Show Pīnyīn

南辕北辙

【原文】

魏王欲攻邯郸(1),季梁谏(2)曰:“今者臣来,见人于大行(3),方(4)北面而持其驾(5),告臣曰:‘我欲之(6)楚。’臣曰:‘君之楚,将奚(7)为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用(8)多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者(9)善。’此数者(10)愈善而离楚愈远耳。今王动(11)欲成霸王,举(12)欲信于天下。恃(13)王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹(14)至楚而北行也。”(《战国策˙魏策四》)

【注解】

(1)邯郸:音“寒单”,赵国都城。

(2)谏:音“见”,规劝。

(3)大行:大马路上。

(4)方:向着。

(5)驾:马车。

(6)之:前往。

(7)奚:为何,表疑问之意。

(8)用:此指“旅费”。

(9)御者:马夫。

(10)此数者:指刚刚所言这些。

(11)动:举动。

(12)举:行为。

(13)恃:音“是”,仗着。

(14)犹:就好像是。

【故事阐述】

战国时代,魏王想要出兵攻打赵国的国都邯郸。季梁听到了这个消息,立即停止了旅行,想回去劝阻。

回国后,他急忙地赶去见魏王说:“我刚才在路上看到一个人驾车往北方走,却对我说他想去南方的楚国。我说你要去南方,怎么现在却往北方走呢?他马上回答说他有优良的骏马、足够的旅费、技术很好的马夫,所以绝对可以到达楚国。但是,王啊!您知道吗?实际上,因为他去的是相反的方向,马愈快、旅费愈足够、马夫愈好,只会让他离楚国愈来愈远而已啊1

季梁接着又说:“今天大王您一心想成就霸王之业,让天下人都取信于您,可是,现在您却仗着有强大的军力想去攻打赵国,藉此扩大您的领地和威望,这样做下去,只会离您的目标愈来愈远!正如我遇到的这个人,他想去楚国却往北方走一样,永远也达不到目的1

人们把这个故事,叫做“南辕北辙”。“辕”是古代马车前部套在牲口左右两边的木头,用以拖车。“辙”是指车轮走过后路面压出来的痕迹。这句成语就用来比喻人的志向和实际行为相反。

【讨论】

(1)季梁听到什么消息,急忙的赶回魏国见魏王?

(2)季梁见到魏王后,用什么方法有效的阻止了魏王攻打赵国?

(3)你觉得季梁的这番话是在教魏王一个什么重要的道理?以德服人和以武力

服人,你觉得哪样才是长久之道呢?

【造句练习】

例:我们的想法和实际的做法皆南辕北辙,根本无法合作嘛!

例:你想长大后成就一番大事业,可是从不好好读书,这种愿望和现在的行为简

直是南辕北辙,不可能会实现的!

【相似成语】

背道而驰;北辕适楚

【课后时间】

和同学讨论一下,曾经学过哪些成语可以用来形容“差别很大”呢?

参考解答︰

南辕北辙

天差地别

天壤之别

相去天渊
例句
(1) 他这人做事总是南辕北辙。
(2) 只有目标明确,才不会南辕北辙。
(3) 他俩的个性南辕北辙,根本谈不拢。
(4) 如今我的生活方式和原本的构想,可说是南辕北辙,全不相干。
(6) 他不按老师所说的方法进行锻炼,因而南辕北辙,根本达不到目的。
(7) 说了大半天,两个人的见解仍然南辕北辙,无法协调。
(8) 处女双鱼:南辕北辙的一对。你常被鱼儿的多情所吸引,同样地,zaoj v.com鱼儿需要你正确的引导。
(9) 想成功却又不努力,岂非南辕北辙?
(10) 起先我害怕的是我们的思想从此将南辕北辙,但随后因为他不再谈及打坐及修行的事,而使我几乎忘了这个曾发生在我丈夫生活中的巨大变化以及所带给我的困扰。
(11) 后来人们就把这个故事概括为"南辕北辙",比喻一个人的行为和他的目的正好相反。
(12) 既然我俩想法南辕北辙,看来只有拆伙了。
(13) 你和我的想法南辕北辙。
(14) 他们夫妻一在大陆,一在国内,南辕北辙,总难聚在一起。
(15) 在这件事上,我们想法南辕北辙,恐怕无法合作。
(16) 两个人在创作方法上南辕北辙。
(17) 我让你去日本出差,你竟然跑去北京,天啊,真是南辕北辙。
(18) 我们做事要考虑方法,不要南辕北辙。
(20) 她和你的性格对比起来真是南辕北辙。
(23) 你明明说要好好学习,可天天在看电视,岂不南辕北辙吗?
(24) 你想这六条要求,与中央开出的六条款约,简直是南辕北辙,相差甚远,有什么和议可言。
(26) 做事如果无视客观环境,只凭主观想法,结果往往与事实的需求南辕北辙。
(27) 你嘴里说要实行爱的教育,可是动不动就要体罚,说的跟做的南辕北辙,教育的效果当然不彰。
(28) 由于我们成长背景个性喜恶等各方面的差异,造成我们的想法完全南辕北辙。
(29) 做事情不但要有目标而且要讲方法,只讲目标不讲方法,南辕北辙怎么完成?

nányuánběizhé

【 yuánwén 】

wèiwáng yù gōng hándān ( yī ) , jìliáng jiàn ( èr ) yuē : “ jīnzhě chén lái , jiànrényú dàxíng ( sān ) , fāng ( 4 ) běimiàn érchí qíjià ( wǔ ) , gàochén yuē : ‘ wǒ yù zhī ( liù ) chǔ 。 ’ chén yuē : ‘ jūnzhīchǔ , jiàng xī ( 7 ) wéi běimiàn ? ’ yuē : ‘ wú mǎliáng 。 ’ yuē : ‘ mǎ suīliáng , cǐfēichǔ zhīlù yě 。 ’ yuē : ‘ wú yòng ( bā ) duō 。 ’ chén yuē : ‘ yòng suī duō , cǐfēichǔ zhīlù yě 。 ’ yuē : ‘ wú yùzhě ( jiǔ ) shàn 。 ’ cǐshùzhě ( yīlíng ) yùshàn ér líchǔ yùyuǎn ěr 。 jīnwángdòng ( shíyī ) yùchéng bàwáng , jǔ ( yīèr ) yù xìnyú tiānxià 。 shì ( yīsān ) wángguó zhīdà , bīng zhī jīngruì , érgōng hándān , yǐguǎngdì zūnmíng , wángzhīdòng yùshù , érlí wángyùyuǎn ěr 。 yóu ( yī4 ) zhìchǔ ér běixíng yě 。 ” ( 《 zhànguócè ˙ wèicè sì 》 )

