Show Pīnyīn

千变万化

据传说,周穆王有八匹骏马,日行千里,深受宠爱。他非常喜欢游玩,曾经接受西王母的邀请,参加过瑶池盛会。

一天,周穆王从昆山返回合山,途中听说有个叫偃师的人,手艺精巧,制作的动物能叫会跑。他有些不大相信,立即召见偃师,问:“听说你能造出各种精巧的玩意,拿出一件,让我看看。”

第二天,偃师带上木头雕成的假人拜见穆王。穆王看这些假人的五官齐全,眉毛胡子像真人一模一样,觉得很吃惊。

穆王问偃师:“你雕的这些人都能动吗?"

偃师说:“不但能动,而且能唱歌,跳舞。就像真人一样。”

穆王说:“让他们表演起来,我看比真人差多少。”

偃师用鼓声指挥木头人开始动作。木头人按着鼓声的节奏,别开阵势,进行攻守,但见木头人手执刀枪剑棍攻杀、防守,进退有序,一会排成一字长蛇阵,忽然又变成十面埋伏,继而化作九宫八封阵、六花阵、七星阵、八门阵,阵势千变万化,把穆王看得眼花缭乱,非常高兴。他觉得如此新奇的玩意不让妃子欣赏一番,实在有些遗憾,于是命令宫女请妃子一同观看。

偃师见嫔妃到来,有意卖弄本领,便说:“刚才表演的阵容气势太激烈,不宜在娘娘们面前施展,还是来番歌舞,换换口味吧。”

偃师拿起云板,吹响笙簧,木头人引吭高歌。歌声婉转悠扬,忽而如百鸟朝凤,莺声燕语,回响不已,忽而如猿啼三峡,哀怨凄恻,催人泪下,忽而如龙吟深潭,虎啸幽谷,气势磅礴。

穆王和众妃子都沉醉在悦耳动听的歌曲声中。

偃师把鼓板的节拍略加变动,木头人在歌声中舒卷长袖,

行云流水般舞动起来,舞姿优美,或如雨中荷花,争红吐艳;或如风吹杨柳,摇曳生姿。其中一个木头人,还频频向妃子挤眉弄眼,好像是在调情,被穆王发现了。他非常生气,认为是行为不端,有意调戏,便下令将挤眉弄眼的木头人斩首。

偃师知道引起了误解,急忙将木头人拆散。穆王一看,木头人不过用皮革、颜料、马尾毛、木头制成,不由笑了起来。演出结束,穆王惊叹不已说:“太妙了,简直像神仙一样。”
例句
(3)雨,好像是千万个魔指,好像是千万条琴弦,弹出了千变万化的声音。春雨柔软,哺育万物;夏雨粗犷,自由奔放;秋雨苍凉,看尽人世;冬雨肃杀,令人畏惧。因季节而变化,情调各异。雨色美,雨声更加动听。
(4)这就是那千变万化的云,就像是一个淘气的小孩,一会发脾气,一会又笑了,真是让人感觉变化太快了。
(5)月亮千变万化,有时弯弯的像一个月亮船,有时圆圆的像玉盘高高的挂在天空,有时椭圆的像一个鸡蛋在呼呼大睡。它那洁白的月光洒向大地。
(6)天边的晚霞好似千变万化的魔术师,一会儿变成美若冰霜的仙女来向我招手,一会儿变成童里会说话的小白兔可惜刚要张口,就被凶悍的大灰狼吓跑了,紧接着大灰狼也跟随着小白兔跑了过去,一会儿又变成了会唱歌儿个夜莺……
(7)雨,好像是千万支魔指,好像是千万条琴弦,弹出了千变万化的声音。
(9)秋天的早晨是千变万化的,我爱秋天的早晨,爱它那美丽的景色,更爱它丰富的内涵。
(14)闪电无所不见,也是千变万化的。
(16)世上万物都是千变万化的,变化是大自然永恒的真理。
(18)道理之载于典籍者,一定而有限,而天下事千变万化,其端无穷。
(19)朋友之义,难在义字千变万化。
(20)世上的事物真是千变万化。
(21)化学千变万化,实验循规探秘。
(23)人生的时间是有限的,而知识是无限的。人们要适应这个千变万化的世界,就必须得不断地读书和学习。
(26)黎明的霞光却渐渐显出了紫蓝青绿诸色。初升的太阳透露出第一道光芒。从未见过这鲜红如此之红;也从未见过这鲜红如此之鲜。一刹间火球腾空;凝眸处彩霞掩映。光影有了千变万化;空间射下百道光柱。
(30)在读书中,我们肯定会为书中搞笑的情节而哈哈大笑,也会为了一些凄凉,悲惨的情节,而默默流泪。在读书时,我们的表情是千变万化的。

qiānbiànwànhuà

jùchuánshuō , zhōumùwáng yǒu bāpǐ jùnmǎ , rìxíngqiānlǐ , shēnshòu chǒngài 。 tā fēicháng xǐhuan yóuwán , céngjīng jiēshòu xīwángmǔ de yāoqǐng , cānjiā guò yáochí shènghuì 。

yītiān , zhōumùwáng cóng kūnshān fǎnhuí héshān , túzhōng tīngshuō yǒugè jiào yǎnshī de rén , shǒuyì jīngqiǎo , zhìzuò de dòngwù néng jiào huì pǎo 。 tā yǒuxiē bù dà xiāngxìn , lìjí zhàojiàn yǎnshī , wèn : “ tīngshuō nǐ néng zàochū gèzhǒng jīngqiǎo de wányì , náchū yījiàn , ràng wǒ kànkan 。 ”

dìèrtiān , yǎnshī dàishàng mùtou diāochéng de jiǎrén bàijiàn mùwáng 。 mùwáng kàn zhèxiē jiǎrén de wǔguān qíquán , méimáo húzi xiàng zhēnrén yīmúyīyàng , juéde hěn chījīng 。

