Show Pīnyīn

请君入瓮

唐朝女皇武则天,为了镇压反对她的人,任用了一批酷吏。其中两个最为狠毒,一个叫周兴,一个叫来俊臣。他们利用诬陷、控告和惨无人道的刑法,杀害了许多正直的文武官吏和平民百姓。

有一回,一封告密信送到武则天手里,内容竟是告发周兴与人联络谋反。武则天大怒,责令来俊臣严查此事。来俊臣,心里直犯嘀咕,他想,周兴是个狡猾奸诈之徒,仅凭一封告密信,是无法让他说实话的;可万一查不出结果,太后怪罪下来,我来俊臣也担待不起呀。这可怎么办呢?苦苦思索半天,终于想出一条妙计。

他准备了一桌丰盛的酒席,把周兴请到自己家里。两个人你劝我喝,边喝边聊。酒过三巡,来俊臣叹口气说:“兄弟我平日办案,常遇到一些犯人死不认罪,不知老兄有何办法?”周兴得意地说:“这还不好办!”说着端起酒杯抿了一口。来俊臣立刻装出很恳切的样子说:“哦,请快快指教。”周兴阴笑着说:“你找一个大瓮,四周用炭火烤热,再让犯人进到瓮里,你找一个大瓮,四周用炭火烤热,再让犯人进到瓮里,你想想,还有什么犯人不招供呢?”来俊臣连连点头称是,随即命人抬来一口大瓮,按周兴说的那样,在四周点上炭火,然后回头对周兴说:“宫里有人密告你谋反,上边命我严查。对不起,现在就请老兄自己钻进瓮里吧。”周兴一听,手里的酒杯啪哒掉在地上,跟着又扑通一声跪倒在地,连连磕头说:“我有罪,我有罪,我招供。”

【故事】见于《资治通鉴·唐则天皇后天授二年》。成语“请君入瓮”,比喻用某人整治他自己。
例句
(2)他向来是耍诡计整人,想不到请君入瓮,落入自己所设圈套。
(3)巧的是这陷阱是他自己挖的,这下被推入后,真的是请君入瓮了。
(4)我看我们就以其人之道还治其身,来个请君入瓮之计了。
(5)你过去整人惯了,现在来个请君入瓮,你也尝尝这被人整的滋味罢。
(6)小王总是爱把别人的东西藏起来来捉弄别人,小红请君入瓮把小王的东西藏了起来,让他也急一急。
(10)上回我结婚被你老兄给闹惨了,今天天道循环,请君入瓮。
(12)对付这种小人,且让我施巧计,请君入瓮。
(15)结果,警方假装受骗,请君入瓮,趁交收时将骗徒当场就逮。
(17)这个人心机诡诈,早已设好陷阱,如果你贸然前去赴会,岂不中了他请君入瓮的奸计。
(18)他常用卧底的办法来对付咱们,今天咱们也用这办法,准能抓到他,这就叫做请君入瓮。
(19)人民警察早知罪犯会潜回家中,所以悄悄布下包围网,来了个请君入瓮。
(22)黄某,因涉毒被判刑10年,2014年年初释放,生性狡诈,行动诡秘,警方拟出了抓捕黄某的“请君入瓮”计划。

qǐngjūnrùwèng

tángcháo nǚhuáng wǔzétiān , wèile zhènyā fǎnduì tā de rén , rènyòng le yīpī kùlì 。 qízhōng liǎnggè zuìwéi hěndú , yīgè jiào zhōuxīng , yīgè jiào láijùnchén 。 tāmen lìyòng wūxiàn kònggào hé cǎnwúréndào de xíngfǎ , shāhài le xǔduō zhèngzhí de wénwǔ guānlì hé píngmínbǎixìng 。

