Show Pīnyīn

阿斯木得和西格妮

很久很久以前,那时地球上还有仙女、巫婆、巨人和吃人怪,有一个国王统治着一个地域辽阔,景色十分美丽的国家。国王娶了一个他深爱的妻子,还生了两个前程似锦的孩子——一个叫阿斯木得的儿子和一个叫西格妮的女儿。 国王和王后很小心地把他们的孩子抚养大,年轻的王子和公主学习了所有能让他们变得聪明能干的知识。他们住在父王的宫殿里,国王为了让他们生活愉快不惜花费任何代价。 阿斯木得王子非常喜欢所有的户外运动,他还喜欢在野外生活,他很小的时候就希望能住在森林里。他和父母争论,坚持了很久之后,终于成功地说服国王给他两棵橡树。 “现在,”他对他的妹妹说,“我要把树挖空,然后将里面布置一番,这样我就可以住在森林里了。” “噢,阿斯木得!”西格妮说,“多好的主意啊!让我也来吧,我也要住在其中一棵树里,我要把我所有的漂亮东西和装饰品都带上,这两棵树离家这么近,我们会很安全的。” 阿斯木得很爱自己的妹妹,于是就高兴地答应了。这两个人一起开心地把他们所有的心爱物品,西格妮的珠宝及其他装饰品都放到树里那个小小的漂亮房间里了。 不幸的是,悲伤的日子还是来了。他们的国家和另一个国家之间爆发了战争,国王带领着军队去和敌人打仗,他不在的这段时间里王后生了病,拖了一段时间后她去世了,给她的孩子们带来了无尽的悲痛。于是兄妹俩决定一起住在树里一段时间,为此他们准备了足够生活一年的物品。 在离这个国家很远的另一个国家,有一个国王,他只有一个儿子叫英,英王子早就听说西格妮公主美若天仙,心地善良,于是他就决定只要有可能就去迎娶她。他请求父王给他一艘船,他就扬帆出发了,一段时间后他在西格妮的国家登陆了。 船一靠岸,王子就出发去王宫,路上他遇到了一个非常美丽可爱的女子,他这辈子还从没有看到比她更美的女子呢,于是他拦住了她,问她是谁。 “我叫西格妮,国王的女儿。”她回答道。 接着王子问她为什么孤身一人到处闲逛,她告诉他说由于自己的母亲去世了,她很难过,而且父亲又不在家,她一个人出来散散心。 英王子完全被她骗了,一点都没猜到她根本就不是西格妮公主,而是一个力量强大的,体形巨大的邪恶巫婆用伪装的漂亮外表在欺骗他。王子向她倾诉了他是如何为了公主远道而来,他听说了她的美貌,就深深爱上了她,接着他就问她是否愿意成为他的妻子。 巫婆听完了他的话,很满意,并且接受了他的求婚,不过她要求王子先回到船上,她自己希望再到森林里走走,并且答应他不久就会和他会合的。 英王子如她所愿,回到船上等候,同时巫婆返回森林,一直走到那两棵橡树前。 这时她恢复了自己原来的巨人原形,把两棵树连根拔起,把一棵树背在背上,另一棵树紧紧抱在胸前,她把这两棵树带到河岸边,来到船前。 她接近船的时候很小心地不让人注意到,一踏上船她就再次变成了先前那副可爱的模样,告诉王子说自己的行李都已经放到船上了,再也没有什么要等的了。 王子下令立刻扬帆出发,旅行顺利,到达了他自己的国家,王子的父母和他唯一的姐姐无比高兴地欢迎他回来。 假西格妮受到了很友好的欢迎,而且王子还为她准备了一间漂亮的房子,英王子让人把那两棵橡树种在假公主窗前,这样假公主就可以随时看到橡树了。王子经常来看误以为是西格妮公主的巫婆,一天,王子问道:“你觉不觉得我们可以尽快结婚了?” “是的,”她很满意地回答,“我已经准备好了嫁给你,你想什么时候结婚就什么时候结婚。” “那么,”英王子回答道,“我们就两个星期之后结婚吧,看,我给你带来了一些衣料,用来做你的结婚礼服。”说着就给了她一大块美丽的锦缎,这锦缎全是用金线缝起来的,还镶满了珍珠和其他的珠宝。

