Show Pīnyīn

取而代之

项羽名籍,他是秦末下相县(今江苏宿迁县西)人。他从小死了父亲,全靠叔父项梁把他养大成人。

项羽少年时,就很聪明,项梁便亲自教他念书、写字,但项羽不愿好好学习;项梁又教他使枪用剑,但项羽学不多久,又不学了。

叔父项梁骂他没有出息,项羽回答说:“认字、写字只能记记姓名罢了,学剑术只能敌得住个把人,不值得学,我要学能抵挡万人的本领。”项梁见他有抱负,便教他学兵法,项羽很高兴。

后来项梁被人诬告抓到监狱,为了报仇,出狱后项梁便把诬告他的人打死了。为逃避官府的追捕,他带着项羽逃到关中。

公元前210年,秦始皇(邯郸人)五十岁时,带领李斯和赵高(邯郸人)等一批官员和他二十岁的小儿子胡亥,去巡游东南。

秦始皇先游览了湖北、浙江一些地方,然后到会稽(今浙江绍兴)去祭祀埋葬在那里的大禹。

秦始皇对手下的人赞扬大禹说:“大禹对中国的功劳实在太大了!他开大山,凿江河,把水引到大海里去。为了治水,他毕生辛勤劳累,死了就葬在这儿,大禹太伟大了。”

祭祀完大禹陵后,秦始皇率众经过浙江吴中(今浙江杭州市郊)回咸阳,街道两旁挤满了观看的人群。

此时,项羽同叔父项梁特地赶来看热闹,当项羽看到秦始皇车驶过的盛况时,不禁脱口说道:“彼可取而代之。”意思是说:秦始皇算什么,我可以取代他。

项梁赶紧跨前一步,捂住他的嘴说:“不要乱讲,这话是要犯灭族之罪的。”回到家里,项梁联想到项羽要学“万人抵”,暗暗赞他这个侄儿志存高远,久后必成大器。

“取而代之”这个成语,常用来比喻夺取别人的地位,自己代替他。
例句

qǔérdàizhī

xiàngyǔ míngjí , tā shì qínmò xià xiāngxiàn ( jīn jiāngsū sùqiānxiàn xī ) rén 。 tā cóngxiǎo sǐ le fùqīn , quánkào shūfù xiàngliáng bǎ tā yǎngdà chéngrén 。

xiàngyǔ shàonián shí , jiù hěn cōngming , xiàngliáng biàn qīnzì jiàotā niànshū xiězì , dàn xiàngyǔ bùyuàn hǎohǎoxuéxí ; xiàngliáng yòu jiào tā shǐ qiāng yòng jiàn , dàn xiàngyǔ xuébù duōjiǔ , yòu bùxué le 。

shūfù xiàngliáng mà tā méiyǒu chūxi , xiàngyǔ huídá shuō : “ rènzì xiězì zhǐnéng jìjì xìngmíng bàliǎo , xué jiànshù zhǐnéng dídé zhù gè bǎ rén , bù zhíde xué , wǒyào xuénéng dǐdǎng wànrén de běnlǐng 。 ” xiàngliáng jiàn tā yǒu bàofù , biànjiào tāxué bīngfǎ , xiàngyǔ hěn gāoxìng 。

hòulái xiàngliáng bèi rén wūgào zhuā dào jiānyù , wèile bàochóu , chūyù hòu xiàngliáng biàn bǎ wūgào tā de rén dǎsǐ le 。 wéi táobì guānfǔ de zhuībǔ , tā dài zhe xiàngyǔ táo dào guānzhōng 。

gōngyuánqián èryīlíng nián , qínshǐhuáng ( hándān rén ) wǔshísuì shí , dàilǐng lǐsī hé zhàogāo ( hándān rén ) děng yīpī guānyuán hé tā èrshísuì de xiǎorzi húhài , qù xúnyóu dōngnán 。

qínshǐhuáng xiān yóulǎn le húběi zhèjiāng yīxiē dìfāng , ránhòu dào huì jī ( jīn zhèjiāng shàoxīng ) qù jìsì máizàng zài nàli de dàyǔ 。

