Show Pīnyīn

青云直上

战国时期,魏国有个叫范雎(jū)的人,因为家境贫穷而在大夫须贾门下当食客。有一次,范雎跟随须贾出使齐国,齐王非常欣赏范雎的才华,就暗中送他许多金银珠宝。虽然范雎婉言拒绝了齐王的礼物,但是须贾仍然怀疑他与齐国有勾结。所以回国之后,须贾就向朝廷通报了这件事情,范雎因此被逮捕并遭毒打。范雎被打得昏死过去,须贾便让人用草席把他卷起来,扔到厕所里,让人好好看守。范雎醒来之后,发现看守他的人正是他的好朋友。在朋友的帮助下,他逃了出来,并躲到好朋友郑安平家,改名张禄,准备找机会逃往国外。

不久,秦昭王派使者出使魏国,范雎便趁机偷偷跟随秦使到了秦国。在秦国,化名张禄的范雎很快就得到了秦王的赏识,没多久就被任命为相国,地位十分显赫。

公元前226年,秦国企图攻打韩、魏两国。魏国忙派须贾去秦国求和。须贾到了秦国,首先去拜访秦国的丞相张禄,希望张禄能够说服秦王。当他来到丞相府,看见丞相张禄竟然就是当年差点被他害死的范雎时,吓得扑通一声跪在地上,说:“贾不意君能自致于青云之上。”意思是说,没想到您还活着,并且置身于青云之上,已经有了如此高的地位。

成语“青云直上”由“自致于青云之上”演变而来,比喻人的地位直线上升。青云,青天。
例句

qīngyúnzhíshàng

zhànguóshíqī , wèiguó yǒugè jiào fànjū ( j ū ) de rén , yīnwèi jiājìng pínqióng ér zài dàfū xū jiǎ ménxià dāng shíkè 。 yǒu yīcì , fànjū gēnsuí xū jiǎ chūshǐ qíguó , qíwáng fēicháng xīnshǎng fànjū de cáihuá , jiù ànzhōng sòng tā xǔduō jīnyínzhūbǎo 。 suīrán fànjū wǎnyánjùjué le qíwáng de lǐwù , dànshì xū jiǎ réngrán huáiyí tā yǔ qíguó yǒu gōujié 。 suǒyǐ huíguó zhīhòu , xū jiǎ jiù xiàng cháotíng tōngbào le zhèjiàn shìqing , fànjū yīncǐ bèi dàibǔ bìng zāo dúdǎ 。 fànjū bèi dǎ dé hūnsǐguòqù , xū jiǎbiàn ràng rényòng cǎoxí bǎ tā juǎn qǐlai , rēng dào cèsuǒ lǐ , ràng rén hǎohǎo kānshǒu 。 fànjū xǐnglái zhīhòu , fāxiàn kānshǒu tā de rén zhèngshì tā de hǎo péngyou 。 zài péngyou de bāngzhù xià , tā táo le chūlái , bìng duǒ dào hǎo péngyou zhèngānpíng jiā , gǎimíng zhānglù , zhǔnbèi zhǎo jīhuì táowǎng guówài 。

bùjiǔ , qínzhāowáng pài shǐzhě chūshǐ wèiguó , fànjū biàn chènjī tōutōu gēnsuí qínshǐ dào le qínguó 。 zài qínguó , huàmíng zhānglù de fànjū hěnkuài jiù dédào le qínwáng de shǎngshí , méiduōjiǔ jiù bèi rènmìng wéi xiàngguó , dìwèi shífēn xiǎnhè 。

gōngyuánqián èrèrliù nián , qínguó qǐtú gōngdǎ hán wèiliǎngguó 。 wèiguó máng pài xū jiǎqù qínguó qiúhé 。 xū jiǎdào le qínguó , shǒuxiān qù bàifǎng qínguó de chéngxiàng zhānglù , xīwàng zhānglù nénggòu shuōfú qínwáng 。 dāng tā láidào chéngxiàng fǔ , kànjiàn chéngxiàng zhānglù jìngrán jiùshì dàngnián chàdiǎn bèi tā hàisǐ de fànjū shí , xià dé pūtōngyīshēng guì zài dìshang , shuō : “ jiǎ bùyì jūnnéng zìzhì yú qīngyún zhīshàng 。 ” yìsi shì shuō , méixiǎngdào nín huán huózhe , bìngqiě zhìshēnyú qīngyún zhīshàng , yǐjīng yǒu le rúcǐ gāo de dìwèi 。