yǒu yīhuí , yīfēng gàomì xìn sòngdào wǔzétiān shǒulǐ , nèiróng jìngshì gàofā zhōuxīng yǔ rén liánluò móufǎn 。 wǔzétiān dànù , zélìng láijùnchén yánchá cǐshì 。 láijùnchén , xīnli zhí fàndígu , tā xiǎng , zhōuxīng shì gè jiǎohuá jiānzhà zhītú , jǐnpíng yīfēng gàomì xìn , shì wúfǎ ràng tā shuōshíhuà de ; kě wànyī chábùchū jiéguǒ , tàihòu guàizuì xiàlai , wǒ láijùnchén yě dāndài buqǐ ya 。 zhè kě zěnmebàn ne ? kǔkǔ sīsuǒ bàntiān , zhōngyú xiǎng chū yītiáo miàojì 。

tā zhǔnbèi le yīzhuō fēngshèng de jiǔxí , bǎ zhōuxīng qǐng dào zìjǐ jiālǐ 。 liǎnggè rén nǐ quàn wǒ hē , biān hēbiān liáo 。 jiǔguòsānxún , láijùnchén tànkǒuqì shuō : “ xiōngdì wǒ píngrì bànàn , cháng yùdào yīxiē fànrén sǐ bù rènzuì , bùzhī lǎoxiōng yǒuhé bànfǎ ? ” zhōuxīng déyì deshuō : “ zhè huán bùhǎobàn ! ” shuō zhe duān qǐ jiǔbēi mǐn le yīkǒu 。 láijùnchén lìkè zhuāngchū hěn kěnqiè de yàngzi shuō : “ ó , qǐng kuàikuài zhǐjiào 。 ” zhōuxīng yīnxiào zhe shuō : “ nǐ zhǎo yīgè dà wèng , sìzhōu yòng tànhuǒ kǎo rè , zài ràng fànrén jìndào wèng lǐ , nǐ zhǎo yīgè dà wèng , sìzhōu yòng tànhuǒ kǎo rè , zài ràng fànrén jìndào wèng lǐ , nǐ xiǎngxiang , háiyǒu shénme fànrén bù zhāogòng ne ? ” láijùnchén liánlián diǎntóuchēngshì , suíjí mìngrén táilái yīkǒu dà wèng , àn zhōuxīng shuō de nàyàng , zài sìzhōu diǎnshàng tànhuǒ , ránhòu huítóu duì zhōuxīng shuō : “ gōnglǐ yǒurén mìgào nǐ móufǎn , shàngbian mìng wǒ yánchá 。 duìbuqǐ , xiànzài jiù qǐng lǎoxiōng zìjǐ zuānjìn wènglǐ bā 。 ” zhōuxīng yī tīng , shǒulǐ de jiǔbēi pā dā diào zài dìshang , gēnzhe yòu pūtōngyīshēng guìdǎo zài dì , liánlián kētóu shuō : “ wǒ yǒuzuì , wǒ yǒuzuì , wǒ zhāogòng 。 ”

【 gùshi 】 jiànyú 《 zīzhìtōngjiàn tángzé tiānhuáng hòutiān shòu èrnián 》 。 chéngyǔ “ qǐngjūnrùwèng ” , bǐyù yòng mǒurén zhěngzhì tā zìjǐ 。
lìjù
( èr ) tā xiànglái shì shuǎ guǐjì zhěngrén , xiǎngbudào qǐngjūnrùwèng , luòrù zìjǐ suǒ shèquāntào 。
( sān ) qiǎo de shì zhè xiànjǐng shì tā zìjǐ wā de , zhèxià bèi tuīrù hòu , zhēnde shì qǐngjūnrùwèng le 。
( 4 ) wǒ kàn wǒmen jiù yǐ qírén zhīdào huánzhì qíshēn , láigè qǐngjūnrùwèng zhījì le 。
( wǔ ) nǐ guòqu zhěngrén guàn le , xiànzài láigè qǐngjūnrùwèng , nǐ yě chángcháng zhè bèi rénzhěng de zīwèi bà 。
( liù ) xiǎowáng zǒngshì ài bǎ biéren de dōngxi cáng qǐlai lái zhuōnòng biéren , xiǎohóng qǐngjūnrùwèng bǎ xiǎowáng de dōngxi cáng le qǐlai , ràng tā yě jí yījí 。
( yīlíng ) shàng huí wǒ jiéhūn bèi nǐ lǎoxiōng gěi nào cǎn le , jīntiān tiāndào xúnhuán , qǐngjūnrùwèng 。
( yīèr ) duìfu zhèzhǒng xiǎorén , qiě ràng wǒshī qiǎojì , qǐngjūnrùwèng 。
( yīwǔ ) jiéguǒ , jǐngfāng jiǎzhuāng shòupiàn , qǐngjūnrùwèng , chèn jiāoshōu shí jiàng piàntú dāngchǎng jiù dài 。
( yī7 ) zhège rén xīnjī guǐzhà , zǎoyǐ shè hǎo xiànjǐng , rúguǒ nǐ màorán qiánqù fù huì , qǐ bù zhōng le tā qǐngjūnrùwèng de jiānjì 。
( yībā ) tā chángyòng wòdǐ de bànfǎ lái duìfu zánmen , jīntiān zánmen yě yòng zhè bànfǎ , zhǔnnéng zhuā dào tā , zhè jiù jiàozuò qǐngjūnrùwèng 。
( yījiǔ ) rénmínjǐngchá zǎozhī zuìfàn huì qiánhuí jiāzhōng , suǒyǐ qiāoqiāo bùxià bāowéiwǎng , lái le gè qǐngjūnrùwèng 。
( èrèr ) huángmǒu , yīn shèdú bèi pànxíng yīlíng nián , èrlíngyī4 nián niánchū shìfàng , shēngxìng jiǎozhà , xíngdòngguǐmì , jǐngfāng nǐchū le zhuābǔ huángmǒu de “ qǐngjūnrùwèng ” jìhuà 。



