Show Pīnyīn

三个公主的故事

  古时候有一个皇帝。他有三个女儿,都是少有的美人。她们喜欢晚上到花园里玩。花园又大又漂亮,可蛇妖经常飞到这里来。 有一次,三个公主在花园里看花,玩过了头。这时蛇妖飞来了,翅膀发出红红的火光,把她们驮在翅膀上,抢走了。 皇帝等了很久,不见女儿回来,便派仆人去花园找。仆人白跑一趟,没有找到公主。 早晨皇帝发出警报,召来了很多人,当众宣布: “谁能找到我的女儿,要多少钱给多少钱。”并当场选出了三个人:一个叫醉不花,一个叫坐不死,还有一个叫无名氏,让他们去寻找公主,这三个人和皇帝告别后,便登上了去找公主的路程。 三个人走了一程又一程,来到一处茂密的山林。一进到林子里,三个人都昏昏沉沉想睡觉。坐不死从口袋里拿出一个烟盒,敲了敲,打开来,往鼻子里塞了一把烟丝,大声说: “喂,弟兄们,别打瞌睡,别睡着了,继续赶路!” 大家继续往前走,走了很久,来到一幢大房子前。这里有一条五头蛇,他们敲门,没有人开门。坐不死把醉不死和无名氏推开。 “让我来,兄弟。” 他闻了闻烟丝,使劲敲门,把门敲破了。 他们走进院子,坐成一个圆圈,打算吃点东西。这时从屋子里走出一个漂亮的姑娘,对他们说: “好人啊,你们不该来这里,这里有一个蛇妖。她很坏,会吃了你们。 你们的运气好,她现在出门去了。” 坐不死回答说:“我们要吃了她!” 他的话刚说完,蛇妖就回来了,大声吼叫: “谁把我的屋子砸坏了?难道世界上有人敢反对我吗?要是有这样一个人,乌鸦也没法叼走他的骨头!” “我不会叫乌鸦叼走?”坐不死说,“我要让马驮着走!” 蛇妖听到后说:“是来求和的还是来打架的?” “不是来求和,”坐不死说,“是来打架的。” 他们摆开架式打起来,坐不死用尽全身力气,把蛇妖的五个脑袋砍下来,放到石头下面,把他的身子埋进土里。姑娘兴高采烈地对三个勇士说:“好人呵,带上我吧。” “你是谁的女儿?” 姑娘告诉他们是皇帝的女儿,坐不死也告诉姑娘,他们是来干什么的,一下就说到一块儿了。公主请他们走进屋,招待他们吃,招待他们喝,请求他们救出她两个妹妹。坐不死回答说: “我们就是来干这个的。” 公主告诉他们两个妹妹的地方。 “二妹在的地方更可怕,她和七头蛇在一起。” “没问题,”坐不死说;“我们有办法对付他。我对付十二头蛇都不用费很多工夫。” 他们告别公主,继续往前走。 他们来到二公主住的地方。她被关押的屋子很大,周围是高高的铁栏杆。 他们走近那座屋子,找到了门。坐不死用全身的力气撞开了门,三个人走进院子,像上次那样坐下来吃东西。 突然,七头蛇飞来了。 “好像有俄国人的味道!”七头蛇说:“啊,原来是你,坐不死,干什么来了?” “我告诉你来干什么!”坐不死说着便和七头蛇打起来了。坐不死用尽全身力气砍下蛇妖的七个脑袋,放到石头下面,把他的身子埋进土里。 然后他们走进屋子,一间间房子找,找了一间又一间,最后在第四间房子里找到了公主。她正坐在沙发上。他们告诉她一路的经过,告诉她是干什么来的。她听了非常高兴,招待他们吃,招待他们喝,请他们从十二头蛇那里救出小妹妹。坐不死说: “这不用说,我们就是来干这个的,只是有点心虚,看在上帝的份上,麻烦你给我们再来一杯“” 他们喝完酒走了,走了一程又一程,来到一个很深的峡谷。在峡谷的那边,竖着一些高高的住子,柱子上栓着两头很凶的狮子。狮子大吼一声,吓得坐不死两腿发直,另外两个人吓倒在地上。坐不死说:“我没有见过这么凶的东西,但是不要怕,跟我来。”他们继续往前走。 突然从宫殿里走出一个老人,七十岁左右的年纪。老人见到他们,迎面走来。 “你们上哪去?” “就是来这里。” “你们来这里没有好处,十二头蛇住在这里,现在他不在家,不然会吃了你们。” “我们正要找他。” “既然这样,”老人说:“我给你们带路。” 老人向狮子走去,用手抚摸狮子。坐不死乘机和同伴走过狮子身边,进了院子。 他们走进宫殿,老人把他们领到公主住的房子里,公主急急忙忙从床上起来,走到他们面前,问他们是什么人,为什么来这里。他们作了回答。公主招待他们吃喝,自己开始打扮起来。 他们刚走出宫殿,突然发现十二头蛇在不远的地方飞。公主马上跑回宫殿。坐不死和同伴迎上去和蛇妖打起来。机灵的坐不死打赢了,揪下了蛇妖的十二个脑袋,丢到山沟里。 他们返回宫殿,兴高采烈地玩了个痛快,就往回走,带上另外两位公主,回到了故乡。 皇帝非常高兴,打开自己的金库说:“喏,我的忠实的仆人,你们要多少拿多少,算是给你们的工钱。” 坐不死不是贪财的人,拿来一个带护耳的帽子装钱。醉不死是个士兵,拿来一个背囊,无名氏拿来一个筐,坐不死第一个装钱,装了几把,就把护耳撑破了,银子漏到地上。他从头开始装,装来装去,还是装不满。 “真没法子!”坐不死说:“看来,皇帝的财产要全归我。” “我们拿什么?”同伴问。 “皇帝会有钱给你们的。” 趁着皇帝还有钱,无名氏赶快往筐里装,醉不死往背囊里装,装满了就回家去了。坐不死拿着护耳帽留在皇帝的金库那儿,现在还在往帽子里装钱。 他什么时候装满了。我就继续往下讲,现在我一点力气都没有了。

sānge gōngzhǔ de gùshi

    gǔshíhou yǒu yīgè huángdì 。 tā yǒu sānge nǚér , dū shì shǎoyǒu de měirén 。 tāmen xǐhuan wǎnshàng dào huāyuánlǐ wán 。 huāyuán yòu dà yòu piàoliang , kěshé yāo jīngcháng fēi dào zhèlǐ lái 。 yǒu yīcì , sānge gōngzhǔ zài huāyuánlǐ kànhuā , wánguò le tóu 。 zhèshí shé yāo fēilái le , chìbǎng fāchū hónghóngde huǒguāng , bǎ tāmen tuó zài chìbǎng shàng , qiǎngzǒule 。 huángdì děng le hěn jiǔ , bùjiàn nǚér huílai , biàn pài púrén qù huāyuán zhǎo 。 púrén báipǎoyītàng , méiyǒu zhǎodào gōngzhǔ 。 zǎochén huángdì fāchū jǐngbào , zhàolái le hěnduō rén , dāngzhòngxuānbù : “ shéi néng zhǎodào wǒ de nǚér , yào duōshǎo qián gěi duōshǎo qián 。 ” bìng dāngchǎng xuǎnchū le sānge rén : yīgè jiào zuì bùhuā , yīgè jiào zuò bù sǐ , háiyǒu yīgè jiào wúmíngshì , ràng tāmen qù xúnzhǎo gōngzhǔ , zhè sānge rén hé huángdì gàobié hòu , biàn dēngshàng le qù zhǎo gōngzhǔ de lùchéng 。 sānge rén zǒu le yīchéng yòu yīchéng , láidào yīchù màomì de shānlín 。 