Show Pīnyīn

大智若愚

英国的温莎公爵曾经主持了一个招待印度当地居民首领的宴会。在宴会结束的时候,侍者为每个客人端来了洗手盆。让人想不到的是:当印度客人看到那精巧的银质器皿里盛着亮晶晶的水时,便以为这是英皇室的待客之道,于是端起来一饮而荆这一举动,让英国贵族都目瞪口呆,不知如何是好,只是愣愣地关注着温莎公爵。温莎公爵神色自若,不露声色,一边继续与客人谈笑风生。一边也端起自己面前的洗手水,自然地仰起头来一饮而荆于是,大家也都纷纷端起了自己面前的洗手水。仿效着温莎公爵,宴会在热烈而又祥和的气氛中取得了预期的成功。

在英国宫廷礼仪之中,自然是不能把洗手水喝掉的。而印度首领在没有了解风俗的情况下,冒失地喝掉了洗手水。作为主人,温莎公爵并没有“聪明”地指出他们做法的不妥,而是装了糊涂,跟着将洗手水喝下,避免了印度首领的尴尬,使宴会在和谐的气氛中进行,取得了预期的成功。温莎公爵一个“糊涂”的做法,彰显了自己高贵的品格与风度,树立了良好的个人形象,营造了和谐的氛围。他实在是一个会装糊涂的聪明人,可谓大智若愚。

无独有偶,宋太宗也是个懂得糊涂的智慧的人。《宋史》记载,有一天,宋太宗在北陪园与两个重臣一起喝酒,边喝边聊,两人喝醉了,竟在皇帝面前相互比起功劳来,他们越比越来劲,干脆斗起嘴来,完全忘了在皇帝面前应有的君臣礼节。侍卫在旁看着实在不像话,便奏请宋太宗,要将这两个人抓起来送吏部治罪。宋太宗没有同意,只是草草撤了酒宴,派人分别把他俩送回了家。第二天上午他俩都从沉醉中醒来,想起昨天的事,惶恐万分,连忙进宫请罪。宋太宗看着他们战战兢兢的样子,便轻描淡写地说:“昨天我也喝醉了,记不起这件事了。”就这样,宋太宗既不处罚。也不表态,装装糊涂,行行宽容。这样做,既体现了领导的仁厚,更展现了领导的睿智,不失领导的尊严,而又保全了下属的面子。以后,上下相处也不会尴尬。臣属更会为其倾犬马之劳。

其实,温莎公爵和宋太宗都是“智可及,愚不可及”的类型,所谓的“愚不可及”,就是说他“糊涂”的智慧常人不能赶上去。常言道:难得糊涂。其实,有时候装糊涂是一种达观,一种洒脱,一份人生的成熟,一份人情的练达。

现在的人,唯恐自己不聪明。可是,很多人却忽略了“糊涂”的智慧。苏东坡曾说:“人皆养子望聪明,我被聪明误一生,唯愿吾儿愚且鲁,无病无灾到公卿。其实,正如郑板桥所说,“聪明难,糊涂更难,由聪明而转入糊涂更难”,其实,有时装装糊涂,行行宽容,这是一种与人相处的方式,也是一种生存策略,这样的人,可称为“大智若愚者”。
例句
1, 海是位得道者,大智若愚而心怀大志,深邃博大而复归沉默静宁。于是,在它的身边,也常在那无言以教中得到启发,得之点化。
2, 装傻这事,如果干的好,叫大智若愚。木讷这事,如果干的好,叫深沉。
3, 低调做人,貌似平常,却隐含着人生的大智若愚,谦逊矜持而受人尊重。
4, 难道你没有听说过大智若愚吗?
5, 不过,有人却是大智若愚。
9, 老李是一个大智若愚、深藏不露的人,我们应该多向他请教。
11, 妈妈说爸爸是大智若愚,因为他只听得见愿意听的话,其他的话,都装作听不见。
12, 刘姥姥真是个大幽默家,更是一位真正的"大智若愚"的典范!
13, cathy可能看起来不那么精明,但是她其实是大智若愚呢。
15, 这位长者的为人处世,令人有一种大智若愚的感觉。
17, 我总是发现,要成功于世,就必须大智若愚。
18, 执雌守黑,不敢自遂,大智若愚,于是乎在。
19, 他看上去好像很平凡、很普通,实际上是大智若愚。
21, 把自己当成最聪明的人,往往是最笨的。在职场上总把自己当最聪明的人,一定是做龙套的命。真正聪明的高手,是大智若愚,该精明时精明,不该精明时装傻。
24, 表面上看起来他好像不太灵光,没想到这一连串的问题都是靠他来解决,真是大智若愚啊!
26, 在地上,它们站立或行走的时候,有人可能会说它们笨拙,其实你对它们熟悉了就会知道:那不是笨拙,那是憨厚,那是大智若愚啊!
30, 愚人节,愿你愚民同乐,做愚人自娱,娱人愉己;祝你工作游刃有愚,思想大智若愚,财富月月有愚,生活如愚得水,尽享愚水之欢,幸福快乐有愚!

dàzhìruòyú

yīngguó de wēnshāgōngjué céngjīng zhǔchí le yīgè zhāodài yìndù dāngdì jūmín shǒulǐng de yànhuì 。 zài yànhuì jiéshù de shíhou , shìzhě wéi měige kèrén duānlái le xǐshǒupén 。 ràng rén xiǎngbudào de shì : dāng yìndù kèrén kàndào nà jīngqiǎo de yínzhì qìmǐn lǐ shèng zhe liàngjīngjīng de shuǐshí , biàn yǐwéi zhè shì yīng huángshì de dàikèzhīdào , yúshì duān qǐlai yīyǐn ér jīng zhè yī jǔdòng , ràng yīngguó guìzú dū mùdèngkǒudāi , bùzhī rúhéshìhǎo , zhǐshì lènglèng dì guānzhù zhe wēnshāgōngjué 。 wēnshāgōngjué shénsèzìruò , bùlùshēngsè , yībiān jìxù yǔ kèrén tánxiàofēngshēng 。 yībiān yě duān qǐ zìjǐ miànqián de xǐshǒu shuǐ , zìrán dì yǎngqǐ tóulái yīyǐn ér jīng yúshì , dàjiā yě dū fēnfēn duānqǐ le zìjǐ miànqián de xǐshǒu shuǐ 。 fǎngxiào zhe wēnshāgōngjué , yànhuì zài rèliè ér yòu xiánghé de qìfēn zhōng qǔdé le yùqī de chénggōng 。

