Show Pīnyīn

南山可移

公元710年,唐高宗的女儿太平公主参与后来当皇帝的李隆基发动的宫廷政变,拥立李隆基的父亲李旦当皇帝,这就是唐睿宗。太平公主以为自已立了大功,从此把持朝政,为所欲为,连宰相都要听从她的话,京城里的百官更是对她敬若神明,竭力奉承。

太平公主家里有的是钱,但她并不满足,还到处搜括钱财,侵夺土地。有一次,她纵容家奴霸占一座寺院的磨坊,寺院为此告到官府,要求主持公道。

主审这个案子的,是雍州负责地方民政等事的司户参军李元铉。李元铉为官清正,审案公正。他查明那个磨坊确系寺院所有,不怕得罪显贵的太平公主,将磨坊判还寺院。

李元铉的上司雍州长史窦怀贞得知这个事后,怕有权有势的太平公主会怪罪下来,影响到自己的前程,因此马上召见李元铉,催促他快改判。·不料,李元铉不听从窦怀贞的话,当场在判决书上写了两句话:终南山也许还能够移动,这个判决绝对不可改动。写罢,把笔丢下离去。

“南山可移”这则成语的意思是表示铁案已定,终无改变。

这个成语来源于《旧唐书.李元铉传》,元铉大署判后曰:“南山或可改移,此判终无摇动。”
例句

nánshānkěyí

gōngyuán 7yīlíng nián , tánggāozōng de nǚér tàipínggōngzhǔ cānyù hòulái dāng huángdì de lǐlōngjī fādòng de gōngtíngzhèngbiàn , yōnglì lǐlōngjī de fùqīn lǐdàn dāng huángdì , zhè jiùshì tángruìzōng 。 tàipínggōngzhǔ yǐwéi zīyǐ lì le dàgōng , cóngcǐ bǎchí cháozhèng , wéisuǒyùwéi , lián zǎixiàng dū yào tīngcóng tā dehuà , jīngchéng lǐ de bǎiguān gēngshì duì tā jìngruòshénmíng , jiélì fèngcheng 。

tàipínggōngzhǔ jiālǐ yǒudeshì qián , dàn tā bìng bù mǎnzú , huán dàochù sōukuò qiáncái , qīnduó tǔdì 。 yǒu yīcì , tā zòngróng jiānú bàzhàn yīzuò sìyuàn de mòfáng , sìyuàn wèicǐ gàodào guānfǔ , yāoqiú zhǔchígōngdào 。

zhǔshěn zhège ànzi de , shì yōngzhōu fùzé dìfāng mínzhèng děng shì de sīhùcān jūn lǐyuánxuàn 。 lǐyuánxuàn wéiguān qīngzhèng , shěnàn gōngzhèng 。 tā chámíng nàgè mòfáng quèxì sìyuàn suǒyǒu , bùpà dézui xiǎnguì de tàipínggōngzhǔ , jiàng mòfáng pàn huán sìyuàn 。

lǐyuánxuàn de shàngsi yōngzhōu chángshǐ dòuhuáizhēn dézhī zhège shìhòu , pà yǒuquányǒushì de tàipínggōngzhǔ huì guàizuì xiàlai , yǐngxiǎng dào zìjǐ de qiánchéng , yīncǐ mǎshàng zhàojiàn lǐyuánxuàn , cuīcù tā kuài gǎipàn 。 bùliào , lǐyuánxuàn bù tīngcóng dòuhuáizhēn dehuà , dāngchǎng zài pànjuéshū shàng xiě le liǎngjùhuà : zhōngnánshān yěxǔ huán nénggòu yídòng , zhège pànjué juéduì bùkě gǎidòng 。 xiě bà , bǎ bǐ diūxià líqù 。

“ nánshānkěyí ” zhèzé chéngyǔ de yìsi shì biǎoshì tiěàn yǐ dìng , zhōngwú gǎibiàn 。

zhège chéngyǔ láiyuányú 《 jiùtángshū . lǐyuánxuàn chuán 》 , yuánxuàn dàshǔ pànhòu yuē : “ nánshān huò kě gǎiyí , cǐpànzhōng wú yáodòng 。 ”
lìjù



Nanshan can be moved

In 710 AD, Tang Gaozong's daughter Princess Taiping participated in the palace coup launched by the later emperor Li Longji, and supported Li Longji's father Li Dan as emperor. This is Tang Ruizong. Princess Taiping thought she had made a great contribution, and from then on she controlled the government and did whatever she wanted, even the prime minister obeyed her, and all the officials in the capital respected her like a god and flattered her with all their might.

Princess Taiping has plenty of money in her family, but she is not satisfied. She also collects money everywhere and robs land. Once, she condoned domestic slaves to occupy the mill of a monastery, and the monastery sued the government for justice.

