Show Pīnyīn

相见恨晚

西汉时,原来齐国临淄这个地方有个人,名叫主父偃。他早年曾学习纵横术,后为纵横术没什么用处了,便开始学习《周易》、《春秋》等儒家学说。大概因为半路出家,修养不够,所以受到当地儒生的排斥。

汉武帝初年,主父偃听说大将军卫青爱惜人才,就长途跋涉,来到长安,拜见卫青将军。卫青很赏识主父偃的才华,多次向汉武帝举荐,可是汉武帝没有理睬。

时间一久,主父偃所带的资财几乎要花光了,大家都开始讨厌他。远道而来,求官不成,生计都成了问题,这可如何是好?主父偃心想:求人举荐不成,那就直接上书皇帝,没准儿会有意外惊喜。

当时,北方匈奴经常侵扰汉朝边境,让汉武帝十分头疼。于是,主父偃直接上书汉武帝,就匈奴问题发表自己的看法。他抓住要害,切中时弊,力主汉武帝讨伐匈奴。与他同时上书的还有徐乐、严安二人。汉武帝看了主父偃的文章,极为欣赏,很快就召见了他们三人,并说:“公等皆安在?何相见之晚也!”意思是说,你们这几个人原来都在哪里来着?真是相见恨晚呀!于是,汉武帝拜他们三个人做了郎中。

成语“相见恨晚”由“何相见之晚也”演变而来,形容新结交的朋友十分要好,以彼此认识太晚为憾事。
例句

xiāngjiànhènwǎn

xīhànshí , yuánlái qíguó línzī zhège dìfāng yǒu gèrén , míngjiào zhǔfù yǎn 。 tā zǎonián zēng xuéxí zònghéng shù , hòu wéi zònghéng shù méishénme yòngchu le , biàn kāishǐ xuéxí 《 zhōuyì 》 《 chūnqiū 》 děng rújiā xuéshuō 。 dàgài yīnwèi bànlùchūjiā , xiūyǎng bùgòu , suǒyǐ shòudào dāngdì rúshēng de páichì 。

hànwǔdì chūnián , zhǔfù yǎn tīngshuō dàjiāngjūn wèiqīng àixīréncái , jiù chángtúbáshè , láidào chángān , bàijiàn wèiqīng jiāngjūn 。 wèiqīng hěn shǎngshí zhǔfù yǎn de cáihuá , duōcì xiàng hànwǔdì jǔjiàn , kěshì hànwǔdì méiyǒu lǐcǎi 。

shíjiān yī jiǔ , zhǔfù yǎnsuǒdài de zīcái jīhū yàohuāguāng le , dàjiā dū kāishǐ tǎoyàn tā 。 yuǎndàoérlái , qiúguān bùchéng , shēngjì dū chéng le wèntí , zhè kě rúhéshìhǎo ? zhǔfù yǎn xīnxiǎng : qiúrén jǔjiàn bùchéng , nà jiù zhíjiē shàngshū huángdì , méizhǔnr huì yǒu yìwài jīngxǐ 。

dàngshí , běifāng xiōngnú jīngcháng qīnrǎo hàncháo biānjìng , ràng hànwǔdì shífēn tóuténg 。 yúshì , zhǔfù yǎn zhíjiē shàngshū hànwǔdì , jiù xiōngnú wèntí fābiǎo zìjǐ de kànfǎ 。 tā zhuāzhù yàohài , qièzhòngshíbì , lìzhǔ hànwǔdì tǎofá xiōngnú 。 yǔ tā tóngshí shàngshū de háiyǒu xúlè yánān èrrén 。 hànwǔdì kàn le zhǔfù yǎn de wénzhāng , jíwéi xīnshǎng , hěnkuài jiù zhàojiàn le tāmen sānrén , bìng shuō : “ gōngděngjiēān zài ? hé xiāngjiàn zhīwǎn yě ! ” yìsi shì shuō , nǐmen zhè jǐge rén yuánlái dū zài nǎlǐ lái zhe ? zhēnshi xiāngjiànhènwǎn ya ! yúshì , hànwǔdì bài tāmen sānge rén zuò le lángzhōng 。