zài yīngguó gōngtíng lǐyí zhīzhōng , zìrán shì bùnéng bǎ xǐshǒu shuǐ hēdiào de 。 ér yìndù shǒulǐng zài méiyǒu liǎojiě fēngsú de qíngkuàng xià , màoshi dì hēdiào le xǐshǒu shuǐ 。 zuòwéi zhǔrén , wēnshāgōngjué bìng méiyǒu “ cōngming ” dì zhǐchū tāmen zuòfǎ de bùtuǒ , érshì zhuāng le hútu , gēnzhe jiàng xǐshǒu shuǐhē xià , bìmiǎn le yìndù shǒulǐng de gāngà , shǐ yànhuì zài héxié de qìfēn zhōng jìnxíng , qǔdé le yùqī de chénggōng 。 wēnshāgōngjué yīgè “ hútu ” de zuòfǎ , zhāngxiǎn le zìjǐ gāoguì de pǐngé yǔ fēngdù , shùlì le liánghǎo de gèrén xíngxiàng , yíngzào le héxié de fēnwéi 。 tā shízài shì yīgè huì zhuānghútu de cōngmíngrén , kěwèi dàzhìruòyú 。

wúdúyǒuǒu , sòngtàizōng yě shì gè dǒngde hútu de zhìhuì de rén 。 《 sòngshǐ 》 jìzǎi , yǒu yītiān , sòngtàizōng zài běi péiyuán yǔ liǎnggè zhòngchén yīqǐ hējiǔ , biān hēbiān liáo , liǎngrén hēzuì le , jìng zài huángdì miànqián xiānghù bǐqǐ gōngláo lái , tāmen yuèbǐyuè láijìn , gāncuì dǒuqǐ zuǐlái , wánquán wàng le zài huángdì miànqián yīngyǒu de jūnchén lǐjié 。 shìwèi zài páng kànzhe shízài bùxiànghuà , biàn zòuqǐng sòngtàizōng , yào jiàng zhè liǎnggè rén zhuā qǐlai sòng lìbù zhìzuì 。 sòngtàizōng méiyǒu tóngyì , zhǐshì cǎocǎo chè le jiǔyàn , pài rén fēnbié bǎ tāliǎ sònghuí le jiā 。 dìèrtiān shàngwǔ tāliǎ dū cóng chénzuì zhōng xǐnglái , xiǎngqǐ zuótiān de shì , huángkǒng wànfēn , liánmáng jìngōng qǐngzuì 。 sòngtàizōng kànzhe tāmen zhànzhànjīngjīng de yàngzi , biàn qīngmiáodànxiě deshuō : “ zuótiān wǒ yě hēzuì le , jìbùqǐ zhèjiàn shì le 。 ” jiù zhèyàng , sòngtàizōng jì bù chǔfá 。 yě bù biǎotài , zhuāng zhuānghútu , xíng xíng kuānróng 。 zhèyàng zuò , jì tǐxiàn le lǐngdǎo de rénhòu , gēng zhǎnxiàn le lǐngdǎo de ruìzhì , bùshī lǐngdǎo de zūnyán , ér yòu bǎoquán le xiàshǔ de miànzi 。 yǐhòu , shàngxià xiāngchǔ yě bùhuì gāngà 。 chén shǔ gēnghuì wéi qí qīng quǎnmǎzhīláo 。

qíshí , wēnshāgōngjué hé sòngtàizōng dū shì “ zhìkějí , yúbùkějí ” de lèixíng , suǒwèi de “ yúbùkějí ” , jiùshìshuō tā “ hútu ” de zhìhuì chángrén bùnéng gǎnshàngqù 。 chángyándào : nándéhútú 。 qíshí , yǒushíhou zhuānghútu shì yīzhǒng dáguān , yīzhǒng sǎtuō , yífèn rénshēng de chéngshú , yífèn rénqíng de liàndá 。

