Show Pīnyīn

以邻为壑

大禹在视察了各地洪水的情况后,觉得光用土壤来堵水,不能根本解决问题;更重要的,应该把水疏导出去。为此,他大力开掘沟渠让水流到汪洋大海中去。

禹带领百姓们在野外辛勤地工作了十三个年头,曾经三次过自己的家门而不入。最后,他终于战胜了洪水,使江河通畅,东流大海,湖泊疏浚,能蓄能灌。原来被淹没的土地,如今又变成了良田。到了战国初,有个叫白圭的水利专家,也非常出名。什么地方河堤有了裂缝、漏洞、渗出水来,他一到就能修好。后来,他被请去魏国当相国,魏国的国君对他很信任。

有一次,孟子来到魏国,白圭在会见他的时候,表露出自己有非凡的治水本领,甚至自我吹嘘说:“我的治水本领已经超过大禹了!”孟子是位非常有学问的人,当场驳斥他说:“你说错了,大禹治水是把四海当作大水沟,顺着水性疏导,结果水都流进大海,与己有利,与人无害。如今你治水,只是修堤堵河,把邻国当作大水沟,结果洪水都流到别国去,与己有利,与人却有害。这种治水的方法,怎么能与大禹的相比呢?”

以邻为壑的的意思:拿邻国当做大水坑,把本国的洪水排泄到那里去。比喻只图自己一方的利益,把困难或祸害转嫁给别人。
例句
1、他这种尽占别人便宜,以邻为壑的态度,真叫人不齿。
2、他认为美联储的量化宽松政策为"以邻为壑"的货币贬值策略,实际上是在从其它经济体窃取增长。
3、中国承担自己的那一份,那么,有人"以邻为壑"就是个不好应对的问题了。
4、这家化工厂以邻为壑,把含有毒质的废水排放到附近的河道,造成了严重的污染。
5、这条河流经东西两座乡镇,却只有一边筑起高堤,造成以邻为壑,难怪会引起纠纷。
6、我们要努力发展与邻国的友谊,切不可以邻为壑。
7、我们坚决反对对方把垃圾场设在我们乡里,这种以邻为壑的态度让人厌恶。
8、在通货市场,"以邻为壑"指的是降低内部流通性通过出口来促进自己经济恢复却导致国外流动性泛滥经济下滑的政策。
9、这家化工厂以邻为壑,竟然偷埋水管,把大量废水排入附近溪里,给沿溪居民带来无穷祸害。
10、这家化工厂以邻为壑,把废水排进附近的河道,造成了严重的污染。
13、假如某个国家独自使用这种政策,将是危险的,因为它会使货币走弱,引发对"以邻为壑"贬值政策的批评。
14、我的观点是在世界经济仍然不稳固的时候,较多国家采取这种以邻为壑的政策是不能容忍的。
15、有些人提出,拥有外部赤字的国家通过货币贬值来促进出口主导型增长的尝试,是以邻为壑的政策。
16、我们应坚决反对任何形式的保护主义,反对以各种借口提高市场准入门槛和各种以邻为壑的保护主义行为。
17、政府决定盖公用垃圾焚化炉,让附近乡里共同使用,可以避免引起以邻为壑的抗争。
18、但"买美国货"条款只会招来其他国家的报复,并可能引起"以邻为壑"政策在全球的盛行。
19、现在的美国,包括英国,都在奉行量化宽松的货币政策,其实质就是1930年代以邻为壑的货币贬值政策的当代翻版。
21、在经济全球化日益加深并越来越具结构性作用的今天,重商主义和以邻为壑做法的最终结果只能是反治其身。

yǐlínwéihè

dàyǔ zài shìchá le gèdì hóngshuǐ de qíngkuàng hòu , juéde guāng yòng tǔrǎng lái dǔshuǐ , bùnéng gēnběn jiějuéwèntí ; gēng zhòngyào de , yīnggāi bǎ shuǐ shūdǎo chūqù 。 wèicǐ , tā dàlì kāijué gōuqú ràng shuǐliú dào wāngyángdàhǎi zhōng qù 。

yǔ dàilǐng bǎixìng men zài yěwài xīnqín dì gōngzuò le shísāngè niántou , céngjīng sāncì guò zìjǐ de jiāmén ér bùrù 。 zuìhòu , tā zhōngyú zhànshèng le hóngshuǐ , shǐ jiānghé tōngchàng , dōngliú dàhǎi , húpō shūjùn , néngxù néng guàn 。 yuánlái bèi yānmò de tǔdì , rújīn yòu biànchéng le liángtián 。 dào le zhànguó chū , yǒugè jiào báiguī de shuǐlì zhuānjiā , yě fēicháng chūmíng 。 shénme dìfāng hédī yǒu le lièfèng lòudòng shènchū shuǐlái , tā yīdào jiù néng xiūhǎo 。 hòulái , tā bèi qǐng qù wèiguó dāng xiàngguó , wèiguó de guójūn duì tā hěn xìnrèn 。