yījìndào línzilǐ , sānge rén dū hūnhūnchénchén xiǎng shuìjiào 。 zuòbùsǐ cóng kǒudài lǐ náchū yīgè yānhé , qiāo le qiāo , dǎkāi lái , wǎng bízi lǐ sāi le yībǎ yānsī , dàshēng shuō : “ wèi , dìxiōngmen , bié dǎkēshuì , bié shuìzháo le , jìxù gǎnlù ! ” dàjiā jìxù wǎngqiánzǒu , zǒu le hěn jiǔ , láidào yīchuáng dàfángzi qián 。 zhèlǐ yǒu yītiáo wǔtóu shé , tāmen qiāomén , méiyǒu rén kāimén 。 zuòbùsǐ bǎ zuì bù sǐ hé wúmíngshì tuīkāi 。 “ ràng wǒ lái , xiōngdì 。 ” tāwén le wén yānsī , shǐjìn qiāomén , bǎmén qiāopò le 。 tāmen zǒujìn yuànzi , zuòchéng yīgè yuánquān , dǎsuàn chīdiǎn dōngxi 。 zhèshí cóng wūzilǐ zǒuchū yīgè piàoliang de gūniang , duì tāmen shuō : “ hǎorén a , nǐmen bùgāi lái zhèlǐ , zhèlǐ yǒu yīgè shé yāo 。 tā hěn huài , huì chī le nǐmen 。 nǐmen de yùnqi hǎo , tā xiànzài chūmén qù le 。 ” zuòbùsǐ huídá shuō : “ wǒmen yào chī le tā ! ” tā dehuà gāng shuōwán , shé yāo jiù huílai le , dàshēnghǒujiào : “ shéi bǎ wǒ de wūzi záhuài le ? nándào shìjiè shàng yǒurén gǎn fǎnduì wǒ ma ? yàoshi yǒu zhèyàng yīgè rén , wūyā yě méifǎ diāo zǒu tā de gǔtou ! ” “ wǒ bùhuì jiào wūyā diāo zǒu ? ” zuòbùsǐ shuō , “ wǒyào ràng mǎ tuó zhe zǒu ! ” shé yāo tīngdào hòu shuō : “ shì lái qiúhé de háishi lái dǎjià de ? ” “ bùshì lái qiúhé , ” zuòbùsǐ shuō , “ shì lái dǎjià de 。 ” tāmen bǎi kāijiàshì dǎ qǐlai , zuòbùsǐ yòngjìn quánshēn lìqì , bǎ shé yāo de wǔgè nǎodài kǎnxiàlái , fàngdào shítou xiàmiàn , bǎ tā de shēnzi máijìn tǔlǐ 。 gūniang xìnggāocǎiliè dì duì sānge yǒngshì shuō : “ hǎorén hē , dàishàng wǒ bā 。 ” “ nǐ shì shéi de nǚér ? ” gūniang gàosu tāmen shì huángdì de nǚér , zuòbùsǐ yě gàosu gūniang , tāmen shì lái gànshénme de , yīxià jiù shuō dào yīkuàir le 。 gōngzhǔ qǐng tāmen zǒu jìnwū , zhāodài tāmen chī , zhāodài tāmen hē , qǐngqiú tāmen jiùchū tā liǎnggè mèimei 。 zuòbùsǐ huídá shuō : “ wǒmen jiùshì lái gān zhège de 。 ” gōngzhǔ gàosu tāmen liǎnggè mèimei de dìfāng 。 “ èrmèi zài de dìfāng gēng kěpà , tā hé qītóu shé zài yīqǐ 。 ” “ méi wèntí , ” zuòbùsǐ shuō ; “ wǒmen yǒu bànfǎ duìfu tā 。 wǒ duìfu shíèrtóu shé dū bù yòngfèi hěnduō gōngfu 。 ” tāmen gàobié gōngzhǔ , jìxù wǎngqiánzǒu 。 tāmen láidào èr gōngzhǔ zhù de dìfāng 。 tā bèi guānyā de wūzi hěndà , zhōuwéi shì gāogāode tiělángǎn 。 tāmen zǒujìn nàzuò wūzi , zhǎodào le mén 。 zuòbùsǐ yòng quánshēn de lìqì zhuàng kāilemén , sānge rén zǒujìn yuànzi , xiàng shàngcì nàyàng zuòxia lái chī dōngxi 。 tūrán , qītóu shé fēilái le 。 “ hǎoxiàng yǒu éguórén de wèidao ! ” qītóu shé shuō : “ a , yuánlái shì nǐ , zuòbùsǐ , gànshénme lái le ? ” “ wǒ gàosu nǐ lái gànshénme ! ” zuòbùsǐ shuō zhe biàn hé qītóu shé dǎ qǐlai le 。 zuòbùsǐ yòngjìn quánshēn lìqì kǎn xià shé yāo de qīgè nǎodài , fàngdào shítou xiàmiàn , bǎ tā de shēnzi máijìn tǔlǐ 。 ránhòu tāmen zǒujìn wūzi , yījiàn jiān fángzi zhǎo , zhǎo le yījiàn yòu yījiàn , zuìhòu zài dìsìjiān fángzi lǐ zhǎodào le gōngzhǔ 。 tā zhèng zuòzài shāfā shàng 。 tāmen gàosu tā yīlù de jīngguò , gàosu tā shì gànshénme lái de 。 tā tīng le fēichánggāoxīng , zhāodài tāmen chī , zhāodài tāmen hē , qǐng tāmen cóng shíèrtóu shé nàli jiùchū xiǎomèimei 。 