Show Pīnyīn

危如累卵

春秋时,晋国有个晋灵公,贪图安逸,讲究享乐。他有吃不尽的珍馐美味,穿不尽的绫罗绸缎,有很多美女侍奉,但他觉得还不够。一天,他突发奇想,想要修筑一个九层高台,用来登高望远,俯瞰全国各地。于是,他下旨,把全国的财力、人力都集中起来修筑这个高台。农民都被征来修高台,连很多妇女也被征来搞后勤,做饭送水,这样土地就荒芜了。许多大臣认为,一个国家如果整天这样浪费国力,十分危险,都想向晋灵公进言,劝他别这么干。可是晋灵公早就下了口谕:"谁敢进谏我修高台这件事,全部杀无赦!"这么一来,谁也不敢进言了,眼看着形势越来越严重。

这时,有个大臣荀息说:"我得向国君进言劝阻。"大家都说:"这可危险。""你们放心,我自有办法。"于是荀息就求见晋灵公。晋灵公知道荀息肯定是来阻止他修九层高台的,于是他摘下弓来,拿一只箭搭到弦上拉开,一手夹着箭,一手拿着弓,说:"让他进来吧。"

荀息进来一看,晋灵公箭搭在弦上,看着他说:"荀息,你来干什么?我知道你来干什么。""大王,您说我来干什么?""你是来谏阻我修九级高台吧?你不要说,看见这只箭了吗?只要你一说这话,我这手一松就把你射死了。""大王,您怎么知道我是来劝阻您修高台的?我说了吗?没有呀。大王,我是有一项本领,能够逗您高兴,想在您面前展示展示,我是为了这个来的。"

晋灵公来了兴趣,马上把弓箭放到一边,说:"你有什么可供我观赏的技能?让我看看。""大王,我可以把这十二个棋子摞起来,然后在这上边再摞九个鸡蛋,还能让它不倒下来,您信吗?"晋灵公当然不相信,"你给试验试验。"

于是荀息就让手下人拿来十二个棋子,把它们摞了起来,又让人拿来一筐鸡蛋,一个接着一个往上摞,晋灵公看得全神贯注,情不自禁地说:"危险!太危险了!"荀息说:"您别急,还有比这更危险的呢。""还有什么比这更危险?""更危险的?晋国就快灭亡了。现在农民都不种地,女人们都在烧水送饭,粮食自然也就没了,国库空虚。邻国都知道我国的财力已经不行了,都在磨枪擦剑,准备要进攻我们。他们一兴兵我们晋国可就亡了。"听了这一番话后,晋灵公突然醒悟过来,于是便立即降旨,不再修高台了。

"危如累卵"这条成语,比喻形势非常危险,如同堆起来的蛋,随时都有塌下打碎的可能。
例句

wēirúlěiluǎn

chūnqiū shí , jìnguó yǒugè jìnlínggōng , tāntúānyì , jiǎngjiu xiǎnglè 。 tā yǒu chī bùjìn de zhēnxiūměiwèi , chuān bùjìn de língluóchóuduàn , yǒu hěnduō měinǚ shìfèng , dàn tā juéde huán bùgòu 。 yītiān , tā tūfāqíxiǎng , xiǎngyào xiūzhù yīgè jiǔcéng gāotái , yònglái dēnggāowàngyuǎn , fǔkàn quánguó gèdì 。 yúshì , tā xiàzhǐ , bǎ quánguó de cáilì rénlì dū jízhōng qǐlai xiūzhù zhège gāotái 。 nóngmín dū bèi zhēnglái xiū gāotái , lián hěnduō fùnǚ yě bèi zhēnglái gǎo hòuqín , zuòfàn sòngshuǐ , zhèyàng tǔdì jiù huāngwú le 。 xǔduō dàchén rènwéi , yīgè guójiā rúguǒ zhěngtiān zhèyàng làngfèi guólì , shífēn wēixiǎn , dū xiǎng xiàng jìnlínggōng jìnyán , quàn tā bié zhème gān 。 kěshì jìnlínggōng zǎojiù xià le kǒuyù : " shéi gǎn jìnjiàn wǒxiū gāotái zhèjiàn shì , quánbù shāwúshè ! " zhèmeyīlái , shéi yě bùgǎn jìnyán le , yǎnkàn zhe xíngshì yuèláiyuè yánzhòng 。

