Show Pīnyīn

水滴石穿

张乖崖是崇阳县的县官。一次,他看见一个管理仓库的小吏从仓库出来时,顺手将仓库里的一枚铜钱放进了自己的口袋。他立即派人把这小吏抓来追问,并且下令用棍棒拷打,小吏心里不服,大声嚷道:“一枚铜钱有什么了不起?为什么对我这么凶狠啊!”

张乖崖听了,就拿起笔来,写了一条批语:“一日一钱,千日千钱,绳锯木断,水滴石穿。”意思是:一天一个铜元,一千日就是一千个铜元,这就像用绳子锯木头、水滴石头一样,日久天长,木头也会被锯断,石头也会被滴穿的。然后,他下令将这小吏斩首。

成语“水滴石穿”就是由这个【故事】来的。有时也写成“滴水穿石”,含义是一样的,【故事】原来的意思是说缺点、错误虽小,积累起来,也会造成很大危害。张乖崖就是根据这一条杀了小吏,这自然是滥用刑法。现在常从积极方面来使用,比喻学习或办事只要有恒心、坚持不懈,就能够“水滴石穿”,战胜困难,得到成功。

 
例句
5、在学习上,我们要有水滴石穿的精神。
6、他所拥有的水滴石穿的精神深深地感染着我们。
7、我们学习知识要有水滴石穿的精神。
9、滴水常击水滴石穿,小欲常纵欲温自毙。
10、滴水常击水滴石穿,小欲常纵欲溢自毙。
11、我们在学习上要有水滴石穿的精神,这样才能取得优异的成绩。
12、各位看簷下这块石板都被雨水滴出洞来了,真是水滴石穿的最佳印证。
13、这事要成功就得有水滴石穿的精神。
14、这岩穴顶上的水滴个不停,千百年来水滴石穿,把地面上弄得坑坑疤疤。
15、他辛苦了好几年,终于水滴石穿,完成这部巨着。
16、没有水滴石穿的功夫,也是不可能写完这本书的。
17、他认为谈恋爱要有水滴石穿的功夫,磨久了自然会有成果。
18、不管做什么事,我们都应该有水滴石穿的毅力。
19、做事情要勇于坚持最后都会达到水滴石穿的效果。
22、成功,需要我们用水滴石穿一样的磨练造就。
23、我们如果具有水滴石穿的毅力,就离成功很近了。
24、要是没有水滴石穿的耐心,这事怎么可能完成?
29、作为新一代的创业者,我们既要有奋发努力的精神,又要有水滴石穿的毅力。

shuǐdīshíchuān

zhāngguāiyá shì chóngyángxiàn de xiànguān 。 yīcì , tā kànjiàn yīgè guǎnlǐ cāngkù de xiǎolì cóng cāngkù chūlái shí , shùnshǒu jiàng cāngkù lǐ de yīméi tóngqián fàngjìn le zìjǐ de kǒudài 。 tā lìjí pài rén bǎ zhè xiǎolì zhuā lái zhuīwèn , bìngqiě xiàlìng yòng gùnbàng kǎodǎ , xiǎolì xīnli bùfú , dàshēng rǎng dào : “ yīméi tóngqián yǒu shénme liǎobuqǐ ? wèishénme duì wǒ zhème xiōnghěn a ! ”

zhāngguāiyá tīng le , jiù ná qǐbǐ lái , xiě le yītiáo pīyǔ : “ yīrì yīqián , qiānrì qiānqián , shéngjùmùduàn , shuǐdīshíchuān 。 ” yìsi shì : yītiān yīgè tóngyuán , yīqiān rì jiùshì yīqiāngè tóngyuán , zhè jiù xiàng yòng shéngzi jùmù tóu shuǐdī shítou yīyàng , rìjiǔtiāncháng , mùtou yě huì bèi jùduàn , shítou yě huì bèi dī chuān de 。 ránhòu , tā xiàlìng jiàng zhè xiǎolì zhǎnshǒu 。