yǒu yīcì , mèngzǐ láidào wèiguó , báiguī zài huìjiàn tā de shíhou , biǎolùchū zìjǐ yǒu fēifán de zhìshuǐ běnlǐng , shènzhì zìwǒchuīxū shuō : “ wǒ de zhìshuǐ běnlǐng yǐjīng chāoguò dàyǔ le ! ” mèngzǐ shì wèi fēicháng yǒu xuéwèn de rén , dāngchǎng bóchì tā shuō : “ nǐ shuōcuò le , dàyǔzhìshuǐ shì bǎ sìhǎi dàngzuò dàshuǐgōu , shùnzhe shuǐxìng shūdǎo , jiéguǒ shuǐdū liújìn dàhǎi , yǔjǐ yǒulì , yǔ rén wúhài 。 rújīn nǐ zhìshuǐ , zhǐshì xiūdī dǔhé , bǎ línguó dàngzuò dàshuǐgōu , jiéguǒ hóngshuǐ dū liúdào biéguó qù , yǔjǐ yǒulì , yǔ rén què yǒuhài 。 zhèzhǒng zhìshuǐ de fāngfǎ , zěnme néng yǔ dàyǔ de xiāngbǐ ne ? ”

yǐlínwéihè de de yìsi : ná línguó dàngzuò dàshuǐkēng , bǎ běnguó de hóngshuǐ páixiè dào nàli qù 。 bǐyù zhǐtú zìjǐ yīfāng de lìyì , bǎ kùnnán huò huòhài zhuǎnjiàgěi biéren 。
lìjù
yī tā zhèzhǒng jìn zhàn biéren piányi , yǐlínwéihè de tàidu , zhēnjiàorén bùchǐ 。
èr tā rènwéi měiliánchǔ de liànghuà kuānsōng zhèngcè wéi " yǐlínwéihè " de huòbìbiǎnzhí cèlüè , shíjìshàng shì zài cóng qítā jīngjìtǐ qièqǔ zēngzhǎng 。
sān zhōngguó chéngdān zìjǐ de nà yífèn , nàme , yǒurén " yǐlínwéihè " jiùshì gè bùhǎo yìngduì de wèntí le 。
4 zhèjiā huàgōngchǎng yǐlínwéihè , bǎ hányǒu dúzhì de fèishuǐ páifàng dào fùjìn de hédào , zàochéng le yánzhòng de wūrǎn 。
wǔ zhè tiáo héliú jīng dōngxi liǎngzuò xiāngzhèn , què zhǐyǒu yībiān zhùqǐ gāodī , zàochéng yǐlínwéihè , nánguàihuì yǐnqǐjiūfēn 。
liù wǒmen yào nǔlì fāzhǎn yǔ línguó de yǒuyì , qièbùkě yǐlínwéihè 。
7 wǒmen jiānjué fǎnduì duìfāng bǎ lājīchǎng shèzài wǒmen xiānglǐ , zhèzhǒng yǐlínwéihè de tàidu ràng rén yànwù 。
bā zài tōnghuò shìchǎng , " yǐlínwéihè " zhǐ de shì jiàngdī nèibù liútōngxìng tōngguò chūkǒu lái cùjìn zìjǐ jīngjì huīfù què dǎozhì guówài liúdòngxìng fànlàn jīngjì xiàhuá de zhèngcè 。
jiǔ zhèjiā huàgōngchǎng yǐlínwéihè , jìngrán tōu mái shuǐguǎn , bǎ dàliàng fèishuǐ páirù fùjìn xīlǐ , gěi yánxī jūmín dàilái wúqióng huòhài 。
yīlíng zhèjiā huàgōngchǎng yǐlínwéihè , bǎ fèishuǐ páijìn fùjìn de hédào , zàochéng le yánzhòng de wūrǎn 。
yīsān jiǎrú mǒugè guójiā dúzì shǐyòng zhèzhǒng zhèngcè , jiàng shì wēixiǎn de , yīnwèi tāhuì shǐ huòbì zǒuruò , yǐnfā duì " yǐlínwéihè " biǎnzhí zhèngcè de pīpíng 。
yī4 wǒ de guāndiǎn shì zài shìjiè jīngjì réngrán bùwěngù de shíhou , jiào duō guójiā cǎiqǔ zhèzhǒng yǐlínwéihè de zhèngcè shì bùnéngróngrěn de 。
yīwǔ yǒuxiē rén tíchū , yōngyǒu wàibù chìzì de guójiā tōngguò huòbìbiǎnzhí lái cùjìn chūkǒu zhǔdǎoxíng zēngzhǎng de chángshì , shì yǐlínwéihè de zhèngcè 。
yīliù wǒmen yìng jiānjué fǎnduì rènhé xíngshì de bǎohùzhǔyì , fǎnduì yǐ gèzhǒng jièkǒu tígāo shìchǎngzhǔnrù ménkǎn hé gèzhǒng yǐlínwéihè de bǎohùzhǔyì xíngwéi 。
yī7 zhèngfǔ juédìng gài gōngyòng lājī fénhuàlú , ràng fùjìn xiānglǐ gòngtóng shǐyòng , kěyǐ bìmiǎn yǐnqǐ yǐlínwéihè de kàngzhēng 。
yībā dàn " mǎi měiguó huò " tiáokuǎn zhǐhuì zhāolái qítā guójiā de bàofù , bìng kěnéng yǐnqǐ " yǐlínwéihè " zhèngcè zài quánqiú de shèngxíng 。
yījiǔ xiànzài de měiguó , bāokuò yīngguó , dū zài fèngxíng liànghuà kuānsōng de huòbìzhèngcè , qíshízhì jiùshì yījiǔsānlíng niándài yǐlínwéihè de huòbìbiǎnzhí zhèngcè de dāngdài fānbǎn 。
èryī zài jīngjì quánqiúhuà rìyì jiāshēn bìng yuèláiyuè jù jiégòuxìng zuòyòng de jīntiān , zhòngshāngzhǔyì hé yǐlínwéihè zuòfǎ de zuìzhōng jiéguǒ zhǐnéng shì fǎnzhìqíshēn 。



