrán lángbèiwéijiān , zhuāngànhuài shì 。
jiǔ . zhèngzhì èshìlì hé hēidào yǒngyuǎn shì hùxiāng gōujié , lángbèiwéijiān de 。
yīlíng . wéi le zhuàn qián , tā bùxī yǔ bùfǎ shāngrén lángbèiwéijiān , zǒusī * pǐn 。
yīèr . rúguǒ méi yǒurén hé tā lángbèiwéijiān , tā yīgè rén hěn nán zuòchū zhègōudāng 。
yīsān . zhè liǎngrén lángbèiwéijiān , bùzhī yǐ zuò le duōshǎo wéifǎ de gòudàng !
yī4 . zhèngzhì èshìlì hé hēidào yǒngyuǎn shì hùxiāng gōujié , lángbèiwéijiān de 。
yīwǔ . méixiǎngdào tāmen jìngrán lángbèiwéijiān , zhuāngān huàishì 。
yīliù . dàn rìběn de jiānguǎnzhě zài xiāngdāng cháng de shíjiān nèi , yǔ yínháng lángbèiwéijiān , gòngtóng yǐncáng tāmen de bùliángdàikuǎn 。
yībā . dāngdì mǐshāng lángbèiwéijiān , liánshǒu hōngtáiwùjià 。
yījiǔ . dāngdì mǐ shāng lángbèiwéijiān , liánshǒu hōngtái wùjià 。
èrlíng . tāmen liǎngrén lángbèiwéijiān , bùdào bànnián biàn jiàng gōngsī de cáichǎn qīntūn yībàn le 。
èryī . tāmen liǎngrén lángbèiwéijiān , bùdào bànnián biàn jiàng gōngsī de cáichǎn qīntūn le 。
èrèr . tānguān wūlì hé jiānshāng lángbèiwéijiān , zuìshì lìngrén tònghèn 。
èrsān . hànjiān hé rìběn qīnlüèzhě lángbèiwéijiān , duì kàngrì gēnjùdì jìnxíng fēngkuáng sǎodàng 。
èr4 . dāngdì mǐshāng lángbèiwéijiān , liánshǒu hōngtáiwùjià 。
èrwǔ . jiùshèhuì , dìfāng shàng de háoshēn jīngcháng yǔ guānfǔ zhōng de huàirén lángbèiwéijiān , qīyābǎixìng 。
èrliù . dào 4 yuèfèn , yīnwèi quánlì jùdà de jīngjìbù màoyìbù hé gōngyèbù bèi zhǐkòng hé dōngjīng diànlìgōngsī lángbèiwéijiān , zài shíshī yángé de ānquán biāozhǔn fāngmiàn yánzhòng shīzhí , suǒyǐ cóngzhōng jiàng tuōlí chūlái liǎnggè zhǔyào de hé jiānguǎn jīgòu bìng jiàng hébìng 。
sānlíng . ér kàngyìzhě duìcǐ biǎoshì fǎnduì , bìng qiǎnzé yīsīlán zhèngdǎng yǔ xiānqián de zhízhèngdǎng yīyàng , yǔ jūnfāng lángbèiwéijiān 。