mùwáng wèn yǎnshī : “ nǐ diāo de zhèxiē rén dū néngdòng ma ? "

yǎnshī shuō : “ bùdàn néngdòng , érqiě néng chànggē , tiàowǔ 。 jiù xiàng zhēnrén yīyàng 。 ”

mùwáng shuō : “ ràng tāmen biǎoyǎn qǐlai , wǒ kàn bǐ zhēnrén chā duōshǎo 。 ”

yǎnshī yòng gǔshēng zhǐhuī mùtóurén kāishǐ dòngzuò 。 mùtóurén ànzhe gǔshēng de jiézòu , biékāi zhènshì , jìnxíng gōngshǒu , dàn jiàn mùtóurén shǒuzhí dāoqiāng jiàn gùn gōngshā fángshǒu , jìntuì yǒuxù , yīhuì páichéng yīzì chángshézhèn , hūrán yòu biànchéng shímiànmáifú , jìér huàzuò jiǔgōng bāfēng zhèn liùhuāzhèn qīxīng zhèn bāmén zhèn , zhènshì qiānbiànwànhuà , bǎ mùwáng kàn dé yǎnhuāliáoluàn , fēichánggāoxīng 。 tā juéde rúcǐ xīnqí de wányì bùràng fēizi xīnshǎng yīfān , shízài yǒuxiē yíhàn , yúshì mìnglìng gōngnǚ qǐng fēizi yītóng guānkàn 。

yǎnshī jiàn pínfēi dàolái , yǒuyì màinong běnlǐng , biàn shuō : “ gāngcái biǎoyǎn de zhènróng qìshì tài jīliè , bùyí zài niángniang men miànqián shīzhǎn , háishi láifān gēwǔ , huànhuàn kǒuwèi bā 。 ”

yǎnshī ná qǐ yúnbǎn , chuīxiǎng shēnghuáng , mùtóurén yǐnhánggāogē 。 gēshēng wǎnzhuǎn yōuyáng , hūér rú bǎiniǎocháofèng , yīngshēngyànyǔ , huíxiǎng bùyǐ , hūér rú yuántí sānxiá , āiyuàn qīcè , cuīrénlèixià , hūér rú lóngyín shēntán , hǔxiào yōugǔ , qìshìpángbó 。

mùwáng hé zhòng fēizi dū chénzuìzài yuèěr dòngtīng de gēqǔ shēngzhōng 。

yǎnshī bǎ gǔbǎn de jiépāi lüèjiā biàndòng , mùtóurén zài gēshēng zhōng shūjuǎn chángxiù ,

xíngyúnliúshuǐ bān wǔdòng qǐlai , wǔzī yōuměi , huò rúyǔzhōng héhuā , zhēnghóng tǔyàn ; huò rú fēngchuī yángliǔ , yáoyèshēngzī 。 qízhōng yīgè mùtóurén , huán pínpín xiàng fēizi jǐméinòngyǎn , hǎoxiàng shì zài tiáoqíng , bèi mùwáng fāxiàn le 。 tā fēicháng shēngqì , rènwéi shì xíngwéibùduān , yǒuyì tiáoxì , biàn xiàlìng jiàng jǐméinòngyǎn de mùtóurén zhǎnshǒu 。

yǎnshī zhīdào yǐnqǐ le wùjiě , jímáng jiàng mùtóurén chāisàn 。 mùwáng yīkàn , mùtóurén bùguò yòng pígé yánliào mǎwěi máo mùtou zhìchéng , bùyóu xiàoleqǐlái 。 yǎnchū jiéshù , mùwáng jīngtànbùyǐ shuō : “ tàimiàole , jiǎnzhí xiàng shénxiān yīyàng 。 ”
lìjù
( sān ) yǔ , hǎoxiàng shì qiānwàngè mózhǐ , hǎoxiàng shì qiānwàntiáo qínxián , dànchū le qiānbiànwànhuà de shēngyīn 。 chūnyǔ róuruǎn , bǔyù wànwù ; xiàyǔ cūguǎng , zìyóu bēnfàng ; qiūyǔ cāngliáng , kànjìn rénshì ; dōngyǔ sùshā , lìngrén wèijù 。 yīn jìjié ér biànhuà , qíngdiào gèyì 。 yǔsè měi , yǔshēng gèngjiā dòngtīng 。
( 4 ) zhè jiùshì nà qiānbiànwànhuà de yún , jiù xiàngshì yīgè táoqì de xiǎohái , yīhuì fāpíqì , yīhuì yòu xiào le , zhēnshi ràng rén gǎnjué biànhuà tàikuài le 。
( wǔ ) yuèliang qiānbiànwànhuà , yǒushí wānwānde xiàng yīgè yuèliang chuán , yǒushí yuányuánde xiàng yùpán gāogāode guà zài tiānkōng , yǒushí tuǒyuán de xiàng yīgè jīdàn zài hūhūdàshuì 。 tā nà jiébái de yuèguāng sǎxiàng dàdì 。
( liù ) tiānbiān de wǎnxiá hǎosì qiānbiànwànhuà de móshùshī , yīhuìr biànchéng měi ruòbīngshuāng de xiānnǚ lái xiàng wǒ zhāoshǒu , yīhuìr biànchéng tónglǐhuì shuōhuà de xiǎobáitù kěxī gāng yào zhāngkǒu , jiù bèi xiōnghàn de dàhuīláng xiàpǎo le , jǐnjiēzhe dàhuīláng yě gēn suízhe xiǎobáitù pǎo le guòqu , yīhuìr yòu biànchéng le huì chànggē rgè yèyīng
( 7 ) yǔ , hǎoxiàng shì qiānwànzhī mózhǐ , hǎoxiàng shì qiānwàntiáo qínxián , dànchū le qiānbiànwànhuà de shēngyīn 。
( jiǔ ) qiūtiān de zǎochén shì qiānbiànwànhuà de , wǒ ài qiūtiān de zǎochén , ài tā nà měilì de jǐngsè , gēng ài tā fēngfù de nèihán 。
( yī4 ) shǎndiàn wú suǒ bùjiàn , yě shì qiānbiànwànhuà de 。
( yīliù ) shìshàng wànwù dū shì qiānbiànwànhuà de , biànhuà shì dàzìrán yǒnghéng de zhēnlǐ 。
( yībā ) dàoli zhīzài yú diǎnjí zhě , yīdìng ér yǒuxiàn , ér tiānxiàshì qiānbiànwànhuà , qíduān wúqióng 。
( yījiǔ ) péngyou zhīyì , nánzàiyì zì qiānbiànwànhuà 。
( èrlíng ) shìshàng de shìwù zhēnshi qiānbiànwànhuà 。
( èryī ) huàxué qiānbiànwànhuà , shíyàn xúnguī tànmì 。
( èrsān ) rénshēng de shíjiān shì yǒuxiàn de , ér zhīshi shì wúxiàn de 。 rénmen yào shìyìng zhège qiānbiànwànhuà de shìjiè , jiù bìxū dé bùduàn dì dúshū hé xuéxí 。
( èrliù ) límíng de xiáguāng què jiànjiàn xiǎnchū le zǐlán qīnglǜ zhūsè 。 chūshēng de tàiyáng tòulù chū dìyīdào guāngmáng 。 cóngwèijiànguò zhè xiānhóng rúcǐ zhīhóng ; yě cóngwèijiànguò zhè xiānhóng rúcǐ zhīxiān 。 yīshā jiān huǒqiú téngkōng ; níngmóu chù cǎixiá yǎnyìng 。 guāngyǐng yǒu le qiānbiànwànhuà ; kōngjiān shèxià bǎidào guāngzhù 。
( sānlíng ) zài dúshū zhōng , wǒmen kěndìng huìwéi shū zhōng gǎoxiào de qíngjié ér hāhādàxiào , yě huì wèile yīxiē qīliáng , bēicǎn de qíngjié , ér mòmò liúlèi 。 zài dúshū shí , wǒmen de biǎoqíng shì qiānbiànwànhuà de 。