xiànzài de rén , wéikǒng zìjǐ bù cōngming 。 kěshì , hěnduō rén què hūlüè le “ hútu ” de zhìhuì 。 sūdōngpō zēng shuō : “ rén jiē yǎngzǐ wàng cōngming , wǒ bèi cōngming wù yīshēng , wéiyuànwúr yúqiě lǔ , wú bìng wúzāi dào gōngqīng 。 qíshí , zhèngrú zhèngbǎnqiáo suǒshuō , “ cōngming nán , hútu gēngnán , yóu cōngming ér zhuǎnrù hútu gēngnán ” , qíshí , yǒu shízhuāng zhuānghútu , xíng xíng kuānróng , zhèshì yīzhǒng yǔ rén xiāngchǔ de fāngshì , yě shì yīzhǒng shēngcún cèlüè , zhèyàng de rén , kě chēngwéi “ dàzhìruòyú zhě ” 。
lìjù
yī , hǎishì wèi dédàozhě , dàzhìruòyú ér xīnhuái dàzhì , shēnsuì bódà ér fùguī chénmò jìngníng 。 yúshì , zài tā de shēnbiān , yě cháng zài nà wúyán yǐjiàozhōng dédào qǐfā , dé zhī diǎnhuà 。
èr , zhuāngshǎ zhè shì , rúguǒ gān de hǎo , jiào dàzhìruòyú 。 mùnè zhè shì , rúguǒ gān de hǎo , jiào shēnchén 。
sān , dīdiào zuòrén , màosì píngcháng , què yǐnhán zhe rénshēng de dàzhìruòyú , qiānxùn jīnchí ér shòu rén zūnzhòng 。
4 , nándào nǐ méiyǒu tīngshuō guò dàzhìruòyú ma ?
wǔ , bùguò , yǒurén quèshì dàzhìruòyú 。
jiǔ , lǎolǐ shì yīgè dàzhìruòyú shēncángbùlù de rén , wǒmen yīnggāi duō xiàng tā qǐngjiào 。
shíyī , māma shuō bàba shì dàzhìruòyú , yīnwèi tā zhǐ tīngdéjiàn yuànyì tīng dehuà , qítā dehuà , dū zhuāngzuò tīngbujiàn 。
yīèr , liúlǎolao zhēnshi gè dà yōumòjiā , gēngshì yīwèi zhēnzhèng de " dàzhìruòyú " de diǎnfàn !
yīsān , cathy kěnéng kànqǐlai bù nàme jīngmíng , dànshì tā qíshí shì dàzhìruòyú ne 。
yīwǔ , zhèwèi zhǎngzhě de wéirénchǔshì , lìngrén yǒu yīzhǒng dàzhìruòyú de gǎnjué 。
yī7 , wǒ zǒngshì fāxiàn , yào chénggōng yúshì , jiù bìxū dàzhìruòyú 。
yībā , zhícíshǒu hēi , bùgǎn zìsuì , dàzhìruòyú , yúshìhū zài 。
yījiǔ , tā kànshangqu hǎoxiàng hěn píngfán hěn pǔtōng , shíjìshàng shì dàzhìruòyú 。
èryī , bǎ zìjǐ dàngchéng zuì cōngming de rén , wǎngwǎng shì zuìbèn de 。 zàizhí chǎngshàng zǒng bǎ zìjǐ dāng zuì cōngming de rén , yīdìng shì zuò lóngtào de mìng 。 zhēnzhèng cōngming de gāoshǒu , shì dàzhìruòyú , gāi jīngmíng shí jīngmíng , bùgāi jīngmíng shí zhuāngshǎ 。
èr4 , biǎomiàn shàng kànqǐlai tā hǎoxiàng bùtài língguāng , méixiǎngdào zhè yīliánchuàn de wèntí dū shì kào tā lái jiějué , zhēnshi dàzhìruòyú a !
èrliù , zài dìshang , tāmen zhànlì huò xíngzǒu de shíhou , yǒurén kěnéng huì shuō tāmen bènzhuō , qíshí nǐ duì tāmen shúxī le jiù huì zhīdào : nà bùshì bènzhuō , nà shì hānhou , nà shì dàzhìruòyú a !
sānlíng , yúrénjié , yuàn nǐ yúmín tónglè , zuò yúrén zìyú , yúrén yújǐ ; zhù nǐ gōngzuò yóurèn yǒuyú , sīxiǎng dàzhìruòyú , cáifù yuè yuè yǒu yú , shēnghuó rúyú dé shuǐ , jìnxiǎng yúshuǐ zhīhuān , xìngfúkuàilè yǒuyú !



Great Wisdom Ruoyu

The Duke of Windsor in England once presided over a banquet for the heads of local Indian residents. At the end of the banquet, the waiter brought washbasins for each guest. What is unexpected is: when the Indian guests saw the sparkling water in the exquisite silver vessel, they thought it was the way of hospitality of the British royal family, so they took it up and drank it, which made the British The nobles were all dumbfounded, not knowing what to do, they just stared blankly at the Duke of Windsor. The Duke of Windsor looked calm and calm, while continuing to chat and laugh with the guests. At the same time, he also picked up the handwashing water in front of him, and naturally raised his head to drink it. Then, everyone also picked up the handwashing water in front of them. Following the example of the Duke of Windsor, the banquet achieved the expected success in a warm and peaceful atmosphere.

In the British court etiquette, it is natural not to drink the hand washing water. And the Indian leader recklessly drank the handwashing water without understanding the customs. As the host, the Duke of Windsor did not "smartly" point out their wrongdoing, but pretended to be confused, and then drank the handwashing water, avoiding the embarrassment of the Indian leader, making the banquet proceed in a harmonious atmosphere and achieving expectations success. The "confused" approach of the Duke of Windsor demonstrated his noble character and demeanor, established a good personal image, and created a harmonious atmosphere. He is really a smart person who can pretend to be confused, and he can be said to be as wise as a fool.

Coincidentally, Song Taizong was also a man who knew the wisdom of being confused. "Song History" records that one day, Song Taizong drank with two important ministers in Beibei Garden and chatted while drinking. The two were drunk and compared each other's credits in front of the emperor. They started bickering and completely forgot the etiquette of monarchs and ministers in front of the emperor. The guards looked really shameless, so they asked Song Taizong to arrest these two people and send them to the Ministry of Officials for punishment. Song Taizong did not agree, but hastily withdrew the banquet, and sent people to send them home respectively. The next morning, they both woke up from their intoxication, recalling what happened yesterday, they were terrified, and rushed to the palace to plead guilty. Song Taizong looked at them trembling, and said lightly: "I was also drunk yesterday, so I can't remember this incident." In this way, Song Taizong neither punished them. He didn't express his position, pretended to be confused, and behaved tolerantly. Doing so not only reflects the benevolence of the leader, but also demonstrates the wisdom of the leader, without losing the dignity of the leader, while preserving the face of the subordinates. In the future, getting along up and down will not be awkward. The subordinates will do their best for them.

In fact, both the Duke of Windsor and Emperor Taizong of Song are the type of "wisdom is attainable, but foolishness is beyond reach". The so-called "stupidness is beyond reach" means that ordinary people cannot catch up with his "foolish" wisdom. As the saying goes: It is rare to be confused. In fact, sometimes pretending to be confused is a kind of philosophy, a kind of freedom, a kind of maturity in life, and a kind of sophistication in human feelings.