zhèshí , yǒugè dàchén xúnxī shuō : " wǒ dé xiàng guójūn jìnyán quànzǔ 。 " dàjiā dū shuō : " zhè kě wēixiǎn 。 " " nǐmen fàngxīn , wǒ zìyǒubànfǎ 。 " yúshì xúnxī jiù qiújiàn jìnlínggōng 。 jìnlínggōng zhīdào xúnxī kěndìng shì lái zǔzhǐ tā xiū jiǔcéng gāotái de , yúshì tā zhāixià gōnglái , ná yīzhī jiàn dā dào xián shàng lākāi , yī shǒujiāzhe jiàn , yī shǒunázhe gōng , shuō : " ràng tā jìnlái bā 。 "

xúnxī jìnlái yīkàn , jìnlínggōng jiàn dā zài xián shàng , kànzhe tā shuō : " xúnxī , nǐ lái gànshénme ? wǒ zhīdào nǐ lái gànshénme 。 " " dàiwang , nín shuō wǒ lái gànshénme ? " " nǐ shì lái jiànzǔ wǒxiū jiǔjí gāotái bā ? nǐ bùyào shuō , kànjiàn zhè zhǐ jiàn le ma ? zhǐyào nǐ yī shuō zhèhuà , wǒ zhèshǒu yīsōng jiù bǎ nǐ shèsǐ le 。 " " dàiwang , nín zěnme zhīdào wǒ shì lái quànzǔ nín xiū gāotái de ? wǒ shuō le ma ? méiyǒu ya 。 dàiwang , wǒ shì yǒu yīxiàng běnlǐng , nénggòu dòu nín gāoxìng , xiǎng zài nín miànqián zhǎnshì zhǎnshì , wǒ shì wèile zhège lái de 。 "

jìnlínggōng lái le xìngqù , mǎshàng bǎ gōngjiàn fàngdào yībiān , shuō : " nǐ yǒu shénme kěgōng wǒ guānshǎng de jìnéng ? ràng wǒ kànkan 。 " " dàiwang , wǒ kěyǐ bǎ zhè shíèrgè qízǐ luò qǐlai , ránhòu zài zhè shàngbian zài luò jiǔgè jīdàn , huán néng ràng tā bù dǎo xiàlai , nín xìn ma ? " jìnlínggōng dāngrán bù xiāngxìn , " nǐ gěi shìyàn shìyàn 。 "

yúshì xúnxī jiùràng shǒuxiàrén nálái shíèrgè qízǐ , bǎ tāmen luò le qǐlai , yòu ràng rén nálái yīkuāng jīdàn , yīgè jiēzhe yīgè wǎngshàng luò , jìnlínggōng kàn dé quánshénguànzhù , qíngbùzìjīn deshuō : " wēixiǎn ! tài wēixiǎn le ! " xúnxī shuō : " nín biéjí , háiyǒu bǐ zhè gēng wēixiǎn de ne 。 " " háiyǒu shénme bǐ zhè gēng wēixiǎn ? " " gēng wēixiǎn de ? jìnguó jiù kuài mièwáng le 。 xiànzài nóngmín dū bù zhòngdì , nǚ rénmen dū zài shāoshuǐ sòngfàn , liángshi zìrán yě jiù méi le , guókù kōngxū 。 línguó dū zhīdào wǒguó de cáilì yǐjīng bùxíng le , dū zài móqiāng cā jiàn , zhǔnbèi yào jìngōng wǒmen 。 tāmen yī xīngbīng wǒmen jìnguó kě jiù wáng le 。 " tīng le zhè yīfānhuà hòu , jìnlínggōng tūrán xǐngwù guòlái , yúshì biàn lìjí jiàngzhǐ , bùzài xiū gāotái le 。