ever-changing

According to legend, King Mu of Zhou had eight steeds that traveled thousands of miles a day and were deeply loved by them. He likes to play very much. He once accepted the invitation of the Queen Mother of the West to participate in the grand event of Yaochi.

One day, King Mu of Zhou returned to Heshan from Kunshan. On the way, he heard that there was a man named Yanshi who made exquisite craftsmen, and the animals he made could call and run. He didn't quite believe it, so he immediately summoned Yanshi and asked, "I heard that you can make all kinds of exquisite gadgets, take one out and let me have a look."

The next day, Yanshi brought a dummy carved out of wood to meet King Mu. King Mu was surprised to see that the facial features of these dummies were complete, and their eyebrows and beards were exactly like those of real people.

King Mu asked Yanshi, "Can all the people you carved move?"

Yanshi said: "Not only can I move, but I can also sing and dance. Just like a real person."

Mu Wang said: "Let them act, and I will see how much worse they are than real people."

Yanshi instructed the wooden man to start moving with the sound of drums. According to the rhythm of the drums, the wooden men do not open their positions to attack and defend, but when they see the wooden men armed with knives, guns, swords and sticks to attack and defend, they advance and retreat in an orderly manner. Then it turned into nine palaces and eight seal formations, six flower formations, seven star formations, and eight gate formations. The formations were ever-changing, which dazzled King Mu and made him very happy. He felt that it was a pity that the concubine was not allowed to appreciate such a novel thing, so he ordered the maid to invite the concubine to watch it together.

Seeing the arrival of his concubine, Yanshi wanted to show off his skills, so he said: "The lineup performed just now is too powerful, it is not suitable to show it in front of ladies, let's have a change of taste by singing and dancing."

Yanshi picked up the cloud board and blew the reed, and the wooden man sang loudly. The singing is melodious and melodious, sometimes like a hundred birds chasing a phoenix, and the singing of warblers and swallows, reverberating endlessly, sometimes like apes singing at the Three Gorges, mournful and tearful, sometimes like a dragon singing in a deep pool, a tiger roaring in a valley, majestic.

King Mu and all the concubines were intoxicated by the melodious songs.

Yanshi slightly changed the rhythm of the drum board, and the wooden man rolled up his long sleeves in the singing,

Dancing like flowing clouds and flowing water, the dance is graceful, or like lotus in the rain, competing for red and blooming; or like willows blowing by the wind, swaying and swaying. One of the wooden figures frequently winked at the concubine, as if flirting, and was discovered by King Mu. He was very angry, thinking that he was misbehaving and deliberately molested, so he ordered the beheading of the winking wooden man.