qínshǐhuáng duìshǒu xià de rén zànyáng dàyǔ shuō : “ dàyǔ duì zhōngguó de gōngláo shízài tàidà le ! tākāi dàshān , záo jiānghé , bǎ shuǐ yǐndào dà hǎilǐ qù 。 wèile zhìshuǐ , tā bìshēng xīnqín láolèi , sǐ le jiù zàng zài zhèr , dàyǔ tài wěidà le 。 ”

jìsì wán dàyǔ línghòu , qínshǐhuáng lǜzhòng jīngguò zhèjiāng wúzhōng ( jīn zhèjiāng hángzhōu shìjiāo ) huí xiányáng , jiēdào liǎngpáng jǐmǎn le guānkàn de rénqún 。

cǐshí , xiàngyǔ tóng shūfù xiàngliáng tèdì gǎnlái kànrènao , dāng xiàngyǔ kàndào qínshǐhuáng chē shǐguò de shèngkuàng shí , bùjīn tuōkǒu shuōdao : “ bǐkě qǔérdàizhī 。 ” yìsi shì shuō : qínshǐhuáng suàn shénme , wǒ kěyǐ qǔdài tā 。

xiàngliáng gǎnjǐn kuàqián yībù , wǔzhù tā de zuǐ shuō : “ bùyào luànjiǎng , zhèhuà shì yàofàn mièzú zhīzuì de 。 ” huídào jiālǐ , xiàngliáng liánxiǎng dào xiàngyǔ yàoxué “ wànrén dǐ ” , ànàn zàn tā zhège zhíér zhìcúngāoyuǎn , jiǔhòu bì chéngdàqì 。

“ qǔérdàizhī ” zhège chéngyǔ , chángyòng lái bǐyù duóqǔ biéren de dìwèi , zìjǐ dàitì tā 。
lìjù



replace it

Xiang Yu's name is from Xiaxiang County (now west of Suqian County, Jiangsu Province) at the end of Qin Dynasty. His father died since he was a child, and he was raised by his uncle Xiang Liang.

Xiang Yu was very clever when he was young, so Xiang Liang taught him to read and write, but Xiang Yu didn't want to study hard;

Uncle Xiang Liang scolded him for being worthless, and Xiang Yu replied: "Knowing and writing can only memorize names. Learning fencing can only defeat a handful of people, so it's not worth learning. I want to learn how to defeat ten thousand people." Seeing that he had ambitions, Xiang Liang taught him the art of war. Xiang Yu was very happy.

Later, Xiang Liang was falsely accused and taken to prison. In order to revenge, Xiang Liang beat the person who falsely accused him to death after he was released from prison. In order to avoid being hunted down by the government, he fled to Guanzhong with Xiang Yu.

In 210 BC, when Qin Shihuang (from Handan) was fifty years old, he led a group of officials including Li Si and Zhao Gao (from Handan) and his 20-year-old youngest son Hu Hai to tour the southeast.

Qin Shihuang first visited some places in Hubei and Zhejiang, and then went to Kuaiji (now Shaoxing, Zhejiang) to worship Dayu who was buried there.

Qin Shihuang praised Dayu and said: "Dayu's contribution to China is too great! He opened mountains, dug rivers, and led water to the sea. In order to control the water, he worked hard all his life. He was buried here when he died. , Dayu is too great."

After offering sacrifices to Dayu's Mausoleum, Qin Shihuang led the crowd back to Xianyang through Wuzhong, Zhejiang (the suburb of Hangzhou, Zhejiang today), and the streets were crowded with spectators.

At this time, Xiang Yu and his uncle Xiang Liang came to watch the excitement. When Xiang Yu saw the grand occasion of Qin Shihuang's car passing by, he couldn't help but blurted out: "He can replace him." It means: What is Qin Shihuang, I can replace him.

Xiang Liang hurriedly stepped forward, covered his mouth and said, "Don't talk nonsense, you will commit the crime of extermination of the genocide." Back home, Xiang Liang thought that Xiang Yu would learn from "ten thousand people", and secretly praised him for this. My nephew has high ambitions and will become a great weapon in the long run.

The idiom "replacement" is often used as a metaphor to take someone else's position and replace him by oneself.
Example sentences
.



reemplázalo

El nombre de Xiang Yu proviene del condado de Xiaxiang (ahora al oeste del condado de Suqian, provincia de Jiangsu) al final de la dinastía Qin. Su padre murió desde que era un niño y fue criado por su tío Xiang Liang.