The person who presided over this case was Li Yuanxuan, who was in charge of local civil affairs and other affairs in Yongzhou. Li Yuanxuan is an upright official and fair in adjudicating cases. He found out that the mill was indeed owned by the monastery, and was not afraid of offending Princess Taiping, so he sentenced the mill back to the monastery.

Li Yuanxuan's boss Shi Dou Huaizhen, governor of Yongzhou, learned of this incident, fearing that the powerful Princess Taiping would blame him and affect his future, so he immediately summoned Li Yuanxuan and urged him to change his sentence quickly. Unexpectedly, Li Yuanxuan did not listen to Dou Huaizhen's words, and wrote two sentences on the verdict on the spot: Zhongnan Mountain may still be able to move, and this verdict must never be changed. After writing, put down the pen and leave.

The idiom "Nanshan can be moved" means that the iron case has been fixed and will not change.

This idiom comes from "Old Tang Book. Biography of Li Yuanxuan". Yuan Xuan said after the judgment: "Nanshan may be changed, and this judgment will not be shaken."
Example sentences
.



Nanshan se puede mover

En el año 710 d. C., la hija de Tang Gaozong, la princesa Taiping, participó en el golpe palaciego lanzado por el posterior emperador Li Longji y apoyó al padre de Li Longji, Li Dan, como emperador, Tang Ruizong. La princesa Taiping pensó que había hecho una gran contribución, y desde entonces controló el gobierno e hizo lo que quiso, incluso el primer ministro la obedecía, y todos los funcionarios de la capital la respetaban como a un dios y la halagaban con todas sus fuerzas. .

La princesa Taiping tiene mucho dinero en su familia, pero no está satisfecha, también recolecta dinero en todas partes y roba tierras. Una vez, permitió que los esclavos domésticos ocuparan el molino de un monasterio, y el monasterio demandó al gobierno por justicia.

La persona que presidió este caso fue Li Yuanxuan, quien estaba a cargo de los asuntos civiles locales y otros asuntos en Yongzhou. Li Yuanxuan es un funcionario recto y justo en la adjudicación de casos. Descubrió que el molino era propiedad del monasterio y no tenía miedo de ofender a la princesa Taiping, por lo que sentenció al molino de vuelta al monasterio.

El jefe de Li Yuanxuan, Shi Dou Huaizhen, gobernador de Yongzhou, se enteró de este incidente, temiendo que la poderosa princesa Taiping lo culpara y afectara su futuro, por lo que inmediatamente convocó a Li Yuanxuan y lo instó a cambiar su oración rápidamente. Inesperadamente, Li Yuanxuan no escuchó las palabras de Dou Huaizhen y escribió dos oraciones sobre el veredicto en el lugar: la montaña Zhongnan aún puede moverse, y este veredicto nunca debe cambiarse. Después de escribir, deja el bolígrafo y vete.

La expresión "Nanshan se puede mover" significa que la caja de hierro se ha reparado y no cambiará.

Este modismo proviene del "Libro antiguo de Tang. Biografía de Li Yuanxuan". Yuan Xuan dijo después del juicio: "Nanshan puede cambiar, y este juicio no será sacudido".
oraciones de ejemplo
.



Nanshan peut être déplacé

En 710 après JC, la fille de Tang Gaozong, la princesse Taiping, a participé au coup d'État lancé par le futur empereur Li Longji et a soutenu le père de Li Longji, Li Dan, en tant qu'empereur. La princesse Taiping pensait avoir apporté une grande contribution, et à partir de là, elle contrôlait le gouvernement et faisait ce qu'elle voulait, même le Premier ministre lui obéissait, et tous les fonctionnaires de la capitale la respectaient comme un dieu et la flattaient de toutes leurs forces. .

La princesse Taiping a beaucoup d'argent dans sa famille, mais elle n'est pas satisfaite.Elle collecte également de l'argent partout et vole des terres. Une fois, elle a autorisé les esclaves domestiques à occuper le moulin d'un monastère, et le monastère a poursuivi le gouvernement en justice.

La personne qui présidait cette affaire était Li Yuanxuan, qui était en charge des affaires civiles locales et d'autres affaires à Yongzhou. Li Yuanxuan est un fonctionnaire intègre et juste dans le jugement des affaires. Il a découvert que le moulin appartenait en effet au monastère et n'avait pas peur d'offenser la princesse Taiping, alors il a renvoyé le moulin au monastère.

Le patron de Li Yuanxuan, Shi Dou Huaizhen, gouverneur de Yongzhou, a appris cet incident, craignant que la puissante princesse Taiping ne le blâme et n'affecte son avenir, il a donc immédiatement convoqué Li Yuanxuan et l'a exhorté à changer rapidement sa peine. De manière inattendue, Li Yuanxuan n'a pas écouté les paroles de Dou Huaizhen et a écrit deux phrases sur le verdict sur place : la montagne Zhongnan peut encore bouger, et ce verdict ne doit jamais être changé. Après avoir écrit, posez le stylo et partez.