chéngyǔ “ qīngyúnzhíshàng ” yóu “ zìzhì yú qīngyún zhīshàng ” yǎnbiàn ér lái , bǐyù rén de dìwèi zhíxiàn shàngshēng 。 qīngyún , qīngtiān 。
lìjù



skyrocketing

During the Warring States period, there was a man named Fan Ju (jū) in the State of Wei, who was a diner under the doctor Xu Jia because of his poor family. Once, Fan Ju followed Xu Jia as an envoy to the state of Qi. The king of Qi admired Fan Ju's talent very much, so he secretly gave him many gold, silver and jewels. Although Fan Ju politely rejected King Qi's gift, Xu Jia still suspected that he had colluded with Qi State. So after returning to the country, Xu Jia notified the court of the matter, and Fan Wei was arrested and beaten severely. Fan Ju was beaten until he passed out, so Xu Jia asked someone to roll him up with a straw mat and throw him into the toilet, so that he could be guarded. After Fan Ju woke up, he found that the person guarding him was his good friend. With the help of his friends, he escaped and hid at the home of his good friend Zheng Anping, changing his name to Zhang Lu, and prepared to find an opportunity to escape abroad.

Soon, King Qin Zhao sent an envoy to the State of Wei, and Fan Ju took the opportunity to secretly follow the envoy to the State of Qin. In the state of Qin, Fan Ju, whose pseudonym was Zhang Lu, was quickly appreciated by the King of Qin, and was appointed as the prime minister shortly after, with a very prominent position.

In 226 BC, Qin State attempted to attack Han and Wei. The state of Wei hurriedly sent Xu Jia to the state of Qin to seek peace. When Xu Jia arrived in the state of Qin, he first visited Zhang Lu, the prime minister of the state of Qin, hoping that Zhang Lu could persuade the king of Qin. When he came to the prime minister's mansion and saw that the prime minister Zhang Lu turned out to be Fan Ju who was almost killed by him back then, he was frightened and knelt down on the ground with a plop, and said, "Jia Buyi Jun will be able to put himself on the top of Qingyun." It means, I didn't expect that you are still alive, and you are on the top of Qingyun, and you already have such a high status.

The idiom "Qingyun Zhishang" evolved from "Zhi Zhi Yu Qing Yun", which is a metaphor for a person's status rising in a straight line. Albatron, blue sky.
Example sentences
.



disparando

Durante el período de los Reinos Combatientes, había un hombre llamado Fan Ju (jū) en el estado de Wei, que era un comensal del doctor Xu Jia debido a su familia pobre. Una vez, Fan Ju siguió a Xu Jia como enviado al estado de Qi. El rey de Qi admiraba mucho el talento de Fan Ju, por lo que en secreto le dio mucho oro, plata y joyas. Aunque Fan Ju rechazó cortésmente el regalo del rey Qi, Xu Jia todavía sospechaba que se había confabulado con el estado de Qi. Entonces, después de regresar al país, Xu Jia notificó el asunto a la corte y Fan Wei fue arrestado y golpeado severamente. Fan Ju fue golpeado hasta que se desmayó, por lo que Xu Jia le pidió a alguien que lo enrollara con una estera de paja y lo arrojara al inodoro para que pudiera estar protegido. Después de que Fan Ju se despertó, descubrió que la persona que lo protegía era su buen amigo. Con la ayuda de sus amigos, escapó y se escondió en la casa de su buen amigo Zheng Anping, cambió su nombre a Zhang Lu y se preparó para encontrar una oportunidad de escapar al extranjero.

Pronto, el rey Qin Zhao envió un enviado al estado de Wei, y Fan Ju aprovechó la oportunidad para seguir en secreto al enviado al estado de Qin. En el estado de Qin, Fan Ju, cuyo seudónimo era Zhang Lu, fue rápidamente apreciado por el rey de Qin, y poco después fue nombrado primer ministro, con una posición muy destacada.