chéngyǔ “ shuǐdīshíchuān ” jiùshì yóu zhège 【 gùshi 】 lái de 。 yǒushí yě xiěchéng “ dīshuǐchuānshí ” , hányì shì yīyàng de , 【 gùshi 】 yuánlái de yìsi shì shuō quēdiǎn cuòwù suīxiǎo , jīlěi qǐlai , yě huì zàochéng hěndà wēihài 。 zhāngguāiyá jiùshì gēnjù zhè yītiáo shā le xiǎolì , zhè zìrán shì lànyòng xíngfǎ 。 xiànzài chángcóng jījí fāngmiàn lái shǐyòng , bǐyù xuéxí huò bànshì zhǐyào yǒuhéngxīn jiānchíbùxiè , jiù nénggòu “ shuǐdīshíchuān ” , zhànshèng kùnnán , dédào chénggōng 。

 
lìjù
wǔ zài xuéxí shàng , wǒmen yào yǒu shuǐdīshíchuān de jīngshén 。
liù tā suǒ yōngyǒu de shuǐdīshíchuān de jīngshén shēnshēndì gǎnrǎn zhe wǒmen 。
7 wǒmen xuéxí zhīshi yào yǒu shuǐdīshíchuān de jīngshén 。
jiǔ dīshuǐ chángjī shuǐdīshíchuān , xiǎoyùcháng zòngyù wēn zìbì 。
yīlíng dīshuǐ chángjī shuǐdīshíchuān , xiǎoyùcháng zòngyù yì zìbì 。
shíyī wǒmen zài xuéxí shàngyào yǒu shuǐdīshíchuān de jīngshén , zhèyàng cáinéng qǔdé yōuyì de chéngjì 。
yīèr gèwèi kànyán xià zhèkuài shíbǎn dū bèi yǔshuǐ dīchū dònglái le , zhēnshi shuǐdīshíchuān de zuìjiā yìnzhèng 。
yīsān zhèshìyào chénggōng jiù dé yǒu shuǐdīshíchuān de jīngshén 。
yī4 zhè yánxué dǐngshàng de shuǐdī gè bùtíng , qiānbǎiniánlái shuǐdīshíchuān , bǎ dìmiàn shàng nòng dé kēngkēng bābā 。
yīwǔ tā xīnkǔ le hǎojǐnián , zhōngyú shuǐdīshíchuān , wánchéng zhèbù jù zhe 。
yīliù méiyǒu shuǐdīshíchuān de gōngfu , yě shì bù kěnéng xiě wán zhè běnshū de 。
yī7 tā rènwéi tánliànài yào yǒu shuǐdīshíchuān de gōngfu , mójiǔ le zìrán huì yǒu chéngguǒ 。
yībā bùguǎn zuò shénme shì , wǒmen dū yīnggāi yǒu shuǐdīshíchuān de yìlì 。
yījiǔ zuò shìqing yào yǒngyú jiānchí zuìhòu dū huì dádào shuǐdīshíchuān de xiàoguǒ 。
èrèr chénggōng , xūyào wǒmen yòng shuǐdīshíchuān yīyàng de móliàn zàojiù 。
èrsān wǒmen rúguǒ jùyǒu shuǐdīshíchuān de yìlì , jiù lí chénggōng hěnjìn le 。
èr4 yàoshi méiyǒu shuǐdīshíchuān de nàixīn , zhè shì zěnme kěnéng wánchéng ?
èrjiǔ zuòwéi xīnyīdài de chuàngyèzhě , wǒmen jìyào yǒu fènfānǔlì de jīngshén , yòu yào yǒu shuǐdīshíchuān de yìlì 。



water drop through stone

Zhang guaiya is the magistrate of Chongyang County. Once, when he saw a small official in charge of the warehouse come out of the warehouse, he put a copper coin in the warehouse into his pocket. He immediately sent someone to arrest the little official for questioning, and ordered to torture him with a stick. The little official was dissatisfied and shouted loudly: "What's so great about a copper coin? Why are you so cruel to me!"

After hearing this, Zhang guaiya picked up a pen and wrote a comment: "one coin a day, one thousand coins per thousand days, a rope saws wood, and water drips through stone." , This is like sawing wood with a rope, and water drips on stones. Over time, the wood will be sawn off, and the stone will be dripped through. Then, he ordered the little official to be beheaded.