zuòbùsǐ shuō : “ zhè bùyòngshuō , wǒmen jiùshì lái gān zhège de , zhǐshì yǒu diǎnxīnxū , kàn zài shàngdì de fèn shàng , máfan nǐ gěi wǒmen zài lái yībēi “ ” tāmen hēwán jiǔ zǒu le , zǒu le yīchéng yòu yīchéng , láidào yīgè hěnshēn de xiágǔ 。 zài xiágǔ de nàbian , shù zhe yīxiē gāogāode zhùzi , zhùzi shàngshuān zhe liǎngtóu hěn xiōng de shīzi 。 shīzi dàhǒu yīshēng , xià dé zuò bù sǐ liǎngtuǐ fāzhí , lìngwài liǎnggè rén xiàdǎo zài dìshang 。 zuòbùsǐ shuō : “ wǒ méiyǒu jiànguò zhème xiōng de dōngxi , dànshì bùyào pà , gēnwǒlái 。 ” tāmen jìxù wǎngqiánzǒu 。 tūrán cóng gōngdiàn lǐ zǒuchū yīgè lǎorén , qīshísuì zuǒyòu de niánjì 。 lǎorén jiàndào tāmen , yíngmiàn zǒulái 。 “ nǐmen shàng nǎ qù ? ” “ jiùshì lái zhèlǐ 。 ” “ nǐmen lái zhèlǐ méiyǒu hǎochu , shíèrtóu shé zhù zài zhèlǐ , xiànzài tā bù zàijiā , bùrán huì chī le nǐmen 。 ” “ wǒmen zhèngyào zhǎo tā 。 ” “ jìrán zhèyàng , ” lǎorén shuō : “ wǒ gěi nǐmen dàilù 。 ” lǎorén xiàng shīzi zǒu qù , yòngshǒu fǔmō shīzi 。 zuòbùsǐ chéngjī hé tóngbàn zǒuguò shīzi shēnbiān , jìn le yuànzi 。 tāmen zǒujìn gōngdiàn , lǎorén bǎ tāmen lǐngdào gōngzhǔ zhù de fángzi lǐ , gōngzhǔ jíjímángmáng cóng chuángshàng qǐlai , zǒu dào tāmen miànqián , wèn tāmen shì shénme rén , wèishénme lái zhèlǐ 。 tāmen zuò le huídá 。 gōngzhǔ zhāodài tāmen chīhē , zìjǐ kāishǐ dǎbànqǐlái 。 tāmen gāng zǒuchū gōngdiàn , tūrán fāxiàn shíèrtóu shé zài bùyuǎn de dìfāng fēi 。 gōngzhǔ mǎshàng pǎo huí gōngdiàn 。 zuòbùsǐ hé tóngbàn yíngshàngqù hé shé yāo dǎ qǐlai 。 jīling de zuò bù sǐ dǎyíng le , jiū xià le shé yāo de shíèrgè nǎodài , diū dào shāngōu lǐ 。 tāmen fǎnhuí gōngdiàn , xìnggāocǎiliè dìwán le gè tòngkuài , jiù wǎnghuí zǒu , dàishàng lìngwài liǎngwèi gōngzhǔ , huídào le gùxiāng 。 huángdì fēichánggāoxīng , dǎkāi zìjǐ de jīnkù shuō : “ rě , wǒ de zhōngshí de púrén , nǐmen yào duōshǎo ná duōshǎo , suànshì gěi nǐmen de gōngqián 。 ” zuòbùsǐ bùshì tāncái de rén , nálái yīgè dài hùěr de màozi zhuāngqián 。 zuì bù sǐ shì gè shìbīng , nálái yīgè bèináng , wúmíngshì nálái yīgèkuāng , zuòbùsǐ dìyīgè zhuāngqián , zhuāng le jǐbǎ , jiù bǎ hùěr chēngpò le , yínzi lòudào dìshang 。 tā cóngtóukāishǐ zhuāng , zhuānglái zhuāngqù , háishi zhuāng bùmǎn 。 “ zhēn méifǎzi ! ” zuòbùsǐ shuō : “ kànlai , huángdì de cáichǎn yào quánguī wǒ 。 ” “ wǒmen ná shénme ? ” tóngbàn wèn 。 “ huángdì huì yǒuqián gěi nǐmen de 。 ” chènzhe huángdì háiyǒu qián , wúmíngshì gǎnkuài wǎngkuāng lǐ zhuāng , zuì bù sǐ wǎng bèináng lǐzhuāng , zhuāngmǎn le jiù huíjiā qù le 。 zuòbùsǐ ná zhe hùěr mào liúzài huángdì de jīnkù nàr , xiànzài huán zài wǎng màozi lǐ zhuāngqián 。 tā shénme shíhou zhuāngmǎn le 。 wǒ jiù jìxù wǎngxià jiǎng , xiànzài wǒ yīdiǎn lìqì dū méiyǒu le 。



A Tale of Three Princesses