【 zhùjiě 】

( yī ) hándān : yīn “ hándān ” , zhàoguódū chéng 。

( èr ) jiàn : yīn “ jiàn ” , guīquàn 。

( sān ) dà xíng : dàmǎlù shàng 。

( 4 ) fāng : xiàngzhe 。

( wǔ ) jià : mǎchē 。

( liù ) zhī : qiánwǎng 。

( 7 ) xī : wèihé , biǎo yíwèn zhīyì 。

( bā ) yòng : cǐzhǐ “ lǚfèi ” 。

( jiǔ ) yùzhě : mǎfū 。

( yīlíng ) cǐshùzhě : zhǐ gānggang suǒ yán zhèxiē 。

( shíyī ) dòng : jǔdòng 。

( yīèr ) jǔ : xíngwéi 。

( yīsān ) shì : yīn “ shì ” , zhàng zhe 。

( yī4 ) yóu : jiù hǎoxiàng shì 。

【 gùshi chǎnshù 】

zhànguóshídài , wèiwáng xiǎngyào chūbīng gōngdǎ zhàoguó de guó dū hándān 。 jìliáng tīngdào le zhège xiāoxi , lìjí tíngzhǐ le lǚxíng , xiǎng huíqu quànzǔ 。

huíguó hòu , tā jímáng dì gǎnqù jiàn wèiwáng shuō : “ wǒ gāngcái zài lùshang kàndào yīgè rén jiàchē wǎngběifāng zǒu , què duì wǒ shuō tā xiǎng qù nánfāng de chǔguó 。 wǒ shuō nǐ yào qù nánfāng , zěnme xiànzài què wǎngběifāng zǒu ne ? tā mǎshàng huídá shuō tā yǒu yōuliáng de jùnmǎ zúgòu de lǚfèi jìshù hěn hǎo de mǎfū , suǒyǐ juéduì kěyǐ dàodá chǔguó 。 dànshì , wáng a ! nín zhīdào ma ? shíjìshàng , yīnwèi tā qù de shì xiāngfǎn de fāngxiàng , mǎyù kuài lǚfèi yù zúgòu mǎfū yù hǎo , zhǐhuì ràng tā lí chǔguó yùláiyù yuǎn éryǐ a 1

jìliáng jiēzhe yòu shuō : “ jīntiān dàiwang nín yī xīnxiǎng chéngjiù bàwáng zhīyè , ràng tiānxiàrén dū qǔxìnyú nín , kěshì , xiànzài nín què zhàng zhe yǒu qiángdà de jūnlì xiǎng qù gōngdǎ zhàoguó , jiècǐ kuòdà nín de lǐngdì hé wēiwàng , zhèyàng zuò xiàqù , zhǐhuì línín de mùbiāo yùláiyù yuǎn ! zhèngrú wǒ yùdào de zhège rén , tā xiǎng qù chǔguó què wǎngběifāng zǒu yīyàng , yǒngyuǎn yě dá bùdào mùdì 1

rénmen bǎ zhège gùshi , jiàozuò “ nányuánběizhé ” 。 “ yuán ” shì gǔdài mǎchē qiánbù tào zài shēngkou zuǒyòu liǎngbian de mùtou , yòngyǐ tuōchē 。 “ zhé ” shì zhǐ chēlún zǒuguò hòu lùmiàn yāchūlái de hénjì 。 zhèjù chéngyǔ jiù yònglái bǐyù rén de zhìxiàng hé shíjì xíngwéi xiāngfǎn 。

【 tǎolùn 】

( yī ) jìliáng tīngdào shénme xiāoxi , jímáng de gǎnhuí wèiguó jiàn wèiwáng ?

( èr ) jìliáng jiàndào wèi wánghòu , yòng shénme fāngfǎ yǒuxiào de zǔzhǐ le wèiwáng gōngdǎ zhàoguó ?

( sān ) nǐ juéde jìliáng de zhèfānhuà shì zài jiào wèiwáng yīgè shénme zhòngyào de dàoli ? yǐdéfúrén hé yǐ wǔlì

fú rén , nǐ juéde nǎyàng cái shì chángjiǔ zhīdào ne ?

【 zàojù liànxí 】

lì : wǒmen de xiǎngfǎ hé shíjì de zuòfǎ jiē nányuánběizhé , gēnběnwúfǎ hézuò ma !

lì : nǐ xiǎng zhǎngdà hòu chéngjiù yīfān dà shìyè , kěshì cóngbù hǎohǎo dúshū , zhèzhǒng yuànwàng hé xiànzài de xíngwéi jiǎn

zhíshì nányuánběizhé , bù kěnéng huì shíxiàn de !

【 xiāngsì chéngyǔ 】

bèidàoérchí ; běiyuánshìchǔ

【 kèhòu shíjiān 】

hé tóngxué tǎolùnyīxià , céngjīng xuéguò nǎxiē chéngyǔ kěyǐ yònglái xíngróng “ chābié hěndà ” ne ?