" wēirúlěiluǎn " zhè tiáo chéngyǔ , bǐyù xíngshì fēicháng wēixiǎn , rútóng duīqǐlái de dàn , suíshí dū yǒu tāxià dǎsuì de kěnéng 。
lìjù



at stake

In the Spring and Autumn Period, there was a Jin Linggong in the state of Jin, who was greedy for ease and valued pleasure. He has inexhaustible delicacies, endless silks and satins to wear, and many beauties to serve him, but he feels that it is not enough. One day, on a whim, he wanted to build a nine-story high platform for climbing and overlooking all parts of the country. Therefore, he decreed to gather all the financial and human resources of the whole country to build this high platform. Farmers were conscripted to build high platforms, and even many women were conscripted to do logistics, cook food and deliver water, so the land was barren. Many ministers believed that it would be very dangerous for a country to waste its national power like this all day long, and they all wanted to advise Jin Linggong to persuade him not to do this. However, Duke Ling of Jin issued a verbal order a long time ago: "Anyone who dares to speak against me about building a high platform will be killed without mercy!" In this way, no one dared to speak out, and the situation became more and more serious.

At this time, a minister Xun Xi said: "I have to persuade the king." Everyone said: "This is dangerous." "Don't worry, I have my own way." So Xun Xi asked to see Jin Linggong. Jin Linggong knew that Xun Xi must have come to prevent him from building the nine-story high platform, so he took off his bow, put an arrow on the string and pulled it away, holding the arrow in one hand and the bow in the other, and said: "Let him come in. "

Xun Xi came in and saw Jin Linggong's arrow was on the string. He looked at him and said, "Xun Xi, what are you here for? I know what you are here for." "My lord, what do you think I am here for?" "You are here to remonstrate Stop me from building a nine-level high platform? Don't say it, have you seen this arrow? As long as you say this, I will shoot you to death as soon as you let go." "My lord, how do you know that I am here to dissuade you? Those who built the high platform? Did I say that? No. Majesty, I have a skill that can make you happy, and I want to show it in front of you. I'm here for this."

Duke Ling of Jin became interested, and immediately put the bow and arrow aside, and said, "What skills do you have for me to appreciate? Let me see." "My lord, I can stack up these twelve chess pieces, and then use them here Do you believe that nine more eggs can be stacked on top of it and it will not fall down?" Jin Linggong certainly didn't believe it, "You give it a test."

So Xun Xi asked his subordinates to bring twelve chess pieces and stack them up, and then asked someone to bring a basket of eggs and stack them one by one. Duke Ling of Jin watched with all his attention and couldn't help saying: "Dangerous! It's too dangerous!" Xun Xi said: "Don't worry, there is something more dangerous than this." "What is more dangerous than this?" "What's more dangerous? Jin is about to perish. Farming, women are boiling water to deliver food, the food is naturally gone, and the treasury is empty. Neighboring countries know that our financial resources are no longer good, and they are all sharpening their guns and swords, preparing to attack us. As soon as they raise their troops, we advance The country will perish." After hearing these words, Jin Linggong suddenly came to his senses, so he immediately decreed that he would no longer build high platforms.

The idiom "dangerous as a pile of eggs" is a metaphor for a very dangerous situation, like a pile of eggs, which may collapse and break at any time.
Example sentences
.



en juego

En el Período de Primavera y Otoño, había un Jin Linggong en el estado de Jin, que codiciaba la comodidad y valoraba el placer. Tiene manjares inagotables, infinitas sedas y satenes para vestir, y muchas bellezas para servirle, pero siente que no es suficiente. Un día, por un capricho, quiso construir una plataforma de nueve pisos de altura para escalar y observar todas las partes del país. Por lo tanto, decretó reunir todos los recursos financieros y humanos de todo el país para construir esta alta plataforma. Los granjeros fueron reclutados para construir plataformas altas, e incluso muchas mujeres fueron reclutadas para hacer logística, cocinar alimentos y repartir agua, por lo que la tierra estaba yerma. Muchos ministros creían que sería muy peligroso para un país desperdiciar su poder nacional así todo el día, y todos querían aconsejar a Jin Linggong que lo persuadiera de que no lo hiciera. Sin embargo, el duque Ling de Jin emitió una orden verbal hace mucho tiempo: "¡Cualquiera que se atreva a hablar en mi contra sobre la construcción de una plataforma alta será asesinado sin piedad!" De esta manera, nadie se atrevió a hablar y la situación se volvió cada vez más grave.