gangster

Chengshi's "Youyang Zazu". It is said that wolves and embarrassment are a kind of animals. Wolves have long front legs and short hind legs, while Pan is the opposite, with short front legs and long rear legs. Every time he went out, he had to rely on the wolf and put his front legs on the wolf's hind legs to move, otherwise he would be unable to move an inch. Once, the wolf and the wolf walked outside the sheepfold of a family. Although there were many sheep inside, the sheepfold was high and strong, so they came up with a good idea: let the wolf ride on the neck of the wolf, and then let the wolf ride on the sheepfold. Hao stood upright with his two long hind legs, and carried the wolf very high. Then, with his two long front legs, he grabbed the sheepfold and took the sheep away. Since then, people have used "collusion" as a metaphor to collude with each other and do bad things together.
Example sentences
1. Corrupt elements often take advantage of each other and work hand in hand.
2. This incident was the result of their collusion.
3. It didn't take long for the two thieves who were working together and doing evil everywhere to be caught.
5. I didn't expect them to work together and do bad things.
9. The evil political forces and the gangsters are always colluding with each other and working hand in hand.
10. In order to make money, he did not hesitate to collude with unscrupulous businessmen and smuggle drugs.
12. It would be difficult for him to do this alone if there is no one to work with him.
13. The two of them worked hand in hand, how many illegal activities they have done!
14. The evil political forces and the underworld are always in collusion with each other and work hand in hand.
15. I didn't expect them to work together and do bad things.
16. But Japanese regulators worked hand in hand with banks to hide their non-performing loans for a long time.
18. The local rice merchants worked together to drive up prices.
19. The local rice merchants worked together to drive up prices.
20. The two of them worked hand in hand and embezzled half of the company's property in less than half a year.
21. The two of them worked hand in hand and embezzled the company's property within half a year.
22. The collusion between corrupt officials and profiteers is the most detestable.
23. The traitors and the Japanese aggressors worked hand in hand and carried out frenzied raids on the anti-Japanese base areas.
24. The local rice merchants worked together to drive up prices.
25. In the old society, the local gentry often collaborated with the bad guys in the government to oppress the people.
26. By April, the two main nuclear regulators will be seceded from the powerful ministries of economy, trade and industry after they are accused of colluding with Tepco and grossly failing to enforce strict safety standards. merge.
30. The protesters objected to this and accused the Islamist party, like the previous ruling party, of collaborating with the military. .



gángster

"Youyang Zazú" de Chengshi. Se dice que los lobos y la vergüenza son una especie de animales. Los lobos tienen patas delanteras largas y patas traseras cortas, mientras que Pan es todo lo contrario, con patas delanteras cortas y patas traseras largas. Cada vez que salía, tenía que confiar en el lobo y poner sus patas delanteras sobre las patas traseras del lobo para moverse, de lo contrario no podría moverse ni una pulgada. Una vez, el lobo y el lobo caminaban fuera del redil de una familia, aunque había muchas ovejas adentro, el redil era alto y fuerte, por lo que se les ocurrió una buena idea: dejar que el lobo cabalgue sobre el cuello del lobo, y luego dejó que el lobo cabalgara en el redil. Hao se puso de pie con sus dos largas patas traseras y cargó al lobo muy alto. Luego, con sus dos largas patas delanteras, agarró el redil y se llevó a las ovejas. Desde entonces, la gente ha utilizado la "colusión" como metáfora para confabularse entre sí y hacer cosas malas juntos.
oraciones de ejemplo
1. Los elementos corruptos a menudo se aprovechan unos de otros y trabajan de la mano.
2. Este incidente fue el resultado de su colusión.
3. No pasó mucho tiempo antes de que los dos ladrones que estaban trabajando juntos y haciendo el mal en todas partes fueran atrapados.
5. No esperaba que trabajaran juntos y hicieran cosas malas.
9. Las fuerzas políticas malvadas y los mafiosos siempre están en connivencia entre sí y trabajando de la mano.
10. Para ganar dinero, no dudó en confabularse con empresarios sin escrúpulos y contrabandear drogas.
12. Sería difícil para él hacer esto solo si no hay nadie que trabaje con él.
13. Los dos trabajaron de la mano, ¡cuántas actividades ilegales han hecho!
14. Las fuerzas políticas del mal y el inframundo siempre están en connivencia entre sí y trabajan de la mano.
15. No esperaba que trabajaran juntos y hicieran cosas malas.
16. Pero los reguladores japoneses trabajaron mano a mano con los bancos para ocultar sus préstamos morosos durante mucho tiempo.
18. Los comerciantes locales de arroz trabajaron juntos para subir los precios.
19. Los comerciantes locales de arroz trabajaron juntos para subir los precios.
20. Los dos trabajaron mano a mano y malversaron la mitad de la propiedad de la empresa en menos de medio año.
21. Los dos trabajaron mano a mano y malversaron la propiedad de la empresa en medio año.
22. La colusión entre funcionarios corruptos y especuladores es la más detestable.
23. Los traidores y los agresores japoneses trabajaron mano a mano y llevaron a cabo incursiones frenéticas en las áreas de base antijaponesas.
24. Los comerciantes locales de arroz trabajaron juntos para subir los precios.
25. En la vieja sociedad, la nobleza local a menudo colaboraba con los malos del gobierno para oprimir a la gente.
26. Para abril, los dos principales reguladores nucleares se separarán de los poderosos ministerios de economía, comercio e industria después de que sean acusados ​​de colusión con Tepco y de no hacer cumplir estrictamente los estrictos estándares de seguridad.
30. Los manifestantes se opusieron a esto y acusaron al partido islamista, como al anterior partido gobernante, de colaborar con los militares. .