People nowadays are afraid that they are not smart. However, many people ignore the wisdom of "confused". Su Dongpo once said: "Everyone adopts a son who hopes to be smart. I have been fooled by being smart all my life. I only hope that my son will be stupid and ruthless, and he will be free from disease and disaster. It’s even harder to turn into a fool.” In fact, sometimes pretending to be a fool and being tolerant is a way of getting along with others and a survival strategy. Such a person can be called a “wisdom like a fool.”
Example sentences
1. Hai is a person who has achieved the Tao. He is as wise as a fool and has great ambitions. He is profound and broad and returns to silence and tranquility. Therefore, beside it, I often get inspiration and enlightenment from the silent teaching.
2. If you do a good job of pretending to be stupid, you will be as wise as a fool. Being dull, if done well, is called deep.
3. Be a low-key person, seemingly ordinary, but it implies great wisdom in life, humble and reserved, and respected by others.
4, Haven't you heard of "Great Wisdom Ruoyu"?
5, However, some people are as wise as fools.
9. Lao Li is a man of great wisdom and ignorance, and he hides his secrets. We should ask him more.
11. My mother said that my father is very wise and stupid, because he only listens to what he wants to hear, and pretends not to hear other words.
12, Grandma Liu is really a great humorist, and she is also a real example of "great wisdom is as stupid as it is"!
13, cathy may not look so shrewd, but she is actually very wise and foolish.
15. This elder's behavior makes people feel as if he is wise and foolish.
17. I have always found that to be successful in the world, one must be as wise as a fool.
18. Hold on to the female and guard against the black, dare not do it yourself, great wisdom is like a fool, so it is here.
19. He looks ordinary and ordinary, but he is actually very wise and foolish.
21. People who regard themselves as the smartest are often the stupidest. Always think of yourself as the smartest person in the workplace, it must be a trick. A truly smart master is one who is as wise as a fool, who is shrewd when he should be shrewd, and smart when he should not be shrewd.
24. On the surface, it seems that he is not very smart. I didn't expect that this series of problems can be solved by him. What a wise man!
26. On the ground, when they stand or walk, some people may say that they are clumsy. In fact, if you are familiar with them, you will know: that is not clumsiness, that is simple and honest, that is great wisdom and foolishness!
30, April Fool's Day, may you fool the people and enjoy yourself, be a fool and entertain others; I wish you work with ease and wisdom, and wealth as if you are foolish every month, and life as foolish as water, and enjoy the joy of foolish water. , Happy and foolish! .



Gran Sabiduría Ruoyu

El duque de Windsor en Inglaterra presidió una vez un banquete para los jefes de los residentes indios locales. Al final del banquete, el camarero trajo palanganas para cada invitado. Lo que es inesperado es: cuando los invitados indios vieron el agua con gas en el exquisito recipiente de plata, pensaron que era la forma de hospitalidad de la familia real británica, así que la tomaron y la bebieron, lo que hizo que los británicos Los nobles fueran todos estupefactos, sin saber qué hacer, se quedaron mirando fijamente al duque de Windsor. El Duque de Windsor lució tranquilo y sereno, mientras continuaba charlando y riendo con los invitados. Al mismo tiempo, también recogió el agua para lavarse las manos frente a él y, naturalmente, levantó la cabeza para beberla. Luego, todos también tomaron el agua para lavarse las manos frente a ellos. Siguiendo el ejemplo del duque de Windsor, el banquete logró el éxito esperado en un ambiente cálido y tranquilo.

En la etiqueta de la corte británica, es natural no beber el agua del lavado de manos. Y el líder indígena bebió imprudentemente el agua del lavado de manos sin entender las costumbres. Como anfitrión, el duque de Windsor no señaló "inteligentemente" su fechoría, sino que fingió estar confundido, y luego bebió el agua del lavado de manos, evitando la vergüenza del líder indio, haciendo que el banquete transcurriera en un ambiente armonioso y cumpliendo las expectativas. éxito. El enfoque "confundido" del duque de Windsor demostró su noble carácter y comportamiento, estableció una buena imagen personal y creó una atmósfera armoniosa. Es realmente una persona inteligente que puede fingir estar confundida, y se puede decir que es tan sabio como un tonto.

Coincidentemente, Song Taizong también era un hombre que conocía la sabiduría de estar confundido. "Song History" registra que un día, Song Taizong bebió con dos ministros importantes en el Jardín Beibei y conversaron mientras bebían. Los dos estaban borrachos y compararon los créditos del otro frente al emperador. Comenzaron a discutir y olvidaron por completo la etiqueta de los monarcas y ministros delante del emperador. Los guardias parecían realmente desvergonzados, por lo que le pidieron a Song Taizong que arrestara a estas dos personas y las enviara al Ministerio de Oficiales para que las castigara. Song Taizong no estuvo de acuerdo, pero retiró apresuradamente el banquete y envió personas para enviarlos a casa respectivamente. A la mañana siguiente, ambos despertaron de su intoxicación, recordando lo que pasó ayer, estaban aterrorizados y corrieron al palacio para declararse culpables. Song Taizong los miró temblando y dijo a la ligera: "Ayer también estaba borracho, así que no puedo recordar este incidente". No expresó su posición, fingió estar confundido y se comportó con tolerancia. Hacerlo no solo refleja la benevolencia del líder, sino que también demuestra la sabiduría del líder, sin perder la dignidad del líder, preservando la cara de los subordinados. En el futuro, llevarse bien con los demás no será incómodo. Los subordinados harán todo lo posible por ellos.

De hecho, tanto el duque de Windsor como el emperador Taizong de Song son del tipo de "la sabiduría es alcanzable, pero la estupidez está fuera de alcance". La llamada "estupidez está fuera de alcance" significa que la gente común no puede alcanzar su "tontería". " sabiduría. Como dice el refrán: Es raro confundirse. De hecho, a veces pretender estar confundido es una especie de filosofía, una especie de libertad, una especie de madurez en la vida y una especie de sofisticación en los sentimientos humanos.