The idiom "Water dripping through stone" comes from this [story]. Sometimes it is also written as "drip water wears stone", which has the same meaning. The original meaning of [story] is to say that although shortcomings and mistakes are small, they can cause great harm when they accumulate. Zhang guaiya killed the petty official according to this rule, which is of course an abuse of the criminal law. Now it is often used from a positive aspect, as a metaphor that as long as you have perseverance and perseverance in studying or doing things, you can "drop through stone", overcome difficulties, and achieve success.

the
Example sentences
5. In learning, we must have the spirit of dripping through stone.
6. His spirit of dripping water through stone deeply infects us.
7. We must have the spirit of dripping water to wear stone in learning knowledge.
9. Dripping water often hits water dripping through stones, and small desires often indulge in lust and warm themselves to death.
10. Dripping water often hits water dripping through stones, and small desires often indulge themselves in overflowing desires.
11. We must have the spirit of dripping stones in our studies, so that we can achieve excellent results.
12. Everyone, you can see that the stone slab under the eaves has been dripped out of holes by rainwater. It is the best proof that water drips through stone.
13. If you want to succeed in this matter, you must have the spirit of dripping through stone.
14. The water on the top of this cave is dripping non-stop. For thousands of years, the water has penetrated the stones, leaving pits and scars on the ground.
15. After several years of hard work, he finally finished this masterpiece.
16. It is impossible to finish writing this book without the effort of water dripping through stone.
17. He believes that falling in love requires effort, and after a long time, there will be results.
18. No matter what we do, we should have perseverance.
19. Be brave and persistent in doing things, and you will eventually achieve the effect of dripping through stone.
22. To be successful, we need to be honed like a stone pierced by water.
23. If we have the perseverance to wear water through stone, we will be very close to success.
24. How could this be done without the patience of water dripping through stone?
29. As a new generation of entrepreneurs, we must have the spirit of hard work and perseverance.
.



gota de agua a través de la piedra

Zhang guaiya es el magistrado del condado de Chongyang. Una vez, cuando vio salir del almacén a un pequeño oficial a cargo del almacén, se metió en el bolsillo una moneda de cobre del almacén. Inmediatamente envió a alguien a arrestar al pequeño oficial para interrogarlo y ordenó torturarlo con un palo. El pequeño oficial estaba insatisfecho y gritó en voz alta: "¿Qué tiene de bueno una moneda de cobre? ¿Por qué eres tan cruel conmigo?"

Después de escuchar esto, Zhang guaiya tomó un bolígrafo y escribió un comentario: "una moneda por día, mil monedas por cada mil días, una cuerda corta madera y el agua gotea a través de la piedra". Esto es como cortar madera con una cuerda. y el agua gotea sobre las piedras.Con el tiempo, la madera se aserrará y la piedra se filtrará. Luego, mandó decapitar al pequeño oficial.

El modismo "El agua que gotea a través de la piedra" proviene de esta [historia]. A veces también se escribe como "el agua del goteo desgasta la piedra", que tiene el mismo significado. El significado original de [cuento] es decir que aunque las deficiencias y los errores son pequeños, pueden causar un gran daño cuando se acumulan. Zhang guaiya mató al suboficial de acuerdo con esta regla, lo que por supuesto es un abuso de la ley penal. Ahora, a menudo se usa desde un aspecto positivo, como una metáfora de que, mientras tenga perseverancia y perseverancia en el estudio o en la realización de las cosas, puede "caer a través de la piedra", superar las dificultades y lograr el éxito.