āsī mùdé hé xīgé nī

hěnjiǔhěnjiǔ yǐqián , nàshí dìqiú shàng huán yǒu xiānnǚ wūpó jùrén hé chī rénguài , yǒu yīgè guówáng tǒngzhì zhe yīgè dìyù liáokuò , jǐngsè shífēn měilì de guójiā 。 guówáng qǔ le yīgè tā shēnài de qīzi , huán shēng le liǎnggè qiánchéngsìjǐn de háizi — — yīgè jiào āsī mùdé de érzi hé yīgè jiào xīgé nī de nǚér 。 guówáng hé wánghòu hěn xiǎoxīn dì bǎ tāmen de háizi fǔyǎng dà , niánqīng de wángzǐ hé gōngzhǔ xuéxí le suǒyǒu néng ràng tāmen biànde cōngmíngnénggān de zhīshi 。 tāmen zhù zài fùwáng de gōngdiàn lǐ , guówáng wèile ràng tāmen shēnghuó yúkuài bùxī huāfèi rènhé dàijià 。 āsī mùdé wángzǐ fēicháng xǐhuan suǒyǒu de hùwàiyùndòng , tā huán xǐhuan zài yěwài shēnghuó , tā hěnxiǎo de shíhou jiù xīwàng néngzhù zài sēnlín lǐ 。 tā hé fùmǔ zhēnglùn , jiānchí le hěn jiǔ zhīhòu , zhōngyú chénggōng dì shuōfú guówáng gěi tā liǎngkē xiàngshù 。 “ xiànzài , ” tā duì tā de mèimei shuō , “ wǒyào bǎ shù wākōng , ránhòu jiàng lǐmiàn bùzhì yīfān , zhèyàng wǒ jiù kěyǐ zhù zài sēnlín lǐ le 。 ” “ ō , āsī mùdé ! ” xīgé nī shuō , “ duōhǎo de zhǔyi a ! ràng wǒ yě lái bā , wǒ yě yào zhù zài qízhōng yīkēshù lǐ , wǒyào bǎ wǒ suǒyǒu de piàoliang dōngxi hé zhuāngshìpǐn dū dàishàng , zhè liǎngkēshù líjiā zhème jìn , wǒmen huì hěn ānquán de 。 ” āsī mùdé hěn ài zìjǐ de mèimei , yúshì jiù gāoxìng dì dāying le 。 zhè liǎnggè rén yīqǐ kāixīn dì bǎ tāmen suǒyǒu de xīnài wùpǐn , xīgé nī de zhūbǎo jíqí tā zhuāngshìpǐn dū fàngdào shùlǐ nàgè xiǎoxiǎode piàoliang fángjiān lǐ le 。 bùxìng de shì , bēishāng de rìzi huán shì lái le 。 tāmen de guójiā hé lìng yīgè guójiā zhījiān bàofā le zhànzhēng , guówáng dàilǐng zhe jūnduì qù hé dírén dǎzhàng , tā bù zài de zhè duànshíjiān lǐ wánghòu shēnglebìng , tuō le yīduànshíjiān hòu tā qùshì le , gěi tā de háizi men dàilái le wújìn de bēitòng 。 yúshì xiōngmèiliǎ juédìng yīqǐ zhù zài shùlǐ yīduànshíjiān , wèicǐ tāmen zhǔnbèi le zúgòu shēnghuó yīnián de wùpǐn 。 zài lí zhège guójiā hěnyuǎn de lìng yīgè guójiā , yǒu yīgè guówáng , tā zhǐyǒu yīgè érzi jiàoyīng , yīng wángzǐ zǎojiù tīngshuō xīgé nī gōngzhǔ měiruòtiānxiān , xīndìshànliáng , yúshì tā jiù juédìng zhǐyào yǒu kěnéng jiù qù yíngqǔ tā 。 tā qǐngqiú fùwáng gěi tā yīsōuchuán , tā jiù yángfān chūfā le , yīduànshíjiān hòu tā zài xīgé nī de guójiā dēnglù le 。 chuányī kàoàn , wángzǐ jiù chūfā qù wánggōng , lùshang tā yùdào le yīgè fēicháng měilì kěài de nǚzǐ , tā zhèbèizi huán cóng méiyǒu kàndào bǐ tā gēng měidí nǚzǐ ne , yúshì tā lánzhù le tā , wèn tā shì shéi 。 “ wǒ jiào xīgé nī , guówáng de nǚér 。 ” tā huídá dào 。 jiēzhe wángzǐ wèn tā wèishénme gūshēnyīrén dàochù xiánguàng , tā gàosu tā shuō yóuyú zìjǐ de mǔqīn qùshì le , tā hěn nánguò , érqiě fùqīn yòu bù zàijiā , tā yīgè rén chūlái sànsànxīn 。 yīng wángzǐ wánquán bèi tā piàn le , yīdiǎn dū méi cāi dào tā gēnběn jiù bùshì xīgé nī gōngzhǔ , érshì yīgè lìliàngqiángdà de , tǐxíng jùdà de xiéè wūpó yòng wěizhuāng de piàoliang wàibiǎo zài qīpiàn tā 。 wángzǐ xiàng tā qīngsù le tā shì rúhé wèile gōngzhǔ yuǎndàoérlái , tā tīngshuō le tā de měimào , jiù shēnshēn àishàng le tā , jiēzhe tā jiù wèn tā shìfǒu yuànyì chéngwéi tā de qīzi 。 wūpó tīng wán le tā dehuà , hěn mǎnyì , bìngqiě jiēshòu le tā de qiúhūn , bùguò tā yāoqiú wángzǐ xiānhuídào chuánshàng , tā zìjǐ xīwàng zài dào sēnlín lǐ zǒuzǒu , bìngqiě dāying tā bùjiǔ jiù huì hé tā huìhé de 。 yīng wángzǐ rú tā suǒyuàn , huídào chuánshàng děnghòu , tóngshí wūpó fǎnhuí sēnlín , yīzhí zǒudào nà liǎngkē xiàngshù qián 。 zhèshí tā huīfù le zìjǐ yuánlái de jùrén yuánxíng , bǎ liǎngkēshù liángēnbáqǐ , bǎ yīkēshù bèi zài bèishàng , lìng yīkēshù jǐnjǐn bào zài xiōngqián , tā bǎ zhè liǎngkēshù dàidào hé ànbiān , láidào chuánqián 。 tā jiējìn chuán de shíhou hěn xiǎoxīn dì bùràng rén zhùyì dào , yī tàshàng chuán tā jiù zàicì biànchéng le xiānqián nà fù kěài de múyàng , gàosu wángzǐ shuō zìjǐ de xíngli dū yǐjīng fàngdào chuánshàng le , zàiyě méiyǒu shénme yào děng de le 。 wángzǐ xiàlìng lìkè yángfān chūfā , lǚxíng shùnlì , dàodá le tā zìjǐ de guójiā , wángzǐ de fùmǔ hé tā wéiyī de jiějie wúbǐ gāoxìng dì huānyíng tā huílai 。 jiǎ xīgé nī shòudào le hěn yǒuhǎo de huānyíng , érqiě wángzǐ huán wéi tā zhǔnbèi le yījiàn piàoliang de fángzi , yīng wángzǐ ràng rén bǎ nà liǎngkē xiàngshù zhǒng zài jiǎ gōngzhǔ chuāngqián , zhèyàng jiǎ gōngzhǔ jiù kěyǐ suíshí kàndào xiàngshù le 。 wángzǐ jīngcháng láikàn wùyǐwéi shì xīgé nī gōngzhǔ de wūpó , yītiān , wángzǐ wèndào : “ nǐ jué bù juéde wǒmen kěyǐ jìnkuài jiéhūn le ? ” “ shì de , ” tā hěn mǎnyì dì huídá , “ wǒ yǐjīng zhǔnbèi hǎo le jiàgěi nǐ , nǐ xiǎng shénme shíhou jiéhūn jiù shénme shíhou jiéhūn 。 ” “ nàme , ” yīng wángzǐ huídá dào , “ wǒmen jiù liǎnggè xīngqī zhīhòu jiéhūn bā , kàn , wǒ gěi nǐ dàilái le yīxiē yīliào , yònglái zuò nǐ de jiéhūn lǐfú 。 ” shuō zhe jiù gěi le tā yīdàkuài měilì de jǐnduàn , zhè jǐnduàn quánshì yòng jīnxiàn fèngqǐlái de , huán xiāngmǎn le zhēnzhū hé qítā de zhūbǎo 。