La gente hoy en día tiene miedo de no ser inteligente. Sin embargo, muchas personas ignoran la sabiduría de "confundirse". Su Dongpo dijo una vez: "Todos adoptan un hijo que espera ser inteligente. Me han engañado siendo inteligente toda mi vida. Solo espero que mi hijo sea estúpido y despiadado, y que esté libre de enfermedades y desastres. Es aún más difícil convertirse en un tonto ". De hecho, a veces fingir ser un tonto y ser tolerante es una forma de llevarse bien con los demás y una estrategia de supervivencia. A esa persona se le puede llamar una "sabiduría como un tonto".
oraciones de ejemplo
1. Hai es una persona que ha alcanzado el Tao, es tan sabio como un tonto y tiene grandes ambiciones, es profundo y amplio y vuelve al silencio y la tranquilidad. Por lo tanto, además de eso, a menudo obtengo inspiración e iluminación de la enseñanza silenciosa.
2. Si haces un buen trabajo fingiendo ser estúpido, serás tan sabio como un tonto. Ser aburrido, si se hace bien, se llama profundo.
3. Ser una persona discreta, aparentemente ordinaria, pero que implica gran sabiduría en la vida, humilde y reservada, y respetada por los demás.
4, ¿No has oído hablar de "Gran Sabiduría Ruoyu"?
5, Sin embargo, algunas personas son tan sabias como necios.
9. Lao Li es un hombre de gran sabiduría e ignorancia, y esconde sus secretos. Deberíamos preguntarle más.
11. Mi madre dijo que mi padre es muy sabio y estúpido, porque solo escucha lo que quiere escuchar y finge no escuchar otras palabras.
12, la abuela Liu es realmente una gran humorista, ¡y también es un ejemplo real de "la gran sabiduría es tan estúpida como es"!
13, Cathy puede no parecer tan astuta, pero en realidad es muy sabia y tonta.
15. El comportamiento de este anciano hace que la gente se sienta como si fuera sabio y tonto.
17. Siempre he encontrado que para tener éxito en el mundo, uno debe ser tan sabio como un tonto.
18. Aférrate a la hembra y protégete del negro, no te atrevas a hacerlo tú mismo, la gran sabiduría es como un tonto, así es aquí.
19. Parece ordinario y ordinario, pero en realidad es muy sabio y tonto.
21. Las personas que se consideran las más inteligentes suelen ser las más estúpidas. Siempre piensa en ti mismo como la persona más inteligente en el lugar de trabajo, debe ser un truco. Un maestro verdaderamente inteligente es aquel que es tan sabio como un tonto, que es astuto cuando debe ser astuto e inteligente cuando no debe ser astuto.
24. En la superficie, parece que no es muy inteligente. No esperaba que él pudiera resolver esta serie de problemas. ¡Qué hombre tan sabio!
26. En el suelo, cuando se paran o caminan, algunas personas pueden decir que son torpes, de hecho, si las conoces, sabrás: eso no es torpeza, eso es simple y honesto, eso es una gran sabiduría. y la tontería!
30, Día de los Inocentes, que engañes a la gente y te diviertas, seas un tonto y entretengas a los demás; te deseo que trabajes con soltura y sabiduría, y riquezas como si fueras tonto cada mes, y la vida tan tonta como el agua, y disfrutes la alegría del agua tonta. , ¡Feliz y tonta! .



Grande Sagesse Ruoyu

Le duc de Windsor en Angleterre a présidé un banquet pour les chefs des résidents indiens locaux. A la fin du banquet, le serveur apporte des lavabos pour chaque convive. Ce qui est inattendu, c'est que lorsque les invités indiens ont vu l'eau pétillante dans l'exquis vase en argent, ils ont pensé que c'était la manière d'hospitalité de la famille royale britannique, alors ils l'ont prise et l'ont bue, ce qui a rendu les Britanniques Les nobles étaient tous abasourdis, ne sachant pas quoi faire, ils regardèrent fixement le duc de Windsor. Le duc de Windsor avait l'air calme et serein, tout en continuant à discuter et à rire avec les invités. En même temps, il a également ramassé l'eau du lavage des mains devant lui, et a naturellement levé la tête pour la boire.Ensuite, tout le monde a également ramassé l'eau du lavage des mains devant eux. A l'instar du duc de Windsor, le banquet remporte le succès escompté dans une ambiance chaleureuse et paisible.

Dans l'étiquette de la cour britannique, il est naturel de ne pas boire l'eau du lavage des mains. Et le chef indien a imprudemment bu l'eau du lavage des mains sans comprendre les coutumes. En tant qu'hôte, le duc de Windsor n'a pas signalé "intelligemment" leur méfait, mais a fait semblant d'être confus, puis a bu l'eau du lavage des mains, évitant l'embarras du chef indien, faisant en sorte que le banquet se déroule dans une atmosphère harmonieuse et répondant aux attentes. succès. L'approche «confuse» du duc de Windsor a démontré son caractère et son comportement nobles, a établi une bonne image personnelle et a créé une atmosphère harmonieuse. C'est vraiment une personne intelligente qui peut faire semblant d'être confuse, et on peut dire qu'il est aussi sage qu'un imbécile.

Par coïncidence, Song Taizong était aussi un homme qui connaissait la sagesse d'être confus. "Song History" rapporte qu'un jour, Song Taizong a bu avec deux ministres importants dans le jardin de Beibei et a bavardé en buvant. Les deux étaient ivres et ont comparé les crédits de l'autre devant l'empereur. Ils ont commencé à se chamailler et ont complètement oublié l'étiquette des monarques et ministres devant l'empereur. Les gardes semblaient vraiment impudiques, alors ils ont demandé à Song Taizong d'arrêter ces deux personnes et de les envoyer au Ministère des Fonctionnaires pour être punis. Song Taizong n'était pas d'accord, mais a rapidement retiré le banquet et a envoyé des gens pour les renvoyer chez eux respectivement. Le lendemain matin, ils se sont tous les deux réveillés de leur ivresse, se rappelant ce qui s'est passé hier, ils étaient terrifiés, et se sont précipités au palais pour plaider coupable. Song Taizong les a regardés en tremblant et a dit légèrement: " J'étais aussi ivre hier, donc je ne me souviens pas de cet incident. " De cette façon, Song Taizong ne les a pas punis. Il n'a pas exprimé sa position, a fait semblant d'être confus et s'est comporté avec tolérance. Cela reflète non seulement la bienveillance du leader, mais démontre également la sagesse du leader, sans perdre la dignité du leader, tout en préservant la face des subordonnés. À l'avenir, s'entendre de haut en bas ne sera plus gênant. Les subordonnés feront de leur mieux pour eux.