Please enter the urn

Empress Wu Zetian of the Tang Dynasty appointed a group of cruel officials in order to suppress those who opposed her. Two of them are the most vicious, one is Zhou Xing and the other is Lai Junchen. They used framing, accusations, and inhumane criminal laws to kill many upright civil and military officials and civilians.

Once, an informant letter was sent to Wu Zetian, the content of which was to accuse Zhou Xing of liaising with others for rebellion. Wu Zetian was furious and ordered Lai Junchen to investigate the matter strictly. Coming to Junchen, he kept muttering in his heart, he thought, Zhou Xing is a cunning and treacherous person, and it is impossible to make him tell the truth with just a whistleblower letter; I can't bear it. what should I do? After thinking hard for a long time, I finally came up with a clever plan.

He prepared a sumptuous banquet and invited Zhou Xing to his home. Two people, you persuade me to drink, chat while drinking. After drinking for three rounds, Lai Junchen sighed and said, "Brother, I usually deal with cases. I often encounter some criminals who have not pleaded guilty. I don't know what can I do?" Zhou Xing said triumphantly, "This is not easy!" He took a sip from his glass. Lai Junchen immediately pretended to be very earnest and said, "Oh, please give me your advice." Zhou Xingyin smiled and said, "Find a big urn, heat it with charcoal fires around it, and then let the prisoner enter the urn. A large urn is heated with charcoal around it, and then the prisoner is allowed to enter the urn, think about it, what prisoner does not confess?" Lai Junchen nodded in agreement, and then ordered someone to bring a big urn, according to Zhou Xing As I said, I lit charcoal fires around, and then turned to Zhou Xing and said, "Someone in the palace has reported you for treason, and the higher-ups ordered me to investigate strictly. I'm sorry, please get into the urn yourself now." Zhou Xing heard, The wine glass in his hand fell to the ground with a slap, and he knelt down on the ground with another plop, kowtowing and saying: "I'm guilty, I'm guilty, I confess."