cānkǎo jiědá ︰

nányuánběizhé

tiānchādìbié

tiānrǎngzhībié

xiāngqù tiānyuān
lìjù
( yī ) tā zhèrén zuòshì zǒngshì nányuánběizhé 。
( èr ) zhǐyǒu mùbiāo míngquè , cái bùhuì nányuánběizhé 。
( sān ) tāliǎ de gèxìng nányuánběizhé , gēnběn tánbùlǒng 。
( 4 ) rújīn wǒ de shēnghuó fāngshì hé yuánběn de gòuxiǎng , kěshuōshì nányuánběizhé , quán bùxiānggān 。
( liù ) tā bù àn lǎoshī suǒshuō de fāngfǎ jìnxíng duànliàn , yīnér nányuánběizhé , gēnběn dá bùdào mùdì 。
( 7 ) shuō le dàbàntiān , liǎnggè rén de jiànjiě réngrán nányuánběizhé , wúfǎ xiétiáo 。
( bā ) chǔnǚ shuāngyú : nányuánběizhé de yīduì 。 nǐcháng bèi yúr de duōqíng suǒ xīyǐn , tóngyàng dì , zaoj v . com yúr xūyào nǐ zhèngquè de yǐndǎo 。
( jiǔ ) xiǎng chénggōng què yòu bù nǔlì , qǐfēi nányuánběizhé ?
( yīlíng ) qǐxiān wǒ hàipà de shì wǒmen de sīxiǎng cóngcǐ jiàng nányuánběizhé , dàn suíhòu yīnwèi tā bùzài tánjí dǎzuò jí xiūxíng de shì , ér shǐ wǒ jīhū wàng le zhège zēng fāshēng zài wǒ zhàngfu shēnghuó zhōng de jùdàbiànhuà yǐjí suǒ dàigěi wǒ de kùnrǎo 。
( shíyī ) hòulái rénmen jiù bǎ zhège gùshi gàikuò wéi " nányuánběizhé " , bǐyù yīgè rén de xíngwéi hé tā de mùdì zhènghǎo xiāngfǎn 。
( yīèr ) jìrán wǒliǎ xiǎngfǎ nányuánběizhé , kànlai zhǐyǒu chāihuǒ le 。
( yīsān ) nǐ hé wǒ de xiǎngfǎ nányuánběizhé 。
( yī4 ) tāmen fūqī yīzài dàlù , yīzài guónèi , nányuánběizhé , zǒngnán jùzàiyīqǐ 。
( yīwǔ ) zài zhèjiàn shìshàng , wǒmen xiǎngfǎ nányuánběizhé , kǒngpà wúfǎ hézuò 。
( yīliù ) liǎnggè rén zài chuàngzuòfāngfǎ shàng nányuánběizhé 。
( yī7 ) wǒ ràng nǐ qù rìběn chūchāi , nǐ jìngrán pǎo qù běijīng , tiān a , zhēnshi nányuánběizhé 。
( yībā ) wǒmen zuòshì yào kǎolǜ fāngfǎ , bùyào nányuánběizhé 。
( èrlíng ) tā hé nǐ de xìnggé duìbǐ qǐlai zhēnshi nányuánběizhé 。
( èrsān ) nǐ míngmíng shuō yào hǎohǎoxuéxí , kě tiāntiān zài kàndiànshì , qǐ bù nányuánběizhé ma ?
( èr4 ) nǐ xiǎng zhè liùtiáo yāoqiú , yǔ zhōngyāng kāichū de liù tiáokuǎn yuē , jiǎnzhí shì nányuánběizhé , xiāngchà shènyuǎn , yǒu shénme héyì kěyán 。
( èrliù ) zuòshì rúguǒ wúshì kèguān huánjìng , zhǐ píng zhǔguān xiǎngfǎ , jiéguǒ wǎngwǎng yǔ shìshí de xūqiú nányuánběizhé 。
( èr7 ) nǐ zuǐlǐ shuō yào shíxíng ài de jiàoyù , kěshì dòngbudòng jiùyào tǐfá , shuō de gēn zuò de nányuánběizhé , jiàoyù de xiàoguǒ dāngrán bùzhāng 。
( èrbā ) yóuyú wǒmen chéngzhǎng bèijǐng gèxìng xǐè děng gè fāngmiàn de chāyì , zàochéng wǒmen de xiǎngfǎ wánquán nányuánběizhé 。
( èrjiǔ ) zuò shìqing bùdàn yào yǒu mùbiāo érqiě yào jiǎng fāngfǎ , zhǐ jiǎng mùbiāo bùjiǎngfāngfǎ , nányuánběizhé zěnme wánchéng ?



polar opposite

【original】

The king of Wei wanted to attack Handan (1), and Ji Liang remonstrated (2), saying: "Now the ministers come to meet people in Daxing (3), Fang (4) faces north and hold his car (5), and tell the ministers:' I want (6) Chu. The minister said: "The king of Chu, will Xi (7) be the north?" Said: "My horse is good." Said: "Although the horse is good, this is not the way of Chu." Said: "I use (8) a lot. "The minister said: "Although there are many uses, this is not the way of Chu." Said: "My emperor (9) is good." The more good the number (10), the farther away from Chu Ear. Now Wang Dong (11) wants to become the overlord, and he (12) wants to believe in the world. Relying on (13) the kingdom is big and the soldiers are elite, and they attack Handan. The farther away you are from the king. You (14) went to Chu and went north." ("Warring States Policy ˙ Wei Policy Four")

【annotation】

(1) Handan: Pronounced "Han Dan", the capital of Zhao State.

(2) Remonstrance: sound "see", persuasion.

(3) Dahang: On the main road.

(4) Fang: towards.

(5) Drive: carriage.

(6) of: go.

(7) Xi: Why, expressing doubts.

(8) Use: This refers to "travel expenses".

(9) Rider: Groom.

(10) Those who count: refer to what has just been said.

(11) Action: action.

(12) Lift: Behavior.

(13) Reliance: The sound is "yes", relying on.

(14) Jude: It seems to be.

【Story Explanation】

During the Warring States Period, King Wei wanted to send troops to attack Handan, the capital of Zhao State. When Ji Liang heard the news, he immediately stopped traveling and wanted to go back to dissuade him.

After returning home, he hurried to see King Wei and said, "I saw a man driving north on the road just now, but he told me that he wanted to go to the state of Chu in the south. I said you were going to the south, but why are you going to the south now?" How about going north? He immediately replied that he has good horses, enough travel expenses, and a skilled groom, so he can definitely reach Chu. But, Wang! Do you know? Actually, because he went the opposite way The faster the horse, the more sufficient the travel expenses, and the better the groom, it will only make him farther and farther away from Chu State.

Ji Liang went on to say: "Today, my lord, you only want to become an overlord and let the people of the world trust you, but now you rely on your strong military power to attack Zhao, so as to expand your territory and prestige. , if you keep doing this, you will only get farther and farther away from your goal! Just like the person I met, he wanted to go to Chu State but went north, and he would never achieve his goal.

People call this story "The North and the South". "Yuan" is the wood on the left and right sides of the front of the ancient carriage, which is used to pull the cart. "Trut" refers to the marks on the road surface after the wheels have passed by. This idiom is used to describe the opposite of people's ambition and actual behavior.

【discuss】

(1) What news did Ji Liang hear and hurried back to Wei to see the King of Wei?

(2) After seeing Queen Wei, what method did Ji Liang use to effectively prevent King Wei from attacking Zhao?

(3) What do you think Ji Liang's words are teaching King Wei an important truth? Convincing people with virtue and force

Convincing people, which one do you think is the long-term way?

[sentence-making practice]

Example: Our ideas and actual practices are completely different, so we can't cooperate at all!

Example: You want to achieve a great career when you grow up, but you never study hard. This desire is simply related to your current behavior.

It's the opposite, it's impossible to realize it!

[similar idioms]

Run in the opposite direction; Beiyuan Shichu

【After class time】

Discuss with your classmates, what idioms have you learned that can be used to describe "there is a big difference"?