bandit

"Youyang Zazu" de Chengshi. On dit que les loups et l'embarras sont une sorte d'animaux. Les loups ont de longues pattes avant et des pattes arrière courtes, tandis que Pan est à l'opposé, avec des pattes avant courtes et de longues pattes arrière. Chaque fois qu'il sortait, il devait s'appuyer sur le loup et mettre ses pattes avant sur les pattes arrière du loup pour bouger, sinon il serait incapable de bouger d'un pouce. Une fois, le loup et le loup sont sortis de la bergerie d'une famille. Bien qu'il y ait beaucoup de moutons à l'intérieur, la bergerie était haute et solide, alors ils ont eu une bonne idée : laisser le loup monter sur le cou du loup, et puis laissa le loup monter sur la bergerie. Hao se tint debout avec ses deux longues pattes de derrière, et porta le loup très haut. Puis, avec ses deux longues pattes de devant, il saisit la bergerie et emmena le mouton. Depuis lors, les gens ont utilisé la «collusion» comme métaphore pour s'entendre et faire de mauvaises choses ensemble.
Exemples de phrases
1. Les éléments corrompus profitent souvent les uns des autres et travaillent main dans la main.
2. Cet incident est le résultat de leur collusion.
3. Il n'a pas fallu longtemps pour que les deux voleurs qui travaillaient ensemble et qui faisaient le mal partout se fassent prendre.
5. Je ne m'attendais pas à ce qu'ils travaillent ensemble et fassent de mauvaises choses.
9. Les forces politiques perverses et les gangsters sont toujours de connivence et travaillent main dans la main.
10. Afin de gagner de l'argent, il n'a pas hésité à s'entendre avec des hommes d'affaires sans scrupules et à faire de la contrebande de drogue.
12. Il serait difficile pour lui de le faire seul s'il n'y a personne pour travailler avec lui.
13. Les deux ont travaillé main dans la main, combien d'activités illégales ils ont faites !
14. Les forces politiques perverses et la pègre sont toujours en collusion et travaillent main dans la main.
15. Je ne m'attendais pas à ce qu'ils travaillent ensemble et fassent de mauvaises choses.
16. Mais les régulateurs japonais ont longtemps travaillé main dans la main avec les banques pour dissimuler leurs prêts non performants.
18. Les marchands de riz locaux ont travaillé ensemble pour faire monter les prix.
19. Les marchands de riz locaux ont travaillé ensemble pour faire monter les prix.
20. Les deux ont travaillé main dans la main et ont détourné la moitié des biens de l'entreprise en moins de six mois.
21. Les deux hommes ont travaillé main dans la main et ont détourné les biens de l'entreprise en l'espace de six mois.
22. La collusion entre fonctionnaires corrompus et profiteurs est la plus détestable.
23. Les traîtres et les agresseurs japonais ont travaillé main dans la main et ont mené des raids effrénés sur les bases anti-japonaises.
24. Les marchands de riz locaux ont travaillé ensemble pour faire monter les prix.
25. Dans l'ancienne société, la noblesse locale collaborait souvent avec les méchants du gouvernement pour opprimer le peuple.
26. D'ici avril, les deux principaux régulateurs nucléaires seront séparés des puissants ministères de l'économie, du commerce et de l'industrie après avoir été accusés de collusion avec Tepco et de ne pas avoir fait respecter des normes de sécurité strictes.
30. Les manifestants s'y sont opposés et ont accusé le parti islamiste, comme l'ancien parti au pouvoir, de collaborer avec l'armée. .