En fait, tant le Duc de Windsor que l'Empereur Taizong de Song sont le type de "la sagesse est accessible, mais la folie est hors de portée". La soi-disant "la stupidité est hors de portée" signifie que les gens ordinaires ne peuvent pas rattraper son "insensé". " sagesse. Comme dit le proverbe : Il est rare d'être confus. En fait, faire semblant d'être confus est parfois une sorte de philosophie, une sorte de liberté, une sorte de maturité dans la vie et une sorte de sophistication dans les sentiments humains.

De nos jours, les gens ont peur de ne pas être intelligents. Cependant, beaucoup de gens ignorent la sagesse de « confus ». Su Dongpo a dit un jour: "Tout le monde adopte un fils qui espère être intelligent. J'ai été dupé en étant intelligent toute ma vie. J'espère seulement que mon fils sera stupide et impitoyable, et qu'il sera exempt de maladie et de catastrophe. C'est encore plus difficile de devenir un imbécile." En fait, faire semblant d'être un imbécile et être tolérant est parfois une façon de s'entendre avec les autres et une stratégie de survie. Une telle personne peut être qualifiée de "sagesse comme un imbécile".
Exemples de phrases
1. Hai est une personne qui a atteint le Tao. Il est aussi sage qu'un imbécile et a de grandes ambitions. Il est profond et large et revient au silence et à la tranquillité. Par conséquent, à côté de cela, je reçois souvent l'inspiration et l'illumination de l'enseignement silencieux.
2. Si vous faites bien semblant d'être stupide, vous serez aussi sage qu'un imbécile. Être ennuyeux, s'il est bien fait, s'appelle profond.
3. Être une personne discrète, apparemment ordinaire, mais cela implique une grande sagesse dans la vie, humble et réservée, et respectée par les autres.
4, N'avez-vous pas entendu parler de "Great Wisdom Ruoyu" ?
5, Cependant, certaines personnes sont aussi sages que des imbéciles.
9. Lao Li est un homme d'une grande sagesse et d'une grande ignorance, et il cache ses secrets, nous devrions lui en demander plus.
11. Ma mère a dit que mon père est très sage et stupide, parce qu'il n'écoute que ce qu'il veut entendre et fait semblant de ne pas entendre d'autres mots.
12 ans, grand-mère Liu est vraiment une grande humoriste, et elle est aussi un véritable exemple de "la grande sagesse est aussi stupide qu'elle l'est" !
13, cathy n'a peut-être pas l'air si rusée, mais elle est en fait très sage et stupide.
15. Le comportement de cet ancien donne aux gens l'impression qu'il est sage et insensé.
17. J'ai toujours trouvé que pour réussir dans le monde, il faut être aussi sage qu'un imbécile.
18. Accrochez-vous à la femelle et gardez-vous du noir, n'osez pas le faire vous-même, la grande sagesse est comme un imbécile, alors c'est ici.
19. Il a l'air ordinaire et ordinaire, mais il est en fait très sage et insensé.
21. Les personnes qui se considèrent comme les plus intelligentes sont souvent les plus stupides. Considérez-vous toujours comme la personne la plus intelligente sur le lieu de travail, cela doit être un piège. Un maître vraiment intelligent est celui qui est aussi sage qu'un imbécile, qui est astucieux quand il devrait être astucieux, et intelligent quand il ne devrait pas être astucieux.
24. À première vue, il semble qu'il ne soit pas très intelligent. Je ne m'attendais pas à ce qu'il résolve cette série de problèmes. Quel sage !
26. Au sol, debout ou en marchant, certaines personnes peuvent dire qu'elles sont maladroites. En fait, si vous les connaissez, vous saurez : ce n'est pas de la maladresse, c'est simple et honnête, c'est une grande sagesse. et folie !
30, jour du poisson d'avril, puisses-tu tromper les gens et t'amuser, être un imbécile et divertir les autres ; je te souhaite de travailler avec aisance et sagesse, et la richesse comme si tu étais insensé chaque mois, et la vie aussi insensée que l'eau, et profite la joie de l'eau folle. , Heureuse et folle ! .



大英知 ルオユ

イギリスのウィンザー公爵はかつて、地元のインディアンの首長たちの晩餐会を主宰しました。宴会の終わりに、ウェイターは各ゲストのために洗面器を持ってきました。予想外だったのは、インドのゲストが精巧な銀の容器で輝く水を見たとき、それが英国王室のもてなしの方法だと思ったので、それを手に取って飲んだことで、英国の貴族はすべて唖然とし、どうすればいいのかわからず、彼らはウィンザー公爵をぼんやりと見つめただけでした。ウィンザー公爵は、ゲストとのおしゃべりや笑いを続けながら、穏やかで穏やかに見えました.同時に、彼も目の前の手洗い水を手に取り、自然に頭を上げて飲みました. すると、みんなも目の前の手洗い水を手に取りました.ウィンザー公爵の例に倣い、晩餐会は温かく平和な雰囲気の中で期待どおりの成功を収めました。

イギリスの宮廷作法では、手洗いの水を飲まないのが当たり前。そしてインドの指導者は、習慣を理解せずに手洗いの水をむやみに飲んだ。主催者として、ウィンザー公爵は彼らの不正行為を「賢く」指摘するのではなく、混乱したふりをして、インドの指導者の恥ずかしさを避けて手洗い水を飲み、宴会を和やかな雰囲気で進行させ、期待を達成しました.成功。ウィンザー公爵の「混乱した」アプローチは、彼の高貴な性格と態度を示し、良い個人的なイメージを確立し、調和のとれた雰囲気を作り出しました.彼は本当に頭が良く、混乱したふりをすることができ、愚かなほど賢いと言えます。

偶然にも、宋太宗も混乱の知恵を知っていた男でした。 『歌史』には、ある日、宋太宗が北北園で二人の重要な大臣と酒を飲み、酒を飲みながら談笑した.二人は酔って皇帝の前でお互いの功績を比較した.彼らは口論を始め、君主の礼儀を完全に忘れてしまった.天皇の前に立つ閣僚。警備員は非常に恥知らずに見えたので、宋太宗にこの2人を逮捕し、処罰のために公務省に送るように依頼しました。宋太宗は同意せず、急いで宴会を撤回し、人々をそれぞれ家に送るように送りました。翌朝、彼らは両方とも酔いから目覚め、昨日の出来事を思い出し、恐怖に陥り、宮殿に駆けつけて罪を認めた.宋太宗は震えながら彼らを見て、軽く言った:「私も昨日酔っていたので、この事件を思い出せません。」 このように、宋太宗は彼らを罰しませんでした。彼は自分の立場を表明せず、混乱したふりをして、寛容に振る舞った。そうすることは、リーダーの慈悲を反映するだけでなく、部下の顔を保ちながら、リーダーの威厳を失うことなく、リーダーの知恵を示すことにもなります。将来的には、上下に仲良くすることは厄介ではありません。部下は彼らのために最善を尽くします。

