Show Pīnyīn

惩前毖后

惩前毖后

周武王伐纣,建立了西周王朝。但是没过几年,周武王就死了,儿子周成王继位。由于成王年纪太小,所以由他的叔父周公旦辅佐,实际上由周公旦代替他管理国家。

但是成王的另外两个叔父管叔鲜和蔡叔度,因为看到周公旦握有大权,便心怀嫉妒。他们在外面散布谣言,说周公旦自己想做天子,将来要谋害周成王。周公旦听说后,为了避嫌便离开京城,住到另外一个地方去了。

后来,成王明白了其中的原因,就把周公旦接了回来。尽管成王没有治另外两个叔父的罪,但是这二人却慌了手脚,急忙怂恿(sǒnɡyǒnɡ)殷纣王的儿子武庚起兵造反,最后还是周成王命令周公旦带兵把他们消灭了。

过了几年,成王长大了,周公旦就把政权还给了他。成王亲政的那天,带了很多大臣到庙里祭拜祖先,并告诉大家:“我后悔以前听了管叔鲜、蔡叔度的谣言而误会了周公旦叔父,今后应当慎重,以防再发生祸患。”

后来,人们把周成王的话概括为“惩前毖后”,用来表示接受了以前的教训,今后就要小心谨慎,不能再重犯以前的错误。惩,警戒;毖,谨慎小心。
例句
三、对醉驾采取“重典思维”,以惩前毖后,从法律层面得到了呼应。
五、错误不可隐瞒,一定要加以分析批判,以便惩前毖后。
十、对于失足青少年,要坚持惩前毖后的方针,重在教育改造。
十一、“惩前毖后,治病救人”的方针是****席在深刻总结了中**内斗争经验的历史基础上提出来的,实行这一方针能够达到既能弄清思想、又能团结同志这样两个目的。从此,使党的建设更加兴旺发达。
十二、对于犯错误的人,我们应该给予适当的惩罚,以便达到惩前毖后的目的。
十三、这次的火灾虽然没有造成重大的损失,但是惩前毖后,以后对于火烛可不能大意。
十四、他这种惩前毖后的谨慎态度,值得我们多多学习。
十五、我们要从错误的经验中学习智慧,惩前毖后,以避免再犯。
二十二、***同志还提出“惩前毖后,治病救人”,对犯了错误的人应当允许人家革命。
二十四、遗忘是一般刚强的,有创造力的人的法宝,他们会像自然一样的遗忘,自然界就不知道有什么过失,弱者不是把痛苦作为惩前毖后的教训,反而在痛苦中讨生活,浸在里头,天天回顾以往的苦难,折磨自己。巴尔扎克 
二十八、*记悬着的一颗心总算落地了,对待犯错误的同志,应采取惩前毖后、治病救人的方针,现在看来,中央跟自己的想法是一致的。
二十九、认为经过马江一战挫折后,海防薄弱的闽浙、台澎一带,急需装备铁甲舰,“惩前毖后之计,整顿海军必须造办铁甲,时势所趋,无庸再决者也”。

chéngqiánbìhòu

chéngqiánbìhòu

zhōu wǔwángfázhòu , jiànlì le xīzhōu wángcháo 。 dànshì méi guò jǐnián , zhōuwǔwáng jiù sǐ le , érzi zhōuchéngwáng jìwèi 。 yóuyú chéngwáng niánjì tàixiǎo , suǒyǐ yóu tā de shūfù zhōugōngdàn fǔzuǒ , shíjìshàng yóu zhōugōngdàn dàitì tā guǎnlǐ guójiā 。

dànshì chéngwáng de lìngwài liǎnggè shūfù guǎnshūxiān hé càishūdù , yīnwèi kàndào zhōugōngdàn wòyǒu dàquán , biàn xīnhuái jídù 。 tāmen zài wàimiàn sànbù yáoyán , shuō zhōugōngdàn zìjǐ xiǎng zuò tiānzǐ , jiānglái yào móuhài zhōuchéngwáng 。 zhōugōngdàn tīngshuō hòu , wèile bìxián biàn líkāi jīngchéng , zhù dào lìngwài yīgè dìfāng qù le 。