Reference answer:

polar opposite

big difference

worlds apart

far away
Example sentences
(1) He is a man who always does things in the opposite direction.
(2) Only when the goal is clear, will there be no divergence.
(3) Their personalities are completely different from each other, and they can't agree at all.
(4) The way I live my life today is completely irrelevant to my original conception.
(6) He does not exercise according to the method taught by the teacher, so he goes in the opposite direction and fails to achieve his goal at all.
(7) After talking for a long time, the views of the two people are still completely different and cannot be coordinated.
(8) Virgo Pisces: A pair of polar opposites. You are often attracted by the fish's affection, and likewise, the fish needs your right guidance.
(9) Want to succeed but don't work hard, isn't it the opposite?
(10) At first I was afraid that our thoughts would be different from now on, but then because he stopped talking about meditation and practice, I almost forgot about this huge change that had happened in my husband's life and what it brought. my obsession.
(11) Later, people generalized this story as "South to North", which is a metaphor for a person's behavior and his purpose.
(12) Since the two of us have different ideas, it seems that we have to break up the partnership.
(13) You and I think differently.
(14) One of them is in the mainland and the other is in China. They are completely different from each other, and it is always difficult to get together.
(15) In this matter, we have different ideas and we may not be able to cooperate.
(16) The two people differ in their creative methods.
(17) I asked you to go on a business trip to Japan, but you actually went to Beijing, oh my god, it’s really the opposite.
(18) We must consider the method of doing things, and don't go the wrong way.
(20) She is really the opposite of your personality.(23) You clearly say you want to study hard, but you watch TV every day, isn't it the opposite?
(24) Do you think that these six requirements are completely different from the six-point agreement issued by the central government?
(26) If you ignore the objective environment and only rely on subjective ideas when doing things, the results are often completely different from the needs of the facts.
(27) You say you want to practice love education, but you always want to use corporal punishment. What you say is completely different from what you do. Of course, the effect of education is not obvious.
(28) Due to the differences in our growth background, personality, likes and dislikes, our ideas are completely different from each other.
(29) To do things, you must not only have goals but also methods. If you only talk about goals but not methods, how can you accomplish the opposite?
.



Polo opuesto

【original】

El rey de Wei quería atacar a Handan (1), y Ji Liang protestó (2), diciendo: "Ahora los ministros vienen a encontrarse con personas en Daxing (3), Fang (4) mira hacia el norte y sostiene su automóvil (5), y dile a los ministros: "Quiero (6) Chu. El ministro dijo: "El rey de Chu, ¿será Xi (7) el norte?" Dijo: "Mi caballo es bueno". Dijo: "Aunque el caballo es bueno , este no es el camino de Chu". Dijo: "Uso (8) mucho". El ministro dijo: "Aunque hay muchos usos, este no es el camino de Chu". Dijo: "Mi emperador (9) es bueno ". Cuanto más bueno sea el número (10), más lejos de Chu Ear. Ahora Wang Dong (11) quiere convertirse en el señor supremo, y él (12) quiere creer en el mundo. Confiando en (13) el El reino es grande y los soldados son de élite, y atacan a Handan. Cuanto más lejos estés del rey. Tú (14) fuiste a Chu y te fuiste al norte". ("Política de los Estados Combatientes ˙ Política Wei Cuatro")

【anotación】

(1) Handan: Pronunciado "Han Dan", la capital del estado de Zhao.

(2) Protesta: sonido "ver", persuasión.

(3) Dahang: en la carretera principal.

(4) Colmillo: hacia.

(5) Accionamiento: carro.

(6) de: ir.

(7) Xi: Por qué, expresando dudas.

(8) Uso: Se refiere a "gastos de viaje".

(9) Jinete: Novio.

(10) Los que cuentan: remitirse a lo que se acaba de decir.

(11) Acción: acción.

(12) Ascensor: Comportamiento.

(13) Confianza: El sonido es "sí", confiando.

(14) Jude: Parece ser.

【Explicación de la historia】

Durante el Período de los Reinos Combatientes, el rey Wei quería enviar tropas para atacar Handan, la capital del estado de Zhao. Cuando Ji Liang escuchó la noticia, inmediatamente dejó de viajar y quiso volver para disuadirlo.

Después de regresar a casa, se apresuró a ver al rey Wei y dijo: "Vi a un hombre conduciendo hacia el norte por la carretera hace un momento, pero me dijo que quería ir al estado de Chu en el sur. Dije que ibas a el sur, pero ¿por qué vas al sur ahora?" ¿Qué tal ir al norte? Inmediatamente respondió que tiene buenos caballos, suficientes gastos de viaje y un mozo habilidoso, por lo que definitivamente puede llegar a Chu. ¡Pero, Wang! En realidad, porque tomó el camino opuesto Cuanto más rápido sea el caballo, más suficientes los gastos de viaje y mejor el novio, solo lo alejará más y más del estado de Chu.

Ji Liang continuó diciendo: "Hoy, mi señor, solo quiere convertirse en un señor supremo y dejar que la gente del mundo confíe en usted, pero ahora confía en su fuerte poder militar para atacar a Zhao, a fin de expandir su territorio y prestigio. , si sigues haciendo esto, ¡solo te alejarás más y más de tu objetivo! Al igual que la persona que conocí, él quería ir al estado de Chu, pero se fue al norte y nunca lograría su objetivo.

La gente llama a esta historia "El Norte y el Sur". "Yuan" es la madera en los lados izquierdo y derecho de la parte delantera del carruaje antiguo, que se utiliza para tirar del carro. "Trut" se refiere a las marcas en la superficie de la carretera después de que las ruedas hayan pasado. Este modismo se utiliza para describir lo contrario de la ambición y el comportamiento real de las personas.

【conversar】

(1) ¿Qué noticias escuchó Ji Liang y se apresuró a regresar a Wei para ver al Rey de Wei?

(2) Después de ver a la reina Wei, ¿qué método usó Ji Liang para evitar que el rey Wei atacara a Zhao?

(3) ¿Qué crees que las palabras de Ji Liang le están enseñando al rey Wei una verdad importante? Convencer a la gente con virtud y fuerza

Convencer a la gente, ¿cuál crees que es el camino a largo plazo?

[práctica de elaboración de oraciones]

Ejemplo: ¡Nuestras ideas y prácticas reales son completamente diferentes, por lo que no podemos cooperar en absoluto!

Ejemplo: Quieres lograr una gran carrera cuando crezcas, pero nunca estudias mucho, este deseo simplemente está relacionado con tu comportamiento actual.

¡Es todo lo contrario, es imposible darse cuenta!

[modismos similares]

Corre en la dirección opuesta; Beiyuan Shichu

【Después de la hora de clase】

Discute con tus compañeros de clase, ¿qué modismos has aprendido que se pueden usar para describir "hay una gran diferencia"?