Knowing that there was a misunderstanding, Yanshi hurriedly dismantled the wooden figurines. King Mu saw that the wooden man was only made of leather, paint, horsetail hair, and wood, so he couldn't help laughing. At the end of the performance, Mu Wang was amazed and said: "It's so wonderful, it's like a fairy."
Example sentences
(3) Rain, like thousands of magic fingers, like thousands of strings, makes ever-changing sounds. The spring rain is soft and nourishes all things; the summer rain is rough and free and unrestrained; the autumn rain is bleak and sees the world; the winter rain is chilling and daunting. The atmosphere varies with the seasons. The color of the rain is beautiful, and the sound of the rain is even more beautiful.
(4) This is the ever-changing cloud, like a naughty child, losing his temper for a while, and laughing again for a while, it really makes people feel that the changes are too fast.
(5) The moon is ever-changing, sometimes curved like a moon boat, sometimes round like a jade plate hanging high in the sky, sometimes oval like an egg sleeping soundly. Its white moonlight shines on the earth.
(6) The sunset glow in the sky is like an ever-changing magician. For a while, it turns into a beautiful fairy waving to me, and a little white rabbit who can talk in a child. Unfortunately, just as he was about to open his mouth, he was scared away by the fierce wolf. Immediately afterwards, the big bad wolf followed the little white rabbit and ran over, and turned into a singing nightingale after a while...
(7) Rain, like thousands of magic fingers, like thousands of strings, makes ever-changing sounds.
(9) Autumn mornings are ever-changing. I love autumn mornings, its beautiful scenery, and its rich connotations.
(14) Lightning is omnipresent and ever-changing.
(16) Everything in the world is ever-changing, and change is the eternal truth of nature.
(18) The truth contained in the classics is certain and limited, while the world is ever-changing and its ends are endless.
(19) The meaning of friends is difficult because the words of meaning are ever-changing.
(20) Things in the world are really ever-changing.
(21) Chemistry is ever-changing, and experiments follow the rules to explore the mystery.
(23) The time of life is limited, but knowledge is unlimited. If people want to adapt to this ever-changing world, they must keep reading and learning.
(26) The rays of dawn gradually show purple, blue, green and various colors. The rising sun reveals its first rays. Never seen this bright red so red; never seen this bright red so bright. In an instant, the fireball soared into the sky; The light and shadow are ever-changing; the space shoots down hundreds of beams of light.
(30) When reading, we will definitely laugh at the funny plots in the book, and weep silently for some bleak and tragic plots. When reading, our expressions are ever-changing. .



siempre cambiante

Según la leyenda, el rey Mu de Zhou tenía ocho corceles que viajaban miles de kilómetros al día y eran profundamente amados por ellos. Le gusta mucho jugar, una vez aceptó la invitación de la Reina Madre de Occidente para participar en el gran evento de Yaochi.

Un día, el rey Mu de Zhou regresó a Heshan desde Kunshan. En el camino, escuchó que había un hombre llamado Yanshi que hacía artesanos exquisitos, y que los animales que hacía podían llamar y correr. No lo creía del todo, por lo que inmediatamente llamó a Yanshi y le preguntó: "Escuché que puedes hacer todo tipo de artilugios exquisitos, saca uno y déjame echar un vistazo".

Al día siguiente, Yanshi trajo un muñeco tallado en madera para encontrarse con el Rey Mu. El Rey Mu se sorprendió al ver que los rasgos faciales de estos muñecos estaban completos y que sus cejas y barbas eran exactamente como las de las personas reales.

El rey Mu le preguntó a Yanshi: "¿Pueden moverse todas las personas que esculpiste?"

Yanshi dijo: "No solo puedo moverme, sino que también puedo cantar y bailar. Como una persona real".

Mu Wang dijo: "Déjenlos actuar, y veré cuánto peores son que las personas reales".

Yanshi le indicó al hombre de madera que comenzara a moverse con el sonido de los tambores. Según el ritmo de los tambores, los hombres de madera no abren sus posiciones para atacar y defender, sino que cuando ven a los hombres de madera atacando y defendiendo con espadas, fusiles, espadas y palos, avanzan y retroceden en forma ordenada. se convirtió en nueve palacios y ocho formaciones de focas, seis formaciones de flores, siete formaciones de estrellas y ocho formaciones de puertas. Las formaciones cambiaban constantemente, lo que deslumbró al Rey Mu y lo hizo muy feliz. Sintió que era una lástima que a la concubina no se le permitiera apreciar algo tan novedoso, por lo que ordenó a la sirvienta que invitara a la concubina a verlo juntos.

Al ver venir a su concubina, Yanshi quiso mostrar sus habilidades, por lo que dijo: "La formación realizada en este momento es demasiado poderosa, no es adecuada para realizarla frente a las damas, cambiemos de gusto cantando y bailando". "

Yanshi tomó el tablero de nubes y sopló la caña, y el hombre de madera cantó en voz alta. El canto es melodioso y melodioso, a veces como cien pájaros persiguiendo a un fénix, y la voz de una oropéndola cantando golondrinas, reverberando sin cesar, a veces como simios cantando en las Tres Gargantas, triste y llorosa, a veces como un dragón cantando en un estanque profundo , un tigre rugiendo en un valle, majestuoso.

El rey Mu y todas las concubinas estaban intoxicados por las melodiosas canciones.

Yanshi cambió ligeramente el ritmo de la tabla de tambores, y el hombre de madera se subió las mangas largas mientras cantaba,

Bailando como las nubes que fluyen y el agua que fluye, la danza es elegante, o como el loto en la lluvia, compitiendo por el rojo y el florecimiento, o como los sauces llevados por el viento, balanceándose y balanceándose. Una de las figuras de madera le guiñaba el ojo con frecuencia a la concubina, como si coqueteara, y fue descubierta por el rey Mu. Estaba muy enojado, pensando que se estaba portando mal y abusando deliberadamente, por lo que ordenó la decapitación del hombre de madera que guiñaba un ojo.