beggar-thy-neighbor

After Dayu inspected the situation of floods in various places, he felt that simply using soil to block water could not fundamentally solve the problem; more importantly, water should be drained out. To this end, he vigorously dug ditches to let the water flow into the vast ocean.

Yu led the people to work hard in the field for thirteen years, and he never entered his house three times. Finally, he finally defeated the flood, made the river unobstructed, flowed eastward to the sea, dredged the lake, and stored energy for irrigation. The land that was submerged has now become fertile land. At the beginning of the Warring States period, there was a water conservancy expert named Bai Gui, who was also very famous. Where there was a crack, a hole, a seepage in the embankment, he could fix it as soon as he arrived. Later, he was invited to the state of Wei as the prime minister, and the monarch of the state of Wei trusted him very much.

Once, when Mencius came to the state of Wei, when Bai Gui met him, he revealed that he had extraordinary water control skills, and even boasted: "My water control skills have surpassed Dayu!" Mencius was a very learned man. People, refuted him on the spot and said: "You are wrong. Dayu controlled the waters by treating the four seas as a big ditch and channeling them according to the nature of the water. As a result, all the water flowed into the sea, which is beneficial to himself and harmless to others. Now you control the waters. Just build embankments to block the river, and treat the neighboring country as a big ditch, and the flood will flow to other countries, which is beneficial to oneself but harmful to others. How can this method of water control be compared with Dayu's?"