En 226 a. C., el estado de Qin intentó atacar a Han y Wei. El estado de Wei envió apresuradamente a Xu Jia al estado de Qin para buscar la paz. Cuando Xu Jia llegó al estado de Qin, primero visitó a Zhang Lu, el primer ministro del estado de Qin, con la esperanza de que Zhang Lu pudiera persuadir al rey de Qin. Cuando llegó a la mansión del primer ministro y vio que el primer ministro Zhang Lu resultó ser Fan Ju, quien casi fue asesinado por él en ese momento, estaba tan asustado que se arrodilló en el suelo con un plop y dijo: " Jia Buyi Jun puede estar satisfecho de sí mismo por encima de Qingyun". Significa que no esperaba que todavía estuvieras vivo, y estás en la cima de Qingyun, y ya tienes un estatus tan alto.

El idioma "Qingyun Zhishang" evolucionó a partir de "Zhi Zhi Yu Qing Yun", que es una metáfora del estado de una persona que aumenta en línea recta. Albatron, cielo azul.
oraciones de ejemplo
.



monter en flèche

Pendant la période des Royaumes combattants, il y avait un homme du nom de Fan Ju (jū) dans l'État de Wei, qui dînait sous la direction du docteur Xu Jia à cause de sa famille pauvre. Une fois, Fan Ju a suivi Xu Jia en tant qu'envoyé dans l'état de Qi.Le roi de Qi admirait beaucoup le talent de Fan Ju, alors il lui a secrètement donné beaucoup d'or, d'argent et de bijoux. Bien que Fan Ju ait poliment rejeté le cadeau du roi Qi, Xu Jia soupçonnait toujours qu'il était de connivence avec l'État de Qi. Ainsi, après son retour au pays, Xu Jia a informé le tribunal de l'affaire, et Fan Wei a été arrêté et sévèrement battu. Fan Ju a été battu jusqu'à ce qu'il s'évanouisse, alors Xu Jia a demandé à quelqu'un de l'enrouler avec une natte de paille et de le jeter dans les toilettes, afin qu'il puisse être gardé. Après que Fan Ju se soit réveillé, il a découvert que la personne qui le gardait était son bon ami. Avec l'aide de ses amis, il s'est échappé et s'est caché chez son bon ami Zheng Anping, changeant son nom en Zhang Lu, et s'est préparé à trouver une opportunité de s'échapper à l'étranger.

Bientôt, le roi Qin Zhao envoya un envoyé dans l'État de Wei, et Fan Ju en profita pour suivre secrètement l'envoyé dans l'État de Qin. Dans l'état de Qin, Fan Ju, dont le pseudonyme était Zhang Lu, fut rapidement apprécié par le roi de Qin, et fut nommé peu après premier ministre, avec une position très en vue.

En 226 avant JC, l'État de Qin a tenté d'attaquer Han et Wei. L'état de Wei envoya précipitamment Xu Jia dans l'état de Qin pour rechercher la paix. Lorsque Xu Jia est arrivé dans l'état de Qin, il a d'abord rendu visite à Zhang Lu, le premier ministre de l'état de Qin, espérant que Zhang Lu pourrait persuader le roi de Qin. Quand il est venu au manoir du Premier ministre et a vu que le Premier ministre Zhang Lu s'est avéré être Fan Ju qui a failli être tué par lui à l'époque, il a eu tellement peur qu'il s'est agenouillé par terre avec un plop et a dit : " Jia Buyi Jun peut être satisfait de lui-même au-dessus de Qingyun." Cela signifie que je ne m'attendais pas à ce que vous soyez toujours en vie, et vous êtes au sommet de Qingyun, et vous avez déjà un statut aussi élevé.

L'idiome "Qingyun Zhishang" a évolué à partir de "Zhi Zhi Yu Qing Yun", qui est une métaphore du statut d'une personne qui s'élève en ligne droite. Albatron, ciel bleu.
Exemples de phrases
.



急騰

戦国時代、魏国に范居(じゅう)という男がおり、家が貧しかったため、医者の徐嘉のもとで食堂をしていた。ある時、范居は徐嘉を追って斉の国に遣わされたが、斉の王は范居の才能を高く評価し、密かに多くの金、銀、宝石を彼に贈った。樊居は斉王の贈り物を丁重に断ったが、徐嘉は依然として斉国と共謀したのではないかと疑っていた。帰国後、徐嘉は法廷に通報し、范未は逮捕され、激しく殴打された。樊居は気絶するまで殴打されたので、徐嘉は誰かに彼をマットで巻き上げてトイレに投げ込むように頼みました。樊居が目を覚ますと、彼を守っているのは親友だった。友人の助けを借りて、彼は逃げて親友の鄭安平の家に隠れ、名前を張魯と変え、海外に逃げる機会を見つける準備をしました。