Sabiendo que hubo un malentendido, Yanshi rápidamente desmanteló las figuritas de madera. El rey Mu vio que el hombre de madera solo estaba hecho de cuero, pintura, pelo de cola de caballo y madera, por lo que no pudo evitar reírse. Al final de la actuación, Mu Wang se sorprendió y dijo: "Es tan maravilloso, es como un hada".
oraciones de ejemplo
(3) La lluvia, como miles de dedos mágicos, como miles de cuerdas, produce sonidos en constante cambio. La lluvia de primavera es suave y nutre todas las cosas; la lluvia de verano es áspera, libre y desenfrenada; la lluvia de otoño es sombría y ve el mundo; la lluvia de invierno es escalofriante y desalentadora. El ambiente varía con las estaciones. El color de la lluvia es hermoso y el sonido de la lluvia es aún más hermoso.
(4) Esta es la nube en constante cambio, como un niño travieso, perdiendo los estribos por un tiempo y riéndose nuevamente por un tiempo, realmente hace que las personas sientan que los cambios son demasiado rápidos.
(5) La luna cambia constantemente, a veces es curva como un barco lunar, a veces es redonda como un plato de jade que cuelga en lo alto del cielo y a veces es ovalada como un huevo durmiendo profundamente. Su blanca luz de luna brilla sobre la tierra.
(6) El brillo del atardecer en el cielo es como un mago en constante cambio. Por un tiempo, se convierte en un hada tan hermosa como el hielo y me hace señas, y luego se convierte en un conejo blanco parlante en un niño. Desafortunadamente, Justo cuando estaba a punto de abrir la boca, fui asustado por el lobo feroz. Inmediatamente después, el lobo feroz siguió al conejito blanco y corrió, y se convirtió en un ruiseñor cantor después de un rato...
(7) La lluvia, como miles de dedos mágicos, como miles de cuerdas, produce sonidos que cambian constantemente.
(9) Las mañanas de otoño son siempre cambiantes. Me encantan las mañanas de otoño, sus hermosos paisajes y sus ricas connotaciones.
(14) El rayo es omnipresente y cambiante.
(16) Todo en el mundo está en constante cambio, y el cambio es la verdad eterna de la naturaleza.
(18) La verdad contenida en los clásicos es cierta y limitada, mientras que el mundo es siempre cambiante y sus fines son infinitos.
(19) El significado de amigos es difícil porque las palabras de significado cambian constantemente.
(20) Las cosas en el mundo realmente cambian constantemente.
(21) La química cambia constantemente y los experimentos siguen las reglas para explorar el misterio.
(23) El tiempo de la vida es limitado, pero el conocimiento es ilimitado. Si las personas quieren adaptarse a este mundo en constante cambio, deben seguir leyendo y aprendiendo.
(26) Los rayos de la aurora muestran gradualmente púrpura, azul, verde y varios colores. El sol naciente revela sus primeros rayos. Nunca había visto este rojo brillante, tan rojo; nunca había visto este rojo brillante, tan brillante. En un instante, la bola de fuego se elevó hacia el cielo; La luz y la sombra cambian constantemente, el espacio dispara cientos de rayos de luz.
(30) Al leer, definitivamente nos reiremos de las tramas graciosas del libro y lloraremos en silencio por algunas tramas sombrías y trágicas. Al leer, nuestras expresiones cambian constantemente. .



en constante évolution

Selon la légende, le roi Mu de Zhou avait huit coursiers qui parcouraient des milliers de kilomètres par jour et étaient profondément aimés par eux. Il aime beaucoup jouer et a un jour accepté l'invitation de la reine mère de l'Ouest à participer au grand événement de Yaochi.

Un jour, le roi Mu de Zhou est revenu à Heshan depuis Kunshan.En chemin, il a entendu dire qu'il y avait un homme du nom de Yanshi qui fabriquait des artisans exquis et que les animaux qu'il fabriquait pouvaient appeler et courir. Il n'y croyait pas tout à fait, alors il a immédiatement convoqué Yanshi et lui a demandé: "J'ai entendu dire que vous pouviez fabriquer toutes sortes de gadgets exquis, sortez-en un et laissez-moi jeter un coup d'œil."

Le lendemain, Yanshi a apporté un mannequin sculpté dans du bois pour rencontrer le roi Mu. Le roi Mu a été surpris de voir que les traits du visage de ces mannequins étaient complets et que leurs sourcils et leur barbe étaient exactement comme ceux de vraies personnes.

Le roi Mu a demandé à Yanshi: "Est-ce que toutes les personnes que vous avez sculptées peuvent bouger?"

Yanshi a déclaré: "Non seulement je peux bouger, mais je peux aussi chanter et danser. Tout comme une vraie personne."

Mu Wang a déclaré: "Laissez-les agir, et je verrai à quel point ils sont pires que de vraies personnes."

Yanshi a demandé à l'homme de bois de commencer à bouger avec le son des tambours. Selon le rythme des tambours, les hommes de bois n'ouvrent pas leurs positions pour attaquer et défendre, mais lorsqu'ils voient les hommes de bois attaquer et défendre avec des épées, des fusils, des épées et des bâtons, ils avancent et reculent de manière ordonnée. il s'est transformé en neuf palais et huit formations de sceaux, six formations de fleurs, sept formations d'étoiles et huit formations de portes.Les formations changeaient constamment, ce qui a ébloui le roi Mu et l'a rendu très heureux. Il a estimé qu'il était dommage que la concubine n'ait pas été autorisée à apprécier une chose aussi nouvelle, alors il a ordonné à la femme de chambre d'inviter la concubine à la regarder ensemble.

Voyant venir sa concubine, Yanshi a voulu montrer ses talents, alors il a dit : "La programmation jouée tout à l'heure est trop puissante, ce n'est pas convenable de la jouer devant des dames, changeons de goût en chantant et en dansant. "

Yanshi a ramassé le nuage et a soufflé dans le roseau, et l'homme de bois a chanté fort. Le chant est mélodieux et mélodieux, tantôt comme une centaine d'oiseaux pourchassant un phénix, et la voix d'un loriot chantant des hirondelles, résonnant sans fin, tantôt comme des singes chantant aux Trois Gorges, lugubre et larmoyant, tantôt comme un dragon chantant dans un bassin profond , un tigre rugissant dans une vallée, majestueux.

Le roi Mu et toutes les concubines étaient enivrés par les chants mélodieux.