Beggar-thy-neighbor means to take the neighboring country as a big puddle and drain the flood of one's own country there. It is a metaphor that only seeks one's own interests and transfers difficulties or disasters to others.
Example sentences
1. His attitude of taking advantage of others and beggar-thy-neighbor is really disgusting.
2. He believes that the Fed's quantitative easing policy is a "beggar-thy-neighbor" currency devaluation strategy, which is actually stealing growth from other economies.
3. China assumes its own share, so it is difficult to deal with some people's "beggar-thy-neighbor".
4. This chemical plant is beggar-thy-neighbor, and discharges toxic waste water into nearby rivers, causing serious pollution.
5. This river flows through two towns in the east and west, but only one side has a high embankment, which creates beggar-thy-neighbor, no wonder it will cause disputes.
6. We must strive to develop friendship with neighboring countries, and we must not be beggar-thy-neighbor.
7. We firmly oppose the other party's setting up the garbage dump in our township. This kind of beggar-thy-neighbor attitude is disgusting.
8. In the currency market, "beggar-thy-neighbor" refers to the policy of reducing internal circulation and promoting economic recovery through exports, but it leads to the flood of foreign liquidity and economic downturn.
9. Beggar-thy-neighbor, this chemical plant secretly buried water pipes and discharged a large amount of waste water into a nearby stream, causing endless disasters to the residents along the stream.
10. The chemical plant is beggar-thy-neighbor and discharges waste water into nearby rivers, causing serious pollution.
13. If a country uses this policy alone, it will be dangerous because it will weaken the currency and trigger criticism of the "beggar-thy-neighbor" devaluation policy.
14. My point is that when the world economy is still unstable, it is intolerable for more countries to adopt such beggar-thy-neighbor policies.
15. Some argue that attempts by countries with external deficits to promote export-led growth through currency devaluation are beggar-thy-neighbor policies.
16. We should resolutely oppose any form of protectionism, and oppose raising market access thresholds under various pretexts and various protectionist acts of beggar-thy-neighbor.
17. The government decided to build a public garbage incinerator for common use by nearby villages, so as to avoid causing beggar-thy-neighbor protests.
18. But the "buy American" clause will only invite retaliation from other countries and may lead to the prevalence of "beggar-thy-neighbor" policies around the world.
19. The United States, including the United Kingdom, is pursuing a quantitative easing monetary policy, which is essentially a contemporary version of the beggar-thy-neighbor currency devaluation policy in the 1930s.
21. Today, when economic globalization is deepening and has more and more structural effects, the final result of mercantilism and beggar-thy-neighbor practices can only be the opposite. .



empobrecer a tu vecino

Después de que Dayu inspeccionó la situación de las inundaciones en varios lugares, sintió que el simple uso de tierra para bloquear el agua no podía resolver el problema de manera fundamental; lo que es más importante, se debe drenar el agua. Con este fin, cavó vigorosamente zanjas para permitir que el agua fluya hacia el vasto océano.

Yu llevó a la gente a trabajar duro en el campo durante trece años y nunca entró a su casa tres veces. Finalmente, finalmente derrotó la inundación, despejó el río, fluyó hacia el este hacia el mar, dragó el lago y almacenó energía para el riego. La tierra que estaba sumergida ahora se ha convertido en tierra fértil. Al comienzo del período de los Reinos Combatientes, había un experto en conservación de agua llamado Bai Gui, que también era muy famoso. Donde había una grieta, un agujero, una filtración en el terraplén, podía arreglarlo tan pronto como llegara. Más tarde, fue invitado al estado de Wei como primer ministro, y el monarca del estado de Wei confiaba mucho en él.

Una vez, cuando Mencius llegó al estado de Wei, cuando Bai Gui lo conoció, reveló que tenía habilidades extraordinarias para controlar el agua e incluso se jactó: "¡Mis habilidades para controlar el agua han superado a Dayu!" Mencius era un hombre muy culto. lo refutó en el acto y dijo: "Estás equivocado. Dayu controló las aguas tratando los cuatro mares como una gran zanja y canalizándolos de acuerdo con la naturaleza del agua. Como resultado, toda el agua fluyó hacia el mar, que es beneficioso para sí mismo e inofensivo para los demás. Ahora usted controla las aguas. Simplemente construya terraplenes para bloquear el río, y trate al país vecino como una gran zanja, y la inundación fluirá a otros países, lo cual es beneficioso para uno mismo pero perjudicial para otros. ¿Cómo se puede comparar este método de control de agua con el de Dayu?