En este momento, un ministro Xun Xi dijo: "Tengo que persuadir al rey". Todos dijeron: "Esto es peligroso". "No te preocupes, tengo mi propio camino". Entonces, Xun Xi pidió ver a Jin Linggong. Jin Linggong sabía que Xun Xi debía haber venido para evitar que construyera la plataforma de nueve pisos de altura, por lo que se quitó el arco, puso una flecha en la cuerda y tiró de ella, sosteniendo la flecha en una mano y el arco en la otra. otro, y dijo: "Déjalo entrar".

Xun Xi entró y vio que la flecha de Jin Linggong estaba en la cuerda. Lo miró y dijo: "Xun Xi, ¿por qué estás aquí? Sé por qué estás aquí". "Mi señor, ¿qué crees que soy? ¿Estás aquí para protestar? ¿Evitar que construya una plataforma de nueve niveles de altura? No lo digas, ¿has visto esta flecha? Mientras digas esto, te mataré a tiros tan pronto como déjalo ir ". "Mi señor, ¿cómo sabe que estoy aquí para disuadirlo? ¿Aquellos que construyeron la plataforma alta? ¿Dije eso? No. Majestad, tengo una habilidad que puede hacerlo feliz, y quiero muéstralo frente a ti. Estoy aquí para esto".

El duque Ling de Jin se interesó e inmediatamente dejó a un lado el arco y la flecha y dijo: "¿Qué habilidades tienes para que las aprecie? Déjame ver". úsalos aquí ¿Crees que se pueden apilar nueve huevos más encima y no se caerá?" Jin Linggong ciertamente no lo creía, "Pruébalo".

Entonces, Xun Xi pidió a sus subordinados que trajeran doce piezas de ajedrez y las apilaran, y luego le pidió a alguien que trajera una canasta de huevos y los apilara uno por uno. El duque Ling de Jin observó con toda su atención y no pudo evitar decir: " ¡Peligroso! ¡Es demasiado peligroso!" Xun Xi dijo: "No te preocupes, hay algo más peligroso que esto". "¿Qué es más peligroso que esto?" "¿Qué es más peligroso? Jin está a punto de perecer. La agricultura, las mujeres son agua hirviendo para entregar alimentos, los alimentos se acabaron naturalmente y el tesoro está vacío. Los países vecinos saben que nuestros recursos financieros ya no son buenos, y todos están afilando sus armas y espadas, preparándose para atacarnos. Tan pronto como levanten sus tropas, avanzamos. El país perecerá". Después de escuchar estas palabras, Jin Linggong de repente recobró el sentido, por lo que inmediatamente decretó que ya no construiría plataformas altas.

El modismo "peligroso como un montón de huevos" es una metáfora de una situación muy peligrosa, como un montón de huevos, que puede derrumbarse y romperse en cualquier momento.
oraciones de ejemplo
.