Respuesta de referencia:

Polo opuesto

gran diferencia

mundos aparte

lejos
oraciones de ejemplo
(1) Es un hombre que siempre hace las cosas en sentido contrario.
(2) Solo cuando el objetivo sea claro, no habrá divergencia.
(3) Sus personalidades son completamente diferentes entre sí y no pueden estar de acuerdo en absoluto.
(4) La forma en que vivo mi vida hoy es completamente irrelevante para mi concepción original.
(6) No hace ejercicio de acuerdo con el método enseñado por el maestro, por lo que va en la dirección opuesta y no logra su objetivo en absoluto.
(7) Después de hablar durante mucho tiempo, las opiniones de las dos personas siguen siendo completamente diferentes y no se pueden coordinar.
(8) Virgo Piscis: Un par de polos opuestos. A menudo te sientes atraído por el afecto del pez y, del mismo modo, el pez necesita tu guía correcta.
(9) Quiere tener éxito pero no trabaja duro, ¿no es todo lo contrario?
(10) Al principio tenía miedo de que nuestros pensamientos fueran diferentes a partir de ahora, pero luego, debido a que dejó de hablar sobre la meditación y la práctica, casi me olvido de este gran cambio que había ocurrido en la vida de mi esposo y lo que trajo mi obsesión. .
(11) Más tarde, la gente generalizó esta historia como "Sur a Norte", que es una metáfora del comportamiento de una persona y su propósito.
(12) Dado que los dos tenemos ideas diferentes, parece que tenemos que romper la sociedad.
(13) Tú y yo pensamos diferente.
(14) Uno de ellos está en el continente y el otro en China, son completamente diferentes entre sí y siempre es difícil reunirse.
(15) En este asunto, tenemos ideas diferentes y es posible que no podamos cooperar.
(16) Las dos personas difieren en sus métodos creativos.
(17) Te pedí que hicieras un viaje de negocios a Japón, pero en realidad fuiste a Beijing, Dios mío, es todo lo contrario.
(18) Debemos considerar el método de hacer las cosas, y no ir por el camino equivocado.
(20) Ella es realmente lo opuesto a tu personalidad.(23) Claramente dices que quieres estudiar mucho, pero ves televisión todos los días, ¿no es todo lo contrario?
(24) ¿Cree que estos seis requisitos son completamente diferentes del acuerdo de seis puntos emitido por el gobierno central?
(26) Si ignora el entorno objetivo y solo confía en ideas subjetivas al hacer las cosas, los resultados a menudo son completamente diferentes de las necesidades de los hechos.
(27) Dices que quieres practicar la educación del amor, pero siempre quieres usar el castigo corporal. Lo que dices es completamente diferente de lo que haces. Por supuesto, el efecto de la educación no es obvio.
(28) Debido a las diferencias en nuestros antecedentes de crecimiento, personalidad, gustos y disgustos, nuestras ideas son completamente diferentes entre sí.
(29) Para hacer las cosas, no solo debes tener metas sino también métodos, si solo hablas de metas pero no de métodos, ¿cómo puedes lograr lo contrario?
.



opposé polaire

【original】

Le roi de Wei voulait attaquer Handan (1), et Ji Liang a protesté (2), en disant : "Maintenant, les ministres viennent rencontrer les gens à Daxing (3), Fang (4) fait face au nord et tient sa voiture (5), et dire aux ministres: "Je veux (6) Chu. Le ministre dit: "Le roi de Chu, Xi (7) sera-t-il le nord?" Dit: "Mon cheval est bon." Dit: "Bien que le cheval soit bon , ce n'est pas la voie de Chu." Dit: "J'utilise (8) beaucoup." Le ministre a dit: "Bien qu'il y ait de nombreuses utilisations, ce n'est pas la voie de Chu." Dit: "Mon empereur (9) est bon." Plus le nombre (10) est bon, plus loin de Chu Ear. Maintenant Wang Dong (11) veut devenir le seigneur, et il (12) veut croire au monde. S'appuyant sur (13) le Le royaume est grand et les soldats sont d'élite, et ils attaquent Handan. Plus vous êtes loin du roi. Vous (14) êtes allé à Chu et êtes allé au nord.

【annotation】

(1) Handan : Prononcé « Han Dan », la capitale de l'État de Zhao.

(2) Remontrance : son "voir", persuasion.

(3) Dahang : Sur la route principale.

(4) Croc : vers.

(5) Entraînement : chariot.

(6) de : aller.

(7) Xi : Pourquoi, exprimant des doutes.

(8) Utilisation : Il s'agit des "frais de déplacement".

(9) Cavalier : Groom.

(10) Ceux qui comptent : se référer à ce qui vient d'être dit.

(11) Action : action.

(12) Ascenseur : Comportement.

(13) Reliance : Le son est "oui", en s'appuyant sur.

(14) Jude : Apparemment.

【Explication de l'histoire】

Pendant la période des États en guerre, le roi Wei voulait envoyer des troupes pour attaquer Handan, la capitale de l'État de Zhao. Lorsque Ji Liang a appris la nouvelle, il a immédiatement arrêté de voyager et a voulu y retourner pour l'en dissuader.

Après être rentré chez lui, il s'est dépêché de voir le roi Wei et a dit: "J'ai vu un homme conduire vers le nord sur la route tout à l'heure, mais il m'a dit qu'il voulait aller dans l'état de Chu dans le sud. J'ai dit que tu allais vers le sud, mais pourquoi vas-tu vers le sud maintenant ?" Que diriez-vous d'aller vers le nord ? Il a immédiatement répondu qu'il avait de bons chevaux, suffisamment de frais de voyage et un palefrenier qualifié, de sorte qu'il peut certainement atteindre Chu. Mais, Wang ! En fait, parce qu'il est allé dans le sens inverse Plus le cheval est rapide, plus les frais de voyage sont suffisants et meilleur est le palefrenier, cela ne fera que l'éloigner de plus en plus de l'État de Chu.

Ji Liang a poursuivi en disant: "Aujourd'hui, mon seigneur, vous voulez seulement devenir un suzerain et laisser les gens du monde vous faire confiance, mais maintenant vous comptez sur votre puissance militaire pour attaquer Zhao, afin d'étendre votre territoire et prestige. , si vous continuez à faire cela, vous ne ferez que vous éloigner de plus en plus de votre objectif ! Tout comme la personne que j'ai rencontrée, il voulait aller dans l'État de Chu mais est allé au nord, et il n'atteindrait jamais son objectif.

Les gens appellent cette histoire "Le Nord et le Sud". "Yuan" est le bois sur les côtés gauche et droit de l'avant de l'ancien chariot, qui est utilisé pour tirer le chariot. "Trut" fait référence aux marques sur la surface de la route après le passage des roues. Cet idiome est utilisé pour décrire le contraire de l'ambition et du comportement réel des gens.