hòulái , chéngwáng míngbai le qízhōng de yuányīn , jiù bǎ zhōugōngdàn jiē le huílai 。 jǐnguǎn chéngwáng méiyǒu zhì lìngwài liǎnggè shūfù de zuì , dànshì zhè èrrén què huāngleshǒujiǎo , jímáng sǒngyǒng ( s ǒ n ɡ y ǒ n ɡ ) yīnzhòuwáng de r ziwǔgēng qǐbīng zàofǎn , zuìhòu háishi zhōuchéngwáng mìnglìng zhōugōngdàn dàibīng bǎ tāmen xiāomiè le 。

guò le jǐnián , chéngwáng zhǎngdà le , zhōugōngdàn jiù bǎ zhèngquán huángěi le tā 。 chéngwáng qīnzhèng de nàtiān , dài le hěnduō dàchén dào miàolǐ jìbài zǔxiān , bìng gàosu dàjiā : “ wǒ hòuhuǐ yǐqián tīng le guǎnshūxiān càishūdù de yáoyán ér wùhuì le zhōugōngdàn shūfù , jīnhòu yīngdāng shènzhòng , yǐfáng zài fāshēng huòhuàn 。 ”

hòulái , rénmen bǎ zhōuchéngwáng dehuà gàikuò wéi “ chéngqiánbìhòu ” , yònglái biǎoshì jiēshòu le yǐqián de jiàoxun , jīnhòu jiùyào xiǎoxīnjǐnshèn , bùnéng zài zhòngfàn yǐqián de cuòwù 。 chéng , jǐngjiè ; bì , jǐnshèn xiǎoxīn 。
lìjù
sān duìzuìjià cǎiqǔ “ zhòngdiǎn sīwéi ” , yǐ chéngqiánbìhòu , cóng fǎlǜ céngmiàn dédào le hūyìng 。
wǔ cuòwù bùkě yǐnmán , yīdìng yào jiāyǐfēnxī pīpàn , yǐbiàn chéngqiánbìhòu 。
shí duìyú shīzú qīngshàonián , yào jiānchí chéngqiánbìhòu de fāngzhēn , zhòngzài jiàoyù gǎizào 。
shíyī “ chéngqiánbìhòu , zhìbìngjiùrén ” de fāngzhēn shì * * * * xí zài shēnkè zǒngjié le zhōng * * nèi dòuzhēng jīngyàn de lìshǐ jīchǔ shàng tíchū lái de , shíxíng zhèyī fāngzhēn nénggòu dádào jì néng nòngqīng sīxiǎng yòu néng tuánjié tóngzhì zhèyàng liǎnggè mùdì 。 cóngcǐ , shǐ dǎngdejiànshè gèngjiā xīngwàngfādá 。
shíèr duìyú fàncuòwù de rén , wǒmen yīnggāi jǐyǔ shìdàng de chéngfá , yǐbiàn dádào chéngqiánbìhòu de mùdì 。
shísān zhècì de huǒzāi suīrán méiyǒu zàochéng zhòngdà de sǔnshī , dànshì chéngqiánbìhòu , yǐhòu duìyú huǒzhú kě bùnéng dàyì 。
shísì tā zhèzhǒng chéngqiánbìhòu de jǐnshèn tàidu , zhíde wǒmen duōduō xuéxí 。
shíwǔ wǒmen yào cóng cuòwù de jīngyàn zhōng xuéxí zhìhuì , chéngqiánbìhòu , yǐ bìmiǎn zàifàn 。
èrshíèr * * * tóngzhì huán tíchū “ chéngqiánbìhòu , zhìbìngjiùrén ” , duìfàn le cuòwù de rén yīngdāng yǔnxǔ rénjiā gémìng 。
èrshísì yíwàng shì yībān gāngqiáng de , yǒuchuàngzàolì de rén de fǎbǎo , tāmen huì xiàng zìrán yīyàng de yíwàng , zìránjiè jiù bù zhīdào yǒu shénme guòshī , ruòzhě bùshì bǎ tòngkǔ zuòwéi chéngqiánbìhòu de jiàoxun , fǎnér zài tòngkǔ zhōng tǎoshēnghuó , jìn zài lǐtou , tiāntiān huígù yǐwǎng de kǔnàn , zhémó zìjǐ 。 < a title = " chákàn bǎidù bǎikē duì gāi míngrén de jièshào " href = " https : / / baike . baidu . com / search / word ? word = bāěrzhākè " target = " _ blank " > bāěrzhākè < / a > & nbsp ;
èrshíbā * jìxuán zhe de yīkē xīn zǒngsuàn luòdì le , duìdài fàncuòwù de tóngzhì , yìng cǎiqǔ chéngqiánbìhòu zhìbìngjiùrén de fāngzhēn , xiànzài kànlai , zhōngyāng gēn zìjǐ de xiǎngfǎ shì yīzhì de 。
èrshíjiǔ rènwéi jīngguò mǎjiāng yīzhàn cuòzhé hòu , hǎifáng bóruò de mǐnzhè táipéng yīdài , jíxū zhuāngbèi tiějiǎjiàn , “ chéngqiánbìhòu zhījì , zhěngdùn hǎijūn bìxū zàobàn tiějiǎ , shíshì suǒqū , wúyōng zài juézhě yě ” 。