el
oraciones de ejemplo
5. Al aprender, debemos tener el espíritu de gotear a través de la piedra.
6. Su espíritu de gotear agua a través de la piedra nos contagia profundamente.
7. Debemos tener el espíritu de goteo de agua para desgastar la piedra en el aprendizaje del conocimiento.
9. El agua que gotea a menudo golpea el agua que gotea a través de las piedras, y los pequeños deseos a menudo se entregan a la lujuria y se calientan hasta la muerte.
10. El agua que gotea a menudo choca con el agua que gotea a través de las piedras, y los pequeños deseos a menudo se complacen en deseos desbordantes.
11. Debemos tener el espíritu de goteo de piedras en nuestros estudios, para que podamos lograr excelentes resultados.
12. Todos, pueden ver que la losa de piedra debajo del alero ha sido goteada por agua de lluvia, es la mejor prueba de que el agua gotea a través de la piedra.
13. Si quieres tener éxito en este asunto, debes tener el espíritu de gotear a través de la piedra.
14. El agua en la parte superior de esta cueva está goteando sin parar, durante miles de años, el agua ha penetrado las piedras, dejando hoyos y cicatrices en el suelo.
15. Después de varios años de arduo trabajo, finalmente terminó esta obra maestra.
16. Es imposible terminar de escribir este libro sin el esfuerzo del agua goteando a través de la piedra.
17. Cree que enamorarse requiere esfuerzo, y después de mucho tiempo, habrá resultados.
18. No importa lo que hagamos, debemos tener perseverancia.
19. Sea valiente y persistente al hacer las cosas, y eventualmente logrará el efecto de gotear a través de la piedra.
22. Para tener éxito, necesitamos ser afilados como una piedra atravesada por el agua.
23. Si tenemos la perseverancia de llevar el agua a través de la piedra, estaremos muy cerca del éxito.
24. ¿Cómo podría hacerse esto sin la paciencia del agua que gotea a través de la piedra?
29. Como nueva generación de empresarios, debemos tener espíritu de trabajo duro y perseverancia.
.



goutte d'eau à travers la pierre

Zhang guaiya est le magistrat du comté de Chongyang. Une fois, quand il a vu un petit fonctionnaire responsable de l'entrepôt sortir de l'entrepôt, il a mis une pièce de cuivre dans l'entrepôt dans sa poche. Il envoya immédiatement quelqu'un arrêter le petit fonctionnaire pour l'interroger et ordonna de le torturer avec un bâton. Le petit fonctionnaire était mécontent et cria très fort : "Qu'est-ce qu'il y a de si bien avec une pièce de cuivre ? Pourquoi es-tu si cruel avec moi !"

Après avoir entendu cela, Zhang guaiya a pris un stylo et a écrit un commentaire: "une pièce par jour, mille pièces par mille jours, une corde scie du bois et de l'eau s'égoutte à travers la pierre." , C'est comme scier du bois avec une corde, et l'eau s'égoutte sur les pierres. Au fil du temps, le bois sera scié et la pierre s'égouttera. Puis, il ordonna que le petit fonctionnaire soit décapité.

L'idiome "L'eau qui coule à travers la pierre" vient de cette [histoire]. Parfois, il est également écrit que "l'eau goutte à goutte porte la pierre", ce qui a le même sens. Le sens original de [histoire] est de dire que bien que les lacunes et les erreurs soient petites, elles peuvent causer de grands dommages lorsqu'elles s'accumulent. Zhang guaiya a tué le petit fonctionnaire selon cette règle, ce qui est bien sûr un abus de la loi pénale. Maintenant, il est souvent utilisé sous un aspect positif, comme une métaphore selon laquelle tant que vous avez de la persévérance et de la persévérance pour étudier ou faire des choses, vous pouvez "passer à travers la pierre", surmonter les difficultés et réussir.

le
Exemples de phrases
5. Dans l'apprentissage, nous devons avoir l'esprit de couler à travers la pierre.
6. Son esprit de gouttes d'eau à travers la pierre nous infecte profondément.
7. Nous devons avoir l'esprit de gouttes d'eau pour porter la pierre dans l'apprentissage des connaissances.
9. L'eau qui coule frappe souvent l'eau qui coule à travers les pierres, et les petits désirs se livrent souvent à la luxure et se réchauffent à mort.
10. L'eau qui coule frappe souvent l'eau qui coule à travers les pierres, et les petits désirs se livrent souvent à des désirs débordants.
11. Nous devons avoir l'esprit de faire couler des pierres dans nos études, afin que nous puissions obtenir d'excellents résultats.
12. Tout le monde, vous pouvez voir que la dalle de pierre sous l'avant-toit a été égouttée des trous par l'eau de pluie.C'est la meilleure preuve que l'eau s'égoutte à travers la pierre.
13. Si vous voulez réussir dans cette affaire, vous devez avoir l'esprit de couler à travers la pierre.
14. L'eau au sommet de cette grotte s'égoutte sans arrêt.Depuis des milliers d'années, l'eau a pénétré les pierres, laissant des fosses et des cicatrices sur le sol.
15. Après plusieurs années de travail acharné, il a finalement terminé ce chef-d'œuvre.
16. Il est impossible de finir d'écrire ce livre sans l'effort de l'eau qui coule à travers la pierre.
17. Il croit que tomber amoureux demande des efforts, et après un long moment, il y aura des résultats.
18. Peu importe ce que nous faisons, nous devons avoir de la persévérance.
19. Soyez courageux et persistant à faire les choses, et vous finirez par obtenir l'effet de couler à travers la pierre.
22. Pour réussir, nous devons être aiguisés comme une pierre transpercée par l'eau.
23. Si nous avons la persévérance de porter l'eau à travers la pierre, nous serons très proches du succès.
24. Comment cela pourrait-il être fait sans la patience de l'eau qui coule à travers la pierre ?
29. En tant que nouvelle génération d'entrepreneurs, nous devons avoir l'esprit de travail acharné et de persévérance.
.