en jeu

Au printemps et à l'automne, il y avait un Jin Linggong dans l'état de Jin, qui était avide de facilité et appréciait le plaisir. Il a des délicatesses inépuisables, des soies et des satins sans fin à porter, et beaucoup de beautés à lui servir, mais il sent que ce n'est pas assez. Un jour, sur un coup de tête, il a voulu construire une plate-forme de neuf étages pour grimper et surplomber toutes les régions du pays. Par conséquent, il a décrété de rassembler toutes les ressources financières et humaines de tout le pays pour construire cette haute plate-forme. Les agriculteurs ont été enrôlés pour construire de hautes plates-formes, et même de nombreuses femmes ont été enrôlées pour faire de la logistique, cuisiner et livrer de l'eau, de sorte que la terre était stérile. De nombreux ministres pensaient qu'il serait très dangereux pour un pays de gaspiller ainsi son pouvoir national à longueur de journée, et ils voulaient tous conseiller à Jin Linggong de le persuader de ne pas le faire. Cependant, le duc Ling de Jin a émis un ordre verbal il y a longtemps : "Quiconque ose parler contre moi au sujet de la construction d'une plate-forme élevée sera tué sans pitié !" De cette façon, personne n'a osé parler, et la situation est devenue de plus en plus sérieux.

À ce moment-là, un ministre Xun Xi a déclaré: "Je dois persuader le roi." Tout le monde a dit: "C'est dangereux." "Ne vous inquiétez pas, j'ai ma propre voie." Alors Xun Xi a demandé à voir Jin Linggong. Jin Linggong savait que Xun Xi devait être venu l'empêcher de construire la plate-forme de neuf étages, alors il a enlevé son arc, a mis une flèche sur la ficelle et l'a retirée, tenant la flèche dans une main et l'arc dans la main. autre, et dit: "Laissez-le entrer."

Xun Xi est entré et a vu que la flèche de Jin Linggong était sur la ficelle. Il l'a regardé et a dit: "Xun Xi, pourquoi es-tu ici? Je sais pourquoi tu es ici." "Mon seigneur, que pensez-vous que je suis "Tu es ici pour faire des remontrances. Empêche-moi de construire une plate-forme de neuf niveaux ? Ne le dis pas, as-tu vu cette flèche ? Tant que tu dis cela, je te tuerai dès que tu laissez aller." "Monseigneur, comment savez-vous que je suis ici pour vous dissuader? Ceux qui ont construit la haute plate-forme? Ai-je dit cela? Non. Majesté, j'ai une compétence qui peut vous rendre heureux, et je veux vous montrez-le devant vous. Je suis là pour ça.

Le duc Ling de Jin s'est intéressé et a immédiatement mis l'arc et la flèche de côté et a dit: "Quelles compétences avez-vous pour que j'apprécie? Laissez-moi voir." "Mon seigneur, je peux empiler ces douze pièces d'échecs, puis Utilisez-les ici. Croyez-vous que neuf autres œufs peuvent être empilés dessus et qu'il ne tombera pas?" Jin Linggong n'y croyait certainement pas, "Vous lui donnez un test."

Alors Xun Xi a demandé à ses subordonnés d'apporter douze pièces d'échecs et de les empiler, puis a demandé à quelqu'un d'apporter un panier d'œufs et de les empiler un par un. Le duc Ling de Jin a regardé avec toute son attention et n'a pas pu s'empêcher de dire : " Dangereux! C'est trop dangereux!" Xun Xi a dit: "Ne vous inquiétez pas, il y a quelque chose de plus dangereux que cela." "Qu'est-ce qui est plus dangereux que cela?" "Qu'est-ce qui est plus dangereux? Jin est sur le point de périr. L'agriculture, les femmes sont faire bouillir de l'eau pour livrer de la nourriture, la nourriture a naturellement disparu et le trésor est vide. Les pays voisins savent que nos ressources financières ne sont plus bonnes, et ils aiguisent tous leurs fusils et leurs épées, se préparant à nous attaquer. leurs troupes, nous avançons Le pays périra." Après avoir entendu ces mots, Jin Linggong a soudainement repris ses esprits, alors il a immédiatement décrété qu'il ne construirait plus de hautes plates-formes.

L'idiome "dangereux comme un tas d'œufs" est une métaphore d'une situation très dangereuse, comme un tas d'œufs, qui peut s'effondrer et se casser à tout moment.
Exemples de phrases
.