【discuter】

(1) Quelles nouvelles Ji Liang a-t-il entendues et s'est-il dépêché de retourner à Wei pour voir le roi de Wei ?

(2) Après avoir vu la reine Wei, quelle méthode Ji Liang a-t-il utilisée pour empêcher efficacement le roi Wei d'attaquer Zhao ?

(3) Selon vous, qu'est-ce que les paroles de Ji Liang enseignent au roi Wei une vérité importante ? Convaincre les gens par la vertu et la force

Convaincre les gens, quelle est selon vous la voie à long terme ?

[pratique de rédaction de phrases]

Exemple : nos idées et nos pratiques réelles sont complètement différentes, nous ne pouvons donc pas du tout coopérer !

Exemple : Vous voulez réaliser une belle carrière quand vous serez grand, mais vous n'étudiez jamais beaucoup. Ce désir est simplement lié à votre comportement actuel.

C'est le contraire, impossible de s'en rendre compte !

[expressions similaires]

Courir dans la direction opposée ; Beiyuan Shichu

【Après l'heure des cours】

Discutez avec vos camarades de classe, quels idiomes avez-vous appris qui peuvent être utilisés pour décrire « il y a une grande différence » ?

Réponse de référence :

opposé polaire

grande différence

des mondes à part

loin
Exemples de phrases
(1) C'est un homme qui fait toujours les choses en sens inverse.
(2) Ce n'est que lorsque l'objectif est clair qu'il n'y aura pas de divergence.
(3) Leurs personnalités sont complètement différentes les unes des autres et elles ne peuvent pas du tout s'entendre.
(4) La façon dont je vis ma vie aujourd'hui n'a aucun rapport avec ma conception d'origine.
(6) Il ne s'exerce pas selon la méthode enseignée par l'enseignant, il va donc dans la direction opposée et n'atteint pas du tout son objectif.
(7) Après avoir longuement parlé, les points de vue des deux personnes sont encore complètement différents et ne peuvent être coordonnés.
(8) Vierge Poissons : Une paire d'opposés polaires. Vous êtes souvent attiré par l'affection du poisson, et de même, le poisson a besoin de vos bons conseils.
(9) Vouloir réussir mais ne pas travailler dur, n'est-ce pas le contraire ?
(10) Au début, j'avais peur que nos pensées soient différentes à partir de maintenant, mais ensuite parce qu'il a cessé de parler de méditation et de pratique, j'ai presque oublié cet énorme changement qui s'était produit dans la vie de mon mari et ce qu'il avait apporté à mon obsession. .
(11) Plus tard, les gens ont généralisé cette histoire comme "du sud au nord", qui est une métaphore du comportement d'une personne et de son but.
(12) Comme nous avons tous les deux des idées différentes, il semble que nous devions rompre le partenariat.
(13) Vous et moi pensons différemment.
(14) L'un est en Chine continentale et l'autre en Chine, ils sont complètement différents l'un de l'autre et il est toujours difficile de se rencontrer.
(15) Dans cette affaire, nous avons des idées différentes et nous ne pourrons peut-être pas coopérer.
(16) Les deux personnes diffèrent dans leurs méthodes créatives.
(17) Je t'ai demandé de partir en voyage d'affaires au Japon, mais tu es allé à Pékin, oh mon dieu, c'est vraiment le contraire.
(18) Nous devons considérer la manière de faire les choses et ne pas nous tromper de chemin.
(20) Elle est vraiment à l'opposé de votre personnalité.(23) Vous dites clairement que vous voulez étudier dur, mais vous regardez la télévision tous les jours, n'est-ce pas le contraire ?
(24) Pensez-vous que ces six exigences sont complètement différentes de l'accord en six points émis par le gouvernement central ?
(26) Si vous ignorez l'environnement objectif et ne vous fiez qu'à des idées subjectives lorsque vous faites les choses, les résultats sont souvent complètement différents des besoins des faits.
(27) Vous dites que vous voulez pratiquer l'éducation à l'amour, mais vous voulez toujours utiliser les châtiments corporels. Ce que vous dites est complètement différent de ce que vous faites. Bien sûr, l'effet de l'éducation n'est pas évident.
(28) En raison des différences dans nos antécédents de croissance, notre personnalité, nos goûts et nos dégoûts, nos idées sont complètement différentes les unes des autres.
(29) Pour faire les choses, il faut non seulement avoir des objectifs mais aussi des méthodes. Si vous ne parlez que d'objectifs et pas de méthodes, comment pouvez-vous accomplir le contraire ?
.



正反対の

【オリジナル】

魏の王は邯鄲を攻撃したかった (1) と、ジリャン (2) は次のように戒めた (2)。 「私は(6)チューが欲しい。大臣は言った:「チューの王、西(7)は北ですか?」と言った:「私の馬は良いです」と言った:「馬は良いが、 、これはチューの方法ではありません." 言った: "私は (8) をたくさん使用します. "大臣は言った: "多くの用途がありますが、これはチューの方法ではありません." 言った: "私の皇帝 (9)良い数字(10)ほど、チュー耳から遠ざかる。今、ワン・ドン(11)は君主になりたいと思っており、彼(12)は世界を信じたい.(13)を頼りに、王国は大きく、兵士はエリートであり、邯鄲を攻撃する.王から遠く離れている.あなた(14)はチューに行き、北に行きました.」(「戦国政策・魏政策4」)

【注釈】

(1)邯鄲:「漢丹」と発音し、趙国の首都。

(2) Remonstrance: 音の「見る」、説得。

(3) ダハン: 幹線道路沿い。

(4)牙:向かって。

(5) ドライブ: キャリッジ。

(6)の:行く。

(7)Xi:なぜ、疑問を表明します。

(8) 用途:「旅費」をいいます。

(9) ライダー:新郎。

(10) 数える人: 今言われたことを参照してください。

(11) アクション: アクション。

(12)リフト:行動。

(13)頼り:音は「はい」、頼りです。

(14) ジュード: そうらしいね。

【ストーリー解説】

戦国時代、魏王は趙国の首都である邯鄲を攻撃するために軍隊を派遣したいと考えていました。ジ・リャンはそのニュースを聞いたとき、すぐに旅行をやめ、彼を思いとどまらせるために戻ってきたいと思った。

帰国後、急いで魏王に会いに行き、「たった今道を北に向かって車を走らせている男を見たが、南の楚の国に行きたいと言った。北に行くのはどうですか? 彼はすぐに、良い馬、十分な旅費、熟練した花婿を持っているので、チューに確実に到達できると答えました. しかし、王! あなたは実際、彼は逆の道を行ったので、馬が速ければ速いほど、旅費が十分にあり、花婿が優れていれば、チュー州からどんどん遠ざかるだけです。

済良は続けて言った:「今日、私の主よ、あなたは君主になり、世界の人々にあなたを信頼させたいだけですが、今はあなたの強力な軍事力に頼って趙を攻撃し、領土を拡大し、 prestige. , これを続けていれば、目標から遠ざかるばかりです! 私が会った人と同じように、彼はチュー州に行きたくて北に行き、彼の目標を達成することはできませんでした.