chéngyǔ “ xiāngjiànhènwǎn ” yóu “ hé xiāngjiàn zhīwǎn yě ” yǎnbiàn ér lái , xíngróng xīn jiéjiāo de péngyou shífēn yào hǎo , yǐ bǐcǐ rènshi tàiwǎn wéi hànshì 。
lìjù



see each other late

In the Western Han Dynasty, it turned out that there was a man in Linzi, Qi State, named Zhufuyan. He learned Zonghengshu in his early years, but later he realized that Zonghengshu was useless, so he began to study Confucian theories such as "Book of Changes" and "Spring and Autumn". Probably because he became a monk halfway and lacked self-cultivation, he was rejected by the local Confucian scholars.

In the early years of Emperor Wu of the Han Dynasty, the master father Yan heard that General Wei Qing cherished talents, so he traveled long distances to Chang'an to meet General Wei Qing. Wei Qing admired the talent of Zhufu Yan very much, and recommended it to Emperor Wu of the Han Dynasty many times, but Emperor Wu of the Han Dynasty ignored him.

After a long time, the assets brought by Zhu Fuyan were almost exhausted, and everyone began to hate him. He came from afar, but failed to seek an official position, and his livelihood became a problem. What should we do? Master Yan thought to himself: If you can’t ask for a recommendation, then you can directly write to the emperor, and there may be surprises.

At that time, the Huns in the north often invaded the border of the Han Dynasty, which caused Emperor Wu of the Han a headache. Therefore, Zhu Fuyan directly wrote to Emperor Wu of the Han Dynasty, expressing his views on the issue of the Huns. He seized the key point, hit the current situation, and urged Emperor Wu of the Han Dynasty to crusade against the Huns. Xu Le and Yan An also wrote the letter at the same time as him. Emperor Wu of the Han Dynasty read Zhu Fuyan's article and appreciated it very much. He quickly summoned the three of them and said: "The public and others are all safe? Why are you so late?" Where did it come from? It's so late to meet each other! So, Emperor Wu of the Han Dynasty worshiped the three of them as doctors.

The idiom "Meeting Hate Late" evolved from "How late it is to meet", which describes that new friends are very close, and it is a pity that they know each other too late.
Example sentences
.



vernos tarde

En la dinastía Han Occidental, resultó que había un hombre en Linzi, estado de Qi, llamado Zhufuyan. Aprendió Zonghengshu en sus primeros años, pero luego se dio cuenta de que Zonghengshu era inútil, por lo que comenzó a estudiar teorías confucianas como "Libro de los cambios" y "Primavera y otoño". Probablemente porque se convirtió en monje a mitad de camino y carecía de autocultivo, fue rechazado por los eruditos confucianos locales.

En los primeros años del emperador Wu de la dinastía Han, el maestro padre Yan escuchó que el general Wei Qing apreciaba los talentos, por lo que viajó largas distancias a Chang'an para encontrarse con el general Wei Qing. Wei Qing admiraba mucho el talento de Zhufu Yan y se lo recomendó muchas veces al emperador Wu de la dinastía Han, pero el emperador Wu de la dinastía Han lo ignoró.

Después de mucho tiempo, los activos traídos por Zhu Fuyan estaban casi agotados y todos comenzaron a odiarlo. Vino de lejos, pero no pudo buscar un puesto oficial, y su sustento se convirtió en un problema. ¿Qué debemos hacer? El Maestro Yan pensó para sí mismo: si no puede pedir una recomendación, entonces puede escribirle directamente al emperador. y puede haber sorpresas inesperadas.