危うい

春秋時代、安楽に貪欲で快楽を重んじる金陵公がいました。彼は尽きることのない珍味、着る無限のシルクとサテン、そして彼に奉仕する多くの美しさを持っていますが、それだけでは十分ではないと感じています.ある日、気まぐれで、彼は国中を登り、見下ろすための 9 階建ての高さのプラットフォームを建設したいと考えました。したがって、彼はこの高いプラットフォームを構築するために全国のすべての財政的および人的資源を集めることを命じました。農民は高台を建設するために徴兵され、多くの女性でさえ物流を行い、食料を調理し、水を運ぶために徴兵されたため、土地は不毛でした。多くの大臣は、国がこのように一日中国力を浪費することは非常に危険であると信じており、金陵公にそうしないよう説得するよう忠告したかった.しかし、その昔、晋の霊公が口頭で「高台を築こうと言う者は、容赦なく殺してやる!」と口頭で命じた。ますます深刻。

この時、荀熙大臣は「私は王を説得しなければならない」と言い、誰もが「これは危険だ」「心配しないで、私には私の道がある」と言いました。ジン・リンゴンは、荀熙が彼が9階建ての高さのプラットホームを建設するのを妨害するために来たに違いないことを知っていたので、弓を外し、弦に矢を付けて引き離し、矢を片手に、弓を手に持った.他の、そして言った:「彼を入れさせてください。」

荀熙が入ってきて、金陵公の矢が弦にかかっているのを見て、彼を見て言った、「荀熙、あなたは何のためにここにいるのですか?私はあなたが何のためにここにいるのか知っています。」 「お前は戒めに来たのだ九層の高台を作るのを止めろ? 言わないでこの矢を見たか? こんな事を言っている限り撃ち殺してやる」 「陛下、私があなたを思いとどまらせるためにここにいることをどうやって知っていますか?高いプラットフォームを構築した人たちですか?私はそう言いましたか?いいえ。陛下、私はあなたを幸せにするスキルを持っています。そして私はしたいです。あなたの前にそれを見せてください。私はそのためにここにいます。」

ジンのリン公は興味を持ち、すぐに弓矢を脇に置き、「あなたは私が評価するスキルを持っていますか? 見てみましょう.」ここでそれらを使用してください。さらに 9 個の卵をその上に積み重ねることができ、落下しないと思いますか?」 Jin Linggong は確かにそれを信じていませんでした。

そこで、荀熙は部下にチェスの駒を 12 個持ってきて積み上げるように頼み、次に誰かに卵の入った籠を持ってきて 1 つずつ積み上げるように頼みました。ジンの玲公は注意を払ってそれを見て、言わずにはいられませんでした。危ない! 危険すぎる!" 荀熙は言った: "心配しないで、これよりもっと危険なことがあります." "これより危険なことは何ですか?" "もっと危険なことは何ですか?食糧を届けるために水を沸騰させても、食糧は自然になくなり、国庫は空になります. 近隣諸国は、私たちの財源がもはや良くないことを知っており、彼らは皆、銃や剣を研ぎ澄まし、私たちを攻撃する準備をしています.この言葉を聞いた後、ジン・リンゴンは突然正気に戻り、すぐに高いプラットフォームを構築しないことを宣言しました。

「卵の山として危険」というイディオムは、卵の山のように、いつ崩壊して壊れる可能性があるかという非常に危険な状況の比喩です。
例文
.