Learn from past mistakes and avoid future ones

Learn from past mistakes and avoid future ones

King Wu of Zhou defeated Zhou and established the Western Zhou Dynasty. But within a few years, King Wu of Zhou died, and his son King Cheng of Zhou succeeded him. Because King Cheng was too young, he was assisted by his uncle Zhou Gongdan, who actually managed the country on his behalf.

But Guan Shuxian and Cai Shudu, two other uncles of King Cheng, were jealous because they saw that Zhou Gongdan had great power. They spread rumors outside, saying that Zhou Gongdan wanted to be the emperor himself and would murder King Zhou Cheng in the future. After Zhou Gongdan heard about it, he left the capital and lived in another place to avoid suspicion.

Later, King Cheng understood the reason and took Zhou Gongdan back. Although King Cheng did not punish the other two uncles, they panicked and urged King Yin Zhou's son Wu Geng to rebel. In the end, King Zhou Cheng ordered Zhou Gongdan to lead his troops to wipe them out. .

After a few years, King Cheng grew up, and Zhou Gongdan returned the power to him. On the day when King Cheng came into power, he brought many ministers to the temple to worship the ancestors, and told everyone: "I regret that I heard the rumors of Guan Shuxian and Cai Shudu and misunderstood Uncle Zhou Gongdan. I should be careful in the future to prevent further disasters." .”

Later, people summarized Zhou Chengwang's words as "learning from the past and learning from the future", which was used to express that after accepting the previous lessons, one should be careful in the future and not repeat the previous mistakes. Punishment, vigilance; 毖, cautious.
Example sentences
3. Adopting "heavy code thinking" on drunk driving to learn from the past and avoid the future has been echoed from the legal level.
Fifth, mistakes cannot be concealed, and must be analyzed and criticized in order to learn from past mistakes and avoid future ones.
10. For juveniles who have stumbled, we must adhere to the policy of learning from past mistakes and avoiding future ones, focusing on education and reform.
11. The policy of "learn from past mistakes to avoid future ones, cure illnesses and save patients" was put forward by Chairman Mao Zedong on the basis of profoundly summarizing the experience of struggles within the Communist Party of China. The implementation of this policy can not only clarify thinking, but also unite comrades Such two purposes. Since then, the party building has become more prosperous and developed.
12. For those who make mistakes, we should give appropriate punishments so as to achieve the purpose of learning from past mistakes and avoiding future ones.
13. Although the fire did not cause major losses, we should learn from past mistakes and learn from future ones, so we must not be careless about fire candles in the future.
14. His cautious attitude of learning from past mistakes and avoiding future ones is worth learning from.
15. We must learn wisdom from wrong experiences, learn from past mistakes and learn from past mistakes, so as to avoid repeating mistakes.
22. Comrade Mao Zedong also proposed to "learn from past mistakes to avoid future ones, cure diseases and save patients", and those who have made mistakes should be allowed to revolutionize.
24. Forgetting is the magic weapon of generally strong and creative people. They will forget like nature. The nature does not know what is wrong. Inside, I look back at past sufferings every day and torture myself. Balzac  
28. The heart hanging in my mind has finally come to the ground. To deal with comrades who have made mistakes, we should adopt the policy of learning from past mistakes and avoiding future ones, curing diseases and saving lives. It seems that the central government agrees with itself.
29. It is believed that after the setback in the First World War in Majiang, Fujian, Zhejiang, and Taiwan and Penghu, whose coastal defenses are weak, urgently need to equip iron-clad ships.
.