[Story] Found in "Zizhi Tongjian: The Second Year of Tang Zetian Empress Tianshou". The idiom "please enter the urn" is a metaphor for using someone to rectify himself.
Example sentences
(2) He has always played tricks to trick people, and he never expected to invite you into the urn and fall into the trap set by himself.
(3) Coincidentally, he dug this trap himself, and after being pushed into it, he really invites you into the urn.
(4) In my opinion, we will retaliate against ourselves in the same way as others, and come up with a plan to invite the king into the urn.
(5) You are used to being punished in the past, now come to invite you into the urn, and you can also taste the feeling of being punished by others.
(6) Xiao Wang always likes to hide other people's things to play tricks on others. Xiao Hong asks Jun to hide Xiao Wang's things in the urn, and let him be in a hurry.
(10) The last time I got married, I was messed up by your brother. Today, the law of heaven is reincarnated, please enter the urn.
(12) To deal with this kind of villain, let me use clever tricks, please enter the urn.
(15) As a result, the police pretended to be deceived, invited you into the urn, and arrested the scammer on the spot during the delivery.
(17) This man is cunning and cunning, and has already set a trap. If you go to the meeting rashly, you will fall into his trick of inviting you into the urn.
(18) He often uses undercover methods to deal with us, and today we also use this method to catch him. This is called inviting the king into the urn.
(19) The people's police knew that criminals would sneak back home, so they quietly set up a siege net, and came to invite you into the urn.
(22) Huang, who was sentenced to 10 years in prison for drug involvement, was released in early 2014. He is cunning by nature and acts secretly. The police drew up a plan to arrest Huang. .



Por favor ingrese la urna

La emperatriz Wu Zetian de la dinastía Tang nombró a un grupo de funcionarios crueles para reprimir a quienes se le oponían. Dos de ellos son los más viciosos, uno es Zhou Xing y el otro es Lai Junchen. Utilizaron el encuadre, las acusaciones y las leyes penales inhumanas para matar a muchos funcionarios civiles y militares honrados y civiles.

Una vez, se envió una carta de informante a Wu Zetian, cuyo contenido acusaba a Zhou Xing de vincularse con otros para la rebelión. Wu Zetian estaba furioso y ordenó a Lai Junchen que investigara el asunto estrictamente. Al llegar a Junchen, siguió murmurando en su corazón, pensó, Zhou Xing es una persona astuta y traicionera, y es imposible obligarlo a decir la verdad con solo una carta de denunciante; no puedo soportarlo. ¿Qué tengo que hacer? Después de pensar mucho durante mucho tiempo, finalmente se me ocurrió un plan inteligente.

Preparó un suntuoso banquete e invitó a Zhou Xing a su casa. Dos personas, me persuades a beber, charlan mientras beben. Después de beber durante tres rondas, Lai Junchen suspiró y dijo: "Hermano, por lo general me ocupo de los casos. A menudo me encuentro con algunos criminales que no se han declarado culpables. ¿No sé qué puedo hacer?", Dijo Zhou Xing triunfalmente: "Esto ¡No es fácil!" Tomó un sorbo de su vaso. Lai Junchen inmediatamente fingió ser muy serio y dijo: "Oh, por favor, dame tu consejo". Zhou Xingyin sonrió y dijo: "Encuentra una urna grande, caliéntala con carbón alrededor y luego deja que el prisionero entre en la urna. Se calienta una urna grande con fuego de carbón a su alrededor, y luego se le permite al prisionero entrar en la urna, piénselo, ¿qué prisionero no confiesa?" Lai Junchen asintió con la cabeza y luego ordenó a alguien que trajera una urna grande, de acuerdo con Zhou Xing Como dije, encendí fuegos de carbón, luego me volví hacia Zhou Xing y le dije: "Hay personas en el palacio que te acusaron de traición, y los superiores me ordenaron investigar estrictamente. Lo siento. , por favor, métete en la urna tú mismo ahora". Zhou Xing escuchó, la copa de vino en su mano cayó al suelo con un golpe, y se arrodilló en el suelo con otro plop, inclinándose y diciendo: "Soy culpable, yo Soy culpable, lo confieso".