Empobrecer al vecino significa tomar el país vecino como un gran charco y drenar allí la inundación del propio país. Es una metáfora que sólo busca los propios intereses y traslada las dificultades o los desastres a los demás.
oraciones de ejemplo
1. Su actitud de aprovecharse de los demás y empobrecer al prójimo es realmente repugnante.
2. Él cree que la política de flexibilización cuantitativa de la Fed es una estrategia de devaluación de la moneda de "empobrecer al vecino", que en realidad está robando el crecimiento de otras economías.
3. China asume su propia parte, por lo que es difícil lidiar con el "empobrecimiento del vecino" de algunas personas.
4. Esta planta química empobrece al vecino y descarga aguas residuales tóxicas en los ríos cercanos, causando una grave contaminación.
5. Este río fluye a través de dos pueblos en el este y el oeste, pero solo un lado tiene un terraplén alto, lo que genera empobrecimiento del vecino, no es de extrañar que cause disputas.
6. Debemos esforzarnos por desarrollar la amistad con los países vecinos, y no debemos empobrecer al vecino.
7. Nos oponemos firmemente a que la otra parte instale el vertedero de basura en nuestro municipio, este tipo de actitud de empobrecer al vecino es repugnante.
8. En el mercado de divisas, "empobrecer al vecino" se refiere a la política de reducir la circulación interna y promover la recuperación económica a través de las exportaciones, pero conduce a una avalancha de liquidez extranjera y una recesión económica.
9. Empobrecer a tu vecino, esta planta química enterró en secreto las tuberías de agua y descargó una gran cantidad de aguas residuales en un arroyo cercano, causando un sinfín de desastres a los residentes a lo largo del arroyo.
10. La planta química empobrece al vecino y descarga aguas residuales en los ríos cercanos, causando una grave contaminación.
13. Si un país usa esta política solo, será peligroso porque debilitará la moneda y generará críticas a la política de devaluación de "empobrecer al vecino".
14. Mi punto es que cuando la economía mundial aún es inestable, es intolerable que más países adopten políticas de empobrecer al vecino.
15. Algunos argumentan que los intentos de los países con déficits externos de promover el crecimiento impulsado por las exportaciones a través de la devaluación de la moneda son políticas de empobrecimiento del vecino.
16. Debemos oponernos resueltamente a cualquier forma de proteccionismo y oponernos a elevar los umbrales de acceso al mercado con varios pretextos y varios actos proteccionistas de empobrecer al vecino.
17. El gobierno decidió construir un incinerador público de basura para uso común de los pueblos cercanos, a fin de evitar protestas de empobrecimiento del vecino.
18. Pero la cláusula de "compre productos estadounidenses" solo invitará a tomar represalias de otros países y puede conducir a la prevalencia de políticas de "empobrecimiento del vecino" en todo el mundo.
19. Los Estados Unidos, incluido el Reino Unido, están aplicando una política monetaria de flexibilización cuantitativa, que es esencialmente una versión contemporánea de la política de devaluación de la moneda de empobrecimiento del vecino de la década de 1930.
21. Hoy, cuando la globalización económica se profundiza y tiene efectos cada vez más estructurales, el resultado final del mercantilismo y de las prácticas de empobrecimiento del prójimo sólo puede ser el contrario. .



mendiant-ton-voisin

Après avoir inspecté la situation des inondations à divers endroits, Dayu a estimé que le simple fait d'utiliser le sol pour bloquer l'eau ne pouvait pas fondamentalement résoudre le problème ; plus important encore, l'eau devait être drainée. À cette fin, il creusa vigoureusement des fossés pour laisser l'eau s'écouler dans le vaste océan.

Yu a conduit les gens à travailler dur dans le champ pendant treize ans, et il n'est jamais entré trois fois chez lui. Enfin, il a finalement vaincu l'inondation, dégagé la rivière, coulé vers l'est jusqu'à la mer, dragué le lac et stocké de l'énergie pour l'irrigation. La terre qui a été submergée est maintenant devenue une terre fertile. Au début de la période des Royaumes combattants, il y avait un expert en conservation de l'eau nommé Bai Gui, qui était également très célèbre. Là où il y avait une fissure, un trou, une infiltration dans le remblai, il pouvait le réparer dès son arrivée. Plus tard, il a été invité dans l'État de Wei en tant que Premier ministre, et le monarque de l'État de Wei lui a fait beaucoup confiance.

Une fois, lorsque Mencius est arrivé dans l'état de Wei, lorsque Bai Gui l'a rencontré, il a révélé qu'il avait des compétences extraordinaires en matière de contrôle de l'eau et s'est même vanté : "Mes compétences en matière de contrôle de l'eau ont dépassé Dayu !" Mencius était un homme très érudit. le réfuta sur-le-champ et lui dit : « Vous vous trompez. Dayu contrôlait les eaux en traitant les quatre mers comme un grand fossé et en les canalisant selon la nature de l'eau. En conséquence, toute l'eau s'écoulait dans la mer, ce qui est bénéfique pour lui-même et inoffensif pour les autres. Maintenant, vous contrôlez les eaux. Il suffit de construire des digues pour bloquer la rivière et de traiter le pays voisin comme un grand fossé, et l'inondation se déversera dans d'autres pays, ce qui est bénéfique pour soi mais nuisible pour Comment cette méthode de contrôle de l'eau peut-elle être comparée à celle de Dayu ?"

