Show Pīnyīn

退避三舍

【原文】

(重耳)及楚,楚子(1)飨(2)之,曰:“公子(3)若反(4)晋国,则何以报不谷(5)?”对曰:“子女玉帛(6)则君有之,羽毛齿革(7)则君地生焉。其波及(8)晋国者,君之余也,其何以报君?”曰:“虽然,何以报我?”对曰:“若以君之灵,得反晋国,晋、楚治兵(9),遇于中原,其辟(10)君三舍(11)。若不获命(12),其左执鞭弭(13)、右属(14)櫜鞬(15),以与君周旋(16)。”(《左传·僖公二十三年》)

【批注】

(1)楚子:春秋时代楚国国君,即楚庄王,春秋五霸之一。

(2)飨:音想,设丰盛酒宴款待。

(3)公子:春秋时代晋国国君,即晋文公,姓姬,名重耳,春秋五霸之一。

(4)反:回到,通“返”。

(5)不谷:即不善,古代国君的自谦词。

(6)子女玉帛:指美女、财宝。

(7)羽毛齿革:珍贵稀有动物的鸟羽、兽毛、象牙、皮革等。

(8)波及:扩散到、流散到。

(9)治兵:打仗,即发起战争。

(10)辟:躲避。音必,通“避”。

(11)舍:古人计算行军里数的单位,三十里为一舍。

(12)获命:获得允许。

(13)弭:音米,无装饰而在末端以角、骨镶嵌的弓。

(14)属:音主,系、佩带。

(15)櫜鞬:音高尖,装武器的囊袋。

(16)周旋:这里指应战。

【故事阐述】

春秋时代,晋献公非常宠爱骊姬,而骊姬为了让自己的儿子奚齐当太子,她用计害死原被立为太子的申生,又煽惑晋献公派兵去捉另外两个儿子重耳、夷吾,两人因此先后逃往国外。后来晋献公去世,奚齐被臣子们杀死,重耳的弟弟夷吾则回晋国继任王位,称为晋惠公。但惠公非常害怕重耳会回国夺取王位,就派人去行刺重耳。

逃亡国外的重耳,他曾在狄国住了十二年,又逃往卫国、齐国、曹国、宋国等国,这其间,大部分国家的国君对他都不是很礼遇。后来到了楚国,楚庄王用接待诸侯的礼节设酒宴款待他,并说:“你如果回到晋国,你将如何报答我呢?”重耳回答说:“美女、财宝你都有了;珍贵的鸟羽、兽毛、象牙和皮革,又是楚国的特产。那些流散到晋国的,都是你多余的,我真的不知道怎么来报答你。”楚庄王说:“即使这样,还是可以说说报答我的方式。”重耳回答说:“如果托你的福气,能够返回晋国,一旦晋、楚发生战争,两国军队在中原相遇,我会让晋军向后撤退九十里。假使不能获得你退兵的命令,我也只能拿起弓箭和你应战了。”

重耳在外流亡十九年后,果真回到晋国,立为晋文公。后来,晋国为了援救宋国,便和楚国交战。当双方军队对峙时,重耳为了报答楚庄王及实现自己的诺言,就下令全军往后撤退九十里,一直退到城濮才停止。

从此人们就将“辟君三舍”引申为“退避三舍”这句成语,用来比喻对人容忍让步,不和人相争。

【讨论】

(1)楚、晋两国打仗,重耳为什么要向后撤军九十里?

(2)你认为自己是个信守承诺的人吗?重耳的故事给你什么启示?

【造句练习】

例:对于这种不讲理的人,谁都要退避三舍。

例:林太太的脾气非常好,每次和先生吵架,她总是先退避三舍。

【相似成语】

辟君三舍;远而避之;避君三舍

【课后时间】

把一、二、三、四、五、六、七、八、九这些字填進适当空格中。

(1)()面()方

(2)()五至尊

(3)()颜()色

(4)()()佳人

(5)一()一()

参考答案:

(1)(四)面(八)方

(2)(九)五至尊

(3)(五)颜(六)色

(4)(二)(八)佳人

(5)一(五)一(十)
例句
(1) 见有警察来,他立即退避三舍。
(2) 她太泼辣,许多人见了她都要退避三舍。
(4) 惹他做啥?先退避三舍吧!
(5) 今天我是敬重他,所以退避三舍,别误以为我是在怕他。
(6) 世人渴望成功,但面临压力,许多人都会退避三舍,纷纷扬帆去寻找另一个“胜利”的渡口,殊不知这是“临渊驱鱼,向丛驱雀”,殊不知压力其实是一座架于成功与平庸之间的便桥!
(9) 这仗尚未开打,我们就先退避三舍,岂不是灭了自己的威风?
(10) 他是大老粗,我退避三舍,不跟他争。
(11) 在大多数的情况下,乔丹挡不住众女的热情而不得不退避三舍至侧翼接球。
(12) 遇事就退避三舍不是我的作风,我一向是明知不可为而为。
(13) 在一个对"偏见"退避三舍的社会里,偏袒美丽似乎被认为是再肤浅不过的做法了。
(14) 不用走进去看,仅听到它的嘶吼就足够令人退避三舍。
(18) 这种恶霸出现,任谁都要退避三舍。
(19) 晋楚两国在城濮交战时,晋文公重耳命令晋军退避三舍。
(20) 夏夜,昙花忽然开了,花瓣大大的白白的,在星夜闪烁着丝绒般的光泽,就连星月的辉光也得退避三舍。
(22) 至于我自己,哪怕看管地狱之门的三个头的怪犬也吓不住我,可是有人要请我作客,大摆筵席,那稳可以吓得我退避三舍,我认为这大约是客气地兜圈子暗示我以后不必再去麻烦他了。
(23) 可见二位仁兄的学问,不但本校众人所不能及,即使天下文才,也当退避三舍哩!
(25) 男人们也许不再坚持他们的新娘必须是处女,但对一个众人皆知的乱搞男女关系的姑娘,却依然退避三舍。
(26) 看着他那个气势凶凶的样子,我想就是老虎看见了,也得退避三舍。
(28) 像臭豆腐之类的食品,很多亚洲人很爱,但味道让西方人闻了就退避三舍。
(30) 犀牛是种珍贵动物,分布在非洲和东南亚各地,发起牛脾气来,连大象那种大力士也要退避三舍。

tuìbìsānshè

【 yuánwén 】

( zhòngěr ) jíchǔ , chǔzi ( yī ) xiǎng ( èr ) zhī , yuē : “ gōngzǐ ( sān ) ruòfǎn ( 4 ) jìnguó , zé héyǐ bàobùgǔ ( wǔ ) ? ” duì yuē : “ zinǚyùbó ( liù ) zé jūn yǒu zhī , yǔmáo chǐgé ( 7 ) zé jūn dìshēng yān 。 qí bōjí ( bā ) jìnguó zhě , jūnzhīyú yě , qí héyǐ bàojūn ? ” yuē : “ suīrán , héyǐ bào wǒ ? ” duì yuē : “ ruòyǐ jūnzhīlíng , dé fǎn jìnguó , jìn chǔ zhìbīng ( jiǔ ) , yùyú zhōngyuán , qípì ( yīlíng ) jūn sānshè ( shíyī ) 。 ruò bù huòmìng ( yīèr ) , qí zuǒ zhíbiān mǐ ( yīsān ) yòushǔ ( yī4 ) gāo jiān ( yīwǔ ) , yǐ yǔ jūn zhōuxuán ( yīliù ) 。 ” ( 《 zuǒzhuàn xīgōng èrshísānnián 》 )

【 pīzhù 】

( yī ) chǔzi : chūnqiūshídài chǔguó guójūn , jí chǔzhuāngwáng , chūnqiū wǔbà zhīyī 。