Yanshi a légèrement changé le rythme du tambour, et l'homme en bois a retroussé ses manches longues en chantant,

Dansant comme des nuages ​​qui coulent et de l'eau qui coule, la danse est gracieuse, ou comme un lotus sous la pluie, rivalisant pour le rouge et la floraison ; ou comme des saules soufflant par le vent, se balançant et se balançant. L'une des figures en bois faisait fréquemment un clin d'œil à la concubine, comme si elle flirtait, et fut découverte par le roi Mu. Il était très en colère, pensant qu'il se conduisait mal et délibérément agressé, alors il a ordonné la décapitation de l'homme en bois qui faisait un clin d'œil.

Sachant qu'il y avait un malentendu, Yanshi a rapidement démonté les figurines en bois. Le roi Mu a vu que l'homme en bois n'était fait que de cuir, de peinture, de crin de cheval et de bois, il n'a donc pas pu s'empêcher de rire. À la fin du spectacle, Mu Wang a été émerveillé et a dit : « C'est tellement merveilleux, c'est comme une fée.
Exemples de phrases
(3) La pluie, comme des milliers de doigts magiques, comme des milliers de cordes, fait des sons toujours changeants. La pluie de printemps est douce et nourrit toutes choses ; la pluie d'été est rude, libre et incontrôlée ; la pluie d'automne est morne et voit le monde ; la pluie d'hiver est glaçante et intimidante. L'ambiance varie au fil des saisons. La couleur de la pluie est belle, et le bruit de la pluie est encore plus beau.
(4) C'est le nuage en constante évolution, tout comme un vilain enfant, perdant son sang-froid pendant un moment et riant à nouveau pendant un moment, cela donne vraiment l'impression aux gens que les changements sont trop rapides.
(5) La lune est en constante évolution, parfois courbée comme un bateau lunaire, parfois ronde comme une plaque de jade suspendue haut dans le ciel, et parfois ovale comme un œuf dormant profondément. Son clair de lune blanc brille sur la terre.
(6) La lueur du coucher de soleil dans le ciel est comme un magicien en constante évolution. Pendant un moment, il se transforme en une fée aussi belle que la glace et me fait signe, puis il se transforme en un lapin blanc qui parle chez un enfant. Malheureusement, au moment où j'étais sur le point d'ouvrir la bouche, j'ai été effrayé par le loup féroce. Immédiatement après, le grand méchant loup a suivi le petit lapin blanc et a couru, et s'est transformé en rossignol chantant au bout d'un moment...
(7) La pluie, comme des milliers de doigts magiques, comme des milliers de cordes, produit des sons toujours changeants.
(9) Les matins d'automne changent constamment. J'adore les matins d'automne, ses beaux paysages et ses riches connotations.
(14) La foudre est omniprésente et en constante évolution.
(16) Tout dans le monde est en constante évolution, et le changement est la vérité éternelle de la nature.
(18) La vérité contenue dans les classiques est certaine et limitée, alors que le monde est en constante évolution et que ses fins sont infinies.
(19) Le sens des amis est difficile parce que les mots de sens changent constamment.
(20) Les choses dans le monde sont vraiment en constante évolution.
(21) La chimie est en constante évolution et les expériences suivent les règles pour explorer le mystère.
(23) Le temps de la vie est limité, mais la connaissance est illimitée. Si les gens veulent s'adapter à ce monde en constante évolution, ils doivent continuer à lire et à apprendre.
(26) Les rayons de l'aube montrent progressivement des couleurs violettes, bleues, vertes et diverses. Le soleil levant dévoile ses premiers rayons. Jamais vu ce rouge vif si rouge, jamais vu ce rouge vif si brillant. En un instant, la boule de feu s'envola dans le ciel ; La lumière et l'ombre sont en constante évolution ; l'espace abat des centaines de faisceaux de lumière.
(30) Lors de la lecture, nous allons certainement rire des intrigues amusantes du livre et pleurer en silence pour certaines intrigues sombres et tragiques. Lors de la lecture, nos expressions changent constamment. .



絶え間なく変化する

伝説によると、周の穆王は 8 頭の馬を飼っており、1 日に何千マイルも旅し、彼らに深く愛されていました。彼は遊ぶのがとても好きで、かつて西の女王の母の招待を受け入れて、やおちの壮大なイベントに参加しました。

ある日、周の穆王が昆山から鶴山に戻ってきたとき、その途中で、精巧な職人を作る延石という男がいて、彼が作った動物は鳴いて走ることができると聞きました。彼はそれを信じられなかったので、すぐにYanshiを呼び出して、「あなたはあらゆる種類の素晴らしいガジェットを作ることができると聞きました.1つ取り出して見てみましょう.」

翌日、ヤンシーはムー王に会うために木で彫られたダミーを持ってきました。 King Mu は、これらのダミーの顔の特徴が完全であり、眉毛とあごひげが実際の人間とまったく同じであることを見て驚きました。

穆王は燕市に「あなたが彫ったすべての人を動かすことができますか?」と尋ねました。

Yanshi は次のように述べています。

Mu Wang 氏は次のように述べています。

ヤンシーは太鼓の音と共に木男に動き出すように指示した。木男は太鼓のリズムに合わせて陣地を開けて攻防するのではなく、木男が刀・鉄砲・刀剣・棍棒で攻防しているのを見ると、整然と進退する。それは9つの宮殿と8つのシールフォーメーション、6つのフラワーフォーメーション、7つのスターフォーメーション、8つのゲートフォーメーションに変わりました.フォーメーションは絶えず変化し、穆王を魅了し、彼をとても幸せにしました.妾がこんな斬新なものを鑑賞できないのはもったいないと思った彼は、侍女に妾を誘って一緒に鑑賞するように命じた。

妾が来るのを見て、自分の腕前を見せびらかしたいという燕子は、「今の演目は迫力がありすぎて、女性の前で演じるにはふさわしくありません。歌と踊りで気分転換をしましょう。 "