Aprende de los errores del pasado y evita los futuros

Aprende de los errores del pasado y evita los futuros

El rey Wu de Zhou derrotó a Zhou y estableció la dinastía Zhou Occidental. Pero a los pocos años, el rey Wu de Zhou murió y su hijo, el rey Cheng de Zhou, lo sucedió. Debido a que el rey Cheng era demasiado joven, fue asistido por su tío Zhou Gongdan, quien en realidad administró el país en su nombre.

Pero Guan Shuxian y Cai Shudu, otros dos tíos del rey Cheng, estaban celosos porque vieron que Zhou Gongdan tenía un gran poder. Difundieron rumores afuera, diciendo que Zhou Gongdan quería ser el emperador y que asesinaría al rey Zhou Cheng en el futuro. Después de que Zhou Gongdan se enteró, dejó la capital y vivió en otro lugar para evitar sospechas.

Más tarde, el rey Cheng entendió la razón y recuperó a Zhou Gongdan. Aunque el rey Cheng no castigó a los otros dos tíos, entraron en pánico e instaron al hijo del rey Yin Zhou, Wu Geng, a rebelarse. Al final, el rey Zhou Cheng ordenó a Zhou Gongdan que dirigiera sus tropas para acabar con ellos. .

Después de unos años, el rey Cheng creció y Zhou Gongdan le devolvió el poder. El día en que el rey Cheng asumió el poder, llevó a muchos ministros al templo para adorar a los antepasados ​​y les dijo a todos: "Lamento haber escuchado los rumores de Guan Shuxian y Cai Shudu y haber entendido mal al tío Zhou Gongdan. Debo tener cuidado. en el futuro para prevenir más desastres".