L'idiome "Nanshan peut être déplacé" signifie que le boîtier en fer a été réparé et ne changera pas.

Cet idiome vient de "Old Tang Book. Biographie de Li Yuanxuan". Yuan Xuan a dit après le jugement: "Nanshan peut être changé, et ce jugement ne sera pas ébranlé."
Exemples de phrases
.



南山移動可能

西暦710年、唐高宗の娘である太平公主は、後の皇帝李龍姫が起こした宮廷クーデターに参加し、李龍姫の父である李丹を皇帝として支持しました。太平公主は自分が大きな貢献をしたと思い、それ以来、政府を支配し、自分のやりたいことを何でも行い、首相でさえ彼女に従い、首都のすべての役人は彼女を神のように尊敬し、全力でお世辞を言いました.

太平公主は家族にたくさんのお金を持っていますが、満足しておらず、どこでもお金を集めて土地を奪っています。かつて、彼女は家事奴隷が修道院の工場を占有することを容認し、修道院は正義を求めて政府を訴えました。

この事件を主宰したのは、永州で地方民事などを担当していた李元玄でした。 Li Yuanxuan は公正な公務員であり、事件の裁定において公正です。彼は、製粉所が実際に修道院によって所有されていることを知り、太平公主を怒らせることを恐れていなかったので、製粉所を修道院に戻すことを宣告しました。

李元玄の上司である永州知事の石道懐真は、強力な太平公主が彼を非難し、彼の将来に影響を与えることを恐れて、この事件を知り、すぐに李元玄を召喚し、すぐに文を変えるように促した。意外なことに、李元玄は斗懐真の言葉を聞かず、その場で判決文を2文書きました。中南山はまだ動くことができるかもしれません。書き終わったら、ペンを置いて立ち去ります。

「南山は動かすことができる」という慣用句は、鉄のケースが固定され、変更されないことを意味します。

この慣用句は「唐の古書 李元玄伝」に由来し、袁玄は判決後、「南山は変わるかもしれないが、この判決は揺るがない」と語った。
例文
.



Nanshan kann bewegt werden

Im Jahr 710 n. Chr. beteiligte sich Prinzessin Taiping, die Tochter von Tang Gaozong, am Palastputsch des späteren Kaisers Li Longji und unterstützte Li Longjis Vater Li Dan als Kaiser, das ist Tang Ruizong. Prinzessin Taiping dachte, sie hätte einen großen Beitrag geleistet, und von da an kontrollierte sie die Regierung und tat, was sie wollte, sogar der Premierminister gehorchte ihr, und alle Beamten in der Hauptstadt respektierten sie wie einen Gott und schmeichelten ihr mit aller Macht .

Prinzessin Taiping hat viel Geld in ihrer Familie, aber sie ist nicht zufrieden, sie sammelt auch überall Geld und raubt Land. Einmal duldete sie Haussklaven, um die Mühle eines Klosters zu besetzen, und das Kloster verklagte die Regierung auf Gerechtigkeit.

Die Person, die diesen Fall leitete, war Li Yuanxuan, der für örtliche Zivilangelegenheiten und andere Angelegenheiten in Yongzhou zuständig war. Li Yuanxuan ist ein aufrechter Beamter und fair in der Beurteilung von Fällen. Er fand heraus, dass die Mühle tatsächlich dem Kloster gehörte und hatte keine Angst, Prinzessin Taiping zu beleidigen, also verurteilte er die Mühle zurück an das Kloster.

Der Chef von Li Yuanxuan, Shi Dou Huaizhen, Gouverneur von Yongzhou, erfuhr von diesem Vorfall, weil er befürchtete, dass die mächtige Prinzessin Taiping ihm die Schuld geben und seine Zukunft beeinflussen würde, also rief er Li Yuanxuan sofort zu sich und drängte ihn, sein Urteil schnell zu ändern. Unerwarteterweise hörte Li Yuanxuan nicht auf Dou Huaizhens Worte und schrieb an Ort und Stelle zwei Sätze zum Urteil: Der Zhongnan-Berg kann sich möglicherweise immer noch bewegen, und dieses Urteil darf niemals geändert werden. Legen Sie nach dem Schreiben den Stift weg und gehen Sie.

Die Redewendung „Nanshan kann bewegt werden“ bedeutet, dass das Eisengehäuse fixiert wurde und sich nicht ändern wird.

Diese Redewendung stammt aus dem „Alten Tang-Buch. Biographie von Li Yuanxuan.“ Yuan Xuan sagte nach dem Urteil: „Nanshan kann geändert werden, und dieses Urteil wird nicht erschüttert.“
Beispielsätze
.



【back to index,回目录】