すぐに、秦昭王は使節を魏国に送り、範居は密かに秦国への使節に従う機会を得ました。秦国では、張魯という仮名の樊居がすぐに秦王に認められ、すぐに首相に任命され、非常に重要な地位に就きました。

紀元前226年、秦国は漢と魏を攻撃しようとした。魏国は急いで徐嘉を秦国に派遣し、平和を求めた。徐嘉が秦国に到着したとき、彼は最初に秦国の首相である張魯を訪ね、張魯が秦の王を説得できることを望んでいました。彼が首相官邸に来て、張魯首相が当時彼に殺されそうになった樊居​​であることが判明したとき、彼はとても怖がって床にひざまずき、「 Jia Buyi JunはQingyunの上で自己満足することができます.」つまり、あなたがまだ生きていて、Qingyunのトップにいて、すでにそのような高いステータスを持っているとは思っていませんでした.

「Qingyun Zhishang」というイディオムは、「Zhi Zhi Yu Qing Yun」から進化したもので、人の地位が直線的に上昇することの比喩です。アルバトロン、青空。
例文
.



explodiert

Während der Zeit der Streitenden Staaten gab es im Bundesstaat Wei einen Mann namens Fan Ju (jū), der wegen seiner armen Familie unter dem Arzt Xu Jia ein Diner war. Einmal folgte Fan Ju Xu Jia als Gesandter in den Staat Qi. Der König von Qi bewunderte Fan Jus Talent sehr, also schenkte er ihm heimlich viel Gold, Silber und Juwelen. Obwohl Fan Ju das Geschenk von König Qi höflich ablehnte, vermutete Xu Jia immer noch, dass er mit dem Staat Qi zusammengearbeitet hatte. Nach seiner Rückkehr ins Land informierte Xu Jia das Gericht über die Angelegenheit und Fan Wei wurde festgenommen und schwer geschlagen. Fan Ju wurde geschlagen, bis er ohnmächtig wurde, also bat Xu Jia jemanden, ihn mit einer Strohmatte zusammenzurollen und in die Toilette zu werfen, damit er bewacht werden könne. Nachdem Fan Ju aufgewacht war, stellte er fest, dass die Person, die ihn bewachte, sein guter Freund war. Mit der Hilfe seiner Freunde entkam er und versteckte sich im Haus seines guten Freundes Zheng Anping, änderte seinen Namen in Zhang Lu und bereitete sich darauf vor, eine Möglichkeit zu finden, ins Ausland zu fliehen.

Bald schickte König Qin Zhao einen Gesandten in den Staat Wei, und Fan Ju nutzte die Gelegenheit, um dem Gesandten heimlich in den Staat Qin zu folgen. Im Bundesstaat Qin wurde Fan Ju, dessen Pseudonym Zhang Lu war, schnell vom König von Qin geschätzt und kurz darauf mit einer sehr prominenten Position zum Premierminister ernannt.

226 v. Chr. versuchte der Staat Qin, Han und Wei anzugreifen. Der Staat Wei schickte Xu Jia eilig in den Staat Qin, um Frieden zu suchen. Als Xu Jia im Staat Qin ankam, besuchte er zuerst Zhang Lu, den Premierminister des Staates Qin, in der Hoffnung, dass Zhang Lu den König von Qin überzeugen könnte. Als er zur Villa des Premierministers kam und sah, dass sich herausstellte, dass es sich bei dem Premierminister Zhang Lu um Fan Ju handelte, der damals fast von ihm getötet worden wäre, war er so erschrocken, dass er sich mit einem Plopp auf den Boden kniete und sagte: „ Jia Buyi Jun kann über Qingyun selbstzufrieden sein." Das bedeutet, ich habe nicht erwartet, dass du noch lebst und an der Spitze von Qingyun stehst und bereits einen so hohen Status hast.

Die Redewendung „Qingyun Zhishang“ hat sich aus „Zhi Zhi Yu Qing Yun“ entwickelt, was eine Metapher für den Status einer Person ist, der in einer geraden Linie ansteigt. Albatron, blauer Himmel.
Beispielsätze
.



【back to index,回目录】