実際、ウィンザー公も宋の太宗も「知恵は手に入れることができるが、愚かさには及ばない」タイプであり、いわゆる「愚かさには及ばない」というのは、彼の「愚かさ」に凡人が追いつけないことを意味している。 " 知恵。ことわざにあるように、混乱することはめったにありません。実際、時々混乱したふりをすることは、一種の哲学、一種の自由、一種の人生の成熟、一種の洗練された人間の感情です.

現代人は自分が賢くないことを恐れています。しかし、多くの人は「混乱」という知恵を無視しています。蘇東坡はかつてこう言いました。実際、時にはバカのふりをして寛容になることも、人との付き合い方や生き残りの戦略であり、そのような人を「バカのような知恵」と呼ぶことができます。
例文
1.海は道を達成した人であり、愚か者のように賢く、大きな野心を持っており、深遠で広く、沈黙と静けさに戻ります。したがって、それ以外にも、静かな教えからインスピレーションと悟りを得ることがよくあります。
2. 愚かなふりをうまくやれば、愚か者のように賢くなる.鈍いことは、うまくやれば深いと呼ばれます。
3. 控えめな人で、一見普通のように見えますが、それは人生における偉大な知恵を意味し、謙虚で控えめで、他の人から尊敬されています.
4、「大智羅魚」って聞いたことありませんか?
5, しかし、愚か者と同じくらい賢い人もいます。
9. ラオ・リーは偉大な知恵と無知の男であり、彼は秘密を隠しています. 私たちは彼にもっと尋ねるべきです.
11. 私の母は、私の父は聞きたいことだけを聞き、他の言葉を聞かないふりをするので、私の父はとても賢くて愚かだと言いました。
12、劉おばあちゃんは本当にユーモリストで、「偉大な知恵は愚かである」という実例でもあります!
13 歳のキャシーはあまり頭がよくないように見えるかもしれませんが、実際には非常に賢くて愚かです。
15. この長老の振る舞いは、人々に彼が賢明で愚かであるかのように感じさせます。
17. 私はいつも、世界で成功するためには、愚か者と同じくらい賢くなければならないことを発見した.
18. メスをつかまえて黒幕を警戒せよ、あえて自分でやるな、大いなる知恵は愚か者のごとく、ここにある。
19. 彼は平凡で平凡に見えますが、実際には非常に賢くて愚かです.
21. 自分が一番頭がいいと思っている人は、たいてい一番愚かです。自分は職場で一番頭がいい人だと常に考えてください。それはトリックに違いありません。真に賢い主人とは、愚か者のように賢く、賢明であるべき時に賢明であり、賢明であってはならないときに賢明である人のことです。
24. 一見、彼は頭が良くないように見える. この一連の問題を彼が解決できるとは思っていなかった. なんて賢い人だ!
26. 地上では、立ったり歩いたりするとき、不器用だと言う人もいるかもしれません. 実際、彼らに精通している場合は、それが不器用ではないこと、単純で正直であること、それが素晴らしい知恵であることを知っているでしょう.そして愚かさ!
エイプリルフール 30 日、人々をだまして自分を楽しませ、ばかになって他人を楽しませてください; 楽に賢く働き、毎月愚かであるかのように富を築き、水のように愚かな生活を楽しんでください。愚かな水の喜び. , 幸せで愚かな! .



Große Weisheit Ruoyu

Der Herzog von Windsor in England leitete einst ein Bankett für die Häupter der einheimischen Indianer. Am Ende des Banketts brachte der Kellner Waschbecken für jeden Gast. Das Unerwartete ist: Als die indischen Gäste das prickelnde Wasser in dem exquisiten Silbergefäß sahen, dachten sie, es sei die Art der Gastfreundschaft der britischen Königsfamilie, also nahmen sie es auf und tranken es, was die Briten zu den Adligen machte Verblüfft und nicht wissend, was sie tun sollten, starrten sie den Herzog von Windsor nur verständnislos an. Der Herzog von Windsor sah ruhig und gelassen aus, während er weiterhin mit den Gästen plauderte und lachte. Gleichzeitig hob er auch das Wasser zum Händewaschen vor sich auf und hob natürlich seinen Kopf, um es zu trinken. Dann hoben auch alle das Wasser zum Händewaschen vor sich auf. Nach dem Vorbild des Herzogs von Windsor erzielte das Bankett in einer herzlichen und friedlichen Atmosphäre den erwarteten Erfolg.

In der britischen Hofetikette ist es selbstverständlich, das Wasser zum Händewaschen nicht zu trinken. Und der indische Anführer trank rücksichtslos das Wasser zum Händewaschen, ohne die Bräuche zu verstehen. Als Gastgeber wies der Herzog von Windsor nicht "klug" auf ihr Fehlverhalten hin, sondern gab vor, verwirrt zu sein, und trank dann das Wasser zum Händewaschen, um die Verlegenheit des indischen Anführers zu vermeiden, wodurch das Bankett in einer harmonischen Atmosphäre ablief und die Erwartungen erfüllt wurden Erfolg. Das "verwirrte" Auftreten des Herzogs von Windsor demonstrierte seinen edlen Charakter und sein Auftreten, etablierte ein gutes persönliches Image und schuf eine harmonische Atmosphäre. Er ist wirklich ein kluger Mensch, der vortäuschen kann, verwirrt zu sein, und man kann sagen, dass er so weise wie ein Narr ist.

