Show Pīnyīn

髀肉复生

“髀肉复生”这则成语的意思是比喻长久处于安逸环境中虚度光阴,忧虑不能再有所作为。

这个成语来源于《三国志.蜀书.先左传》,备曰:“吾常身不离鞍,髀肉皆消。今不复骑,髀里肉生。日月若驰,老将至矣,而功业不建,是以悲耳。”

刘备在与曹操作战中失败后,丧失了地盘,只得投奔汉皇族刘表。一天,刘表请刘备喝酒聊天。

席间,刘表对刘备说:“上次没有听您的话,失去了一个好机会,真可惜!”刘备安慰地说:“如今天下分裂,天天有战事。上次失去机会,怎么知道今后不能再碰到呢!机会是没有尽头的。已经过去的事,就不必再后悔了。”两人交谈得很投机,又商量了以后的打算。过了一会儿,刘备起身上厕所,他摸了摸自已的髀(bi,大腿),发现上面的肉又长起来了,不禁掉下泪来。回到座上的时候,脸上还留着泪痕。刘表见了很奇怪,问他道:“怎么啦?您是不舒服还是有什么心事?”

刘备不好意思地说:“没什么,实说吧。我以前一直南征北战,长期身子不离马鞍,大腿上的肉精壮结实,到这里来后,一晃就是五年,闲居安逸,用不着骑马,髀上的肉复长,又肥又松。一想起时光过得这么快,人都快老了,复兴汉室的功业一点也没有建成,因此心里非常难受。”
例句

bìròufùshēng

“ bìròufùshēng ” zhèzé chéngyǔ de yìsi shì bǐyù chángjiǔ chǔyú ānyì huánjìng zhōng xūdùguāngyīn , yōulǜ bùnéng zài yǒusuǒzuòwéi 。

zhège chéngyǔ láiyuányú 《 sānguózhì . shǔshū . xiān zuǒzhuàn 》 , bèi yuē : “ wú chángshēn bùlí ān , bì ròu jiē xiāo 。 jīnbùfù qí , bìlǐròushēng 。 rìyuè ruòchí , lǎojiàng zhì yǐ , ér gōngyè bùjiàn , shì yǐ bēiěr 。 ”

liúbèi zài yǔ cáocāo zuòzhàn zhōng shībài hòu , sàngshī le dìpán , zhǐdé tóubèn hàn huángzú liúbiǎo 。 yītiān , liúbiǎo qǐng liúbèi hējiǔ liáotiān 。

xíjiān , liúbiǎo duì liúbèi shuō : “ shàngcì méiyǒu tīng nín dehuà , shīqù le yīgè hǎo jīhuì , zhēn kěxī ! ” liúbèi ānwèi deshuō : “ rújīn tiānxià fēnliè , tiāntiān yǒu zhànshì 。 shàngcì shīqùjīhuì , zěnme zhīdào jīnhòu bùnéng zài pèngdào ne ! jīhuì shì méiyǒu jìntóu de 。 yǐjīng guòqu de shì , jiù bùbì zài hòuhuǐ le 。 ” liǎngrén jiāotán dé hěn tóujī , yòu shāngliang le yǐhòu de dǎsuàn 。 guò le yīhuìr , liúbèiqǐ shēnshang cèsuǒ , tā mōlemō zīyǐ de bì ( bi , dàtuǐ ) , fāxiàn shàngmiàn de ròu yòu cháng qǐlai le , bùjīn diào xià lèilái 。 huídào zuò shàng de shíhou , liǎnshàng huán liú zhe lèihén 。 liúbiǎo jiàn le hěn qíguài , wèn tā dào : “ zěnme lā ? nín shì bù shūfu háishi yǒu shénme xīnshì ? ”

liúbèi bùhǎoyìsi deshuō : “ méishénme , shíshuō bā 。 wǒ yǐqián yīzhí nánzhēngběizhàn , chángqī shēnzi bù lí mǎān , dàtuǐ shàng de ròu jīngzhuàng jiēshi , dào zhèlǐ láihòu , yīhuǎng jiùshì wǔnián , xiánjū ānyì , yòngbuzháo qímǎ , bì shàng de ròu fùcháng , yòu féi yòu sōng 。 yī xiǎngqǐ shíguāng guòdé zhème kuài , rén dū kuài lǎo le , fùxīng hànshì de gōngyè yīdiǎn yě méiyǒu jiànchéng , yīncǐ xīnli fēicháng nánshòu 。 ”
lìjù



Rebirth of Thighs

The meaning of the idiom "諀肉光生" is a metaphor for wasting time in a comfortable environment for a long time, worrying that you can no longer make a difference.