ヤンシーは雲板を手に取り、葦を吹き、木の男は大声で歌いました。歌はメロディアスでメロディアスで、時には百羽の鳥が鳳凰を追うように、オリオールの歌うツバメの声は際限なく反響し、時には三峡で悲しげに涙を流しながら歌う猿のように、時には深いプールでドラゴンが歌うように、雄大な谷で咆哮する虎。

穆王とすべての妾はメロディアスな歌に酔いしれました。

ヤンシーはドラムボードのリズムを少し変え、木の男は歌の中で長袖をまくり、

流れる雲と流れる水のように踊るその舞は優美で、雨の中の蓮のように赤く咲き競うように、風に吹かれてゆらゆら揺れる柳のように。木製の人形の 1 つは、いちゃつくように妾に頻繁にウインクし、穆王によって発見されました。彼は非常に怒って、自分が行儀が悪く、わざと性的虐待を受けていると思ったので、ウインクしている木の男の斬首を命じました。

誤解があったことを知って、Yanshiは急いで木製の置物を解体しました。穆王は、木の男が革、ペンキ、スギナの毛、木だけでできているのを見て、笑わずにはいられませんでした。公演が終わった後、ムー・ワンは驚いて「とても素晴らしいです。妖精のようです」と言いました。
例文
(3) 雨は、何千もの魔法の指のように、何千もの弦のように、絶え間なく変化する音を発します。春の雨はやさしく、万物を養い、夏の雨は荒々しく、自由で、抑制のきかない雨であり、秋の雨は荒々しく、世界を見つめ、冬の雨は身も凍るようで気が遠くなるようなものです。季節によって雰囲気が異なります。雨の色が美しく、雨の音はさらに美しい。
(4)これは、やんちゃな子供がしばらく気性を失い、再びしばらく笑うように、絶えず変化する雲であり、変化が速すぎると人々に感じさせます。
(5)月は刻々と変化し、月の船のように曲がったり、空高く垂れ下がった翡翠の皿のように丸くなったり、ぐっすりと眠っている卵のように楕円形になったりします。白い月明かりが大地を照らす。
(6)空の夕焼けは刻一刻と変化する魔法使いのようで、しばらくすると氷のように美しい妖精となって私を手招きし、やがて子供のようにしゃべる白兎に変わる。口を開けようとした瞬間、凶暴なオオカミに怯え、その直後、大きな悪いオオカミが小さな白いウサギを追いかけて走ってきて、しばらくすると歌うナイチンゲールに変わってしまいました...
(7) 雨は、何千もの魔法の指のように、何千もの弦のように、絶え間なく変化する音を発します。
(9) 秋の朝は刻一刻と変化する 私は秋の朝、その美しい景色、豊かな意味合いが大好きです。
(14) 稲妻はどこにでもあり、絶え間なく変化しています。
(16) 世界のすべては常に変化しており、変化は自然の永遠の真実です。
(18) 古典に含まれる真実は確実で限定的であるが、世界は絶え間なく変化し、その終わりは無限である。
(19) 意味の言葉は絶えず変化するので、友達の意味は難しい。
(20) 世界の物事は本当に絶え間なく変化している.
(21) 化学は絶えず変化しており、実験はルールに従って謎を探る。
(23) 人生の時間は限られていますが、知識は無限です。この絶え間なく変化する世界に適応したいのであれば、人々は読書と学習を続けなければなりません。
(26) 夜明けの光線は徐々に紫、青、緑とさまざまな色を示します。昇る太陽は、その最初の光線を明らかにします。こんなに鮮やかな赤は見たことがありません;こんなに鮮やかな赤は見たことがありません。一瞬にして、火の玉が空に舞い上がりました。光と影は絶え間なく変化し、空間は何百もの光線を放ちます。
(30) 本を読むとき、私たちは間違いなく本の面白い筋書きを笑い、いくつかの荒涼とした悲劇的な筋書きのために静かに泣きます。読むとき、私たちの表現は常に変化しています。 .



sich ständig ändern

Der Legende nach hatte König Mu von Zhou acht Rosse, die täglich Tausende von Kilometern zurücklegten und von ihnen sehr geliebt wurden. Er spielt sehr gerne und nahm einmal die Einladung der Königinmutter des Westens an, an der großen Veranstaltung von Yaochi teilzunehmen.

Als König Mu von Zhou eines Tages von Kunshan nach Heshan zurückkehrte, hörte er auf dem Weg, dass es einen Mann namens Yanshi gab, der exquisite Handwerker herstellte und die Tiere, die er herstellte, rufen und rennen konnten. Er glaubte es nicht ganz, also rief er sofort Yanshi zu sich und fragte: „Ich habe gehört, dass Sie alle möglichen exquisiten Geräte herstellen können, nehmen Sie eins heraus und lassen Sie mich es sehen.“

Am nächsten Tag brachte Yanshi eine aus Holz geschnitzte Puppe mit, um König Mu zu treffen. König Mu war überrascht zu sehen, dass die Gesichtszüge dieser Attrappen vollständig waren und ihre Augenbrauen und Bärte genau denen von echten Menschen entsprachen.

König Mu fragte Yanshi: „Können sich alle Menschen, die du geschnitzt hast, bewegen?“

Yanshi sagte: „Ich kann mich nicht nur bewegen, sondern auch singen und tanzen. Genau wie eine echte Person.“

Mu Wang sagte: „Lasst sie handeln, und ich werde sehen, wie viel schlimmer sie sind als echte Menschen.“

Yanshi wies den hölzernen Mann an, sich mit dem Klang von Trommeln zu bewegen. Im Rhythmus der Trommeln öffnen die Holzmänner ihre Stellungen nicht zum Angriff und zur Verteidigung, aber wenn sie die Holzmänner mit Schwertern, Gewehren, Schwertern und Stöcken angreifen und verteidigen sehen, rücken sie geordnet vor und zurück es verwandelte sich in neun Paläste und acht Siegelformationen, sechs Blumenformationen, sieben Sternenformationen und acht Torformationen.Die Formationen änderten sich ständig, was König Mu blendete und ihn sehr glücklich machte. Er fand es schade, dass die Konkubine so etwas Neues nicht schätzen durfte, also befahl er dem Dienstmädchen, die Konkubine einzuladen, es sich gemeinsam anzusehen.