Más tarde, la gente resumió las palabras de Zhou Chengwang como "aprender del pasado y aprender del futuro", que se utilizó para expresar que después de aceptar las lecciones anteriores, uno debe tener cuidado en el futuro y no repetir los errores anteriores. Castigo, vigilancia; 毖, cauteloso.
oraciones de ejemplo
3. La adopción de un "pensamiento de código pesado" sobre la conducción en estado de ebriedad para aprender del pasado y evitar el futuro ha tenido eco desde el nivel legal.
Quinto, los errores no pueden ocultarse y deben analizarse y criticarse para aprender de los errores pasados ​​y evitar los futuros.
10. Para los menores que han tropezado, debemos adherirnos a la política de aprender de los errores del pasado y evitar los futuros, centrándonos en la educación y la reforma.
11. El presidente Mao Zedong propuso la política de "aprender de los errores del pasado para evitar los futuros, curar enfermedades y salvar a los pacientes" sobre la base de un resumen profundo de la experiencia de las luchas dentro del Partido Comunista de China. La implementación de esta política no sólo puede aclarar el pensamiento, sino también unir a los camaradas Tales dos propósitos. Desde entonces, la construcción del partido se ha vuelto más próspera y desarrollada.
12. Para aquellos que cometen errores, debemos dar castigos apropiados para lograr el propósito de aprender de los errores pasados ​​y evitar los futuros.
13. Aunque el incendio no causó grandes pérdidas, debemos aprender de los errores del pasado y aprender de los futuros, por lo que no debemos descuidarnos con las velas de fuego en el futuro.
14. Vale la pena aprender de su actitud cautelosa de aprender de los errores del pasado y evitar los futuros.
15. Debemos aprender sabiduría de las experiencias equivocadas, aprender de los errores del pasado y aprender de los errores del pasado, para evitar repetir los errores.
22. El camarada Mao Zedong también propuso "aprender de los errores del pasado para evitar los del futuro, curar enfermedades y salvar pacientes", y se debe permitir que aquellos que han cometido errores se revolucionen.
24. El olvido es el arma mágica de las personas generalmente fuertes y creativas. Olvidarán como la naturaleza. La naturaleza no sabe lo que está mal. Por dentro, miro hacia atrás a los sufrimientos del pasado todos los días y me torturo. Balzac  
28. El corazón que colgaba en mi mente finalmente ha tocado tierra. Para tratar con los camaradas que han cometido errores, debemos adoptar la política de aprender de los errores pasados ​​y evitar los futuros, curar enfermedades y salvar vidas. Parece que el centro el gobierno está de acuerdo consigo mismo.
29. Se cree que después del revés en la Primera Guerra Mundial en Majiang, Fujian, Zhejiang y Taiwán y Penghu, cuyas defensas costeras son débiles, necesitan urgentemente equipar barcos blindados.
.



Apprendre des erreurs du passé et éviter les futures

Apprendre des erreurs du passé et éviter les futures

Le roi Wu de Zhou a vaincu Zhou et a établi la dynastie des Zhou occidentaux. Mais en quelques années, le roi Wu de Zhou mourut et son fils, le roi Cheng de Zhou, lui succéda. Parce que le roi Cheng était trop jeune, il était assisté de son oncle Zhou Gongdan, qui gérait en fait le pays en son nom.

Mais Guan Shuxian et Cai Shudu, deux autres oncles du roi Cheng, étaient jaloux parce qu'ils voyaient que Zhou Gongdan avait un grand pouvoir. Ils ont répandu des rumeurs à l'extérieur, disant que Zhou Gongdan voulait être l'empereur lui-même et assassinerait le roi Zhou Cheng à l'avenir. Après que Zhou Gongdan en ait entendu parler, il a quitté la capitale et a vécu dans un autre endroit pour éviter les soupçons.

Plus tard, le roi Cheng comprit la raison et ramena Zhou Gongdan. Bien que le roi Cheng n'ait pas puni les deux autres oncles, ils ont paniqué et ont exhorté le fils du roi Yin Zhou, Wu Geng, à se rebeller. En fin de compte, le roi Zhou Cheng a ordonné à Zhou Gongdan de diriger ses troupes pour les anéantir. .

Après quelques années, le roi Cheng a grandi et Zhou Gongdan lui a rendu le pouvoir. Le jour où le roi Cheng est arrivé au pouvoir, il a amené de nombreux ministres au temple pour adorer les ancêtres et a dit à tout le monde: "Je regrette d'avoir entendu les rumeurs de Guan Shuxian et de Cai Shudu et d'avoir mal compris l'oncle Zhou Gongdan. Je dois faire attention à l'avenir pour éviter de nouvelles catastrophes.