This idiom comes from "Three Kingdoms. Shu Shu. Xian Zuo Zhuan", which reads: "I always stay on the saddle, and the flesh of my legs disappears. Now I don't ride again, and the flesh in my legs grows. If the sun and the moon are galloping, the old general will come, and the achievements If it is not built, it will be sad."

After Liu Bei failed in the battle with Cao Cao, he lost his territory and had to defect to Liu Biao, the Han imperial family. One day, Liu Biao invited Liu Bei to drink and chat.

During the dinner, Liu Biao said to Liu Bei: "I didn't listen to you last time. It's a pity that I lost a good opportunity!" It happened! Opportunities are endless. You don’t have to regret what is in the past.” The two talked speculatively and discussed future plans. After a while, Liu Bei got up to go to the bathroom. He touched his thigh (bi, thigh) and found that the meat on it had grown again, and he couldn't help crying. When he returned to his seat, there were still tears on his face. Liu Biao was very surprised when he saw it, and asked him, "What's the matter? Are you feeling unwell or something is on your mind?"

Liu Bei said embarrassedly: "It's nothing, let's be honest. I have been fighting in the north and south, and I have never left the saddle for a long time. The flesh on my thighs is strong and strong. After I came here, it took five years. The meat on the head grew back, fat and loose. When I think of how time flies, people are getting old, and the achievements of revitalizing the Han Dynasty have not been completed at all, so I feel very sad."
Example sentences
.



Renacimiento de muslos

El significado de la expresión idiomática "諀肉光生" es una metáfora de perder el tiempo en un ambiente cómodo durante mucho tiempo, preocupándote de que ya no puedes marcar la diferencia.

Este modismo proviene de "Tres Reinos. Shu Shu. Xian Zuo Zhuan", que dice: "Siempre me quedo en la silla de montar y la carne de mis piernas desaparece. Ahora no vuelvo a montar y la carne de mis piernas crece". . Si el sol y la luna van al galope, vendrá el viejo general, y los logros Si no se construye, será triste".

Después de que Liu Bei fracasara en la batalla con Cao Cao, perdió su territorio y tuvo que pasarse a Liu Biao, la familia imperial Han. Un día, Liu Biao invitó a Liu Bei a beber y charlar.

Durante la cena, Liu Biao le dijo a Liu Bei: "No te escuché la última vez. ¡Es una pena que perdí una buena oportunidad! ¡Sucedió! Las oportunidades son infinitas. No tienes que arrepentirte de lo que está en el pasado.” Los dos hablaron especulativamente y discutieron planes futuros. Después de un rato, Liu Bei se levantó para ir al baño, se tocó el muslo (bi, muslo) y descubrió que la carne había vuelto a crecer y no pudo evitar llorar. Cuando volvió a su asiento, todavía había lágrimas en su rostro. Liu Biao se sorprendió mucho cuando lo vio y le preguntó: "¿Qué pasa? ¿Te sientes mal o tienes algo en mente?"

Liu Bei dijo avergonzado: "No es nada, seamos honestos. He estado luchando en el norte y el sur, y nunca he dejado la silla de montar durante mucho tiempo. La carne de mis muslos es fuerte y fuerte. Después de que llegué aquí, tomó cinco años. La carne en la cabeza volvió a crecer, gorda y suelta. Cuando pienso en cómo pasa el tiempo, la gente está envejeciendo y los logros de revitalizar la dinastía Han no se han completado en absoluto, así que me siento muy triste. ."
oraciones de ejemplo
.



Renaissance des cuisses

La signification de l'idiome "諀肉光生" est une métaphore pour perdre du temps dans un environnement confortable pendant une longue période, s'inquiétant de ne plus pouvoir faire la différence.

Cet idiome vient de "Trois Royaumes. Shu Shu. Xian Zuo Zhuan", qui se lit comme suit : "Je reste toujours sur la selle et la chair de mes jambes disparaît. Maintenant, je ne roule plus et la chair de mes jambes grandit. . Si le soleil et la lune galopent, le vieux général viendra, et les réalisations S'il n'est pas construit, ce sera triste."

Après que Liu Bei ait échoué dans la bataille avec Cao Cao, il a perdu son territoire et a dû faire défection vers Liu Biao, la famille impériale Han. Un jour, Liu Biao a invité Liu Bei à boire et à discuter.

Pendant le dîner, Liu Biao a dit à Liu Bei : " Je ne t'ai pas écouté la dernière fois. C'est dommage que j'aie perdu une bonne occasion ! " C'est arrivé ! Les opportunités sont infinies. le passé. » Les deux ont parlé de manière spéculative et ont discuté de plans futurs. Au bout d'un moment, Liu Bei s'est levé pour aller aux toilettes, il a touché sa cuisse (bi, cuisse) et a constaté que la viande dessus avait repoussé et il n'a pas pu s'empêcher de pleurer. Quand il retourna à sa place, il y avait encore des larmes sur son visage. Liu Biao a été très surpris quand il l'a vu et lui a demandé : « Qu'y a-t-il ? Vous sentez-vous mal ou quelque chose vous préoccupe ?