Asmodeus and Sigourney

Long, long ago, when there were fairies, witches, giants, and ogres on the earth, there was a king who ruled over a vast and beautiful country. The king married a wife he loved and had two promising children—a son named Asmed and a daughter named Sigourney. The king and queen brought up their children with great care, and the young prince and princess learned all that could make them wise and capable. They lived in their father's palace, and the king would do anything to make them happy. Prince Asmodeus is very fond of all outdoor sports, and he also loves living in the wild, and from a very young age he wished to live in the forest. He argued with his parents for a long time, and finally succeeded in persuading the king to give him two oak trees. "Now," he said to his sister, "I will hollow out the tree and furnish it, so that I can live in the forest." "Oh, Asmodeus!" said Signy, "what an idea! Let me too, and I shall live in one of the trees, and I shall have all my pretty things and ornaments Take it, we'll be safe with these two trees so close to home." Asmu loved his sister very much, so he happily agreed. Together the two happily put all their favorite objects, Signey's jewelry and other ornaments, into the little pretty room in the tree. Unfortunately, sad days are still to come. War broke out between their country and another country, and the king led the army to fight the enemy. During his absence, the queen fell ill, and after a while she died, bringing her children endless grief. So the brother and sister decided to live in the tree together for a while, and they prepared enough items to live for a year. In another country far away from this country, there is a king who has only one son named Ying. Prince Ying has heard that Princess Sigourney is beautiful and kind-hearted, so he decides to marry her as long as possible. . He begged his father to give him a ship, and he set sail, and some time later he landed in Signy's country. As soon as the boat landed, the prince set out for the palace. On the way, he met a very beautiful and lovely woman. He had never seen a more beautiful woman in his life. So he stopped her and asked who she was. "My name is Signy, the King's daughter," she answered. Then the prince asked her why she was wandering about alone, and she told him that she was very sad because her mother had died, and since her father was away, she went out to relax by herself. The Prince of England was completely deceived by her, and he never guessed that she was not Princess Sigourney at all, but a powerful, huge evil witch who deceived him with her disguised beauty. The prince told her how he had come so far for the princess, and when he heard of her beauty he fell in love with her, and asked her if she would be his wife. The witch was very satisfied with what he had said, and accepted his proposal, but she asked the prince to return to the ship first, and she hoped to walk in the forest again, and promised him that she would join him soon. The Prince of England, as she wished, went back to the ship and waited, while the Witch went back to the forest, and went as far as the two oak trees. Then she regained her original giant form, and uprooted two trees, and carrying one on her back and the other close to her breast, she carried them to the bank of the river, to the front of the ship. She was very careful not to be noticed as she approached the ship, and as soon as she stepped on board she changed into her previous lovely form again, and told the prince that her luggage was all on board and there was nothing more to wait for. that's it. The prince gave orders to set sail at once, and the journey went well, and he reached his own country, where he was welcomed back with great joy by his parents and his only sister. The false Sigourney received a very friendly welcome, and the prince also prepared a beautiful house for her. The British prince ordered the two oak trees to be planted in front of the window of the false princess, so that the false princess could see the oak tree at any time. . The prince often came to see the witch who mistakenly thought she was Princess Sigourney. One day, the prince asked, "Do you think we can get married as soon as possible?" "Yes," she replied with satisfaction, "I am ready to marry you, and you can marry whenever you want." "Then," replied the Prince of England, "we will get married in two weeks. Look, I have brought you some fabrics for your wedding dress." And he gave her a large piece of beautiful Brocade, which is all stitched with gold thread, and studded with pearls and other jewels. .