Plus tard, les gens ont résumé les mots de Zhou Chengwang comme "apprendre du passé et apprendre du futur", qui a été utilisé pour exprimer qu'après avoir accepté les leçons précédentes, il faut être prudent à l'avenir et ne pas répéter les erreurs précédentes. Punition, vigilance ; 毖, prudent.
Exemples de phrases
3. L'adoption d'une "réflexion lourde sur le code" sur la conduite en état d'ébriété pour apprendre du passé et éviter l'avenir a trouvé un écho au niveau juridique.
Cinquièmement, les erreurs ne peuvent être dissimulées et doivent être analysées et critiquées afin de tirer les leçons des erreurs passées et d'éviter les erreurs futures.
10. Pour les mineurs qui ont trébuché, nous devons adhérer à la politique consistant à apprendre des erreurs passées et à éviter les erreurs futures, en nous concentrant sur l'éducation et la réforme.
11. La politique consistant à "apprendre des erreurs passées pour éviter les erreurs futures, guérir les maladies et sauver les patients" a été mise en avant par le président Mao Zedong sur la base d'un résumé profond de l'expérience des luttes au sein du Parti communiste chinois. La mise en œuvre de cette politique peut non seulement clarifier la pensée, mais aussi unir les camarades Ces deux objectifs. Depuis lors, le bâtiment du parti est devenu plus prospère et développé.
12. Pour ceux qui commettent des erreurs, nous devrions donner des punitions appropriées afin d'atteindre l'objectif d'apprendre des erreurs passées et d'éviter les erreurs futures.
13. Bien que l'incendie n'ait pas causé de pertes majeures, nous devons apprendre des erreurs passées et apprendre des erreurs futures, nous ne devons donc pas négliger les bougies d'incendie à l'avenir.
14. Son attitude prudente d'apprendre des erreurs passées et d'éviter les erreurs futures vaut la peine d'être apprise.
15. Nous devons apprendre la sagesse des mauvaises expériences, apprendre des erreurs passées et apprendre des erreurs passées, afin d'éviter de répéter les erreurs.
22. Le camarade Mao Zedong a également proposé de "apprendre des erreurs passées pour éviter les erreurs futures, guérir les maladies et sauver les patients", et ceux qui ont commis des erreurs devraient être autorisés à révolutionner.
24. L'oubli est l'arme magique des gens généralement forts et créatifs. Ils oublieront comme la nature. La nature ne sait pas ce qui ne va pas. À l'intérieur, je repense chaque jour aux souffrances passées et je me torture. Balzac  
28. Le cœur qui pendait dans mon esprit est enfin revenu au sol. Pour traiter avec des camarades qui ont commis des erreurs, nous devrions adopter la politique consistant à apprendre des erreurs passées et à éviter les erreurs futures, à guérir les maladies et à sauver des vies. Il semble que le centre gouvernement est d'accord avec lui-même.
29. On pense qu'après le revers de la Première Guerre mondiale à Majiang, Fujian, Zhejiang, Taiwan et Penghu, dont les défenses côtières sont faibles, il est urgent d'équiper des navires blindés.
.



過去の過ちから学び、将来の過ちを避ける

過去の過ちから学び、将来の過ちを避ける

周の武王が周を滅ぼし、西周王朝を建国した。しかし、数年のうちに周の武王が死去し、その息子の周の成王が後を継いだ。成王は若すぎたので、彼に代わって実際に国を管理していた叔父の周公旦に助けられました。

しかし、成王の他の2人の叔父である関書仙と蔡書度は、周公旦が大きな力を持っているのを見て嫉妬しました。彼らは、周公旦が自分自身が皇帝になりたいと思っており、将来周成王を殺害するだろうと言って、外に噂を広めました。周公旦はそれを聞いた後、疑惑を避けるために首都を離れ、別の場所に住んでいました。

その後、成王はその理由を理解し、周公旦を連れ戻しました。成王は他の2人の叔父を罰しなかったが、彼らはパニックになり、殷周王の息子である呉庚に反逆するよう促し、最終的に周成王は周公旦に軍隊を率いて彼らを一掃するよう命じた. .