Xiang Yu era muy inteligente cuando era joven, por lo que Xiang Liang le enseñó a leer y escribir, pero Xiang Yu no quería estudiar mucho; Xiang Liang también le enseñó a usar una lanza y una espada, pero Xiang Yu no aprenderlo por mucho tiempo y dejar de aprenderlo de nuevo.

El tío Xiang Liang lo regañó por ser inútil, y Xiang Yu respondió: "Saber y escribir solo puede memorizar nombres. Aprender esgrima solo puede derrotar a un puñado de personas, por lo que no vale la pena aprender. Quiero aprender cómo derrotar a diez mil personas. "Al ver que tenía ambiciones, Xiang Liang le enseñó el arte de la guerra. Xiang Yu estaba muy feliz.

Más tarde, Xiang Liang fue acusado falsamente y llevado a prisión. Para vengarse, Xiang Liang golpeó hasta la muerte a la persona que lo acusó falsamente después de que fue liberado de la prisión. Para evitar ser perseguido por el gobierno, huyó a Guanzhong con Xiang Yu.

En 210 a. C., cuando Qin Shihuang (de Handan) tenía cincuenta años, dirigió un grupo de funcionarios, incluidos Li Si y Zhao Gao (de Handan) y su hijo menor de 20 años, Hu Hai, para recorrer el sureste.

Qin Shihuang primero visitó algunos lugares en Hubei y Zhejiang, y luego fue a Kuaiji (ahora Shaoxing, Zhejiang) para adorar a Dayu, quien fue enterrado allí.

Qin Shihuang elogió a Dayu y dijo: "¡La contribución de Dayu a China es demasiado grande! Abrió montañas, cavó ríos y llevó agua al mar. Para controlar el agua, trabajó duro toda su vida. Fue enterrado aquí cuando murió. , Dayu es demasiado grande".

Después de ofrecer sacrificios en el mausoleo de Dayu, Qin Shihuang condujo a la multitud de regreso a Xianyang a través de Wuzhong, Zhejiang (el suburbio de Hangzhou, Zhejiang hoy), y las calles estaban llenas de espectadores.

En este momento, Xiang Yu y su tío Xiang Liang vinieron a ver la diversión. Cuando Xiang Yu vio la gran ocasión en que pasaba el auto de Qin Shihuang, no pudo evitar soltar: "Él puede reemplazarlo". ¿Qué es Qin Shihuang? Puedo reemplazarlo.

Xiang Liang dio un paso adelante rápidamente, se tapó la boca y dijo: "No digas tonterías, cometerás el crimen de genocidio". De regreso a casa, Xiang Liang pensó que Xiang Yu aprendería de "diez mil personas" y lo elogió en secreto. por esto Mi sobrino tiene grandes ambiciones y se convertirá en una gran arma a largo plazo.

El modismo "reemplazo" se usa a menudo como una metáfora para tomar la posición de otra persona y reemplazarlo por uno mismo.
oraciones de ejemplo
.



le remplacer

Le nom de Xiang Yu vient du comté de Xiaxiang (maintenant à l'ouest du comté de Suqian, province du Jiangsu) à la fin de la dynastie Qin. Son père est mort depuis qu'il était enfant et il a été élevé par son oncle Xiang Liang.

Xiang Yu était très intelligent quand il était jeune, alors Xiang Liang lui a appris à lire et à écrire, mais Xiang Yu ne voulait pas étudier dur ; Xiang Liang lui a également appris à utiliser une lance et une épée, mais Xiang Yu ne l'a pas fait. l'apprendre pendant longtemps, et a cessé de l'apprendre à nouveau.

L'oncle Xiang Liang l'a grondé d'être sans valeur, et Xiang Yu a répondu: "Connaître et écrire ne peut que mémoriser des noms. Apprendre l'escrime ne peut vaincre qu'une poignée de personnes, donc cela ne vaut pas la peine d'apprendre. Je veux apprendre à vaincre dix mille personnes. " Voyant qu'il avait des ambitions, Xiang Liang lui enseigna l'art de la guerre. Xiang Yu était très heureux.