Asmodeo y Sigourney

Hace mucho, mucho tiempo, cuando había hadas, brujas, gigantes y ogros en la tierra, había un rey que gobernaba un vasto y hermoso país. El rey se casó con una mujer a la que amaba y tuvo dos hijos prometedores: un hijo llamado Asmed y una hija llamada Sigourney. El rey y la reina criaron a sus hijos con gran cuidado, y el joven príncipe y la princesa aprendieron todo lo que podía hacerlos sabios y capaces. Vivían en el palacio de su padre, y el rey haría cualquier cosa para hacerlos felices. El príncipe Asmodeus es muy aficionado a todos los deportes al aire libre, y también le encanta vivir en la naturaleza, y desde muy joven deseaba vivir en el bosque. Discutió con sus padres durante mucho tiempo y finalmente logró persuadir al rey para que le diera dos robles. "Ahora", le dijo a su hermana, "ahuecaré el árbol y lo amueblaré, para que pueda vivir en el bosque". "¡Oh, Asmodeus!" dijo Signy, "¡qué idea! Déjame también, y viviré en uno de los árboles, y tendré todas mis cosas bonitas y adornos. Tómalo, estaremos a salvo con estos dos árboles. tan cerca de casa". Asmu amaba mucho a su hermana, por lo que aceptó felizmente. Juntos, los dos pusieron felizmente todos sus objetos favoritos, las joyas de Signey y otros adornos, en la pequeña y bonita habitación del árbol. Desafortunadamente, los días tristes aún están por venir. Estalló la guerra entre su país y otro país, y el rey dirigió el ejército para luchar contra el enemigo. Durante su ausencia, la reina enfermó y después de un tiempo murió, trayendo a sus hijos un dolor interminable. Así que el hermano y la hermana decidieron vivir juntos en el árbol por un tiempo, y prepararon suficientes artículos para vivir por un año. En otro país muy lejos de este país, hay un rey que tiene un solo hijo llamado Ying. El príncipe Ying ha oído que la princesa Sigourney es hermosa y de buen corazón, por lo que decide casarse con ella por el mayor tiempo posible. . Le rogó a su padre que le diera un barco, y se hizo a la vela, y tiempo después desembarcó en el país de Signy. Tan pronto como el barco aterrizó, el príncipe partió hacia el palacio. En el camino, se encontró con una mujer muy hermosa y encantadora. Nunca había visto a una mujer más hermosa en su vida. Así que la detuvo y le preguntó quién era. "Mi nombre es Signy, la hija del rey", respondió ella. Entonces el príncipe le preguntó por qué andaba sola, y ella le dijo que estaba muy triste porque su madre había muerto, y como su padre estaba fuera, salió a relajarse sola. El Príncipe de Inglaterra fue completamente engañado por ella, y nunca adivinó que ella no era la Princesa Sigourney en absoluto, sino una poderosa y enorme bruja malvada que lo engañó con su belleza disfrazada. El príncipe le contó cómo había llegado tan lejos por la princesa, y cuando se enteró de su belleza se enamoró de ella y le preguntó si sería su esposa. La bruja quedó muy satisfecha con lo que le había dicho y aceptó su propuesta, pero le pidió al príncipe que regresara primero al barco, y esperaba volver a caminar por el bosque, y le prometió que pronto se reuniría con él. El Príncipe de Inglaterra, como deseaba, volvió al barco y esperó, mientras la Bruja volvió al bosque y llegó hasta los dos robles. Entonces recuperó su forma gigante original, y arrancó dos árboles, y cargando uno sobre su espalda y el otro cerca de su pecho, los llevó a la orilla del río, a la parte delantera del barco. Tuvo mucho cuidado de no ser notada mientras se acercaba al barco, y tan pronto como subió a bordo, volvió a cambiar a su hermosa forma anterior y le dijo al príncipe que todo su equipaje estaba a bordo y que no había nada más que esperar. eso es todo El príncipe dio orden de zarpar de inmediato, y el viaje fue bien, y llegó a su propio país, donde fue recibido con gran alegría por sus padres y su única hermana. La falsa Sigourney recibió una bienvenida muy amistosa, y el príncipe también preparó una hermosa casa para ella. El príncipe británico ordenó que se plantaran los dos robles frente a la ventana de la falsa princesa, para que la falsa princesa pudiera ver el roble. árbol en cualquier momento. . El príncipe venía a menudo a ver a la bruja que creía erróneamente que era la princesa Sigourney. Un día, el príncipe preguntó: "¿Crees que podamos casarnos lo antes posible?". "Sí", respondió ella con satisfacción, "estoy lista para casarme contigo, y puedes casarte cuando quieras". "Entonces", respondió el Príncipe de Inglaterra, "nos casaremos en dos semanas. Mira, te he traído unas telas para tu vestido de novia". hilo, y tachonado de perlas y otras joyas. .