( èr ) xiǎng : yīnxiǎng , shè fēngshèng jiǔyàn kuǎndài 。

( sān ) gōngzǐ : chūnqiūshídài jìnguó guójūn , jí jìnwéngōng , xìngjī , míng zhòngěr , chūnqiū wǔbà zhīyī 。

( 4 ) fǎn : huídào , tōng “ fǎn ” 。

( wǔ ) bùgǔ : jí bùshàn , gǔdài guójūn de zì qiāncí 。

( liù ) zinǚyùbó : zhǐ měinǚ cáibǎo 。

( 7 ) yǔmáo chǐgé : zhēnguì xīyǒudòngwù de niǎoyǔ shòu máo xiàngyá pígé děng 。

( bā ) bōjí : kuòsàn dào liúsàn dào 。

( jiǔ ) zhìbīng : dǎzhàng , jí fāqǐ zhànzhēng 。

( yīlíng ) pì : duǒbì 。 yīnbì , tōng “ bì ” 。

( shíyī ) shè : gǔrén jìsuàn xíngjūn lǐshù de dānwèi , sānshílǐ wéi yīshè 。

( yīèr ) huòmìng : huòdé yǔnxǔ 。

( yīsān ) mǐ : yīnmǐ , wú zhuāngshì ér zài mòduān yǐjiǎo gǔ xiāngqiàn de gōng 。

( yī4 ) shǔ : yīnzhǔ , xì pèidài 。

( yīwǔ ) gāo jiān : yīngāo jiān , zhuāng wǔqì de nángdài 。

( yīliù ) zhōuxuán : zhèlǐ zhǐ yìngzhàn 。

【 gùshi chǎnshù 】

chūnqiūshídài , jìnxiàngōng fēicháng chǒngài líjī , ér lí jī wèile ràng zìjǐ de érzi xīqí dāng tàizǐ , tā yòngjì hàisǐ yuán bèi lìwéi tàizǐ de shēnshēng , yòu shānhuò jìnxiàngōng pàibīng qù zhuō lìngwài liǎnggè érzi zhòngěr yí wú , liǎngrén yīncǐ xiānhòu táowǎng guówài 。 hòulái jìnxiàngōng qùshì , xīqí bèi chénzǐ men shāsǐ , zhòngěr de dìdi yíwúzé huí jìnguó jìrèn wángwèi , chēngwéi jìnhuìgōng 。 dànhuìgōng fēicháng hàipà zhòngěr huì huíguó duóqǔ wángwèi , jiù pài rén qù xíngcì zhòngěr 。

táowáng guówài de zhòngěr , tā zēng zài díguózhù le shíèrnián , yòu táowǎng wèiguó qíguó cáoguó sòngguó děngguó , zhè qíjiān , dàbùfen guójiā de guójūn duì tā dū bùshì hěn lǐyù 。 hòulái dào le chǔguó , chǔzhuāngwáng yòng jiēdài zhūhóu de lǐjié shè jiǔyàn kuǎndài tā , bìng shuō : “ nǐ rúguǒ huídào jìnguó , nǐ jiàng rúhé bàodá wǒ ne ? ” zhòngěr huídá shuō : “ měinǚ cáibǎo nǐ dū yǒu le ; zhēnguì de niǎoyǔ shòu máo xiàngyá hé pígé , yòu shì chǔguó de tèchǎn 。 nàxiē liúsàn dào jìnguó de , dū shì nǐ duōyú de , wǒ zhēnde bù zhīdào zěnme lái bàodá nǐ 。 ” chǔzhuāngwáng shuō : “ jíshǐ zhèyàng , háishi kěyǐ shuō shuō bàodá wǒ de fāngshì 。 ” zhòngěr huídá shuō : “ rúguǒ tuō nǐ de fúqi , nénggòu fǎnhuí jìnguó , yīdàn jìn chǔ fāshēng zhànzhēng , liǎng guó jūnduì zài zhōngyuán xiāngyù , wǒhuì ràng jìnjūn xiàng hòu chètuì jiǔshílǐ 。 jiǎshǐ bùnéng huòdé nǐ tuìbīng de mìnglìng , wǒ yě zhǐnéng ná qǐ gōngjiàn hé nǐ yìngzhàn le 。 ”

zhòngěr zàiwài liúwáng shíjiǔnián hòu , guǒzhēn huídào jìnguó , lì wéi jìnwéngōng 。 hòulái , jìnguó wèile yuánjiù sòngguó , biàn hé chǔguó jiāozhàn 。 dāng shuāngfāng jūnduì duìzhì shí , zhòngěr wèile bàodá chǔzhuāngwáng jí shíxiàn zìjǐ de nuòyán , jiù xiàlìng quánjūn wǎnghòu chètuì jiǔshílǐ , yīzhí tuìdào chéng pú cái tíngzhǐ 。

cóngcǐ rénmen jiù jiàng “ pìjūn sānshè ” yǐnshēnwéi “ tuìbìsānshè ” zhèjù chéngyǔ , yònglái bǐyù duìrén róngrěn ràngbù , bù hé rén xiāngzhēng 。

【 tǎolùn 】

( yī ) chǔ jìnliǎngguó dǎzhàng , zhòngěr wèishénme yào xiàng hòu chèjūn jiǔshílǐ ?

( èr ) nǐ rènwéi zìjǐ shì gè xìnshǒu chéngnuò de rén ma ? zhòngěr de gùshi gěi nǐ shénme qǐshì ?

【 zàojù liànxí 】

lì : duìyú zhèzhǒng bùjiǎnglǐ de rén , shéi dū yào tuìbìsānshè 。

lì : líntàitài de píqi fēicháng hǎo , měicì hé xiānsheng chǎojià , tā zǒngshì xiān tuìbìsānshè 。

【 xiāngsì chéngyǔ 】

pìjūn sānshè ; yuǎnérbì zhī ; bìjūn sānshè

【 kèhòu shíjiān 】

bǎ yī èr sān sì wǔ liù qī bā jiǔ zhèxiē zì tiánjìn shìdàng kònggé zhōng 。

( yī ) ( ) miàn ( ) fāng

( èr ) ( ) wǔ zhìzūn

( sān ) ( ) yán ( ) sè

( 4 ) ( ) ( ) jiārén

( wǔ ) yī ( ) yī ( )

cānkǎodáàn :