数年後、成王は成長し、周公旦は彼に権力を返しました。成王が権力を握った日、彼は多くの大臣を寺院に連れて行き、先祖を崇拝し、みんなにこう言いました。今後、これ以上の災害を防ぐために。」

後に、人々は周承旺の言葉を「過去から学び、未来から学ぶ」と要約しました。これは、過去の教訓を受け入れた後、将来は注意し、過去の過ちを繰り返さないようにするために使用されました。罰、警戒;毖、用心深い。
例文
3.過去から学び、未来を避けるために飲酒運転に「重いコード思考」を採用することは、法的なレベルから反響を呼んでいます。
第 5 に、過ちは隠すことができず、過去の過ちから学び、将来の過ちを避けるために、分析と批判を行う必要があります。
10.つまずいた青少年に対しては、教育と改革を中心に、過去の過ちから学び、将来の過ちを避けるという方針を堅持しなければなりません。
11. 「過去の過ちから学び、将来の過ちを避け、病気を治し、患者を救う」という政策は、中国共産党内での闘争の経験を深くまとめた上で、毛沢東主席によって提唱された.この政策の実施思考を明確にするだけでなく、仲間を団結させることもできます。そのような2つの目的。それ以来、党の建物はより繁栄し、発展しました。
12.過ちを犯した者には、過去の過ちから学び、将来の過ちを避けるという目的を達成するために、適切な罰を与えなければなりません。
13. 火災は大きな損失をもたらしませんでしたが、過去の過ちから学び、将来の過ちから学ぶ必要があるため、将来、火のろうそくについて油断してはなりません。
14. 過去の過ちから学び、将来の過ちを避ける彼の慎重な姿勢は、学ぶ価値がある.
15. 過ちを繰り返さないように、過ちから知恵を学び、過去の過ちから学び、過去の過ちから学ばなければならない。
22.毛沢東同志はまた、「過去の過ちから学び、将来の過ちを避け、病気を治し、患者を救う」ことを提案し、過ちを犯した人は革命を起こすことが許されるべきである.
24. 忘れることは、一般的に強くて創造的な人々の魔法の武器です. 彼らは自然のように忘れます. 自然は何が悪いのかわかりません. 内部では, 私は毎日過去の苦しみを振り返り、自分自身を苦しめます. Balzac  
28. 私の心にぶら下がっている心はついに地に着きました. 過ちを犯した同志に対処するには, 過去の過ちから学び、将来の過ちを避け、病気を治し、命を救うという方針を採用する必要があります.政府はそれ自体に同意します。
29. 第一次世界大戦で馬江、福建、浙江、台湾、澎湖での沿岸防御が弱い地域での後退の後、鉄で覆われた船を緊急に装備する必要があると考えられています。
.



Lernen Sie aus Fehlern der Vergangenheit und vermeiden Sie zukünftige

Lernen Sie aus Fehlern der Vergangenheit und vermeiden Sie zukünftige

König Wu von Zhou besiegte Zhou und gründete die westliche Zhou-Dynastie. Aber innerhalb weniger Jahre starb König Wu von Zhou und sein Sohn König Cheng von Zhou folgte ihm nach. Weil König Cheng zu jung war, wurde er von seinem Onkel Zhou Gongdan unterstützt, der das Land tatsächlich in seinem Namen verwaltete.

Aber Guan Shuxian und Cai Shudu, zwei weitere Onkel von König Cheng, waren eifersüchtig, weil sie sahen, dass Zhou Gongdan große Macht hatte. Draußen verbreiteten sie Gerüchte, dass Zhou Gongdan selbst Kaiser werden wolle und in Zukunft König Zhou Cheng ermorden würde. Nachdem Zhou Gongdan davon gehört hatte, verließ er die Hauptstadt und lebte an einem anderen Ort, um Verdacht zu vermeiden.

Später verstand König Cheng den Grund und nahm Zhou Gongdan zurück. Obwohl König Cheng die beiden anderen Onkel nicht bestrafte, gerieten sie in Panik und drängten König Yin Zhous Sohn Wu Geng zur Rebellion.Am Ende befahl König Zhou Cheng Zhou Gongdan, seine Truppen anzuführen, um sie auszulöschen.