[Historia] Encontrado en "Zizhi Tongjian: El segundo año de la emperatriz Tang Zetian Tianshou". La expresión "por favor, entra en la urna" es una metáfora del uso de alguien para rectificarse a sí mismo.
oraciones de ejemplo
(2) Siempre ha jugado trucos para engañar a la gente, y nunca esperó invitarte a la urna y caer en la trampa tendida por él mismo.
(3) Coincidentemente, él mismo cavó esta trampa, y después de ser empujado hacia ella, realmente te invita a entrar en la urna.
(4) En mi opinión, tomaremos represalias contra nosotros mismos de la misma manera que los demás, e idearemos un plan para invitar al rey a la urna.
(5) Estás acostumbrado a ser castigado en el pasado, ahora ven a invitarte a la urna, y también puedes saborear la sensación de ser castigado por otros.
(6) A Xiao Wang siempre le gusta esconder las cosas de otras personas para jugarles una mala pasada. Xiao Hong le pide a Jun que esconda las cosas de Xiao Wang en la urna y que se dé prisa.
(10) La última vez que me casé me fastidió tu hermano, hoy la ley del cielo se reencarna, por favor entra en la urna.
(12) Para lidiar con este tipo de villano, déjame usar trucos inteligentes, por favor ingresa a la urna.
(15) Como resultado, la policía fingió ser engañada, lo invitó a entrar en la urna y arrestó al estafador en el lugar durante la entrega.
(17) Este hombre es astuto y astuto, y ya ha tendido una trampa.Si vas precipitadamente a la reunión, caerás en su truco de invitarte a la urna.
(18) A menudo usa métodos encubiertos para tratar con nosotros, y hoy también usamos este método para atraparlo.Esto se llama invitar al rey a la urna.
(19) La policía popular sabía que los delincuentes regresarían a escondidas a casa, por lo que silenciosamente instalaron una red de asedio y vinieron a invitarte a entrar en la urna.
(22) Huang, quien fue sentenciado a 10 años de prisión por involucrarse en drogas, fue liberado a principios de 2014. Es astuto por naturaleza y actúa en secreto. La policía elaboró ​​un plan para arrestar a Huang. .



Veuillez saisir l'urne

L'impératrice Wu Zetian de la dynastie Tang a nommé un groupe de fonctionnaires cruels afin de réprimer ceux qui s'opposaient à elle. Deux d'entre eux sont les plus vicieux, l'un est Zhou Xing et l'autre est Lai Junchen. Ils ont utilisé des cadres, des accusations et des lois pénales inhumaines pour tuer de nombreux responsables civils et militaires intègres et des civils.

Une fois, une lettre d'informateur a été envoyée à Wu Zetian, dont le contenu était d'accuser Zhou Xing d'être en liaison avec d'autres pour la rébellion. Wu Zetian était furieux et a ordonné à Lai Junchen d'enquêter strictement sur l'affaire. En venant à Junchen, il n'arrêtait pas de marmonner dans son cœur, pensa-t-il, Zhou Xing est une personne rusée et perfide, et il est impossible de lui faire dire la vérité avec juste une lettre de dénonciation ; je ne peux pas le supporter. Que dois-je faire? Après avoir longuement réfléchi, j'ai finalement trouvé un plan astucieux.

Il prépara un somptueux banquet et invita Zhou Xing chez lui. Deux personnes, vous me persuadez de boire, de discuter en buvant. Après avoir bu pendant trois tours, Lai Junchen a soupiré et a dit: "Frère, je m'occupe habituellement des affaires. Je rencontre souvent des criminels qui n'ont pas plaidé coupable. Je ne sais pas ce que je peux faire?" n'est pas facile !" Il but une gorgée de son verre. Lai Junchen a immédiatement fait semblant d'être très sérieux et a dit: "Oh, s'il vous plaît, donnez-moi votre conseil." Zhou Xingyin a souri et a dit: "Trouvez une grande urne, chauffez-la avec du charbon de bois autour, puis laissez le prisonnier entrer dans l'urne. Un grande urne est chauffée avec du feu de charbon de bois autour d'elle, puis le prisonnier est autorisé à entrer dans l'urne, pensez-y, quel prisonnier n'avoue pas?" Lai Junchen hocha la tête en signe d'accord, puis ordonna à quelqu'un d'apporter une grande urne, selon Zhou Xing Comme je l'ai dit, j'ai allumé des feux de charbon de bois, puis je me suis tourné vers Zhou Xing et j'ai dit: "Il y a des gens dans le palais qui vous ont accusé de trahison, et les supérieurs m'ont ordonné d'enquêter strictement. Je suis désolé , s'il vous plaît entrez vous-même dans l'urne maintenant." Zhou Xing a entendu, le verre de vin dans sa main est tombé au sol avec une gifle, et il s'est agenouillé sur le sol avec un autre plop, se prosternant et disant: "Je suis coupable, je Je suis coupable, j'avoue."