人々はこの物語を「北と南」と呼んでいます。 「ユアン」とは、昔の馬車の前部の左右にある木で、荷車を引くために使われていました。 「トラット」とは、車輪が通り過ぎた後の路面の跡のこと。このイディオムは、人々の野心と実際の行動の反対を説明するために使用されます。

【議論】

(1) 済良が魏の王に会うために急いで魏に戻ったというニュースは何ですか?

(2) 魏王妃を見た後、魏良が魏王が趙を攻撃するのを効果的に防ぐためにどのような方法を使用しましたか?

(3) ジ・リャンの言葉は魏王に重要な真実を教えていると思いますか?徳と力で人を説得する

説得力のある人、どちらが長期的な方法だと思いますか?

【文章練習】

例:考え方と実際のやり方が全然違うので、全然協力できない!

例:大きくなったら素晴らしいキャリアを築きたいと思っているが、一生懸命勉強したことがない.この欲求は単にあなたの現在の行動に関連しています.

それは逆です、それを実現することは不可能です!

【似たイディオム】

反対方向に走る 北園石中

【放課後】

クラスメートと話し合ってください。「大きな違いがあります」を説明するのに使用できる慣用句は何ですか?

参考回答:

正反対の

大きな違い

離れた世界

遠く
例文
(1) 彼はいつも逆方向のことをする男だ.
(2) 目的がはっきりしていてこそ、発散しない。
(3) お互いの性格が全く異なり、まったく意見が一致しない。
(4) 今日の私の生き方は、私の当初の構想とはまったく無関係です。
(6) 彼は先生が教えた方法に従って運動をしていないので、反対方向に進み、まったく目標を達成できません。
(7) 長い間話し合った後でも、2 人の意見はまだ完全に異なっており、調整することはできません。
(8) 乙女座魚座: 正反対のペア。あなたはしばしば魚の愛情に惹かれますが、同様に、魚もあなたの正しい導きを必要としています。
(9) 成功したいのに頑張らない、逆じゃない?
(10) 最初は、私たちの考えがこれから変わるのではないかと心配していましたが、彼が瞑想や実践について話すのをやめたので、私は夫の人生に起こったこの大きな変化とそれがもたらしたものをほとんど忘れていました. .
(11) 後に、人々はこの物語を「南から北へ」と一般化しました。これは、人の行動と目的の隠喩です。
(12) 私たち二人は考えが違うので、パートナーシップを解消しなければならないようです.
(13) あなたと私は考え方が違います。
(14) 一人は本土に、もう一人は中国にいて、お互いにまったく違う、いつも一緒にいるのが難しい。
(15) 本件につきましては、当方の見解が異なり、協力できない場合があります。
(16) 2 人の人は創作方法が異なります。
(17) 私はあなたに日本への出張に行くように頼んだが、あなたは実際に北京に行った、なんてこった、それは本当に反対だ.
(18) やり方をよく考え、道を間違えない。
(20) 彼女は本当にあなたの性格とは正反対です。(23) しっかり勉強したいとはっきり言っているのに、毎日テレビを見ているあなたは逆ではありませんか?
(24) この 6 つの要件は、中央政府が発行した 6 点協定とはまったく異なるものだと思いますか。
(26) 物事を行う際に、客観的な環境を無視して主観的な考えだけに頼ると、結果はしばしば事実の必要性とは完全に異なる.
(27)あなたは愛の教育を実践したいと言っていますが、常に体罰を使いたがっています。
(28) お互いの成長背景、性格、好き嫌いの違いで、考え方が全然違う。
(29) 物事を行うには、目標だけでなく方法も必要です. 目標だけを話して方法を話さない場合、どうやって反対を達成できますか?
.



genaues Gegenteil

【Original】

Der König von Wei wollte Handan angreifen (1), und Ji Liang protestierte (2) und sagte: „Jetzt kommen die Minister, um die Leute in Daxing zu treffen (3), Fang (4) blickt nach Norden und hält sein Auto (5). und sagen Sie den Ministern: „Ich will (6) Chu.“ Der Minister sagte: „Der König von Chu, wird Xi (7) der Norden sein?“ Sagte: „Mein Pferd ist gut.“ Sagte: „Obwohl das Pferd gut ist , das ist nicht der Weg von Chu.“ Sagte: „Ich benutze (8) viel.“ Der Minister sagte: „Obwohl es viele Verwendungen gibt, ist dies nicht der Weg von Chu.“ Sagte: „Mein Kaiser (9) ist gut.“ Je besser die Zahl (10), desto weiter weg von Chu Ear. Jetzt will Wang Dong (11) der Oberherr werden, und er (12) will an die Welt glauben Königreich ist groß und die Soldaten sind elitär und sie greifen Handan an. Je weiter du vom König entfernt bist, desto weiter bist du (14) nach Chu gegangen und dann nach Norden gegangen." ("Warring States Policy ˙ Wei Policy Four")

【Anmerkung】

(1) Handan: Ausgesprochen "Han Dan", die Hauptstadt des Bundesstaates Zhao.

(2) Remonstranz: Ton "sehen", Überzeugung.

(3) Dahang: An der Hauptstraße.

(4) Fang: in Richtung.

(5) Antrieb: Wagen.

(6) von: gehen.

(7) Xi: Warum, Zweifel äußern.

(8) Verwendung: Gemeint sind „Reisekosten“.

(9) Fahrer: Bräutigam.

(10) Diejenigen, die zählen: verweisen auf das eben Gesagte.

(11) Aktion: Aktion.

(12) Lift: Verhalten.

(13) Vertrauen: Der Klang ist „Ja“, Vertrauen.

(14) Jude: Es scheint so zu sein.

【Erklärung der Geschichte】

Während der Zeit der Streitenden Staaten wollte König Wei Truppen entsenden, um Handan, die Hauptstadt des Staates Zhao, anzugreifen. Als Ji Liang die Neuigkeiten hörte, hörte er sofort auf zu reisen und wollte zurückgehen, um ihn davon abzubringen.