In ancient times there was an emperor. He has three daughters, all of whom are rare beauties. They like to play in the garden at night. The garden is big and beautiful, but the snake demon often flies here. Once, the three princesses went overboard looking at the flowers in the garden. At this time, the snake demon flew up, its wings glowed red, and it carried them on its wings and snatched them away. The emperor waited for a long time, but when his daughter came back, he sent his servants to the garden to look for her. The servant went all the way in vain, but did not find the princess. In the morning the emperor sounded the alarm, summoned many people, and announced in public: "Whoever can find my daughter will give me as much money as she wants." Three people were selected on the spot: one named Drunk Buhua, one named Sitting Undead, and one named Anonymous, and asked them to find the princess. After saying goodbye to the emperor, he boarded the journey to find the princess. The three of them walked one way after another and came to a dense forest. As soon as they entered the woods, all three of them felt drowsy and wanted to sleep. Sibushi took out a cigarette case from his pocket, tapped it, opened it, stuffed a handful of shredded tobacco into his nose, and said loudly: "Hey, brothers, don't doze off, don't fall asleep, keep going!" We continued to move forward, walked for a long time, and came to a big house. Here is a five-headed snake, they knock on the door, no one opens the door. Sitting Bushi pushed Zui Bushi and Wuming away. "Let me do it, brother." He sniffed the tobacco, knocked hard on the door, and broke it. They went into the yard, sat in a circle, and planned to eat something. Then a pretty girl came out of the house and said to them: "Good people, you shouldn't come here, there is a snake demon here. She is very bad and will eat you. Luckily for you, she's out now. " Sibushi replied, "We're going to eat her!" As soon as he finished speaking, the snake demon came back and roared loudly: "Who smashed my house? Is there anyone in the world who dares to oppose me? If there is such a person, the crow will not be able to take his bones away!" "I won't let the crow carry it away?" Sibushi said, "I will let the horse carry it away!" When the snake demon heard this, he said, "Are you here to seek peace or to fight?" "I'm not here to make peace," said Sibushi, "I'm here to fight." They set up a fight, sat undead and exhausted all their strength, chopped off the five heads of the snake demon, put them under the stone, and buried his body in the soil. The girl happily said to the three warriors: "Good man, take me with you." "Whose daughter are you?" The girl told them that they were the emperor's daughters, and if they couldn't sit still, she also told the girl what they were here for, and they got together right away. The princess invited them into the house, gave them food and drink, and begged them to rescue her two sisters. Sitting dead replied: "That's what we're here for." The princess told them where the two sisters were. "The place where the second sister is is even more terrifying. She is with the seven-headed snake." "No problem," said Sibushi; "we have a way to deal with him. It doesn't take me much effort to deal with twelve-headed snakes." They bid farewell to the princess and moved on. They came to the place where the second princess lived. The room where she was held was large, surrounded by high iron railings. They approached the house and