Asmodée et Sigourney

Il y a très, très longtemps, quand il y avait des fées, des sorcières, des géants et des ogres sur la terre, il y avait un roi qui régnait sur un vaste et beau pays. Le roi épousa une femme qu'il aimait et eut deux enfants prometteurs : un fils nommé Asmed et une fille nommée Sigourney. Le roi et la reine élevèrent leurs enfants avec grand soin, et le jeune prince et la princesse apprirent tout ce qui pouvait les rendre sages et capables. Ils vivaient dans le palais de leur père et le roi ferait n'importe quoi pour les rendre heureux. Le prince Asmodeus aime beaucoup tous les sports de plein air, et il aime aussi vivre à l'état sauvage, et dès son plus jeune âge, il a souhaité vivre dans la forêt. Il se disputa longuement avec ses parents, et réussit finalement à persuader le roi de lui donner deux chênes. "Maintenant," dit-il à sa sœur, "je vais creuser l'arbre et le meubler, afin que je puisse vivre dans la forêt." "Oh, Asmodée!" dit Signy, "quelle idée! Laisse-moi aussi, et j'habiterai dans un des arbres, et j'aurai toutes mes jolies choses et ornements Prends-le, nous serons en sécurité avec ces deux arbres si près de chez moi." Asmu aimait beaucoup sa sœur, alors il a accepté avec joie. Ensemble, les deux ont joyeusement mis tous leurs objets préférés, les bijoux de Signey et autres ornements, dans la jolie petite pièce de l'arbre. Malheureusement, de tristes jours sont encore à venir. La guerre a éclaté entre leur pays et un autre pays, et le roi a dirigé l'armée pour combattre l'ennemi.Pendant son absence, la reine est tombée malade, et après un certain temps, elle est morte, apportant à ses enfants un chagrin sans fin. Alors le frère et la sœur ont décidé de vivre ensemble dans l'arbre pendant un certain temps, et ils ont préparé suffisamment d'articles pour vivre pendant un an. Dans un autre pays très éloigné de ce pays, il y a un roi qui n'a qu'un fils nommé Ying. Le prince Ying a entendu dire que la princesse Sigourney est belle et généreuse, alors il décide de l'épouser le plus longtemps possible. . Il pria son père de lui donner un navire, et il mit à la voile, et quelque temps après il débarqua dans le pays de Signy. Dès que le bateau a atterri, le prince partit pour le palais. En chemin, il rencontra une très belle et ravissante femme. Il n'avait jamais vu une plus belle femme de sa vie. Alors il l'arrêta et lui demanda qui elle était. "Je m'appelle Signy, la fille du roi", répondit-elle. Alors le prince lui a demandé pourquoi elle errait seule, et elle lui a dit qu'elle était très triste parce que sa mère était morte, et comme son père était absent, elle est sortie se détendre toute seule. Le prince d'Angleterre a été complètement trompé par elle, et il n'a jamais deviné qu'elle n'était pas du tout la princesse Sigourney, mais une puissante et énorme sorcière maléfique qui l'a trompé avec sa beauté déguisée. Le prince lui a dit comment il était venu si loin pour la princesse, et quand il a entendu parler de sa beauté, il est tombé amoureux d'elle et lui a demandé si elle serait sa femme. La sorcière fut très satisfaite de ce qu'il avait dit, et accepta sa proposition, mais elle demanda d'abord au prince de retourner au navire, et elle espérait marcher à nouveau dans la forêt, et lui promit qu'elle le rejoindrait bientôt. Le prince d'Angleterre, comme elle le souhaitait, retourna au navire et attendit, tandis que la sorcière retourna dans la forêt et alla jusqu'aux deux chênes. Puis elle a retrouvé sa forme géante d'origine, et a déraciné deux arbres, et portant l'un sur son dos et l'autre près de sa poitrine, elle les a portés au bord de la rivière, à l'avant du navire. Elle a fait très attention à ne pas être remarquée alors qu'elle s'approchait du navire, et dès qu'elle est montée à bord, elle a repris sa belle forme précédente et a dit au prince que ses bagages étaient tous à bord et qu'il n'y avait plus rien à attendre. . c'est tout. Le prince donna l'ordre de mettre à la voile immédiatement, et le voyage se passa bien, et il atteignit son propre pays, où il fut accueilli avec une grande joie par ses parents et sa sœur unique. La fausse Sigourney reçut un accueil très amical, et le prince lui prépara également une belle maison. Le prince britannique ordonna de planter les deux chênes devant la fenêtre de la fausse princesse, afin que la fausse princesse puisse voir le chêne. arbre à tout moment. . Le prince venait souvent voir la sorcière qui pensait à tort qu'elle était la princesse Sigourney.Un jour, le prince demanda : "Pensez-vous que nous pouvons nous marier le plus tôt possible ?" "Oui," répondit-elle avec satisfaction, "je suis prête à t'épouser, et tu peux te marier quand tu veux." "Alors," répondit le prince d'Angleterre, "nous nous marierons dans deux semaines. Regarde, je t'ai apporté des tissus pour ta robe de mariée. " Et il lui donna un grand morceau de beau brocart, qui est tout cousu d'or. fil, et parsemé de perles et autres bijoux. .