Nach ein paar Jahren wuchs König Cheng auf und Zhou Gongdan gab ihm die Macht zurück. An dem Tag, als König Cheng an die Macht kam, brachte er viele Minister zum Tempel, um die Vorfahren anzubeten, und sagte allen: „Ich bedauere, dass ich die Gerüchte von Guan Shuxian und Cai Shudu gehört und Onkel Zhou Gongdan missverstanden habe. Ich sollte vorsichtig sein in der Zukunft, um weitere Katastrophen zu verhindern." ."

Später fassten die Menschen Zhou Chengwangs Worte als „Lernen aus der Vergangenheit und Lernen aus der Zukunft“ zusammen, was zum Ausdruck brachte, dass man nach dem Akzeptieren der vorherigen Lektionen in Zukunft vorsichtig sein und die vorherigen Fehler nicht wiederholen sollte. Bestrafung, Wachsamkeit; 毖, Vorsicht.
Beispielsätze
3. Die Einführung von „schwerem Code-Denken“ in Bezug auf betrunkenes Fahren, um aus der Vergangenheit zu lernen und die Zukunft zu vermeiden, wurde auf gesetzlicher Ebene wiederholt.
Fünftens können Fehler nicht verheimlicht werden und müssen analysiert und kritisiert werden, um aus vergangenen Fehlern zu lernen und zukünftige zu vermeiden.
10. Für Jugendliche, die ins Stolpern geraten sind, müssen wir an der Politik festhalten, aus vergangenen Fehlern zu lernen und zukünftige zu vermeiden, indem wir uns auf Bildung und Reform konzentrieren.
11. Die Politik „aus vergangenen Fehlern lernen, um zukünftige Fehler zu vermeiden, Krankheiten zu heilen und Patienten zu retten“ wurde vom Vorsitzenden Mao Zedong auf der Grundlage einer gründlichen Zusammenfassung der Erfahrungen der Kämpfe innerhalb der Kommunistischen Partei Chinas vorgeschlagen kann nicht nur das Denken verdeutlichen, sondern auch Kameraden vereinen Solche zwei Zwecke. Seitdem ist das Parteigebäude wohlhabender und entwickelter geworden.
12. Für diejenigen, die Fehler machen, sollten wir angemessene Strafen verhängen, um das Ziel zu erreichen, aus vergangenen Fehlern zu lernen und zukünftige zu vermeiden.
13. Obwohl das Feuer keine großen Schäden verursacht hat, sollten wir aus vergangenen Fehlern lernen und aus zukünftigen lernen, also dürfen wir in Zukunft nicht nachlässig mit Feuerkerzen umgehen.
14. Seine vorsichtige Haltung, aus vergangenen Fehlern zu lernen und zukünftige zu vermeiden, ist es wert, daraus zu lernen.
15. Wir müssen aus falschen Erfahrungen Weisheit lernen, aus vergangenen Fehlern lernen und aus vergangenen Fehlern lernen, um Wiederholungsfehler zu vermeiden.
22. Genosse Mao Zedong schlug auch vor, „aus Fehlern der Vergangenheit zu lernen, um zukünftige Fehler zu vermeiden, Krankheiten zu heilen und Patienten zu retten“, und diejenigen, die Fehler gemacht haben, sollten revolutionieren dürfen.
24. Vergessen ist die Zauberwaffe allgemein starker und kreativer Menschen. Sie werden vergessen wie die Natur. Die Natur weiß nicht, was los ist. Innerlich blicke ich jeden Tag auf vergangene Leiden zurück und quäle mich. Balzac  
28. Das Herz, das in meinem Kopf hängt, ist endlich zu Boden gegangen. Um mit Kameraden umzugehen, die Fehler gemacht haben, sollten wir die Politik verfolgen, aus vergangenen Fehlern zu lernen und zukünftige zu vermeiden, Krankheiten zu heilen und Leben zu retten Regierung stimmt mit sich selbst überein.
29. Es wird angenommen, dass nach dem Rückschlag im Ersten Weltkrieg in Majiang, Fujian, Zhejiang und Taiwan sowie Penghu, deren Küstenverteidigung schwach ist, dringend eiserne Schiffe ausrüsten müssen.
.



【back to index,回目录】