found the door. Sitting undead broke open the door with all his strength, and the three of them walked into the yard and sat down to eat like last time. Suddenly, the seven-headed snake flew over. "It seems to smell like Russians!" Hydra said: "Ah, it's you, you can't sit still, why are you here?" "I'll tell you what you're here for!" Said Sibushi and started fighting with the seven-headed snake. Sibusi exhausted all his strength to chop off the snake demon's seven heads, put them under the stone, and buried his body in the soil. Then they went into the houses, and searched from house to house, and house to house, until at last they found the princess in the fourth house. She is sitting on the sofa. They told her what had happened and why she had come. She was very happy to hear that, and entertained them to eat and drink, and asked them to rescue the little sister from the twelve-headed snake. sit still says: "Needless to say, that's what we're here for, we're just a little guilty, and for God's sake, get us another drink"" They drank and left, walking one way after another, until they came to a deep canyon. On the other side of the canyon, there are some tall buildings, and two fierce lions are tied to the pillars. The lion roared, and his legs straightened in fright, and the other two fell to the ground in fright. Sibushi said: "I have never seen such a fierce thing, but don't be afraid, come with me." They continued to move forward. Suddenly an old man about seventy years old walked out of the palace. The old man saw them and walked towards them. "Where are you going?" "Just come here." "It's no good for you to come here. The twelve-headed snake lives here. Now he's not at home, otherwise he will eat you." "We're looking for him." "In that case," said the old man, "I will show you the way." The old man walked up to the lion and stroked it with his hand. Taking the opportunity to sit undead, he and his companions walked past the lion and entered the yard. They went into the palace, and the old man led them into the house where the princess lived. The princess got up hastily from the bed, went up to them, and asked who they were and why they came here. They answered. The princess entertained them to eat and drink, and began to dress herself. They had just walked out of the palace when they suddenly found twelve-headed snakes flying not far away.The princess immediately ran back to the palace. Sitting undead and his companions went up to fight the snake demon. The witty Sibude won the battle, grabbed twelve heads of the snake demon and threw them into the ravine. They went back to the palace, had a good time, and went back, took the other two princesses with them, and returned to their hometown. The emperor was very happy, opened his treasury and said: "Here, my faithful servants, you can take as much as you want, and it will be regarded as your wages." Sitting undead is not a money-grubbing person, so bring a hat with ear protectors to store money. Drunk Immortal was a soldier, he brought a rucksack, Anonymous brought a