Liu Bei a déclaré avec embarras: "Ce n'est rien, soyons honnêtes. J'ai combattu dans le nord et le sud et je n'ai jamais quitté la selle depuis longtemps. La chair de mes cuisses est forte et forte. Après mon arrivée ici, cela a pris cinq ans. La viande sur la tête a repoussé, grasse et lâche. Quand je pense à la façon dont le temps passe vite, les gens vieillissent et les réalisations de la revitalisation de la dynastie Han n'ont pas été achevées du tout, donc je me sens très triste ."
Exemples de phrases
.



太ももの再生

「諀肉光生」というイディオムの意味は、快適な環境の中で長い間時間を浪費し、もはや違いを生むことができないことを心配することの比喩です。

この慣用句は、「三国志. 蜀朔. 仙左伝」に由来し、次のように書かれています。 . 太陽と月が疾走するなら、老将軍が来るだろうし、功績が築かれなければ悲しいだろう」

劉備は曹操との戦いに敗れた後、領土を失い、漢の皇族である劉表に亡命しました。ある日、劉表は劉備を飲みに誘った。

夕食の席で、劉表は劉備に言った:「前回はあなたの言うことを聞いていませんでした。良い機会を逃したのは残念です!」それは起こりました!チャンスは無限にあります。二人は思索的に話し、今後の計画について話し合った。しばらくして、劉備は起き上がってトイレに行き、自分の太もも(bi、太もも)に触れたところ、肉が再び成長していることに気づき、泣かずにはいられませんでした。彼が席に戻ったとき、彼の顔にはまだ涙が残っていた.劉表はそれを見て非常に驚いて、「どうしたの? 気分が悪いのか、何か考えているの?」と尋ねました。

劉備は恥ずかしそうに言った。 5年かかりました. 頭の肉が元に戻り、太って緩んでいます. 時間の経過を考えると、人々は年を取り、漢王朝の復興の成果はまったく完成していないので、とても悲しいです. ."
例文
.



Wiedergeburt der Oberschenkel

Die Bedeutung der Redewendung „諀肉光生“ ist eine Metapher dafür, lange Zeit in einer angenehmen Umgebung Zeit zu verschwenden und sich Sorgen zu machen, dass man nichts mehr bewirken kann.

Diese Redewendung stammt aus „Three Kingdoms. Shu Shu. Xian Zuo Zhuan“, wo es heißt: „Ich bleibe immer im Sattel, und das Fleisch meiner Beine verschwindet. Jetzt reite ich nicht mehr, und das Fleisch in meinen Beinen wächst . Wenn die Sonne und der Mond galoppieren, wird der alte General kommen, und die Errungenschaften Wenn es nicht gebaut wird, wird es traurig sein.

Nachdem Liu Bei im Kampf mit Cao Cao gescheitert war, verlor er sein Territorium und musste zu Liu Biao, der Han-Kaiserfamilie, überlaufen. Eines Tages lud Liu Biao Liu Bei zum Trinken und Plaudern ein.

Während des Abendessens sagte Liu Biao zu Liu Bei: "Ich habe beim letzten Mal nicht auf dich gehört. Es ist schade, dass ich eine gute Gelegenheit verpasst habe!" Es ist passiert! Die Möglichkeiten sind endlos. Du musst nicht bereuen, was drin ist die Vergangenheit.“ Die beiden unterhielten sich spekulativ und diskutierten Zukunftspläne. Nach einer Weile stand Liu Bei auf, um auf die Toilette zu gehen, er berührte seinen Oberschenkel (bi, Oberschenkel) und stellte fest, dass das Fleisch daran wieder gewachsen war und er konnte nicht anders, als zu weinen. Als er zu seinem Platz zurückkehrte, standen ihm immer noch Tränen im Gesicht. Liu Biao war sehr überrascht, als er es sah, und fragte ihn: „Was ist los? Fühlst du dich unwohl oder hast du etwas im Kopf?“

Liu Bei sagte verlegen: „Es ist nichts, seien wir ehrlich. Ich habe im Norden und Süden gekämpft, und ich habe den Sattel für eine lange Zeit nie verlassen. Das Fleisch an meinen Oberschenkeln ist stark und stark. Nachdem ich hierher gekommen bin, Es dauerte fünf Jahre. Das Fleisch auf dem Kopf wuchs nach, fett und locker. Wenn ich daran denke, wie die Zeit vergeht, die Menschen alt werden und die Errungenschaften der Wiederbelebung der Han-Dynastie überhaupt nicht vollendet wurden, bin ich sehr traurig ."
Beispielsätze
.



【back to index,回目录】