[Histoire] Trouvé dans "Zizhi Tongjian : La deuxième année de l'impératrice Tang Zetian Tianshou". L'idiome "veuillez entrer dans l'urne" est une métaphore pour utiliser quelqu'un pour se rectifier.
Exemples de phrases
(2) Il a toujours joué des tours pour tromper les gens, et il ne s'attendait pas à vous inviter dans l'urne et à tomber dans le piège tendu par lui-même.
(3) Par coïncidence, il a lui-même creusé ce piège, et après y avoir été poussé, il vous invite vraiment dans l'urne.
(4) A mon avis, nous allons nous venger de la même manière que les autres, et proposer un plan pour inviter le roi dans l'urne.
(5) Vous avez l'habitude d'être puni par le passé, maintenant venez vous inviter dans l'urne, et vous pourrez aussi goûter à la sensation d'être puni par les autres.
(6) Xiao Wang aime toujours cacher les affaires des autres pour jouer des tours aux autres. Xiao Hong demande à Jun de cacher les affaires de Xiao Wang dans l'urne et de le laisser se dépêcher.
(10) La dernière fois que je me suis marié, j'ai été foiré par ton frère. Aujourd'hui, la loi du ciel s'est réincarnée, veuillez entrer dans l'urne.
(12) Pour faire face à ce genre de méchant, permettez-moi d'utiliser des astuces astucieuses, veuillez entrer dans l'urne.
(15) En conséquence, la police a fait semblant d'être trompée, vous a invité dans l'urne et a arrêté l'escroc sur place lors de la livraison.
(17) Cet homme est rusé et rusé, et a déjà tendu un piège. Si vous allez à la réunion à la hâte, vous tomberez dans son truc de vous inviter dans l'urne.
(18) Il utilise souvent des méthodes d'infiltration pour s'occuper de nous, et aujourd'hui nous utilisons également cette méthode pour l'attraper, c'est ce qu'on appelle inviter le roi dans l'urne.
(19) La police populaire savait que les criminels rentreraient chez eux en douce, alors ils ont discrètement installé un filet de siège, et sont venus vous inviter dans l'urne.
(22) Huang, qui a été condamné à 10 ans de prison pour trafic de drogue, a été libéré début 2014. Il est rusé par nature et agit en secret.La police a élaboré un plan pour arrêter Huang. .



壷に入ってください

唐王朝の皇后武則天は、彼女に反対する人々を抑圧するために残酷な役人を任命しました。そのうちの 2 人が最も悪質で、1 人は周興で、もう 1 人はライ ジュンチェンです。彼らは、捏造、告発、および非人道的な刑法を利用して、多くの公務員や軍関係者、民間人を殺害しました。

かつて、武則天に情報提供者の手紙が送られました。その内容は、周興が反乱のために他の人と連絡を取り合っていると非難することでした。武則天は激怒し、ライ・ジュンチェンに問題を厳密に調査するよう命じた。 Junchenに来て、彼は心の中でつぶやき続けました、彼は思った、周興は狡猾で裏切り者であり、内部告発者の手紙だけで彼に真実を語らせることは不可能であり、私はそれを我慢できない.私は何をすべきか?ずいぶん悩んだ末に、やっといい案が思いつきました。

彼は豪華な宴会を準備し、周興を自宅に招待しました。 2人、飲みに誘って、飲みながらおしゃべり。 3回飲んだ後、ライ・ジュンチェンはため息をつき、「兄弟、私は通常、事件を扱っています。罪を認めていない犯罪者に遭遇することがよくあります。どうすればよいかわかりません。」周興は意気揚々と言いました。簡単じゃない!」彼はグラスから一口飲んだ。ライ・ジュンチェンはすぐに真剣なふりをして、「アドバイスをお願いします。」 周興陰は微笑んで、「大きな骨壷を見つけて、周りを炭で温めてから、囚人を骨壷に入れてください。大きな骨壷は周りを炭火で温められ、囚人は骨壷に入ることを許されます。考えてみてください、どの囚人が自白しないのか考えてみてください。周興私が言ったように、私は炭火に火をつけ、周興の方を向いて言った、「宮殿にはあなたを反逆罪で告発した人々がいて、上層部は私に厳密に調査するように命じました。申し訳ありません。 、今すぐ自分で壷に入ってください」周興は聞いた、彼の手のワイングラスが平手打ちで地面に落ち、彼は別のドップで地面にひざまずき、こう言いました:「私は有罪です、私は有罪です、告白します。」