basket, Sitting Immortal was the first to put money in, and after a few handfuls, the earmuffs were broken, and the money leaked to the ground. He started to pretend from scratch, pretended again and again, but he was still not satisfied. "I can't help it!" Sibushi said, "It seems that the emperor's property will belong to me." "What shall we take?" asked the companion. "The emperor will give you money." While the emperor still had money, Wu Ming hurriedly stuffed it into the basket, and stuffed it into the rucksack when drunk, and went home when it was full. Sibusi left the emperor's treasury with his earmuffs, and is still putting money into the hats. When is he full. I just went on and on, and now I have no energy left. .



Un cuento de tres princesas

En la antigüedad había un emperador. Él tiene tres hijas, todas las cuales son raras bellezas. Les gusta jugar en el jardín por la noche. El jardín es grande y hermoso, pero el demonio serpiente vuela a menudo aquí. Una vez, las tres princesas se fueron por la borda mirando las flores del jardín. En este momento, el demonio serpiente voló, sus alas brillaron de color rojo, los cargó sobre sus alas y se los arrebató. El emperador esperó mucho tiempo, pero cuando su hija regresó, envió a sus sirvientes al jardín a buscarla. El sirviente recorrió todo el camino en vano, pero no encontró a la princesa. Por la mañana, el emperador hizo sonar la alarma, convocó a mucha gente y anunció en público: "Quien pueda encontrar a mi hija me dará todo el dinero que ella quiera". Se seleccionaron tres personas en el acto: una llamada Drunk Buhua, otra llamada Sitting Undead y otra llamada Anonymous, y les pidieron que encontraran a la princesa. Después de decir adiós al emperador, emprendió el viaje para encontrar a la princesa. Los tres caminaron de un lado a otro y llegaron a un denso bosque. Tan pronto como entraron en el bosque, los tres se sintieron somnolientos y querían dormir. Sibushi sacó una pitillera de su bolsillo, le dio unos golpecitos, la abrió, se metió un puñado de tabaco picado en la nariz y dijo en voz alta: "¡Oigan, hermanos, no se queden dormidos, no se duerman, sigan adelante!" Continuamos avanzando, caminamos durante mucho tiempo y llegamos a una casa grande. Aquí hay una serpiente de cinco cabezas, llaman a la puerta, nadie abre la puerta. Bushi sentado empujó a Zui Bushi y Wuming. "Déjame hacerlo, hermano". Olisqueó el tabaco, golpeó con fuerza la puerta y la rompió. Salieron al patio, se sentaron en círculo y planearon comer algo. Entonces salió una linda muchacha de la casa y les dijo: "Buena gente, no deberían venir aquí, aquí hay un demonio serpiente. Es muy mala y se los comerá. Por suerte para ti, ella está fuera ahora. " Sibushi respondió: "¡Nos la vamos a comer!" Tan pronto como terminó de hablar, el demonio serpiente regresó y rugió en voz alta: "¿Quién destrozó mi casa? ¿Hay alguien en el mundo que se atreva a oponerse a mí? ¡Si hay tal persona, el cuervo no podrá quitarle los huesos!" "¿No dejaré que el cuervo se lo lleve?" Sibushi dijo: "¡Dejaré que el caballo