やくざ

Chengshiの「Youyang Zazu」。オオカミと恥ずかしさは動物の一種だと言われています。オオカミは前足が長く、後ろ足が短いのに対し、パンはその反対で、前足が短く、後ろ足が長い。彼は外出するたびに、オオカミに頼って前足をオオカミの後足に乗せて移動しなければなりませんでした。あるとき、オオカミとオオカミは家族の羊舎の外を歩いていましたが、中には羊がたくさんいましたが、羊舎は高くて丈夫だったので、オオカミをオオカミの首に乗せて、それからオオカミを羊の囲いに乗せた. ハオは長い後ろ足で直立し、オオカミを非常に高く運びました. それから、彼の長い前足で羊の囲いをつかみ、羊を連れ去りました.それ以来、人々は互いに結託し、一緒に悪いことをすることの比喩として「結託」を使用してきました。
例文
1. 腐敗した要素は、しばしばお互いを利用し、手を取り合って働きます。
2. この事件は彼らの共謀の結果でした.
3. 協力してあちこちで悪事を働いていた 2 人の泥棒が捕まるのに、それほど時間はかかりませんでした。
5. 彼らが協力して悪いことをするとは思っていませんでした。
9. 悪の政治勢力と暴力団は常に共謀し、手を取り合っています。
10. お金を稼ぐために、彼はためらわずに悪徳業者と共謀し、麻薬を密輸した。
12. 一緒に働く人がいなければ、彼が一人でこれを行うのは難しいだろう.
13. 2 人は手を取り合って、どれだけ多くの違法行為を行ったのでしょう。
14. 悪の政治勢力と暗黒街は常に共謀し、協力し合っています。
15. 彼らが協力して悪いことをするとは思っていませんでした。
16. しかし、日本の規制当局は銀行と協力して、不良債権を長い間隠してきました。
18. 地元の米商が協力して価格を押し上げた.
19. 地元の米商が協力して価格を押し上げた.
20. 2 人は手を取り合って、半年足らずで会社の財産の半分を横領しました。
21. 2 人は手を取り合って、半年以内に会社の財産を横領しました。
22. 腐敗した役人と利益を得る者との共謀は最も忌まわしい。
23. 裏切り者と日本の侵略者は手を取り合い、反日基地地域で熱狂的な襲撃を行った。
24. 地元の米商が協力して価格を押し上げた.
25. 古い社会では、地元のジェントリーが政府の悪者と協力して人々を抑圧することがよくありました。
26. 4 月までに、2 つの主要な原子力規制当局は、東電と共謀し、厳格な安全基準の実施に著しく失敗したとして非難された後、経済、通商、産業の強力な省庁から分離されます。
30. 抗議者たちはこれに反対し、以前の与党と同様にイスラム党が軍に協力していると非難した。 .