( yī ) ( sì ) miàn ( bā ) fāng

( èr ) ( jiǔ ) wǔ zhìzūn

( sān ) ( wǔ ) yán ( liù ) sè

( 4 ) ( èr ) ( bā ) jiārén

( wǔ ) yī ( wǔ ) yī ( shí )
lìjù
( yī ) jiàn yǒu jǐngchá lái , tā lìjí tuìbìsānshè 。
( èr ) tā tài pōla , xǔduō rénjiàn le tā dū yào tuìbìsānshè 。
( 4 ) rě tā zuò shá ? xiān tuìbìsānshè bā !
( wǔ ) jīntiān wǒ shì jìngzhòng tā , suǒyǐ tuìbìsānshè , bié wùyǐwéi wǒ shì zài pà tā 。
( liù ) shìrén kěwàng chénggōng , dàn miànlín yālì , xǔduō rén dū huì tuìbìsānshè , fēnfēn yángfān qù xúnzhǎo lìng yīgè “ shènglì ” de dùkǒu , shūbùzhī zhèshì “ línyuān qūyú , xiàngcóng qūquè ” , shūbùzhī yālì qíshí shì yīzuò jiàyú chénggōng yǔ píngyōng zhījiān de biàn qiáo !
( jiǔ ) zhèzhàng shàngwèi kāidǎ , wǒmen jiù xiān tuìbìsānshè , qǐ bùshì miè le zìjǐ de wēifēng ?
( yīlíng ) tā shì dàlǎocū , wǒ tuìbìsānshè , bù gēn tāzhēng 。
( shíyī ) zài dàduōshù de qíngkuàng xià , qiáodān dǎngbùzhù zhòngnǚ de rèqíng ér bùdébù tuìbìsānshè zhì cèyì jiēqiú 。
( yīèr ) yùshì jiù tuìbìsānshè bùshì wǒ de zuòfēng , wǒ yīxiàng shì míngzhī bùkě wéi ér wéi 。
( yīsān ) zài yīgè duì " piānjiàn " tuìbìsānshè de shèhuì lǐ , piāntǎn měilì sìhū bèi rènwéi shì zài fūqiǎn bùguò de zuòfǎ le 。
( yī4 ) bùyòng zǒujìn qù kàn , jǐn tīngdào tā de sīhǒu jiù zúgòu lìngrén tuìbìsānshè 。
( yībā ) zhèzhǒng èbà chūxiàn , rèn shéi dū yào tuìbìsānshè 。
( yījiǔ ) jìnchǔ liǎngguó zài chéng pú jiāozhàn shí , jìnwéngōng zhòngěr mìnglìng jìnjūn tuìbìsānshè 。
( èrlíng ) xiàyè , tánhuā hūrán kāi le , huābàn dàdàde báibáide , zài xīngyè shǎnshuòzhe sīróng bānde guāngzé , jiù lián xīngyuè de huīguāng yě dé tuìbìsānshè 。
( èrèr ) zhìyú wǒ zìjǐ , nǎpà kānguǎn dìyù zhīmén de sānge tóu de guài quǎn yě xià bùzhù wǒ , kěshì yǒurén yào qǐng wǒ zuòkè , dàbǎi yánxí , nàwěn kěyǐ xià dé wǒ tuìbìsānshè , wǒ rènwéi zhè dàyuē shì kèqi dì dōuquānzi ànshì wǒ yǐhòu bùbì zài qù máfan tā le 。
( èrsān ) kějiàn èrwèi rénxiōng de xuéwèn , bùdàn běnxiào zhòngrén suǒ bùnéng jí , jíshǐ tiānxià wéncái , yě dāng tuìbìsānshè lī !
( èrwǔ ) nánrén men yěxǔ bùzài jiānchí tāmen de xīnniáng bìxū shì chǔnǚ , dàn duì yīgè zhòngrénjiēzhī de luàngǎo nánnǚguānxì de gūniang , què yīrán tuìbìsānshè 。
( èrliù ) kànzhe tā nàgè qìshì xiōngxiōng de yàngzi , wǒ xiǎng jiùshì lǎohǔ kànjiàn le , yě dé tuìbìsānshè 。
( èrbā ) xiàng chòudòufu zhīlèi de shípǐn , hěnduō yàzhōu rén hěn ài , dàn wèidao ràng xīfāngrén wén le jiù tuìbìsānshè 。
( sānlíng ) xīniú shì zhǒng zhēnguì dòngwù , fēnbù zài fēizhōu hé dōngnányà gèdì , fāqǐ niúpíqi lái , lián dàxiàng nàzhǒng dàlìshì yě yào tuìbìsānshè 。



stay away

【original】

(Chonger) and Chu, Chu Zi (1) feasted (2), and said: "If the son (3) rebels against (4) Jin, how can he repay the valley (5)?" ) then the king has it, feathers and teeth leather (7) is the king's land. It spreads to (8) the state of Jin, the rest of the king, how can he repay the king?" Said: "Although, how can I repay me?" : "If you use the spirit of the king, you can rebel against the state of Jin. Jin and Chu rule the army (9). Mi (13), right genus (14) 櫜瞬 (15), to deal with the king (16)." ("Zuo Zhuan Xigong Twenty-Three Years")

【annotation】

(1) Chu Zi: The king of the state of Chu in the Spring and Autumn Period, that is, King Zhuang of Chu, one of the Five Hegemons in the Spring and Autumn Period.

(2) Feast: Yinxiang, set up a sumptuous banquet for entertainment.

(3) Prince: The king of the state of Jin in the Spring and Autumn Period, that is, Jin Wengong, surnamed Ji, given the name Chonger, one of the Five Hegemons in the Spring and Autumn Period.

(4) Reverse: back to, through “return”.

(5) Bugu: that is, not good, the self-modest words of ancient monarchs.

(6) Children's treasures: Refers to beauties and treasures.

(7) Feather tooth leather: bird feathers, animal hair, ivory, leather, etc. of precious and rare animals.

(8) Reaching: spreading to, dispersing to.

(9) Soldiers: To fight a war means to launch a war.

(10) Pi: Avoid. Sound must, pass "avoid".

(11) Shelter: The unit used by the ancients to calculate the number of miles marched, thirty miles is one shed.

(12) Obtained: Obtained permission.

(13) Mi: Yinmi, a bow without decoration but inlaid with horns and bones at the end.

(14) Genus: sound master, department, wear.

(15) 櫜瞬: The pitch is sharp, the pouch for holding weapons.

(16) Zhouxuan: This refers to the challenge.

【Story Explanation】

In the Spring and Autumn Period, Duke Xian of Jin loved Li Ji very much. In order to make her son Xi Qi the crown prince, Li Ji killed Shen Sheng, who was originally established as the crown prince, and instigated Duke Xian of Jin to send troops to capture the other two sons, Chong Er and Zhong Er. Yiwu, the two fled abroad one after another. Later, Duke Xian of Jin died, and Xi Qi was killed by his officials. Chonger's younger brother Yiwu returned to the Kingdom of Jin to succeed him as Duke Hui of Jin. But Duke Hui was very afraid that Chong'er would return home to seize the throne, so he sent someone to assassinate Chong'er.

Chong'er, who fled abroad, lived in Di State for twelve years, and then fled to Wei State, Qi State, Cao State, Song State and other countries. During this period, the monarchs of most countries did not treat him very politely. Later, when he arrived in the state of Chu, the king of Chu Zhuang entertained him with wine and banquets in the manner of receiving princes, and said: "If you return to the state of Jin, how will you repay me?" Chong'er replied: "You have beautiful women and treasures; Precious bird feathers, animal hair, ivory and leather are special products of Chu State. Those scattered to Jin State are all your extras. I really don’t know how to repay you.” Chu Zhuang Wang said: “Even if In this way, you can still talk about the way to repay me." Chong Er replied: "If you are lucky enough to return to Jin, if there is a war between Jin and Chu and the armies of the two countries meet in the Central Plains, I will let the Jin army retreat. Ninety miles. If I can't get your order to retreat, I can only take up the bow and arrow and fight you."

After nineteen years of exile, Chong'er really returned to the state of Jin and became Duke Wen of Jin. Later, Jin State fought against Chu State in order to rescue Song State. When the armies of the two sides confronted each other, in order to repay King Zhuang of Chu and fulfill his promise, Chong'er ordered the whole army to retreat ninety miles, and did not stop until Chengpu.

Since then, people have extended "Pijun Sanshe" to the idiom "Retreat Sanshe", which is used to describe tolerance and concessions to others, and not to fight with others.

【discuss】

(1) When Chu and Jin were at war, why did Chong'er retreat ninety miles?

(2) Do you consider yourself a person who keeps promises? What does Chong'er's story inspire you?

[sentence-making practice]

Example: Everyone should stay away from such unreasonable people.

Example: Mrs. Lin has a very good temper. Every time she quarrels with her husband, she always retreats first.

[similar idioms]

Avoid the king and avoid it; keep away from the king

【After class time】

Fill in the appropriate blanks with the words one, two, three, four, five, six, seven, eight, and nine.