Zufälligerweise war Song Taizong auch ein Mann, der die Weisheit der Verwirrung kannte. „Song History" berichtet, dass Song Taizong eines Tages mit zwei wichtigen Ministern im Beibei-Garten trank und sich beim Trinken unterhielt. Die beiden waren betrunken und verglichen vor dem Kaiser ihre Kredite. Sie fingen an zu zanken und vergaßen die Etikette der Monarchen völlig Minister vor dem Kaiser. Die Wärter sahen wirklich schamlos aus, also baten sie Song Taizong, diese beiden Personen zu verhaften und sie zur Bestrafung ins Beamtenministerium zu schicken. Song Taizong stimmte nicht zu, zog das Bankett jedoch hastig zurück und schickte Leute, um sie nach Hause zu schicken. Am nächsten Morgen wachten sie beide aus ihrem Rausch auf, erinnerten sich an das, was gestern passiert war, sie waren verängstigt und eilten zum Palast, um sich schuldig zu bekennen. Song Taizong sah sie zitternd an und sagte leichthin: „Ich war gestern auch betrunken, also kann ich mich nicht an diesen Vorfall erinnern.“ Auf diese Weise bestrafte Song Taizong sie auch nicht. Er äußerte sich nicht, gab sich verwirrt und verhielt sich tolerant. Dies spiegelt nicht nur das Wohlwollen des Anführers wider, sondern demonstriert auch die Weisheit des Anführers, ohne die Würde des Anführers zu verlieren, während das Gesicht der Untergebenen gewahrt wird. In Zukunft wird es nicht mehr umständlich sein, auf und ab zu kommen. Die Untergebenen werden ihr Bestes für sie tun.

Tatsächlich sind sowohl der Herzog von Windsor als auch der Kaiser Taizong von Song die Art von „Weisheit ist erreichbar, aber Dummheit ist unerreichbar.“ Die sogenannte „Dummheit ist unerreichbar“ bedeutet, dass gewöhnliche Menschen seine „Dummheit“ nicht einholen können " Weisheit. Wie das Sprichwort sagt: Verwirrung ist selten. Manchmal vorzugeben, verwirrt zu sein, ist tatsächlich eine Art Philosophie, eine Art Freiheit, eine Art Reife im Leben und eine Art Kultiviertheit in menschlichen Gefühlen.

Heutzutage haben die Menschen Angst, nicht schlau zu sein. Viele Menschen ignorieren jedoch die Weisheit von „verwirrt“. Su Dongpo sagte einmal: „Jeder adoptiert einen Sohn, der hofft, schlau zu sein. Ich habe mich mein ganzes Leben lang täuschen lassen, indem ich schlau war. Ich hoffe nur, dass mein Sohn dumm und rücksichtslos sein wird und er frei von Krankheiten und Katastrophen sein wird. Das ist es noch schwerer, sich in einen Narren zu verwandeln.“ Tatsächlich ist es manchmal eine Art, mit anderen auszukommen, und eine Überlebensstrategie, wenn man vorgibt, ein Narr zu sein und tolerant zu sein.
Beispielsätze
1. Hai ist ein Mensch, der das Tao erreicht hat, er ist so weise wie ein Narr und hat große Ambitionen, er ist tiefgründig und weit und kehrt zur Stille und Ruhe zurück. Deshalb erhalte ich nebenbei oft Inspiration und Erleuchtung durch die stille Lehre.
2. Wenn Sie gut vorgeben, dumm zu sein, werden Sie so weise wie ein Narr sein. Langweilig zu sein, wenn es gut gemacht ist, wird als tief bezeichnet.
3. Seien Sie eine zurückhaltende Person, scheinbar gewöhnlich, aber es bedeutet große Weisheit im Leben, demütig und zurückhaltend und von anderen respektiert.
4. Hast du noch nie von "Great Wisdom Ruoyu" gehört?
5, Einige Menschen sind jedoch so weise wie Narren.
9. Lao Li ist ein Mann von großer Weisheit und Unwissenheit, und er verbirgt seine Geheimnisse. Wir sollten ihn mehr fragen.
11. Meine Mutter sagte, dass mein Vater sehr weise und dumm ist, weil er nur auf das hört, was er hören will, und so tut, als würde er andere Worte nicht hören.
12, Oma Liu ist wirklich eine großartige Humoristin, und sie ist auch ein echtes Beispiel für „große Weisheit ist so dumm wie sie ist“!
13, cathy sieht vielleicht nicht so schlau aus, aber sie ist tatsächlich sehr weise und dumm.
15. Das Verhalten dieses Ältesten gibt den Menschen das Gefühl, er sei weise und töricht.
17. Ich habe immer festgestellt, dass man so weise wie ein Narr sein muss, um in der Welt erfolgreich zu sein.
18. Halte an dem Weibchen fest und hüte dich vor dem Schwarzen, wage es nicht, es selbst zu tun, große Weisheit ist wie ein Narr, also ist es hier.
19. Er sieht gewöhnlich und gewöhnlich aus, aber er ist eigentlich sehr weise und töricht.
21. Menschen, die sich für die Klügsten halten, sind oft die Dümmsten. Betrachten Sie sich immer als die klügste Person am Arbeitsplatz, es muss ein Trick sein. Ein wirklich kluger Meister ist einer, der so weise ist wie ein Narr, der klug ist, wenn er klug sein sollte, und klug, wenn er nicht klug sein sollte.
24. An der Oberfläche scheint er nicht sehr klug zu sein. Ich hätte nicht erwartet, dass diese Reihe von Problemen von ihm gelöst werden kann. Was für ein weiser Mann!
26. Auf dem Boden, wenn sie stehen oder gehen, mögen manche sagen, dass sie tollpatschig sind, und wenn du sie kennst, wirst du wissen: Das ist keine Tollpatschigkeit, das ist einfach und ehrlich, das ist große Weisheit und Dummheit!
30. April, Aprilscherz, mögen Sie die Menschen täuschen und sich amüsieren, ein Narr sein und andere unterhalten; ich wünsche Ihnen, dass Sie jeden Monat mit Leichtigkeit und Weisheit und Reichtum arbeiten, als wären Sie töricht, und das Leben so töricht wie Wasser und genießen die Freude des törichten Wassers. , Glücklich und töricht! .



【back to index,回目录】