En ese momento, los hunos en el norte a menudo invadían la frontera de la dinastía Han, lo que causó un dolor de cabeza al emperador Wu de Han. Por lo tanto, Zhu Fuyan escribió directamente al emperador Wu de la dinastía Han, expresando sus puntos de vista sobre el tema de los hunos. Aprovechó el punto clave, abordó la situación actual e instó al emperador Wu de la dinastía Han a emprender una cruzada contra los hunos. Xu Le y Yan An también escribieron la carta al mismo tiempo que él. El emperador Wu de la dinastía Han leyó el artículo de Zhu Fuyan y lo apreció mucho. Rápidamente convocó a los tres y dijo: "¿El público y los demás están a salvo? ¿Por qué llegaste tan tarde?" ¿De dónde vino? Es tan tarde para conocerse! Entonces, el emperador Wu de la dinastía Han los adoraba a los tres como médicos.

El modismo "Meeting Hate Late" evolucionó de "Qué tarde es para conocernos", que describe que los nuevos amigos son muy cercanos y es una pena que se conozcan demasiado tarde.
oraciones de ejemplo
.



se voir tard

Sous la dynastie des Han occidentaux, il s'est avéré qu'il y avait un homme à Linzi, dans l'État de Qi, nommé Zhufuyan. Il a appris Zonghengshu dans ses premières années, mais plus tard, il s'est rendu compte que Zonghengshu était inutile, alors il a commencé à étudier les théories confucéennes telles que "Livre des changements" et "Printemps et automne". Probablement parce qu'il est devenu moine à mi-chemin et qu'il manquait de culture personnelle, il a été rejeté par les érudits confucéens locaux.

Dans les premières années de l'empereur Wu de la dynastie Han, le père maître Yan a entendu dire que le général Wei Qing chérissait les talents, alors il a parcouru de longues distances jusqu'à Chang'an pour rencontrer le général Wei Qing. Wei Qing admirait beaucoup le talent de Zhufu Yan et le recommanda à plusieurs reprises à l'empereur Wu de la dynastie Han, mais l'empereur Wu de la dynastie Han l'ignora.

Après une longue période, les actifs apportés par Zhu Fuyan étaient presque épuisés et tout le monde a commencé à le détester. Il est venu de loin, mais n'a pas cherché à obtenir un poste officiel et son gagne-pain est devenu un problème. Que devons-nous faire ? Maître Yan s'est dit : si vous ne pouvez pas demander de recommandation, vous pouvez écrire directement à l'empereur, et il peut y avoir des surprises inattendues.

À cette époque, les Huns du nord envahissaient souvent la frontière de la dynastie Han, ce qui causait des maux de tête à l'empereur Wu des Han. Par conséquent, Zhu Fuyan écrivit directement à l'empereur Wu de la dynastie Han, exprimant son point de vue sur la question des Huns. Il a saisi le point clé, a frappé la situation actuelle et a exhorté l'empereur Wu de la dynastie Han à partir en croisade contre les Huns. Xu Le et Yan An ont également écrit la lettre en même temps que lui. L'empereur Wu de la dynastie Han a lu l'article de Zhu Fuyan et l'a beaucoup apprécié. Il les a rapidement convoqués tous les trois et a dit : " Le public et les autres sont tous en sécurité ? Pourquoi êtes-vous si en retard ? " D'où vient-il ? tard pour se rencontrer!Ainsi, l'empereur Wu de la dynastie Han les adorait tous les trois en tant que médecins.

L'idiome "Meeting Hate Late" a évolué à partir de "How late it is to meet", qui décrit que les nouveaux amis sont très proches et qu'il est dommage qu'ils se connaissent trop tard.
Exemples de phrases
.



遅くまで会おう

西漢王朝では、チー州リンジにジュフヤンという男がいたことが判明しました。幼少期に宗恒書を学んだが、後に宗恒書が役に立たないことに気づき、『易経』や『春秋』などの儒教の学説を学ぶようになった。中途半端な出家で自己修養に欠けていたためか、地元の儒学者に排斥された。

漢王朝の武帝の初期に、主父ヤンは魏清将軍が才能を大切にしていると聞いたので、魏清将軍に会うために長安に長距離旅行しました。魏清は竹伏炎の才能を高く評価し、漢王朝の武帝に何度も勧めたが、漢王朝の武帝は彼を無視した。