(1) () side () side

(2) () five supreme

(3) ( ) color ( ) color

(4) () () beauty

(5) one () one ()

Reference answer:

(1) (four) sides (eight) sides

(2) (nine) five supreme

(3) (five) colors (six) colors

(4) (2) (8) beauty

(5) one (five) one (ten)
Example sentences
(1) When he saw the police coming, he retreated immediately.
(2) She is so aggressive that many people shy away from her when they see her.
(4) Why did you provoke him? Get out of the way first!
(5) Today I respect him, so I stay away from him. Don't mistake me for being afraid of him.
(6) The world longs for success, but when faced with pressure, many people will shy away and set sail to find another "victory" ferry. They don't know that this is "driving fish in the abyss, driving birds in the bushes", but they don't know that pressure is actually a frame built on The bridge between success and mediocrity!
(9) Before the battle is fought, if we retreat for a long time, won't we destroy our prestige?
(10) He is a big boss, I stay away from him and don't argue with him.
(11) In most cases, Jordan can't hold back the enthusiasm of the women and has to retreat to the wing to catch the ball.
(12) It is not my style to back away when things happen. I always know what I can't do.(13) In a society that shies away from "prejudice", favoritism of beauty seems to be considered the most superficial practice.
(14) You don't have to go in and see it, just hearing it roar is enough to make you shy.
(18) When this kind of bully appears, everyone should stay away.
(19) When Jin and Chu were fighting in Chengpu, Jin Wengong Chong'er ordered the Jin army to retreat.
(20) On a summer night, the epiphyllum suddenly blooms, the petals are big and white, shining like velvet in the starry night, even the glow of the stars and the moon have to stay away.
(22) As for myself, even the three-headed strange dog that guards the gates of hell can't frighten me, but if someone wants to invite me as a guest and have a big feast, it will definitely scare me away. I think this is probably polite. Going around in circles to imply that I don't have to bother him in the future.
(23) It can be seen that the knowledge of the two dear friends is not only beyond the reach of everyone in this school, even the world's literary talents should be kept away!
(25) Men may no longer insist that their brides must be virgins, but they still shy away from a girl who is known to be a sex mess.
(26) Looking at his ferocious appearance, I thought that even if the tiger saw it, he would have to stay away.
(28) Foods like stinky tofu are loved by many Asians, but the smell makes Westerners shy away.
(30) The rhinoceros is a precious animal, distributed throughout Africa and Southeast Asia, and when it gets angry, even strong men like elephants have to stay away. .



Mantente alejado

【original】

(Chonger) y Chu, Chu Zi (1) festejaron (2) y dijeron: "Si el hijo (3) se rebela contra (4) Jin, ¿cómo puede pagar el valle (5)?"), Entonces el rey lo tiene. , plumas y cuero de los dientes (7) es la tierra del rey. Se extiende a (8) el estado de Jin, el resto del rey, ¿cómo puede pagarle al rey?" Dijo: "Aunque, ¿cómo puedo pagarme?" : "Si usas el espíritu del rey, puedes rebelarte contra el estado de Jin. Jin y Chu gobiernan el ejército (9). Mi (13), género derecho (14) 櫜瞬 (15), para lidiar con el rey (16)." ("Zuo Zhuan Xigong veintitrés años")

【anotación】

(1) Chu Zi: El rey del estado de Chu en el Período de Primavera y Otoño, es decir, el Rey Zhuang de Chu, uno de los Cinco Hegemones en el Período de Primavera y Otoño.

(2) Fiesta: Yinxiang, organiza un suntuoso banquete para el entretenimiento.

(3) Príncipe: El rey del estado de Jin en el Período de Primavera y Otoño, es decir, Jin Wengong, de apellido Ji, dado el nombre de Chonger, uno de los Cinco Hegemones en el Período de Primavera y Otoño.

(4) Inversa: de vuelta a, a través de "retorno".

(5) Bugu: es decir, no es bueno, las palabras modestas de los antiguos monarcas.

(6) Tesoros de niños: Se refiere a bellezas y tesoros.

(7) Cuero de dientes de plumas: plumas de aves, pelo de animales, marfil, cuero, etc. de animales preciosos y raros.

(8) Alcanzar: extenderse hacia, dispersarse hacia.

(9) Soldados: Pelear una guerra significa lanzar una guerra.

(10) Pi: Evitar. El sonido debe pasar "evitar".

(11) Refugio: La unidad utilizada por los antiguos para calcular el número de millas marchadas, treinta millas es un cobertizo.

(12) Obtenido: Permiso obtenido.

(13) Mi: Yinmi, un arco sin decoración pero con incrustaciones de cuernos y huesos al final.

(14) Género: maestro de sonido, departamento, desgaste.

(15) 櫜瞬: La brea es aguda, la bolsa para guardar armas.

(16) Zhouxuan: Esto se refiere al desafío.

【Explicación de la historia】

En el período de primavera y otoño, el duque Xian de Jin amaba mucho a Li Ji. Para convertir a su hijo Xi Qi en príncipe heredero, Li Ji mató a Shen Sheng, quien originalmente se estableció como príncipe heredero, e instigó al duque Xian de Jin. enviar tropas para capturar a los otros dos hijos, Chong Er y Zhong Er. Yiwu, los dos huyeron al extranjero uno tras otro. Más tarde, el duque Xian de Jin murió y Xi Qi fue asesinado por sus funcionarios. El hermano menor de Chonger, Yiwu, regresó al Reino de Jin para sucederlo como duque Hui de Jin. Pero el duque Hui tenía mucho miedo de que Chong'er regresara a casa para apoderarse del trono, por lo que envió a alguien para asesinar a Chong'er.

Chong'er, que huyó al extranjero, vivió en el estado de Di durante doce años y luego huyó al estado de Wei, al estado de Qi, al estado de Cao, al estado de Song y a otros países. Durante este período, los monarcas de la mayoría de los países no lo trataron con mucha cortesía. . Más tarde, cuando llegó al estado de Chu, el rey de Chu Zhuang lo entretuvo con vino y banquetes a la manera de recibir a los príncipes, y dijo: "Si regresas al estado de Jin, ¿cómo me pagarás?" Chong 'er respondió: "Tienes hermosas mujeres y tesoros; preciosas plumas de aves, pelo de animales, marfil y cuero son productos especiales del estado de Chu. Los que se encuentran dispersos en el estado de Jin son todos tus extras. Realmente no sé cómo pagarte. Chu Zhuang Wang dijo: "Incluso si de esta manera, aún puedes hablar sobre la forma de pagarme". Chong Er respondió: "Si tienes la suerte de regresar a Jin, si hay una guerra entre Jin y Chu y Los ejércitos de los dos países se encuentran en las Llanuras Centrales, dejaré que el ejército de Jin se retire. Noventa millas. Si no puedo obtener su orden de retirarse, solo puedo tomar el arco y la flecha y luchar contra usted".

Después de diecinueve años de exilio, Chong'er realmente regresó al estado de Jin y se convirtió en el Duque Wen de Jin. Más tarde, el estado de Jin luchó contra el estado de Chu para rescatar al estado de Song. Cuando los ejércitos de los dos bandos se enfrentaron, para pagar al rey Zhuang de Chu y cumplir su promesa, Chong'er ordenó a todo el ejército retirarse noventa millas y no se detuvo hasta Chengpu.

Desde entonces, la gente ha extendido "Pijun Sanshe" al modismo "Retreat Sanshe", que se usa para describir la tolerancia y las concesiones a los demás, y no para pelear con los demás.

【conversar】

(1) Cuando Chu y Jin estaban en guerra, ¿por qué Chong'er se retiró noventa millas?

(2) ¿Te consideras una persona que cumple sus promesas? ¿Qué te inspira la historia de Chong'er?

[práctica de elaboración de oraciones]

Ejemplo: Todo el mundo debería mantenerse alejado de esas personas irrazonables.

Ejemplo: La Sra. Lin tiene muy buen temperamento, cada vez que pelea con su esposo, siempre se retira primero.

[modismos similares]

Evita al rey y evítalo; aléjate del rey

【Después de la hora de clase】

Complete los espacios en blanco correspondientes con las palabras uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho y nueve.