アスモデウスとシガニー

むかしむかし、地球上に妖精、魔女、巨人、鬼がいた頃、広大で美しい国を治める王がいました。王は愛する妻と結婚し、アスメッドという息子とシガニーという娘の 2 人の将来有望な子供をもうけました。 国王と王妃は子供たちを大切に育て、若い王子と王女は子供たちを賢く有能にするすべてのことを学びました。彼らは父親の宮殿に住んでいて、王様は彼らを幸せにするために何でもします. アスモデウス王子はあらゆるアウトドア スポーツが大好きで、野生での生活も大好きで、幼い頃から森に住むことを望んでいました。彼は長い間両親と議論し、ついに王を説得して2本の樫の木を与えることに成功しました。 「さあ、森で暮らせるように、木をくり抜いて家具を作りましょう。」と彼は妹に言いました。 「ああ、アスモデウス!」シグニーは言った、「なんていい考えだ!私も一緒に木の1つに住まわせてください、そして私はすべてのかわいいものと装飾品を持っていきますそれを取ってください、私たちはこの2本の木で安全です家からとても近い。」 アスムは妹をとても愛していたので、喜んで同意しました。 2 人は一緒に、シグニーのジュエリーやその他の装飾品など、すべてのお気に入りのオブジェクトを木の小さなかわいい部屋に喜んで置きました。 残念ながら、悲しい日々はまだまだ続きます。自国と他国との間で戦争が勃発し、国王は軍を率いて敵と戦ったが、王妃の不在中に病に倒れ、しばらくして王妃が亡くなり、子供たちに果てしない悲しみをもたらした。そこで兄と妹はしばらく一緒に木の中で暮らすことにし、1年生きられるだけの物資を用意しました。 この国から遠く離れた別の国に、インという息子が一人しかいない王様がいて、イン王子はシガニー王女が美しく心優しいと聞いて、彼女とできるだけ長く結婚することにしました.彼は父親に船をくれるように頼み、出航し、しばらくしてシグニーの国に上陸しました。 船が着陸するとすぐに、王子は宮殿に向けて出発しました.途中で、彼はとても美しくて素敵な女性に会いました.彼は人生でこれほど美しい女性を見たことがありませんでした.それで彼は彼女を止めて彼女が誰であるか尋ねました. 「私の名前はシグニー、王様の娘です」と彼女は答えました。 それから王子は彼女になぜ一人でさまよっているのですかと尋ね、彼女は母親が亡くなったのでとても悲しく、父親がいないので一人でリラックスするために出かけたと言いました。 イングランド王子は彼女に完全にだまされ、彼女がシガニー王女ではなく、変装した美しさで彼をだました強力で巨大な邪悪な魔女だとはまったく思いつきませんでした。王子は王女のためにここまでやってきたことを彼女に話し、彼女の美しさを聞いたとき、彼は彼女に恋をし、彼女が彼の妻になるかどうか彼女に尋ねました. 魔女は彼の言うことにとても満足し、彼の提案を受け入れましたが、王子に先に船に戻るように頼みました。 イングランドの王子は、望みどおり船に戻って待っていましたが、魔女は森に戻り、2 本の樫の木のところまで行きました。 それから彼女は元の巨大な姿を取り戻し、2 本の木を根こそぎにし、1 本を背中に、もう 1 本を胸元に抱えて、川のほとり、船の前まで運びました。 気づかれないように気をつけて船に近づき、船に乗り込むとすぐに元の可愛らしい姿に戻り、王子様に「荷物は全部積んだからもう待つものはない」と告げた。 .それだけです。 王子はすぐに船出を命じ、旅は順調に進み、自分の国に着き、両親と一人っ子の妹に大喜びで迎えられました。 偽のシガニーは非常に友好的な歓迎を受け、王子も彼女のために美しい家を用意しました. 英国の王子は、偽の王女がオークを見ることができるように、偽の王女の窓の前に2本のオークの木を植えるように命じました.いつでもツリーです。シガニー王女と勘違いした魔女に王子はよく会いに来ていたのですが、ある日、王子は「早く結婚できると思いますか?」と尋ねました。 「はい。私はあなたと結婚する準備ができています。あなたはいつでも結婚できます。」 「それでは、私たちは2週間後に結婚します。ほら、あなたのウェディングドレス用の生地をいくつか持ってきました.真珠やその他の宝石がちりばめられています。 .