Plus tard, Xiang Liang a été faussement accusé et emmené en prison Afin de se venger, Xiang Liang a battu à mort la personne qui l'avait faussement accusé après sa libération de prison. Afin d'éviter d'être traqué par le gouvernement, il s'enfuit à Guanzhong avec Xiang Yu.

En 210 avant JC, lorsque Qin Shihuang (de Handan) avait cinquante ans, il dirigea un groupe de fonctionnaires comprenant Li Si et Zhao Gao (de Handan) et son plus jeune fils de 20 ans, Hu Hai, pour visiter le sud-est.

Qin Shihuang a d'abord visité certains endroits du Hubei et du Zhejiang, puis s'est rendu à Kuaiji (aujourd'hui Shaoxing, Zhejiang) pour vénérer Dayu qui y a été enterré.

Qin Shihuang a fait l'éloge de Dayu et a déclaré : « La contribution de Dayu à la Chine est trop grande ! Il a ouvert des montagnes, creusé des rivières et conduit l'eau jusqu'à la mer. Afin de contrôler l'eau, il a travaillé dur toute sa vie. est mort. , Dayu est trop grand."

Après avoir offert des sacrifices au mausolée de Dayu, Qin Shihuang a ramené la foule à Xianyang via Wuzhong, Zhejiang (la banlieue de Hangzhou, Zhejiang aujourd'hui), et les rues étaient bondées de spectateurs.

À ce moment-là, Xiang Yu et son oncle Xiang Liang sont venus assister à la fête. Lorsque Xiang Yu a vu passer la grande occasion de la voiture de Qin Shihuang, il n'a pas pu s'empêcher de lâcher : "Il peut le remplacer." Cela signifie : Qu'est-ce que Qin Shihuang, je peux le remplacer.

Xiang Liang s'avança rapidement, se couvrit la bouche et dit : « Ne dis pas de bêtises, tu vas commettre le crime de génocide. » De retour chez lui, Xiang Liang pensait que Xiang Yu apprendrait de « dix mille personnes », et le félicita secrètement. pour cela Mon neveu a de grandes ambitions et deviendra une grande arme à long terme.

L'idiome "remplacement" est souvent utilisé comme métaphore pour prendre la position de quelqu'un d'autre et le remplacer par soi-même.
Exemples de phrases
.



交換してください

項羽の名は、秦末期の霞郷県(現在の江蘇省宿遷県の西)に由来する。幼い頃に父を亡くし、叔父の項良に育てられた。

項羽は幼い頃とても頭が良かったので、項羽は彼に読み書きを教えたが、項羽は熱心に勉強することを望まず、項梁は彼に槍と剣の使い方も教えたが、項羽はそうしなかった長い間それを学び、再び学ぶのをやめました。

項梁おじさんは彼を無価値だと叱り、項羽は答えた。 」 彼が野心を持っているのを見て、Xiang Liangは彼に戦争の芸術を教えました. Xiang Yuはとても幸せでした.

その後、項良は虚偽の告発を受けて刑務所に入れられ、釈放された後、仇を討つために、虚偽の告発者を殴り殺した。政府に追われるのを避けるため、項羽とともに関中に逃亡した。

紀元前210年、秦の始皇帝(邯鄲出身)が50歳のとき、邯鄲出身の李思、趙高、20歳の末息子の胡海を含む役人を率いて南東を巡った。

秦の始皇帝はまず湖北省と浙江省のいくつかの場所を訪れ、その後快鶏(現在の浙江省紹興市)に埋葬された大禹を崇拝するために行きました。

秦の始皇帝は大禹を称賛し、「大禹の中国への貢献は大きすぎる!彼は山を開き、川を掘り、水を海に導きました。水を制御するために、彼は生涯懸命に働きました。彼はここに埋葬されました。死にました、ダユがすごすぎます。」

大禹陵に生贄を捧げた後、秦始皇は群衆を率いて浙江省呉中(今日の浙江省杭州市の郊外)を通って咸陽に戻り、通りは見物人でにぎわった。

この時、項羽と叔父の項梁が遊びに来て、項羽は秦始皇帝の車が通り過ぎる盛大な行事を見たとき、思わず口を開いた:「彼は彼に取って代わることができます。」 Qin Shihuangとは何ですか、私は彼を置き換えることができます。