(1) () lado () lado

(2) () cinco supremo

(3) ( ) color ( ) color

(4) () () belleza

(5) uno () uno ()

Respuesta de referencia:

(1) (cuatro) lados (ocho) lados

(2) (nueve) cinco supremo

(3) (cinco) colores (seis) colores

(4) (2) (8) belleza

(5) uno (cinco) uno (diez)
oraciones de ejemplo
(1) Cuando vio venir a la policía, se retiró inmediatamente.
(2) Es tan agresiva que muchas personas se alejan de ella cuando la ven.
(4) ¿Por qué lo provocaste? ¡Quítate del camino primero!
(5) Hoy lo respeto, así que me mantengo alejado de Él. No me confundan con tenerle miedo.
(6) El mundo anhela el éxito, pero ante la presión, muchas personas se alejarán y zarparán para encontrar otro ferry de "victoria". No saben que esto es "llevar peces al abismo, llevar pájaros al arbustos", pero no saben que la presión es en realidad un marco construido sobre ¡El puente entre el éxito y la mediocridad!
(9) Antes de pelear la batalla, si nos retiramos por mucho tiempo, ¿no destruiremos nuestro prestigio?
(10) Es un gran jefe, me mantengo alejado de él y no discuto con él.
(11) En la mayoría de los casos, Jordan no puede contener el entusiasmo de las mujeres y tiene que retirarse al lateral para atrapar el balón.
(12) No es mi estilo retroceder cuando pasan cosas, siempre sé lo que no puedo hacer.(13) En una sociedad que rehuye los "prejuicios", el favoritismo por la belleza parece ser considerado la práctica más superficial.
(14) No tienes que entrar y verlo, solo escucharlo rugir es suficiente para hacerte sentir tímido.
(18) Cuando aparece este tipo de agresor, todos deben mantenerse alejados.
(19) Cuando Jin y Chu estaban luchando en Chengpu, Jin Wengong Chong'er ordenó al ejército de Jin que se retirara.
(20) En una noche de verano, el epiphyllum florece repentinamente, los pétalos son grandes y blancos, brillando como terciopelo en la noche estrellada, incluso el brillo de las estrellas y la luna tienen que mantenerse alejados.
(22) En cuanto a mí, incluso el perro extraño de tres cabezas que guarda las puertas del infierno no puede asustarme, pero si alguien quiere invitarme como invitado y tener una gran fiesta, definitivamente me asustará. creo que esto es probablemente cortés Dar vueltas en círculos para dar a entender que no tengo que molestarlo en el futuro.
(23) Se puede ver que el conocimiento de los dos queridos amigos no solo está fuera del alcance de todos en esta escuela, ¡incluso los talentos literarios del mundo deben mantenerse alejados!
(25) Es posible que los hombres ya no insistan en que sus novias deben ser vírgenes, pero aún se alejan de una chica que se sabe que es un desastre sexual.
(26) Mirando su apariencia feroz, pensé que incluso si el tigre lo viera, tendría que mantenerse alejado.
(28) A muchos asiáticos les encantan los alimentos como el tofu apestoso, pero el olor hace que los occidentales se avergüencen.
(30) El rinoceronte es un animal precioso, distribuido por África y el Sudeste Asiático, y cuando se enfada, incluso los hombres fuertes como los elefantes tienen que mantenerse alejados. .



reste loin

【original】

(Chonger) et Chu, Chu Zi (1) se sont régalés (2), et ont dit: "Si le fils (3) se rebelle contre (4) Jin, comment peut-il rembourser la vallée (5)?" ) alors le roi l'a , plumes et cuir de dents (7) est la terre du roi. Il s'étend à (8) l'état de Jin, le reste du roi, comment peut-il rembourser le roi?" Dit: "Bien que, comment puis-je me rembourser?" : "Si vous utilisez l'esprit du roi, vous pouvez vous rebeller contre l'état de Jin. Jin et Chu dirigent l'armée (9). Mi (13), bon genre (14) 櫜瞬 (15), pour faire face à la roi (16)." ("Zuo Zhuan Xigong vingt-trois ans")

【annotation】

(1) Chu Zi : Le roi de l'état de Chu pendant la période des printemps et des automnes, c'est-à-dire le roi Zhuang de Chu, l'un des cinq hégémons de la période des printemps et des automnes.

(2) Fête : Yinxiang, organise un banquet somptueux pour le divertissement.

(3) Prince : Le roi de l'état de Jin dans la période des printemps et des automnes, c'est-à-dire Jin Wengong, surnommé Ji, du nom de Chonger, l'un des cinq hégémons de la période des printemps et des automnes.

(4) Inverser : retour à, par « retour ».

(5) Bugu: c'est-à-dire pas bon, les mots auto-modestes des anciens monarques.

(6) Trésors d'enfants : Désigne les beautés et les trésors.

(7) Cuir à dents de plumes : plumes d'oiseaux, poils d'animaux, ivoire, cuir, etc. d'animaux précieux et rares.

(8) Atteindre : répandre vers, disperser vers.

(9) Soldats : Mener une guerre signifie lancer une guerre.

(10) Pi : Éviter. Le son doit, passer "éviter".

(11) Abri : L'unité utilisée par les anciens pour calculer le nombre de miles parcourus, trente miles est un hangar.

(12) Obtenu : autorisation obtenue.

(13) Mi : Yinmi, un arc sans décoration mais incrusté de cornes et d'os à l'extrémité.

(14) Genre : maître du son, département, usure.

(15) 櫜瞬 : Le diapason est net, la poche pour tenir les armes.

(16) Zhouxuan : Cela fait référence au défi.

【Explication de l'histoire】

Au printemps et à l'automne, le duc Xian de Jin aimait beaucoup Li Ji. Afin de faire de son fils Xi Qi le prince héritier, Li Ji a tué Shen Sheng, qui était à l'origine établi comme prince héritier, et a incité le duc Xian de Jin. d'envoyer des troupes pour capturer les deux autres fils, Chong Er et Zhong Er. Yiwu, les deux ont fui à l'étranger l'un après l'autre. Plus tard, le duc Xian de Jin est mort et Xi Qi a été tué par ses fonctionnaires.Le jeune frère de Chonger, Yiwu, est retourné au royaume de Jin pour lui succéder en tant que duc Hui de Jin. Mais le duc Hui avait très peur que Chong'er rentre chez lui pour s'emparer du trône, alors il a envoyé quelqu'un pour assassiner Chong'er.

Chong'er, qui a fui à l'étranger, a vécu dans l'État de Di pendant douze ans, puis s'est enfui dans l'État de Wei, l'État de Qi, l'État de Cao, l'État de Song et d'autres pays. Pendant cette période, les monarques de la plupart des pays ne l'ont pas traité très poliment. . Plus tard, lorsqu'il arriva dans l'état de Chu, le roi de Chu Zhuang le divertit avec du vin et des banquets à la manière de recevoir des princes, et dit : « Si tu retournes dans l'état de Jin, comment me rendras-tu ? » Chong 'er a répondu: "Vous avez de belles femmes et des trésors; Les plumes d'oiseaux précieux, les poils d'animaux, l'ivoire et le cuir sont des produits spéciaux de l'État de Chu. Ceux dispersés dans l'État de Jin sont tous vos extras. Je ne sais vraiment pas comment vous remercier. " Chu Zhuang Wang a déclaré: "Même si de cette façon, vous pouvez toujours parler de la façon de me rembourser." Chong Er a répondu: "Si vous avez la chance de retourner à Jin, s'il y a une guerre entre Jin et Chu et les armées des deux pays se rencontrent dans les plaines centrales, je laisserai l'armée Jin battre en retraite. Quatre-vingt-dix milles. Si je ne peux pas obtenir votre ordre de retraite, je ne peux que prendre l'arc et les flèches et vous combattre.