Beggar-thy-neighbor signifie prendre le pays voisin comme une grande flaque d'eau et y drainer le déluge de son propre pays. C'est une métaphore qui ne cherche que ses propres intérêts et transfère les difficultés ou les catastrophes aux autres.
Exemples de phrases
1. Son attitude de profiter des autres et de mendier son voisin est vraiment dégoûtante.
2. Il pense que la politique d'assouplissement quantitatif de la Fed est une stratégie de dévaluation de la monnaie « chacun pour soi », qui vole en fait la croissance des autres économies.
3. La Chine assume sa propre part, il est donc difficile de traiter avec le « mendiant » de certaines personnes.
4. Cette usine chimique est à soi-même et déverse des eaux usées toxiques dans les rivières voisines, provoquant une grave pollution.
5. Cette rivière traverse deux villes à l'est et à l'ouest, mais un seul côté a un haut talus, ce qui crée un mendiant, pas étonnant que cela provoque des conflits.
6. Nous devons nous efforcer de développer l'amitié avec les pays voisins et nous ne devons pas être des mendiants.
7. Nous nous opposons fermement à la mise en place par l'autre partie d'un dépotoir dans notre canton.Ce genre d'attitude de mendiant est dégoûtant.
8. Sur le marché des devises, le "mendiant pour le voisin" fait référence à la politique de réduction de la circulation interne et de promotion de la reprise économique par les exportations, mais cela conduit à un afflux de liquidités étrangères et à un ralentissement économique.
9. Beggar-thy-neighbor, cette usine chimique a secrètement enfoui des conduites d'eau et déversé une grande quantité d'eaux usées dans un ruisseau voisin, causant des catastrophes sans fin aux habitants le long du ruisseau.
10. L'usine chimique est à soi-même et déverse des eaux usées dans les rivières voisines, provoquant une grave pollution.
13. Si un pays utilise cette politique seule, elle sera dangereuse car elle affaiblira la monnaie et déclenchera des critiques sur la politique de dévaluation du « chacun pour soi ».
14. Ce que je veux dire, c'est que lorsque l'économie mondiale est encore instable, il est intolérable que davantage de pays adoptent de telles politiques du chacun pour soi.
15. Certains prétendent que les tentatives des pays en déficit extérieur de promouvoir une croissance tirée par les exportations par la dévaluation de la monnaie sont des politiques de chacun pour soi.
16. Nous devons résolument nous opposer à toute forme de protectionnisme et nous opposer au relèvement des seuils d'accès au marché sous divers prétextes et divers actes protectionnistes de chacun pour soi.
17. Le gouvernement a décidé de construire un incinérateur d'ordures public à l'usage des villages voisins, afin d'éviter de provoquer des manifestations de mendicité.
18. Mais la clause « Buy American » ne fera qu'inviter des représailles de la part d'autres pays et pourrait conduire à la prévalence de politiques de « chacun pour soi » dans le monde entier.
19. Les États-Unis, y compris le Royaume-Uni, mènent une politique monétaire d'assouplissement quantitatif, qui est essentiellement une version contemporaine de la politique de dévaluation de la monnaie du chacun pour soi des années 1930.
21. Aujourd'hui, alors que la mondialisation économique s'approfondit et a des effets de plus en plus structurels, le résultat final du mercantilisme et des pratiques du chacun pour soi ne peut être que l'inverse. .



乞食隣人

各地の洪水の状況を視察した大宇は、単に土で水をせき止めるだけでは根本的な解決にはならず、何よりも水を排出する必要があると感じました。そのために、彼は水が広大な海に流れ込むように、精力的に溝を掘りました。

禹は13年間、人々を率いて畑仕事に励みましたが、家には3回も入りませんでした。最後に、彼はついに洪水を打ち負かし、川を遮るものをなくし、東に向かって海に流れ、湖を浚渫し、灌漑用のエネルギーを蓄えました.水没していた土地が肥沃な土地になりました。戦国時代の初めに、白桂という水利の専門家がいて、彼も非常に有名でした。堤防に亀裂、穴、浸水があった場合、彼は到着するとすぐに修正できました。後に魏国に首相として招かれ、魏国の君主からも絶大な信頼を得た。

かつて、孟子が魏国に来て、白桂が彼に会ったとき、彼は彼が並外れた水管理スキルを持っていることを明らかにし、「私の水管理スキルは大禹を上回った!」と自慢さえしました。その場で彼に反駁し、「あなたは間違っています。大宇は四つの海を大きな溝と見なし、水の性質に従ってそれらを導くことによって水を制御しました。その結果、すべての水が海に流れ込み、今はあなたが水を制し、堤防を作って川をせき止め、隣国を大きな溝のように扱えば、洪水は他国に流れ、自分にとっては有益であり、他人にとっては有害です.この水制御の方法は、Dayu の方法とどのように比較できますか?」