項梁は足早に前に出て口を覆い、「ナンセンスなことを言うな、虐殺の罪を犯すことになる」と言い、家に帰った項梁は項羽が「一万人」から学ぶだろうと考え、ひそかに彼を称賛した。私の甥は高い志を持っており、長期的には大きな武器になるでしょう。

"replacement" というイディオムは、他人の立場を自分自身で置き換えることの比喩としてよく使われます。
例文
.



ersetze es

Xiang Yus Name stammt vom Kreis Xiaxiang (jetzt westlich des Kreises Suqian, Provinz Jiangsu) am Ende der Qin-Dynastie. Sein Vater starb, seit er ein Kind war, und er wurde von seinem Onkel Xiang Liang aufgezogen.

Xiang Yu war sehr schlau, als er jung war, also brachte Xiang Liang ihm Lesen und Schreiben bei, aber Xiang Yu wollte nicht hart lernen; Xiang Liang brachte ihm auch bei, einen Speer und ein Schwert zu benutzen, aber Xiang Yu nicht lange gelernt und aufgehört, es wieder zu lernen.

Onkel Xiang Liang schalt ihn, weil er wertlos sei, und Xiang Yu antwortete: „Wissen und Schreiben kann nur Namen auswendig lernen. Fechten zu lernen kann nur eine Handvoll Menschen besiegen, also lohnt es sich nicht, es zu lernen. Ich möchte lernen, wie man zehntausend Menschen besiegt. " Als Xiang Liang sah, dass er Ambitionen hatte, brachte er ihm die Kunst des Krieges bei. Xiang Yu war sehr glücklich.

Später wurde Xiang Liang fälschlicherweise beschuldigt und ins Gefängnis gebracht.Um sich zu rächen, schlug Xiang Liang die Person, die ihn fälschlicherweise beschuldigt hatte, zu Tode, nachdem er aus dem Gefängnis entlassen worden war. Um nicht von der Regierung gejagt zu werden, floh er mit Xiang Yu nach Guanzhong.

Im Jahr 210 v. Chr., als Qin Shihuang (aus Handan) fünfzig Jahre alt war, führte er eine Gruppe von Beamten, darunter Li Si und Zhao Gao (aus Handan) und seinen 20-jährigen jüngsten Sohn Hu Hai, auf eine Tour durch den Südosten.

Qin Shihuang besuchte zuerst einige Orte in Hubei und Zhejiang und ging dann nach Kuaiji (heute Shaoxing, Zhejiang), um Dayu zu verehren, der dort begraben wurde.

Qin Shihuang lobte Dayu und sagte: „Dayus Beitrag für China ist zu groß! Er hat Berge erschlossen, Flüsse gegraben und Wasser zum Meer geleitet. Um das Wasser zu kontrollieren, hat er sein ganzes Leben lang hart gearbeitet. Er wurde hier begraben, als er gestorben. , Dayu ist zu groß.“

Nachdem Qin Shihuang Dayus Mausoleum Opfer dargebracht hatte, führte er die Menge durch Wuzhong, Zhejiang (dem Vorort von Hangzhou, heute Zhejiang) zurück nach Xianyang, und die Straßen waren voller Zuschauer.

Zu dieser Zeit kamen Xiang Yu und sein Onkel Xiang Liang, um sich den Spaß anzusehen. Als Xiang Yu die große Gelegenheit sah, dass Qin Shihuangs Auto vorbeifuhr, konnte er nicht anders, als herauszuplatzen: „Er kann ihn ersetzen.“ Das bedeutet: Was ist Qin Shihuang, ich kann ihn ersetzen.

Xiang Liang trat schnell vor, bedeckte seinen Mund und sagte: „Rede keinen Unsinn, du wirst das Verbrechen des Völkermords begehen.“ Zu Hause dachte Xiang Liang, dass Xiang Yu von „zehntausend Menschen“ lernen würde, und lobte ihn heimlich dafür Mein Neffe hat große Ambitionen und wird auf lange Sicht eine große Waffe werden.

Die Redewendung „Replacement“ wird oft als Metapher verwendet, um die Position eines anderen einzunehmen und ihn durch sich selbst zu ersetzen.
Beispielsätze
.



【back to index,回目录】