Nachdem er nach Hause zurückgekehrt war, eilte er zu König Wei und sagte: „Ich sah gerade einen Mann auf der Straße nach Norden fahren, aber er sagte mir, dass er in den Staat Chu im Süden fahren wolle Süden, aber warum gehst du jetzt in den Süden?“ Wie wär's mit dem Norden? Er antwortete sofort, dass er gute Pferde, genügend Reisekosten und einen fähigen Pferdeknecht habe, also könne er auf jeden Fall Chu erreichen. Aber, Wang! Eigentlich, denn er ging den umgekehrten Weg Je schneller das Pferd, desto ausreichender die Reisekosten und je besser der Pferdepfleger, desto weiter entfernt er sich vom Staat Chu.

Ji Liang fuhr fort: „Heute, mein Herr, wollen Sie nur ein Oberherr werden und sich von den Menschen der Welt vertrauen lassen, aber jetzt verlassen Sie sich auf Ihre starke Militärmacht, um Zhao anzugreifen, um Ihr Territorium zu erweitern und Prestige, wenn Sie so weitermachen, werden Sie sich immer weiter von Ihrem Ziel entfernen! Genau wie die Person, die ich getroffen habe, wollte er in den Staat Chu gehen, ging aber nach Norden, und er würde sein Ziel nie erreichen.

Die Leute nennen diese Geschichte "Der Norden und der Süden". "Yuan" ist das Holz auf der linken und rechten Seite der Vorderseite der alten Kutsche, mit dem der Karren gezogen wird. "Trut" bezieht sich auf die Markierungen auf der Straßenoberfläche, nachdem die Räder vorbeigefahren sind. Diese Redewendung wird verwendet, um das Gegenteil von Ehrgeiz und tatsächlichem Verhalten der Menschen zu beschreiben.

【diskutieren】

(1) Welche Neuigkeiten hörte Ji Liang und eilte zurück nach Wei, um den König von Wei zu sehen?

(2) Welche Methode wandte Ji Liang an, nachdem er Königin Wei gesehen hatte, um König Wei effektiv daran zu hindern, Zhao anzugreifen?

(3) Was denken Sie, dass Ji Liangs Worte König Wei eine wichtige Wahrheit beibringen? Menschen mit Tugend und Kraft überzeugen

Menschen überzeugen, was ist Ihrer Meinung nach der langfristige Weg?

[Satzbildungspraxis]

Beispiel: Unsere Ideen und tatsächlichen Praktiken sind völlig unterschiedlich, also können wir überhaupt nicht kooperieren!

Beispiel: Du willst später einmal eine große Karriere machen, aber du lernst nie fleißig, dieser Wunsch hängt einfach mit deinem aktuellen Verhalten zusammen.

Es ist das Gegenteil, es ist unmöglich, es zu realisieren!

[ähnliche Redewendungen]

Laufen Sie in die entgegengesetzte Richtung, Beiyuan Shichu

【Nach der Unterrichtszeit】

Diskutieren Sie mit Ihren Klassenkameraden, welche Redewendungen Sie gelernt haben, die verwendet werden können, um "es gibt einen großen Unterschied" zu beschreiben?

Referenzantwort:

genaues Gegenteil

großer Unterschied

Welten auseinander

weit weg
Beispielsätze
(1) Er ist ein Mann, der Dinge immer in die entgegengesetzte Richtung tut.
(2) Nur wenn das Ziel klar ist, gibt es keine Abweichung.
(3) Ihre Persönlichkeiten sind völlig unterschiedlich und sie können sich überhaupt nicht einigen.
(4) Die Art und Weise, wie ich mein Leben heute lebe, ist für meine ursprüngliche Konzeption völlig irrelevant.
(6) Er übt nicht nach der vom Lehrer gelehrten Methode, also geht er in die entgegengesetzte Richtung und erreicht sein Ziel überhaupt nicht.
(7) Nach langem Gespräch sind die Ansichten der beiden Personen immer noch völlig unterschiedlich und nicht zu vereinbaren.
(8) Jungfrau Fische: Ein Paar polarer Gegensätze. Sie werden oft von der Zuneigung des Fisches angezogen, und ebenso braucht der Fisch Ihre richtige Führung.
(9) Sie wollen erfolgreich sein, aber nicht hart arbeiten, ist es nicht das Gegenteil?
(10) Zuerst hatte ich Angst, dass unsere Gedanken von nun an anders sein würden, aber als er dann aufhörte, über Meditation und Praxis zu sprechen, vergaß ich fast diese große Veränderung, die im Leben meines Mannes stattgefunden hatte, und was sie mit sich brachte: meine Besessenheit .
(11) Später verallgemeinerten die Leute diese Geschichte als „South to North“, was eine Metapher für das Verhalten einer Person und ihren Zweck ist.
(12) Da wir beide unterschiedliche Vorstellungen haben, müssen wir wohl die Partnerschaft auflösen.
(13) Du und ich denken unterschiedlich.
(14) Einer von ihnen ist auf dem Festland und der andere in China Sie sind völlig unterschiedlich und es ist immer schwierig, zusammenzukommen.
(15) In dieser Angelegenheit haben wir unterschiedliche Vorstellungen und können möglicherweise nicht zusammenarbeiten.
(16) Die beiden Personen unterscheiden sich in ihren kreativen Methoden.
(17) Ich habe dich gebeten, eine Geschäftsreise nach Japan zu machen, aber du bist tatsächlich nach Peking gefahren, oh mein Gott, es ist wirklich das Gegenteil.
(18) Wir müssen die Methode berücksichtigen, Dinge zu tun, und dürfen nicht den falschen Weg gehen.
(20) Sie ist wirklich das Gegenteil deiner Persönlichkeit.(23) Du sagst ganz klar, dass du fleißig lernen willst, aber du schaust jeden Tag fern, ist es nicht das Gegenteil?
(24) Glauben Sie, dass sich diese sechs Anforderungen grundlegend von der Sechs-Punkte-Vereinbarung der Zentralregierung unterscheiden?
(26) Wenn Sie das objektive Umfeld ignorieren und sich beim Handeln nur auf subjektive Vorstellungen verlassen, sind die Ergebnisse oft völlig anders als die Notwendigkeiten der Fakten.
(27) Du sagst, du willst Liebeserziehung praktizieren, aber du willst immer körperliche Züchtigung anwenden. Was du sagst, ist völlig anders als das, was du tust. Natürlich ist die Wirkung der Erziehung nicht offensichtlich.
(28) Aufgrund der Unterschiede in unserem Wachstumshintergrund, unserer Persönlichkeit, Vorlieben und Abneigungen sind unsere Vorstellungen völlig unterschiedlich.
(29) Um Dinge zu tun, muss man nicht nur Ziele, sondern auch Methoden haben. Wenn man nur von Zielen spricht, aber nicht von Methoden, wie kann man dann das Gegenteil erreichen?
.



【back to index,回目录】