【あらすじ】『子芝同建:唐澤天后天寿二年』に登場。 「壷に入ってください」という慣用句は、誰かを使って自分を正すことの比喩です。
例文
(2) 彼はいつも人をだますために悪戯をしてきました. 彼はあなたを壷に誘って自分で仕掛けた罠に陥るとは思っていませんでした.
(3) 偶然にも、彼はこの罠を自分で掘り、押し込まれた後、本当にあなたを壷に誘いました。
(4) 私は、他の人と同じように自分自身に報復し、王を壷に招待する計画を立てると思います。
(5)昔はお仕置きに慣れていたあなたが、今は壷に誘いに来て、他人からお仕置きされている気分も味わうことができます。
(6)シャオ・ワンはいつも他人の物を隠して他人にいたずらをするのが好きで、シャオ・ホンはジュンにシャオ・ワンの物を壷に隠して急いでもらうように頼みます。
(10)この前結婚した時、お兄ちゃんにめちゃくちゃにされたんだけど、今日、天理が転生するから壷に入ってください。
(12) この種の悪役に対処するには、巧妙なトリックを使用させてください。壷に入ってください。
(15) その結果、警察はだまされたと偽ってあなたを骨壷に招き入れ、配達中に詐欺師をその場で逮捕しました。
(17) この男は狡猾で狡猾で、すでに罠を仕掛けている. むやみに会議に行くと、骨壷に誘うという彼の策略に陥る.
(18) 彼は私たちに対処するためにしばしば秘密の方法を使用します, そして今日もこの方法を使用して彼を捕まえます. これは王を壷に招待することと呼ばれています.
(19) 人民警察は犯罪者が家に忍び寄ることを知っていたので、静かに包囲網を張り、あなたを壷に招き入れた。
(22) 麻薬関係で 10 年の懲役を言い渡された Huang は 2014 年初めに釈放された. 彼は本質的に狡猾で秘密裏に行動していた. 警察は Huang を逮捕する計画を立てた. .



Bitte betreten Sie die Urne

Kaiserin Wu Zetian aus der Tang-Dynastie ernannte eine Gruppe grausamer Beamter, um diejenigen zu unterdrücken, die sich ihr widersetzten. Zwei von ihnen sind die bösartigsten, einer ist Zhou Xing und der andere ist Lai Junchen. Sie benutzten Framing, Anschuldigungen und unmenschliche Strafgesetze, um viele aufrichtige Zivil- und Militärbeamte und Zivilisten zu töten.

Einmal wurde ein Informantenbrief an Wu Zetian geschickt, dessen Inhalt darin bestand, Zhou Xing zu beschuldigen, sich mit anderen wegen Rebellion verbunden zu haben. Wu Zetian war wütend und befahl Lai Junchen, die Angelegenheit streng zu untersuchen. Als er zu Junchen kam, murmelte er immer wieder in seinem Herzen, dachte er, Zhou Xing ist eine gerissene und verräterische Person, und es ist unmöglich, ihn mit nur einem Whistleblower-Brief dazu zu bringen, die Wahrheit zu sagen, ich kann es nicht ertragen. was soll ich machen? Nach langem Nachdenken kam ich schließlich auf einen cleveren Plan.