久しぶりに、朱福岩が持ってきた資産はほとんど使い果たされ、誰もが彼を嫌うようになりました。彼は遠くから来ましたが、官職を求めることができず、彼の生計は問題になりました. 私たちはどうすればよいですか? ヤンマスターは自分自身に考えました: 推薦を求めることができない場合は、皇帝に直接手紙を書くことができます.思わぬ驚きがあるかもしれません。

当時、北方の匈奴はしばしば漢の国境を侵略し、漢の武帝を悩ませた。したがって、朱福岩は漢王朝の武帝に直接手紙を書き、フン族の問題に関する彼の見解を表明しました。彼は要点をつかみ、現状を打破し、漢王朝の武帝にフン族に対する十字軍を促した。 Xu LeとYan Anも彼と同時に手紙を書きました。漢王朝の武帝は、朱福岩の記事を読んで非常に高く評価し、すぐに 3 人を呼び出して、「国民も他の人も無事ですか。どうしてそんなに遅れたのですか?」と言いました。お互いに会うのが遅い! それで、漢王朝の武帝は3人を医者として崇拝しました。

"Meeting Hate Late" というイディオムは、"How late it is to meet" から発展したもので、新しい友達がとても近くにいて、知り合うのが遅すぎて残念だということを表しています。
例文
.



sehen sich spät

In der westlichen Han-Dynastie stellte sich heraus, dass es in Linzi im Qi-Staat einen Mann namens Zhufuyan gab. Er lernte Zonghengshu in seinen frühen Jahren, aber später erkannte er, dass Zonghengshu nutzlos war, also begann er, konfuzianische Theorien wie „Buch der Wandlungen“ und „Frühling und Herbst“ zu studieren. Wahrscheinlich weil er auf halbem Wege Mönch wurde und sich nicht selbst kultivieren konnte, wurde er von den örtlichen konfuzianischen Gelehrten abgelehnt.

In den frühen Jahren von Kaiser Wu aus der Han-Dynastie hörte der Meistervater Yan, dass General Wei Qing Talente schätzte, also reiste er lange Strecken nach Chang'an, um General Wei Qing zu treffen. Wei Qing bewunderte das Talent von Zhufu Yan sehr und empfahl es Kaiser Wu der Han-Dynastie viele Male, aber Kaiser Wu der Han-Dynastie ignorierte ihn.

Nach langer Zeit war das Vermögen von Zhu Fuyan fast erschöpft und alle begannen ihn zu hassen. Er kam von weither, suchte aber keine offizielle Stelle, und sein Lebensunterhalt wurde zum Problem. Was sollen wir tun? Meister Yan dachte sich: Wenn Sie keine Empfehlung verlangen können, dann schreiben Sie direkt an den Kaiser, und es kann unerwartete Überraschungen geben.

Zu dieser Zeit fielen die Hunnen im Norden oft in die Grenze der Han-Dynastie ein, was Kaiser Wu von den Han Kopfschmerzen bereitete. Daher schrieb Zhu Fuyan direkt an Kaiser Wu aus der Han-Dynastie und drückte seine Ansichten zur Frage der Hunnen aus. Er ergriff den entscheidenden Punkt, traf die aktuelle Situation und drängte Kaiser Wu aus der Han-Dynastie zu einem Kreuzzug gegen die Hunnen. Xu Le und Yan An schrieben den Brief ebenfalls gleichzeitig mit ihm. Kaiser Wu aus der Han-Dynastie las den Artikel von Zhu Fuyan und schätzte ihn sehr. Er rief die drei schnell zusammen und sagte: „Die Öffentlichkeit und andere sind alle in Sicherheit? Warum kommst du so spät?“ Woher kam das? zu spät, um sich zu treffen!“ Kaiser Wu aus der Han-Dynastie verehrte die drei als Ärzte.

Die Redewendung „Meeting Hate Late“ hat sich aus „How late it is to meet“ entwickelt, was beschreibt, dass neue Freunde sehr eng sind und es schade ist, dass sie sich zu spät kennen.
Beispielsätze
.



【back to index,回目录】