Asmodeus und Sigourney

Vor langer, langer Zeit, als es Feen, Hexen, Riesen und Oger auf der Erde gab, gab es einen König, der über ein riesiges und wunderschönes Land herrschte. Der König heiratete eine Frau, die er liebte, und hatte zwei vielversprechende Kinder – einen Sohn namens Asmed und eine Tochter namens Sigourney. Der König und die Königin erzogen ihre Kinder mit großer Sorgfalt, und der junge Prinz und die junge Prinzessin lernten alles, was sie weise und fähig machen konnte. Sie lebten im Palast ihres Vaters, und der König würde alles tun, um sie glücklich zu machen. Prinz Asmodeus liebt alle Outdoor-Sportarten und er liebt es auch, in der Wildnis zu leben, und schon in jungen Jahren wünschte er sich, im Wald zu leben. Er stritt sich lange mit seinen Eltern und schließlich gelang es ihm, den König zu überreden, ihm zwei Eichen zu schenken. "Nun", sagte er zu seiner Schwester, "werde ich den Baum aushöhlen und ausstatten, damit ich im Wald leben kann." „Ach, Asmodeus!“ sagte Signy, „was für eine Idee! Lass mich auch, und ich werde in einem der Bäume wohnen, und ich werde alle meine hübschen Sachen und meinen Schmuck haben. Nimm es, wir werden bei diesen beiden Bäumen sicher sein so nah an der Heimat." Asmu liebte seine Schwester sehr, also stimmte er glücklich zu. Gemeinsam verstauen die beiden fröhlich all ihre Lieblingsgegenstände, Signeys Schmuck und andere Ziergegenstände, in dem kleinen hübschen Zimmer im Baum. Leider kommen noch traurige Tage. Zwischen ihrem Land und einem anderen Land brach ein Krieg aus, und der König führte die Armee in den Kampf gegen den Feind. Während seiner Abwesenheit wurde die Königin krank, und nach einer Weile starb sie, was ihren Kindern endlosen Kummer bereitete. Also beschlossen der Bruder und die Schwester, eine Zeit lang zusammen im Baum zu leben, und sie bereiteten genug Dinge vor, um ein Jahr lang zu leben. In einem anderen Land weit weg von diesem Land gibt es einen König, der nur einen Sohn namens Ying hat. Prinz Ying hat gehört, dass Prinzessin Sigourney schön und gutherzig ist, also beschließt er, sie so lange wie möglich zu heiraten. Er bat seinen Vater, ihm ein Schiff zu geben, und er setzte die Segel und landete einige Zeit später in Signys Land. Sobald das Boot anlegte, machte sich der Prinz auf den Weg zum Palast. Unterwegs traf er eine sehr schöne und liebenswerte Frau. Er hatte noch nie in seinem Leben eine schönere Frau gesehen. Also hielt er sie an und fragte, wer sie sei. "Mein Name ist Signy, die Tochter des Königs", antwortete sie. Da fragte der Prinz sie, warum sie allein umherirre, und sie sagte ihm, sie sei sehr traurig, weil ihre Mutter gestorben sei, und da ihr Vater fort sei, gehe sie allein hinaus, um sich zu erholen. Der Prinz von England wurde von ihr völlig getäuscht, und er ahnte nie, dass sie überhaupt nicht Prinzessin Sigourney war, sondern eine mächtige, riesige böse Hexe, die ihn mit ihrer verkleideten Schönheit täuschte. Der Prinz erzählte ihr, wie er für die Prinzessin so weit gekommen war, und als er von ihrer Schönheit hörte, verliebte er sich in sie und fragte sie, ob sie seine Frau werden würde. Die Hexe war sehr zufrieden mit dem, was er gesagt hatte, und nahm seinen Vorschlag an, aber sie bat den Prinzen, zuerst zum Schiff zurückzukehren, und sie hoffte, wieder im Wald spazieren zu gehen, und versprach ihm, dass sie sich ihm bald anschließen würde. Der Prinz von England ging, wie sie es wünschte, zum Schiff zurück und wartete, während die Hexe in den Wald zurückging und bis zu den beiden Eichen ging. Dann erlangte sie ihre ursprüngliche Riesenform zurück und entwurzelte zwei Bäume, und einen auf ihrem Rücken und den anderen dicht an ihrer Brust tragend, trug sie sie zum Ufer des Flusses, zur Vorderseite des Schiffes. Sie achtete sehr darauf, nicht bemerkt zu werden, als sie sich dem Schiff näherte, und sobald sie an Bord ging, nahm sie wieder ihre frühere schöne Form an und sagte dem Prinzen, dass ihr Gepäck vollständig an Bord sei und es nichts mehr zu warten gäbe ... das ist es. Der Prinz befahl, sofort in See zu stechen, und die Reise verlief gut, und er erreichte sein eigenes Land, wo er von seinen Eltern und seiner einzigen Schwester mit großer Freude wieder aufgenommen wurde. Die falsche Sigourney wurde sehr freundlich empfangen, und der Prinz bereitete ihr auch ein schönes Haus vor.Der britische Prinz befahl, die beiden Eichen vor dem Fenster der falschen Prinzessin zu pflanzen, damit die falsche Prinzessin die Eiche sehen konnte Baum jederzeit. . Der Prinz besuchte oft die Hexe, die irrtümlicherweise dachte, sie sei Prinzessin Sigourney. Eines Tages fragte der Prinz: „Glaubst du, wir können so schnell wie möglich heiraten?“ "Ja", antwortete sie zufrieden, "ich bin bereit, dich zu heiraten, und du kannst heiraten, wann immer du willst." "Dann", erwiderte der Prinz von England, "werden wir in zwei Wochen heiraten. Schau, ich habe dir ein paar Stoffe für dein Hochzeitskleid mitgebracht." Faden und besetzt mit Perlen und anderen Juwelen. .



【back to index,回目录】