Er bereitete ein üppiges Bankett vor und lud Zhou Xing zu sich nach Hause ein. Zwei Leute, Sie überreden mich zu trinken, plaudern beim Trinken. Nachdem er drei Runden getrunken hatte, seufzte Lai Junchen und sagte: „Bruder, ich kümmere mich normalerweise um Fälle. Ich begegne oft Kriminellen, die sich nicht schuldig bekannt haben. Ich weiß nicht, was ich tun soll?“ Zhou Xing sagte triumphierend: „Das ist nicht einfach!" Er nahm einen Schluck aus seinem Glas. Lai Junchen gab sofort vor, sehr ernst zu sein und sagte: „Oh, bitte geben Sie mir Ihren Rat.“ Zhou Xingyin lächelte und sagte: „Suchen Sie eine große Urne, erhitzen Sie sie mit Holzkohle darum und lassen Sie dann den Gefangenen die Urne betreten große Urne wird mit Holzkohlefeuer drumherum erhitzt, und dann darf der Gefangene die Urne betreten, denken Sie darüber nach, welcher Gefangene gesteht nicht?" Lai Junchen nickte zustimmend und befahl dann jemandem, eine große Urne zu bringen, laut Zhou Xing Wie ich schon sagte, zündete ich Holzkohlefeuer an und wandte mich dann an Zhou Xing und sagte: „Es gibt Leute im Palast, die Sie des Verrats beschuldigt haben, und die Vorgesetzten haben mir befohlen, strenge Nachforschungen anzustellen. Es tut mir leid , bitte gehen Sie jetzt selbst in die Urne." Zhou Xing hörte es, das Weinglas in seiner Hand fiel mit einem Klatschen zu Boden, und er kniete sich mit einem weiteren Plopp auf den Boden, machte einen Kotau und sagte: „Ich bin schuldig, ich Ich bin schuldig, ich gestehe."

[Geschichte] Gefunden in „Zizhi Tongjian: Das zweite Jahr der Kaiserin Tang Zetian Tianshou“. Die Redewendung „Bitte betreten Sie die Urne“ ist eine Metapher dafür, jemanden zu benutzen, um sich selbst zu korrigieren.
Beispielsätze
(2) Er hat immer Streiche gespielt, um Menschen auszutricksen, und er hätte nie erwartet, Sie in die Urne einzuladen und in die von ihm gestellte Falle zu tappen.
(3) Zufälligerweise hat er diese Falle selbst gegraben, und nachdem er hineingestoßen wurde, lädt er Sie wirklich in die Urne ein.
(4) Meiner Meinung nach werden wir uns auf die gleiche Weise wie andere an uns selbst rächen und einen Plan entwickeln, den König in die Urne einzuladen.
(5) Sie sind es gewohnt, in der Vergangenheit bestraft zu werden, jetzt kommen Sie, um Sie in die Urne einzuladen, und Sie können auch das Gefühl schmecken, von anderen bestraft zu werden.
(6) Xiao Wang versteckt immer gern die Sachen anderer Leute, um anderen einen Streich zu spielen. Xiao Hong bittet Jun, die Sachen von Xiao Wang in der Urne zu verstecken und ihn in Eile zu lassen.
(10) Als ich das letzte Mal geheiratet habe, wurde ich von deinem Bruder vermasselt. Heute wird das Gesetz des Himmels wiedergeboren, bitte geh in die Urne.
(12) Um mit dieser Art von Schurken fertig zu werden, lass mich clevere Tricks anwenden, bitte betritt die Urne.
(15) Daraufhin täuschte die Polizei vor, sich getäuscht zu haben, lud Sie in die Urne ein und nahm den Betrüger noch während der Übergabe an Ort und Stelle fest.
(17) Dieser Mann ist listig und listig und hat bereits eine Falle gestellt. Wenn Sie vorschnell zu der Versammlung gehen, werden Sie auf seinen Trick hereinfallen, Sie in die Urne einzuladen.
(18) Er benutzt oft Undercover-Methoden, um mit uns fertig zu werden, und heute verwenden wir diese Methode auch, um ihn zu fangen. Das nennt man Einladung des Königs in die Urne.
(19) Die Volkspolizei wusste, dass sich Verbrecher nach Hause schleichen würden, also errichteten sie leise ein Belagerungsnetz und kamen, um Sie in die Urne einzuladen.
(22) Huang, der wegen Drogenbeteiligung zu 10 Jahren Gefängnis verurteilt wurde, wurde Anfang 2014 freigelassen. Er ist von Natur aus gerissen und handelt im Geheimen. Die Polizei entwarf einen Plan, um Huang zu verhaften. .



【back to index,回目录】