隣人乞食とは、隣国を大きな水たまりとみなし、自国の洪水をそこに流すことを意味する。それは自分の利益だけを追求し、困難や災害を他人に移す比喩です。
例文
1.他人を利用し、隣人を物乞いする彼の態度は本当に嫌です。
2. 彼は、FRB の量的緩和政策は「隣人乞食」の通貨切り下げ戦略であり、実際には他の経済から成長を奪っていると考えています。
3.中国は独自のシェアを引き受けているため、一部の人々の「隣人乞食」に対処するのは困難です。
4. この化学工場は近隣の物乞いであり、有毒な廃水を近くの川に排出し、深刻な公害を引き起こしています。
5. この川は東と西の 2 つの町を流れていますが、片側だけ堤防が高く、隣人が物乞いをし、争いが起こるのも不思議ではありません。
6. 隣国と友好関係を築くよう努め、隣人を物乞いしてはならない。
7. 相手が自分の町にゴミ捨て場を設置することに断固反対する このような隣人を物乞いする態度は気持ち悪い。
8. 為替市場では、「隣人乞食」とは、国内循環を抑制し、輸出を通じて景気回復を促進する政策を指すが、それは外国の流動性の洪水と景気の低迷につながる。
9. 近所の物乞い、この化学工場は密かに水道管を埋め、大量の廃水を近くの小川に排出し、小川沿いの住民に際限のない災害を引き起こしました。
10. 化学工場は近隣の物乞いであり、廃水を近くの川に排出し、深刻な公害を引き起こしています。
13. ある国がこの政策を単独で使用すると、通貨が弱体化し、「隣人乞食」の切り下げ政策への批判を引き起こすため、危険です。
14. 私が言いたいのは、世界経済がまだ不安定なとき、より多くの国がそのような隣人乞食政策を採用することは耐え難いということです。
15. 対外赤字国が通貨切り下げを通じて輸出主導の成長を促進しようとする試みは、近隣諸国の乞食政策であると主張する人もいます。
16. 我々は、あらゆる形態の保護主義に断固として反対し、さまざまな口実や近隣の物乞いによるさまざまな保護主義的行為の下で市場アクセスのしきい値を引き上げることに反対すべきである。
17. 政府は、隣人による物乞いの抗議を避けるために、近くの村が共同で使用する公共のごみ焼却炉を建設することを決定した.
18. しかし、「バイ・アメリカン」条項は他国からの報復を招くだけであり、世界中で「隣人乞食」政策が蔓延する可能性があります。
19. 英国を含む米国は量的緩和の金融政策を追求しているが、これは本質的に 1930 年代の近隣諸国の通貨切り下げ政策の現代版である。
21. 経済のグローバル化が深まり、ますます構造的な影響を及ぼしている今日、重商主義と隣人乞食の慣行の最終的な結果は、逆になる可能性があります。 .



Bettel dein Nachbar

Nachdem Dayu die Situation der Überschwemmungen an verschiedenen Orten inspiziert hatte, war er der Meinung, dass die einfache Verwendung von Erde zum Blockieren des Wassers das Problem nicht grundlegend lösen könne; wichtiger noch, Wasser sollte abgelassen werden. Zu diesem Zweck grub er energisch Gräben, um das Wasser in den weiten Ozean fließen zu lassen.

Yu führte die Menschen dreizehn Jahre lang dazu, hart auf dem Feld zu arbeiten, und er betrat sein Haus nie dreimal. Schließlich besiegte er endlich die Flut, machte den Fluss frei, floss nach Osten zum Meer, baggerte den See aus und speicherte Energie für die Bewässerung. Das Land, das unter Wasser war, ist jetzt fruchtbares Land geworden. Zu Beginn der Zeit der Streitenden Staaten gab es einen Wasserschutzexperten namens Bai Gui, der ebenfalls sehr berühmt war. Wo es einen Riss, ein Loch, eine Versickerung in der Böschung gab, konnte er es reparieren, sobald er ankam. Später wurde er als Premierminister in den Bundesstaat Wei eingeladen, und der Monarch des Bundesstaates Wei vertraute ihm sehr.

Einmal, als Mencius in den Bundesstaat Wei kam, als Bai Gui ihn traf, offenbarte er, dass er außergewöhnliche Wasserkontrollfähigkeiten hatte und prahlte sogar: „Meine Wasserkontrollfähigkeiten haben Dayu übertroffen!“ Mencius war ein sehr gelehrter Mann. widerlegte ihn auf der Stelle und sagte: „Du irrst dich. Dayu kontrollierte die Gewässer, indem er die vier Meere wie einen großen Graben behandelte und sie entsprechend der Beschaffenheit des Wassers kanalisierte ist vorteilhaft für sich selbst und harmlos für andere. Jetzt kontrollieren Sie das Wasser. Bauen Sie einfach Böschungen, um den Fluss zu blockieren, und behandeln Sie das Nachbarland wie einen großen Graben, und die Flut fließt in andere Länder, was für Sie selbst vorteilhaft, aber schädlich ist andere. Wie kann diese Methode der Wasserkontrolle mit der von Dayu verglichen werden?“