Après dix-neuf ans d'exil, Chong'er retourna réellement dans l'état de Jin et devint Duc Wen de Jin. Plus tard, l'État de Jin s'est battu contre l'État de Chu afin de sauver l'État de Song. Lorsque les armées des deux camps se sont affrontées, afin de rembourser le roi Zhuang de Chu et de tenir sa promesse, Chong'er a ordonné à toute l'armée de se retirer à quatre-vingt-dix milles et ne s'est arrêtée qu'à Chengpu.

Depuis lors, les gens ont étendu "Pijun Sanshe" à l'idiome "Retreat Sanshe", qui est utilisé pour décrire la tolérance et les concessions aux autres, et non pour se battre avec les autres.

【discuter】

(1) Lorsque Chu et Jin étaient en guerre, pourquoi Chong'er a-t-il reculé de quatre-vingt-dix milles ?

(2) Vous considérez-vous comme une personne qui tient ses promesses ? Que vous inspire l'histoire de Chong'er ?

[pratique de rédaction de phrases]

Exemple : Tout le monde devrait rester à l'écart de ces personnes déraisonnables.

Exemple : Mme Lin a un très bon caractère. Chaque fois qu'elle se querelle avec son mari, elle se retire toujours en premier.

[expressions similaires]

Evitez le roi et évitez-le; éloignez-vous du roi

【Après l'heure des cours】

Remplissez les blancs appropriés avec les mots un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit et neuf.

(1) () côté () côté

(2) () cinq suprême

(3) ( ) couleur ( ) couleur

(4) () () beauté

(5) un () un ()

Réponse de référence :

(1) (quatre) côtés (huit) côtés

(2) (neuf) cinq suprême

(3) (cinq) couleurs (six) couleurs

(4) (2) (8) beauté

(5) un (cinq) un (dix)
Exemples de phrases
(1) Quand il a vu la police arriver, il a immédiatement reculé.
(2) Elle est si agressive que beaucoup de gens s'éloignent d'elle quand ils la voient.
(4) Pourquoi l'as-tu provoqué ? Sortez du chemin d'abord!
(5) Aujourd'hui, je le respecte, donc je reste loin de lui. Ne me confondez pas avec lui.
(6) Le monde aspire au succès, mais face à la pression, beaucoup de gens hésiteront et partiront à la recherche d'un autre ferry "victorieux". Ils ne savent pas que c'est "conduire des poissons dans l'abîme, conduire des oiseaux dans le buissons", mais ils ne savent pas que la pression est en fait un cadre construit sur Le pont entre le succès et la médiocrité !
(9) Avant que la bataille ne soit livrée, si nous reculons longtemps, n'allons-nous pas détruire notre prestige ?
(10) C'est un grand patron, je reste loin de lui et je ne discute pas avec lui.
(11) Dans la plupart des cas, Jordan ne peut contenir l'enthousiasme des femmes et doit reculer vers l'aile pour attraper le ballon.
(12) Ce n'est pas mon style de reculer quand les choses arrivent, je sais toujours ce que je ne peux pas faire.(13) Dans une société qui fuit les "préjugés", le favoritisme de la beauté semble être considéré comme la pratique la plus superficielle.
(14) Vous n'avez pas besoin d'entrer et de le voir, le simple fait de l'entendre rugir suffit à vous rendre timide.
(18) Lorsque ce genre d'intimidateur apparaît, tout le monde devrait rester à l'écart.
(19) Lorsque Jin et Chu combattaient à Chengpu, Jin Wengong Chong'er ordonna à l'armée Jin de battre en retraite.
(20) Une nuit d'été, l'épiphyllum fleurit soudainement, les pétales sont grands et blancs, brillant comme du velours dans la nuit étoilée, même la lueur des étoiles et de la lune doit rester à l'écart.
(22) Quant à moi, même l'étrange chien à trois têtes qui garde les portes de l'enfer ne peut pas m'effrayer, mais si quelqu'un veut m'inviter en tant qu'invité et faire un grand festin, il va certainement me faire fuir. Je pense que c'est probablement poli. Tourner en rond pour laisser entendre que je n'ai pas à le déranger à l'avenir.
(23) On voit que le savoir des deux chers amis n'est pas seulement hors de portée de tout le monde dans cette école, même les talents littéraires du monde doivent être tenus à l'écart !
(25) Les hommes peuvent ne plus insister pour que leurs épouses soient vierges, mais ils évitent toujours une fille qui est connue pour être un gâchis sexuel.
(26) En regardant son apparence féroce, j'ai pensé que même si le tigre le voyait, il devrait rester à l'écart.
(28) Les aliments comme le tofu puant sont appréciés par de nombreux Asiatiques, mais l'odeur fait fuir les Occidentaux.
(30) Le rhinocéros est un animal précieux, répandu dans toute l'Afrique et l'Asie du Sud-Est, et quand il se met en colère, même les hommes forts comme les éléphants doivent rester à l'écart. .



離れて

【オリジナル】

(Chonger) と Chu、Chu Zi (1) はごちそう (2) を食べ、言った: 「息子 (3) が (4) ジンに反逆した場合、どうやって谷 (5) を返済することができますか?」) 王はそれを持っています。 、羽と歯の革(7)は王の土地です. それは(8)ジンの状態に広がり、王の残りはどうやって王に返済できますか? :「王の精神を使えば、ジンの状態に反抗することができます.ジンとチューは軍隊を支配します(9).ミ(13)、右の属(14)櫜瞬(15)、対処するために王(16)」(「左転西貢二十三年」)

【注釈】

(1) 楚子:春秋時代の楚国の王、つまり春秋五覇の一人、楚の荘王。

(2)饗宴:陰香、娯楽のために豪華な宴会を準備します。

(3)君子:春秋時代の晋の国の王、すなわち晋文公、姓は季、姓はチョンゲル、春秋五覇の一人。

(4) リバース: 「戻る」を介して戻る。

(5)ブグ:それは、良くない、古代君主の謙虚な言葉です。

(6)子供の宝物:美人や宝物を指す。

(7) 羽歯皮革:鳥の羽毛、動物の毛、象牙、希少動物の革など。

(8)到達:広がる、散る。

(9) 兵士: 戦争とは、戦争を開始することを意味します。

(10) Pi: 避ける。サウンドは「回避」を通過する必要があります。

(11) 避難所: 古代人が行進したマイル数を計算するために使用した単位で、30 マイルは 1 小屋です。

(12) 有:許可を得ている。

(13)ミ: 陰美、装飾のない弓で、先端に角と骨がはめ込まれています。

(14) 属: サウンド マスター、部門、摩耗。

(15) 櫜瞬: ピッチが鋭く、武器を入れるポーチ。

(16) Zhouxuan: これは挑戦を指します。

【ストーリー解説】

春秋時代、晋の顕公は李紀をこよなく愛しており、息子の習杰を皇太子にするために、皇太子として立てられた沈勝を殺害し、晋の顕公を扇動した。他の2人の息子、Chong ErとZhong Er. Yiwuを捕まえるために軍隊を派遣すると、2人は次々と海外に逃げました。その後、晋の咸公が死去し、西斉がその官吏に殺され、チョンゲルの弟義烏が晋に戻り、晋の恵公となった。しかし、恵公は重耳が王位を奪取するために家に帰ることを非常に恐れていたので、重耳を暗殺するために誰かを送った.