auf dem Spiel

In der Frühlings- und Herbstperiode gab es im Bundesstaat Jin einen Jin Linggong, der gierig nach Bequemlichkeit war und Vergnügen schätzte. Er hat unerschöpfliche Köstlichkeiten, endlose Seiden- und Satinstoffe, die er tragen kann, und viele Schönheiten, die ihm dienen, aber er fühlt, dass das nicht genug ist. Eines Tages wollte er aus einer Laune heraus eine neun Stockwerke hohe Plattform bauen, auf der man klettern und alle Teile des Landes überblicken konnte. Deshalb verfügte er, alle finanziellen und personellen Ressourcen des ganzen Landes zu sammeln, um diese hohe Plattform aufzubauen. Bauern wurden eingezogen, um hohe Plattformen zu bauen, und sogar viele Frauen wurden eingezogen, um Logistik zu erledigen, Essen zu kochen und Wasser zu liefern, so dass das Land unfruchtbar war. Viele Minister glaubten, dass es für ein Land sehr gefährlich wäre, seine nationale Macht den ganzen Tag auf diese Weise zu verschwenden, und sie alle wollten Jin Linggong raten, ihn davon abzuhalten. Herzog Ling von Jin hat jedoch vor langer Zeit einen mündlichen Befehl erlassen: „Jeder, der es wagt, gegen mich über den Bau einer hohen Plattform zu sprechen, wird gnadenlos getötet!“ Auf diese Weise wagte niemand, sich zu äußern, und die Situation wurde immer ernster.

Zu dieser Zeit sagte ein Minister Xun Xi: „Ich muss den König überzeugen.“ Alle sagten: „Das ist gefährlich.“ „Keine Sorge, ich habe meinen eigenen Weg.“ Also bat Xun Xi darum, Jin Linggong zu sehen. Jin Linggong wusste, dass Xun Xi gekommen sein musste, um ihn am Bau der neun Stockwerke hohen Plattform zu hindern, also nahm er seinen Bogen ab, legte einen Pfeil auf die Sehne und zog sie weg, wobei er den Pfeil in einer Hand und den Bogen in der Hand hielt der andere und sagte: „Lasst ihn herein.“

Xun Xi kam herein und sah, dass Jin Linggongs Pfeil an der Sehne war. Er sah ihn an und sagte: „Xun Xi, warum bist du hier? warum?« »Sie sind hier, um zu protestieren. Halten Sie mich davon ab, eine neunstöckige Plattform zu bauen? Sagen Sie es nicht, haben Sie diesen Pfeil gesehen? Solange Sie das sagen, werde ich Sie erschießen, sobald Sie es tun lass los." „Mylord, woher weißt du, dass ich hier bin, um dich davon abzubringen? Diejenigen, die die hohe Plattform gebaut haben? Habe ich das gesagt? Nein. Majestät, ich habe eine Fähigkeit, die dich glücklich machen kann, und ich möchte es tun zeig es vor dir. Ich bin dafür hier."

Herzog Ling von Jin wurde interessiert und legte sofort Pfeil und Bogen beiseite und sagte: „Welche Fähigkeiten hast du, die ich zu schätzen weiß? Benutze sie hier. Glaubst du, dass neun weitere Eier darauf gestapelt werden können und es nicht herunterfällt?“ Jin Linggong glaubte es sicherlich nicht, „Du versuchst es.“

Also bat Xun Xi seine Untergebenen, zwölf Schachfiguren zu bringen und sie zu stapeln, und bat dann jemanden, einen Korb mit Eiern zu bringen und sie einzeln zu stapeln. Herzog Ling von Jin sah mit all seiner Aufmerksamkeit zu und konnte nicht anders, als zu sagen: „ Es ist zu gefährlich!“ Xun Xi sagte: „Keine Sorge, es gibt etwas Gefährlicheres als das.“ „Was ist gefährlicher als das?“ „Was ist gefährlicher? kochendes Wasser, um Essen zu liefern, das Essen ist natürlich weg, und die Schatzkammer ist leer. Die Nachbarländer wissen, dass unsere finanziellen Ressourcen nicht mehr gut sind, und sie alle schärfen ihre Waffen und Schwerter und bereiten sich darauf vor, uns anzugreifen. Sobald sie sich erheben ihre Truppen, wir rücken vor Das Land wird zugrunde gehen.“ Als Jin Linggong diese Worte hörte, kam er plötzlich zur Besinnung und verfügte sofort, dass er keine hohen Plattformen mehr bauen würde.

Die Redewendung „gefährlich wie ein Eierhaufen“ ist eine Metapher für eine sehr gefährliche Situation, wie ein Eierhaufen, der jederzeit zusammenbrechen und zerbrechen kann.
Beispielsätze
.



【back to index,回目录】