Als Yanshi seine Konkubine kommen sah, wollte er seine Fähigkeiten unter Beweis stellen, also sagte er: „Die gerade aufgeführte Besetzung ist zu kraftvoll, es ist nicht geeignet, sie vor Damen aufzuführen, lasst uns durch Singen und Tanzen eine Geschmacksveränderung erfahren. "

Yanshi nahm das Wolkenbrett und blies das Rohr, und der hölzerne Mann sang laut. Der Gesang ist melodisch und melodiös, manchmal wie hundert Vögel, die einen Phönix jagen, und die Stimme eines Pirols, die Schwalben singt, endlos widerhallend, manchmal wie Affen, die an den Drei Schluchten singen, traurig und weinerlich, manchmal wie ein Drache, der in einem tiefen Teich singt , ein Tiger, der in einem Tal brüllt, majestätisch.

König Mu und alle Konkubinen waren von den melodischen Liedern berauscht.

Yanshi änderte leicht den Rhythmus des Trommelbretts, und der Holzmann krempelte seine langen Ärmel im Gesang hoch,

Tanzend wie fließende Wolken und fließendes Wasser, ist der Tanz anmutig, oder wie Lotus im Regen, der um Rot wetteifert und blüht, oder wie Weiden, die vom Wind wehen, schwanken und schwanken. Eine der Holzfiguren zwinkerte der Konkubine häufig zu, als ob sie flirtete, und wurde von König Mu entdeckt. Er war sehr wütend und dachte, dass er sich schlecht benahm und absichtlich belästigt wurde, also befahl er die Enthauptung des blinzelnden Holzmannes.

Da er wusste, dass es sich um ein Missverständnis handelte, baute Yanshi hastig die Holzfiguren ab. König Mu sah, dass der Holzmann nur aus Leder, Farbe, Rosshaar und Holz bestand, also musste er lachen. Am Ende der Aufführung war Mu Wang erstaunt und sagte: „Es ist so wunderbar, es ist wie eine Fee.“
Beispielsätze
(3) Regen macht, wie tausende magische Finger, wie tausende Saiten, sich ständig verändernde Geräusche. Der Frühlingsregen ist sanft und nährt alle Dinge; der Sommerregen ist rau und frei und ungezügelt; der Herbstregen ist trostlos und sieht die Welt; der Winterregen ist kühl und entmutigend. Die Atmosphäre variiert mit den Jahreszeiten. Die Farbe des Regens ist wunderschön und das Geräusch des Regens ist noch schöner.
(4) Dies ist die sich ständig verändernde Wolke, genau wie ein ungezogenes Kind, das für eine Weile die Beherrschung verliert und wieder für eine Weile lacht, es gibt den Menschen wirklich das Gefühl, dass die Änderungen zu schnell sind.
(5) Der Mond verändert sich ständig, manchmal gekrümmt wie ein Mondboot, manchmal rund wie eine Jadeplatte, die hoch am Himmel hängt, und manchmal oval wie ein fest schlafendes Ei. Sein weißes Mondlicht scheint auf die Erde.
(6) Das Abendrot am Himmel ist wie ein sich ständig verändernder Zauberer. Für eine Weile verwandelt es sich in eine Fee, die so schön wie Eis ist und mir zuwinkt, und dann verwandelt es sich in ein sprechendes weißes Kaninchen in einem Kind. Leider, Gerade als ich meinen Mund öffnen wollte, wurde ich von dem wilden Wolf verscheucht, der große böse Wolf folgte dem kleinen weißen Kaninchen sofort und rannte hinüber und verwandelte sich nach einer Weile in eine singende Nachtigall...
(7) Regen macht, wie tausende magische Finger, wie tausende Saiten, sich ständig verändernde Klänge.
(9) Herbstmorgen ändern sich ständig Ich liebe Herbstmorgen, ihre wunderschöne Landschaft und ihre reichen Konnotationen.
(14) Blitze sind allgegenwärtig und verändern sich ständig.
(16) Alles auf der Welt verändert sich ständig, und Veränderung ist die ewige Wahrheit der Natur.
(18) Die in den Klassikern enthaltene Wahrheit ist sicher und begrenzt, während sich die Welt ständig verändert und ihre Enden endlos sind.
(19) Die Bedeutung von Freunden ist schwierig, weil sich die Bedeutungswörter ständig ändern.
(20) Die Dinge in der Welt ändern sich wirklich ständig.
(21) Die Chemie verändert sich ständig, und Experimente folgen den Regeln, um das Geheimnis zu erforschen.
(23) Die Lebenszeit ist begrenzt, aber das Wissen ist unbegrenzt. Wenn sich die Menschen an diese sich ständig verändernde Welt anpassen wollen, müssen sie weiterlesen und lernen.
(26) Die Morgenstrahlen zeigen nach und nach Purpur, Blau, Grün und verschiedene Farben. Die aufgehende Sonne offenbart ihre ersten Strahlen. Ich habe dieses leuchtende Rot noch nie so rot gesehen, noch nie dieses leuchtende Rot so leuchtend gesehen. Sofort stieg der Feuerball in den Himmel; Licht und Schatten ändern sich ständig, der Raum schießt Hunderte von Lichtstrahlen herunter.
(30) Beim Lesen werden wir definitiv über die lustigen Plots im Buch lachen und leise über einige düstere und tragische Plots weinen. Beim Lesen ändern sich unsere Ausdrücke ständig. .



【back to index,回目录】