国外に逃亡した重耳は、ディ国に十二年住んだ後、魏国、斉国、曹国、宋国などに逃亡したが、この間、ほとんどの国の君主は彼をあまり礼儀正しく扱っていなかった。 .その後、彼が楚の国に着くと、楚荘の王は王子を迎えるように彼を酒と宴会でおもてなしし、「あなたが晋の国に戻ったら、どうやって私に報いるのですか?」と言いました。 「あなたには美しい女性と宝物があります。貴重な鳥の羽、動物の毛、象牙、皮革はチュー州の特産品です。ジン州に散らばっているものはすべてあなたの余分なものです。私は本当にあなたに返済する方法がわかりません. 」 Chu Zhuang Wangは言った:「このようにしても、あなたはまだ私に返済する方法について話すことができます。」 Chong Erは答えた:「あなたが幸運にもジンに戻ることができれば、ジンとチューの間に戦争があり、両国の軍隊が中央平原で合流したら、ジン軍を退却させます.90マイル.退却の命令が得られない場合は、弓と矢を持ってあなたと戦うしかありません.

19年間の亡命の後、チョンエルは本当にジン国に戻り、ジンの文公になりました。その後、晋国は宋国救出のため楚国と戦った。双方の軍隊が互いに対立したとき、チューの荘王に返済し、彼の約束を果たすために、Chong'erは全軍に90マイルの撤退を命じ、成浦まで止まりませんでした。

それ以来、人々は「Pijun Sanshe」を慣用句「Retreat Sanshe」に拡張しました。これは、他者への寛容と譲歩を表し、他者と争わないことを表すために使用されます。

【議論】

(1) 楚と晋が戦争をしていたとき、重耳はなぜ 90 マイルも退却したのですか?

(2) 自分は約束を守る人だと思いますか? Chong'er のストーリーは何に影響を与えますか?

【文章練習】

例:誰もがそのような理不尽な人から離れるべきです。

例: リン夫人は非常に気性が良く、夫と口論するたびに、彼女は最初に後退します。

【似たイディオム】

王を避け、それを避け、王から遠ざかる

【放課後】

該当する空欄に、1、2、3、4、5、6、7、8、および 9 の単語を入力してください。

(1) ()側 ()側

(2) () ファイブスプリーム

(3) ( ) 色 ( ) 色

(4) () () 美しさ

(5) 一つ () 一つ ()

参考回答:

(1) (4)面 (8)面

(2) (ナイン) ファイブスプリーム

(3)(5)色(6)色

(4) (2) (8) 美しさ

(5) 1 つ (5) 1 つ (10)
例文
(1) 警察が来るのを見ると、彼はすぐに退却した。
(2) 彼女は非常に攻撃的であるため、多くの人は彼女を見ると敬遠する.
(4) なぜ彼を怒らせたのですか?最初に道を離れてください!
(5) 今日は彼を尊敬しているので、彼とは距離を置いています。
(6) 世界は成功を切望しているが、プレッシャーに直面すると、多くの人が躊躇して別の「勝利」のフェリーを探すために出航するが、彼らはこれが「深淵で魚を駆り立て、鳥を深淵で駆り立てること」であることを知らない。茂み」ですが、彼らはプレッシャーが実際には成功と平凡さの間の架け橋の上に構築されたフレームであることを知りません!
(9) 戦いが始まる前に、長い間後退すると、威信を壊してしまうのではないか?
(10) 彼は大ボス​​です。私は彼と距離を置き、彼と議論しません。
(11) ほとんどの場合、ジョーダンは女性の熱意を抑えることができず、ボールをキャッチするために翼に後退しなければなりません。
(12) 物事が起こったときに後ずさりするのは私のスタイルではない. 私はいつも自分ができないことを知っている.(13) 「偏見」を避ける社会では、美を好むことは最も表面的な行為と考えられているようだ.
(14) 中に入って見る必要はなく、鳴き声を聞くだけで恥ずかしくなる。
(18) このようないじめっ子が現れたら、みんな近づかないようにしましょう。
(19) ジンとチューが成浦で戦っていたとき、ジン・ウェンゴン・チョンエルはジン軍に退却を命じた。
(20) 夏の夜、花弁が突然咲き、花びらは大きくて白く、星空の夜にベルベットのように輝き、星や月の輝きさえ遠ざけなければならない.
(22) 私は、地獄の門を守る三頭の怪犬でさえ怖がることはできませんが、誰かが私を客人として招いて盛大な宴を開きたいと思えば、きっと私を怖がらせてしまうでしょう。これはおそらく礼儀正しいと思います. ぐるぐる回って、将来彼に迷惑をかける必要がないことをほのめかします.
(23) 2 人の親愛なる友人の知識は、この学校の全員の手の届かないところにあるだけでなく、世界の文学的才能でさえ遠ざける必要があることがわかります!
(25) 男性はもはや、自分の花嫁は処女でなければならないと主張することはないかもしれませんが、いまだにセックスの混乱者であることが知られている少女には敬遠します.
(26) 彼の凶暴な姿を見て、虎に見られても近づかなければならないと思った。
(28) 臭豆腐のような食べ物は多くのアジア人に好まれているが、西洋人は匂いが苦手だ.
(30) サイはアフリカや東南アジアに分布する貴重な動物で、怒るとゾウのような屈強な人間でさえ近寄らなければならない。 .



Bleib weg

【Original】

(Chonger) und Chu, Chu Zi (1) feierten (2) und sagten: "Wenn der Sohn (3) gegen (4) Jin rebelliert, wie kann er das Tal (5) zurückzahlen?") dann hat der König es , Federn und Zähne Leder (7) ist das Land des Königs. Es erstreckt sich auf (8) den Staat von Jin, dem Rest des Königs, wie kann er es dem König zurückzahlen?“ Sagte: „Obwohl, wie kann ich es mir zurückzahlen?“ : "Wenn Sie den Geist des Königs benutzen, können Sie gegen den Staat Jin rebellieren. Jin und Chu regieren die Armee (9). Mi (13), rechte Gattung (14) 櫜瞬 (15), um mit dem fertig zu werden König (16)." ("Zuo Zhuan Xigong dreiundzwanzig Jahre")

【Anmerkung】

(1) Chu Zi: Der König des Staates Chu in der Frühlings- und Herbstperiode, dh König Zhuang von Chu, einer der fünf Hegemonen in der Frühlings- und Herbstperiode.

(2) Fest: Yinxiang, richtet ein üppiges Bankett zur Unterhaltung ein.

(3) Prinz: Der König des Staates Jin in der Frühlings- und Herbstperiode, das heißt Jin Wengong, Nachname Ji, mit dem Namen Chonger, einer der fünf Hegemonen in der Frühlings- und Herbstperiode.

(4) Rückwärts: zurück zu, durch „zurück“.

(5) Bugu: Das heißt, nicht gut, die selbstbescheidenen Worte der alten Monarchen.

(6) Kinderschätze: Bezieht sich auf Schönheiten und Schätze.

(7) Federzahnleder: Vogelfedern, Tierhaare, Elfenbein, Leder etc. von wertvollen und seltenen Tieren.

(8) Erreichen: sich ausbreiten zu, sich ausbreiten zu.

(9) Soldaten: Einen Krieg zu führen bedeutet, einen Krieg zu beginnen.

(10) Pi: Vermeiden. Sound muss passieren "vermeiden".

(11) Shelter: Die Einheit, die von den Alten verwendet wurde, um die Anzahl der marschierten Meilen zu berechnen, dreißig Meilen sind ein Schuppen.

(12) Erhalten: Genehmigung erhalten.

(13) Mi: Yinmi, ein Bogen ohne Verzierung, aber am Ende mit Hörnern und Knochen eingelegt.

(14) Gattung: Tonmeister, Abteilung, Verschleiß.

(15) 櫜瞬: Der Ton ist scharf, die Tasche zum Halten von Waffen.

(16) Zhouxuan: Das bezieht sich auf die Herausforderung.