石を通り抜ける水滴

重陽県の治安判事、張桂也。ある時、倉庫を担当する小さな役人が倉庫から出てくるのを見て、彼は倉庫にあった銅貨をポケットに入れました。彼はすぐに誰かを送って小役人を尋問のために逮捕し、棒で彼を拷問するように命じた. 小役人は不満を抱き、大声で叫んだ.

これを聞いた後、Zhang guaiya はペンを手に取り、コメントを書きました:「1 日 1 コイン、1000 日あたり 1000 コイン、ロープは木を鋸で引き、水は石を介して滴り落ちます。」、これはロープで木を鋸で切るようなものです。石に水が滴り、時間が経つと木が切り落とされ、石が滴り落ちます。それから、彼は小さな役人に斬首するよう命じました。

「石に水が滴る」という慣用句は、この[物語]に由来します。 「滴水は石を着る」と書くこともあり、同じ意味で、【物語】の本来の意味は、欠点や間違いは小さなものでも、積み重なると大きな害をもたらすということです。張桂也はこの規則に従って下級官吏を殺害したが、これはもちろん刑法の乱用である。今ではポジティブな面からよく使われるようになり、勉強や物事に根気と根気さえあれば、「石をくぐり抜け」、困難を乗り越え、成功できるという比喩として使われています。


例文
5. 学びには、石を滴る精神が必要です。
6. 石を通して水を滴らせる彼の精神は、私たちに深く感染します。
7. 知識を学ぶ上で石を身に着けるには、水を滴らせる精神が必要です。
9.滴る水は、しばしば石の間を滴る水にぶつかり、小さな欲望はしばしば欲望にふけり、自分自身を温めて死に至らしめます。
10. 滴る水は、しばしば石の間を滴る水にぶつかり、小さな欲望はしばしば溢れ出る欲望に耽る。
11. 優れた成果を得るためには、研究に石を滴らせる精神が必要です。
12.皆さん、軒下の石板が雨水で穴から滴り落ちているのがお分かりいただけると思いますが、これは石から水が滴り落ちている最高の証拠です。
13. この問題で成功したいのなら、石から滴り落ちる精神を持たなければなりません。
14. この洞窟の頂上から水が絶え間なく滴り落ちており、何千年もの間、水が石に浸透し、地面に穴や傷跡を残しています。
15. 数年間の懸命な努力の後、彼はついにこの傑作を完成させました。
16. この本を書き終えるには、石から滴る水を使わずにはいられません。
17. 恋に落ちるには努力が必要で、長い年月が経てば結果が出ると信じている.
18.何をするにしても、忍耐力が必要です。
19. 勇気を持って粘り強く物事を行えば、最終的には石から滴り落ちるような効果が得られます。
22. 成功するためには、水に貫かれた石のように研ぎ澄ます必要があります。
23. 石を通して水を着る忍耐力があれば、成功に非常に近いでしょう。
24. 水が石から滴り落ちるのを我慢せずに、どうやってこれを行うことができますか?
29. 新世代の起業家として、私たちは勤勉と忍耐の精神を持たなければなりません。
.