Beggar-thy-neighbor bedeutet, das Nachbarland als große Pfütze zu nehmen und dort die Flut des eigenen Landes abzulassen. Es ist eine Metapher, die nur die eigenen Interessen sucht und Schwierigkeiten oder Katastrophen auf andere überträgt.
Beispielsätze
1. Seine Einstellung, andere auszunutzen und Bettler-dein-Nachbar zu sein, ist wirklich widerlich.
2. Er glaubt, dass die Politik der quantitativen Lockerung der Fed eine „Beggar-thy-Neighbor“-Währungsabwertungsstrategie ist, die in Wirklichkeit das Wachstum anderer Volkswirtschaften stiehlt.
3. China übernimmt seinen eigenen Anteil, daher ist es schwierig, mit dem "Bettler-dein-Nachbarn" einiger Leute umzugehen.
4. Diese Chemiefabrik ist Bettler-dein-Nachbar und leitet giftiges Abwasser in nahe gelegene Flüsse, was zu ernsthafter Verschmutzung führt.
5. Dieser Fluss fließt durch zwei Städte im Osten und Westen, aber nur auf einer Seite hat eine hohe Böschung, die Bettler-dein-Nachbar schafft, kein Wunder, dass es Streit geben wird.
6. Wir müssen danach streben, Freundschaft mit den Nachbarländern zu entwickeln, und wir dürfen kein Bettler-dein-Nachbar sein.
7. Wir sind entschieden dagegen, dass die andere Partei die Mülldeponie in unserem Township errichtet. Diese Art von Bettler-dein-Nachbar-Haltung ist widerlich.
8. Auf dem Devisenmarkt bezieht sich "Beggar-thy-Neighbor" auf die Politik der Reduzierung des internen Umlaufs und der Förderung der wirtschaftlichen Erholung durch Exporte, aber es führt zu einer Flut ausländischer Liquidität und einem wirtschaftlichen Abschwung.
9. Bettler-dein-Nachbar, diese Chemiefabrik vergrub heimlich Wasserleitungen und leitete eine große Menge Abwasser in einen nahe gelegenen Bach, was den Bewohnern entlang des Baches endlose Katastrophen zufügte.
10. Die Chemiefabrik ist Bettler-dein-Nachbar und leitet Abwasser in nahegelegene Flüsse ab, was zu ernsthafter Verschmutzung führt.
13. Wenn ein Land diese Politik allein anwendet, wird es gefährlich, weil es die Währung schwächt und Kritik an der „Beggar-thy-neighbour“-Abwertungspolitik auslöst.
14. Mein Punkt ist, dass es nicht hinnehmbar ist, wenn die Weltwirtschaft immer noch instabil ist, dass mehr Länder eine solche Beggar-thy-Neighbor-Politik verfolgen.
15. Manche argumentieren, dass Versuche von Ländern mit Zahlungsbilanzdefiziten, durch Währungsabwertung exportorientiertes Wachstum zu fördern, eine Bettel-dein-Nachbar-Politik seien.
16. Wir sollten uns entschieden gegen jede Form von Protektionismus und gegen die Anhebung von Marktzugangsschwellen unter verschiedenen Vorwänden und verschiedenen protektionistischen Akten der Bettler-dein-Nachbarn stellen.
17. Die Regierung beschloss, eine öffentliche Müllverbrennungsanlage zur gemeinsamen Nutzung durch umliegende Dörfer zu bauen, um Bettler-dein-Nachbar-Proteste zu vermeiden.
18. Aber die „buy American“-Klausel lädt nur zu Vergeltungsmaßnahmen durch andere Länder ein und kann dazu führen, dass die „Beggar-thy-neighbor“-Politik auf der ganzen Welt vorherrscht.
19. Die Vereinigten Staaten, einschließlich des Vereinigten Königreichs, verfolgen eine Geldpolitik der quantitativen Lockerung, die im Wesentlichen eine zeitgenössische Version der Geldabwertungspolitik des Beggar-thy-Neighbour-Prinzips in den 1930er Jahren ist.
21. Heute, wo sich die wirtschaftliche Globalisierung vertieft und immer mehr strukturelle Auswirkungen hat, kann das Endergebnis von Merkantilismus und Beggar-thy-Neighbor-Praktiken nur das Gegenteil sein. .



【back to index,回目录】