Gangster

Chengshis „Youyang Zazu“. Es wird gesagt, dass Wölfe und Verlegenheit eine Art Tiere sind. Wölfe haben lange Vorderbeine und kurze Hinterbeine, während Pan das Gegenteil ist, mit kurzen Vorderbeinen und langen Hinterbeinen. Jedes Mal, wenn er hinausging, musste er sich auf den Wolf verlassen und seine Vorderbeine auf die Hinterbeine des Wolfs stellen, um sich zu bewegen, sonst würde er sich keinen Zentimeter bewegen können. Einmal gingen der Wolf und der Wolf vor dem Schafstall einer Familie spazieren, und obwohl viele Schafe drinnen waren, war der Schafstall hoch und stark, also kamen sie auf eine gute Idee: Lass den Wolf auf dem Hals des Wolfs reiten, und Dann ließ er den Wolf auf dem Schafstall reiten. Hao stand aufrecht mit seinen beiden langen Hinterbeinen und trug den Wolf sehr hoch. Dann packte er mit seinen beiden langen Vorderbeinen den Schafstall und nahm die Schafe mit. Seitdem haben die Menschen „Absprachen“ als Metapher verwendet, um sich abzusprechen und gemeinsam schlechte Dinge zu tun.
Beispielsätze
1. Korrupte Elemente nutzen sich oft gegenseitig aus und arbeiten Hand in Hand.
2. Dieser Vorfall war das Ergebnis ihrer geheimen Absprachen.
3. Es dauerte nicht lange, bis die beiden Diebe, die zusammenarbeiteten und überall Böses taten, gefasst wurden.
5. Ich habe nicht erwartet, dass sie zusammenarbeiten und schlechte Dinge tun.
9. Die bösen politischen Kräfte und die Gangster konspirieren immer miteinander und arbeiten Hand in Hand.
10. Um Geld zu verdienen, zögerte er nicht, mit skrupellosen Geschäftsleuten zusammenzuarbeiten und Drogen zu schmuggeln.
12. Es wäre für ihn schwierig, dies alleine zu tun, wenn es niemanden gibt, der mit ihm arbeitet.
13. Die beiden haben Hand in Hand gearbeitet, wie viele illegale Aktivitäten sie gemacht haben!
14. Die bösen politischen Kräfte und die Unterwelt sind immer in geheimer Absprache und arbeiten Hand in Hand.
15. Ich habe nicht erwartet, dass sie zusammenarbeiten und schlechte Dinge tun.
16. Aber die japanischen Aufsichtsbehörden haben lange Zeit Hand in Hand mit den Banken gearbeitet, um ihre notleidenden Kredite zu verbergen.
18. Die örtlichen Reishändler arbeiteten zusammen, um die Preise in die Höhe zu treiben.
19. Die örtlichen Reishändler arbeiteten zusammen, um die Preise in die Höhe zu treiben.
20. Die beiden arbeiteten Hand in Hand und veruntreuten in weniger als einem halben Jahr die Hälfte des Firmenvermögens.
21. Die beiden arbeiteten Hand in Hand und veruntreuten innerhalb eines halben Jahres Firmeneigentum.
22. Die Absprachen zwischen korrupten Beamten und Profiteuren sind am verabscheuungswürdigsten.
23. Die Verräter und die japanischen Aggressoren arbeiteten Hand in Hand und führten wilde Überfälle auf die antijapanischen Stützpunktgebiete durch.
24. Die örtlichen Reishändler arbeiteten zusammen, um die Preise in die Höhe zu treiben.
25. In der alten Gesellschaft arbeitete der örtliche Adel oft mit den Bösewichten in der Regierung zusammen, um die Menschen zu unterdrücken.
26. Bis April werden die beiden wichtigsten Atomaufsichtsbehörden von den mächtigen Ministerien für Wirtschaft, Handel und Industrie getrennt, nachdem ihnen vorgeworfen wird, mit Tepco zusammengearbeitet und strenge Sicherheitsstandards grob nicht durchgesetzt zu haben.
30. Die Demonstranten wandten sich dagegen und beschuldigten die islamistische Partei, wie die vorherige Regierungspartei, mit dem Militär zu kollaborieren. .



【back to index,回目录】