【Erklärung der Geschichte】

In der Frühlings- und Herbstperiode liebte Herzog Xian von Jin Li Ji sehr.Um ihren Sohn Xi Qi zum Kronprinzen zu machen, tötete Li Ji Shen Sheng, der ursprünglich als Kronprinz eingesetzt wurde, und stiftete Herzog Xian von Jin an um Truppen zu entsenden, um die beiden anderen Söhne, Chong Er und Zhong Er. Yiwu, zu fangen, flohen die beiden einer nach dem anderen ins Ausland. Später starb Herzog Xian von Jin und Xi Qi wurde von seinen Beamten getötet.Chongers jüngerer Bruder Yiwu kehrte in das Königreich Jin zurück, um ihm als Herzog Hui von Jin nachzufolgen. Aber Herzog Hui hatte große Angst, dass Chong'er nach Hause zurückkehren würde, um den Thron zu besteigen, also schickte er jemanden, um Chong'er zu ermorden.

Chong'er, der ins Ausland geflohen war, lebte zwölf Jahre lang im Di-Staat und floh dann in die Wei-Staaten, Qi-Staaten, Cao-Staaten, Song-Staaten und andere Länder.Während dieser Zeit behandelten ihn die Monarchen der meisten Länder nicht sehr höflich . Später, als er im Staat Chu ankam, bewirtete ihn der König von Chu Zhuang mit Wein und Banketten in der Weise, wie man Prinzen empfängt, und sagte: „Wenn Sie in den Staat Jin zurückkehren, wie werden Sie es mir zurückzahlen?“ Chong 'er antwortete: "Sie haben schöne Frauen und Schätze; Kostbare Vogelfedern, Tierhaare, Elfenbein und Leder sind besondere Produkte des Staates Chu. Die im Staat Jin verstreuten sind alle Ihre Extras. Ich weiß wirklich nicht, wie ich es Ihnen zurückzahlen soll. “ Chu Zhuang Wang sagte: „Auch wenn Sie auf diese Weise immer noch darüber sprechen können, wie Sie mich zurückzahlen können.“ Chong Er antwortete: „Wenn Sie das Glück haben, nach Jin zurückzukehren, wenn es einen Krieg zwischen Jin und Chu gibt und Treffen die Armeen der beiden Länder in den Zentralebenen aufeinander, werde ich die Jin-Armee zurückziehen lassen. Neunzig Meilen. Wenn ich Ihren Befehl zum Rückzug nicht bekomme, kann ich nur Pfeil und Bogen nehmen und gegen Sie kämpfen.“

Nach neunzehn Jahren Exil kehrte Chong'er wirklich in den Staat Jin zurück und wurde Herzog Wen von Jin. Später kämpfte der Staat Jin gegen den Staat Chu, um den Staat Song zu retten. Als die Armeen der beiden Seiten einander gegenüberstanden, um König Zhuang von Chu zurückzuzahlen und sein Versprechen zu erfüllen, befahl Chong'er der gesamten Armee, sich neunzig Meilen zurückzuziehen, und hielt nicht bis Chengpu an.

Seitdem haben die Menschen "Pijun Sanshe" zur Redewendung "Retreat Sanshe" erweitert, die verwendet wird, um Toleranz und Zugeständnisse an andere zu beschreiben und nicht, um mit anderen zu kämpfen.

【diskutieren】

(1) Als Chu und Jin Krieg führten, warum zog sich Chong'er 90 Meilen zurück?

(2) Betrachten Sie sich selbst als eine Person, die Versprechen hält? Was inspiriert Sie zu Chong'ers Geschichte?

[Satzbildungspraxis]

Beispiel: Jeder sollte sich von solchen unvernünftigen Menschen fernhalten.

Beispiel: Frau Lin hat eine sehr gute Laune und zieht sich immer zuerst zurück, wenn sie sich mit ihrem Mann streitet.

[ähnliche Redewendungen]

Meide den König und meide ihn, halte dich fern vom König

【Nach der Unterrichtszeit】

Füllen Sie die passenden Lücken mit den Wörtern eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht und neun aus.

(1) () Seite () Seite

(2) () fünf höchste

(3) ( ) Farbe ( ) Farbe

(4) () () Schönheit

(5) eins () eins ()

Referenzantwort:

(1) (vier) Seiten (acht) Seiten

(2) (neun) fünf höchste

(3) (fünf) Farben (sechs) Farben

(4) (2) (8) Schönheit

(5) eins (fünf) eins (zehn)
Beispielsätze
(1) Als er die Polizei kommen sah, zog er sich sofort zurück.
(2) Sie ist so aggressiv, dass viele Menschen vor ihr zurückschrecken, wenn sie sie sehen.
(4) Warum hast du ihn provoziert? Geh erstmal aus dem Weg!
(5) Heute respektiere ich ihn, also halte ich mich von ihm fern. Verwechseln Sie mich nicht damit, dass ich Angst vor ihm habe.
(6) Die Welt sehnt sich nach Erfolg, aber angesichts des Drucks schrecken viele Menschen zurück und setzen die Segel, um eine weitere „Sieges"-Fähre zu finden. Sie wissen nicht, dass dies „Fische in den Abgrund treibt, Vögel in den Abgrund treibt Büsche", aber sie wissen nicht, dass Druck eigentlich ein Rahmen ist, auf dem gebaut wird Die Brücke zwischen Erfolg und Mittelmaß!
(9) Bevor die Schlacht gekämpft wird, wenn wir uns für eine lange Zeit zurückziehen, werden wir dann nicht unser Ansehen zerstören?
(10) Er ist ein großer Boss, ich halte mich von ihm fern und diskutiere nicht mit ihm.
(11) In den meisten Fällen kann Jordan den Enthusiasmus der Frauen nicht zurückhalten und muss sich auf die Flügel zurückziehen, um den Ball zu erwischen.
(12) Es ist nicht meine Art, zurückzuweichen, wenn etwas passiert, ich weiß immer, was ich nicht kann.(13) In einer Gesellschaft, die „Vorurteile“ scheut, scheint die Bevorzugung von Schönheit als die oberflächlichste Praxis zu gelten.
(14) Du musst nicht hineingehen und es sehen, es reicht aus, es brüllen zu hören, um dich schüchtern zu machen.
(18) Wenn diese Art von Mobber auftaucht, sollten sich alle fernhalten.
(19) Als Jin und Chu in Chengpu kämpften, befahl Jin Wengong Chong'er der Jin-Armee, sich zurückzuziehen.
(20) In einer Sommernacht blüht plötzlich das Epiphyllum, die Blütenblätter sind groß und weiß, leuchten wie Samt in der sternenklaren Nacht, selbst das Leuchten der Sterne und des Mondes muss fernbleiben.
(22) Was mich betrifft, selbst der dreiköpfige seltsame Hund, der die Tore der Hölle bewacht, kann mich nicht erschrecken, aber wenn mich jemand als Gast einladen und ein großes Fest feiern möchte, wird er mich definitiv verscheuchen denke, das ist wahrscheinlich höflich, sich im Kreis zu drehen, um anzudeuten, dass ich ihn in Zukunft nicht stören muss.
(23) Es ist ersichtlich, dass das Wissen der beiden lieben Freunde nicht nur für jeden in dieser Schule unerreichbar ist, auch die literarischen Talente der Welt sollten ferngehalten werden!
(25) Männer bestehen vielleicht nicht mehr darauf, dass ihre Bräute Jungfrauen sein müssen, aber sie scheuen sich immer noch vor einem Mädchen, das als Sex-Chaos bekannt ist.
(26) Als ich sein wildes Aussehen betrachtete, dachte ich, selbst wenn der Tiger es sehen würde, müsste er sich fernhalten.
(28) Lebensmittel wie stinkender Tofu werden von vielen Asiaten geliebt, aber der Geruch lässt Westler zurückschrecken.
(30) Das Nashorn ist ein kostbares Tier, das in ganz Afrika und Südostasien verbreitet ist, und wenn es wütend wird, müssen selbst starke Männer wie Elefanten die Finger davon lassen. .



【back to index,回目录】