Wassertropfen durch Stein

Zhang Guaiya ist der Richter des Landkreises Chongyang. Als er einmal einen kleinen Beamten, der für das Lager verantwortlich war, aus dem Lagerhaus kommen sah, steckte er eine Kupfermünze im Lagerhaus in seine Tasche. Er schickte sofort jemanden, um den kleinen Beamten zum Verhör festzunehmen und befahl, ihn mit einem Stock zu foltern. Der kleine Beamte war unzufrieden und schrie laut: „Was ist so toll an einer Kupfermünze? Warum sind Sie so grausam zu mir!“

Nachdem Zhang Guaiya dies gehört hatte, nahm er einen Stift und schrieb einen Kommentar: „Eine Münze pro Tag, tausend Münzen pro tausend Tage, ein Seil sägt Holz und Wasser tropft durch Stein.“ , Das ist, als würde man Holz mit einem Seil sägen. und Wasser tropft auf Steine. Mit der Zeit wird das Holz abgesägt und der Stein tropft durch. Dann befahl er, den kleinen Beamten zu köpfen.

Die Redewendung „Wasser tropft durch Stein“ stammt von dieser [Geschichte]. Manchmal wird es auch als „Tropfwasser trägt Stein" geschrieben, was die gleiche Bedeutung hat. Die ursprüngliche Bedeutung von [Geschichte] ist, dass Mängel und Fehler zwar klein sind, aber großen Schaden anrichten können, wenn sie sich anhäufen. Zhang Guaiya tötete den kleinen Beamten nach dieser Regel, was natürlich ein Missbrauch des Strafgesetzes ist. Jetzt wird es oft aus einem positiven Aspekt verwendet, als Metapher, dass man, solange man Ausdauer und Ausdauer beim Lernen oder Tun von Dingen hat, „durch Stein fallen“, Schwierigkeiten überwinden und Erfolg haben kann.

Die
Beispielsätze
5. Beim Lernen müssen wir den Geist haben, durch Stein zu tropfen.
6. Sein Geist, Wasser durch Steine ​​tropfen zu lassen, infiziert uns zutiefst.
7. Wir müssen den Geist des tropfenden Wassers haben, um Stein beim Erlernen von Wissen zu tragen.
9. Tropfendes Wasser trifft oft auf Wasser, das durch Steine ​​tropft, und kleine Wünsche geben sich oft der Lust hin und erwärmen sich zu Tode.
10. Tropfendes Wasser trifft oft auf Wasser, das durch Steine ​​tropft, und kleine Begierden geben sich oft überfließenden Begierden hin.
11. Wir müssen in unseren Studien den Geist der Tropfsteine ​​haben, damit wir hervorragende Ergebnisse erzielen können.
12. Jeder kann sehen, dass die Steinplatte unter der Traufe durch Regenwasser aus Löchern getropft ist, das ist der beste Beweis dafür, dass Wasser durch Stein tropft.
13. Wenn Sie in dieser Angelegenheit erfolgreich sein wollen, müssen Sie den Geist haben, durch Stein zu tropfen.
14. Das Wasser auf der Spitze dieser Höhle tropft ununterbrochen. Seit Tausenden von Jahren ist das Wasser in die Steine ​​eingedrungen und hat Gruben und Narben auf dem Boden hinterlassen.
15. Nach mehreren Jahren harter Arbeit hat er dieses Meisterwerk endlich fertiggestellt.
16. Es ist unmöglich, dieses Buch zu Ende zu schreiben, ohne dass Wasser durch Stein tropft.
17. Er glaubt, dass das Verlieben Anstrengung erfordert und nach langer Zeit Ergebnisse zeigen wird.
18. Egal was wir tun, wir sollten Ausdauer haben.
19. Seien Sie mutig und beharrlich, wenn Sie Dinge tun, und Sie werden schließlich den Effekt erzielen, durch Stein zu tropfen.
22. Um erfolgreich zu sein, müssen wir wie ein vom Wasser durchbohrter Stein geschliffen werden.
23. Wenn wir die Ausdauer haben, Wasser durch Stein zu tragen, werden wir dem Erfolg sehr nahe sein.
24. Wie könnte dies ohne die Geduld des durch Stein tropfenden Wassers bewerkstelligt werden?
29. Als neue Generation von Unternehmern müssen wir den Geist harter Arbeit und Ausdauer haben.
.



【back to index,回目录】