se lo lleve!" Cuando el demonio serpiente escuchó esto, dijo: "¿Estás aquí para buscar la paz o para luchar?" "No estoy aquí para hacer las paces", dijo Sibushi, "Estoy aquí para luchar". Prepararon una pelea, se sentaron como muertos vivientes y agotaron todas sus fuerzas, cortaron las cinco cabezas del demonio serpiente, las pusieron debajo de la piedra y enterraron su cuerpo en el suelo. La niña felizmente les dijo a los tres guerreros: "Buen hombre, llévenme con ustedes". "¿De quién eres hija?" La niña les dijo que eran las hijas del emperador, y si no podían quedarse quietas, también le dijo a la niña para qué estaban aquí, y se juntaron de inmediato. La princesa los invitó a pasar a la casa, les dio comida y bebida y les rogó que rescataran a sus dos hermanas. Muerto sentado respondió: "Para eso estamos aquí". La princesa les dijo dónde estaban las dos hermanas. "El lugar donde está la segunda hermana es aún más aterrador. Está con la serpiente de siete cabezas". "No hay problema", dijo Sibushi, "tenemos una manera de lidiar con él. No me toma mucho esfuerzo lidiar con serpientes de doce cabezas". Se despidieron de la princesa y siguieron adelante. Llegaron al lugar donde vivía la segunda princesa. La habitación donde la retuvieron era grande, rodeada de altas rejas de hierro. Se acercaron a la casa y encontraron la puerta. Sentado no-muerto abrió la puerta con todas sus fuerzas, y los tres entraron al patio y se sentaron a comer como la última vez. De repente, la Hidra voló. "¡Parece que huele a ruso!", Dijo Hydra: "Ah, eres tú, no puedes quedarte quieto, ¿por qué estás aquí?" "¡Te diré por qué estás aquí!" Dijo Sibushi y comenzó a pelear con la serpiente de siete cabezas. Sibusi agotó todas sus fuerzas para cortar las siete cabezas del demonio serpiente, ponerlas debajo de la piedra y enterrar su cuerpo en el suelo. Luego entraron en las casas y buscaron de casa en casa y de casa en casa, hasta que por fin encontraron a la princesa en la cuarta casa. Ella está sentada en el sofá. Le contaron lo que había pasado y por qué había venido. Ella se alegró mucho al escuchar eso, los invitó a comer y beber, y les pidió que rescataran a la hermanita de la serpiente de doce cabezas. siéntate quieto dice: "No hace falta decir que para eso estamos aquí, solo somos un poco culpables, y por el amor de Dios, tráenos otro trago"" Bebieron y se fueron, caminando de un lado a otro, hasta que llegaron a un profundo cañón. Al otro lado del cañón, hay algunos edificios altos y dos leones feroces están atados a los pilares. El león rugió, y sus piernas se enderezaron por el miedo, y los otros dos cayeron al suelo por el miedo. Sibushi dijo: "Nunca había visto algo tan feroz, pero no tengas miedo, ven conmigo". Continuaron avanzando. De repente, un anciano de unos setenta años salió del palacio. El anciano los vio y caminó hacia ellos. "¿Adónde vas?" "Solo ven aquí." "No es bueno que vengas aquí. La serpiente de doce cabezas vive aquí. Ahora no está en casa, de lo contrario te comerá". "Lo estamos buscando". "En ese caso", dijo el anciano, "yo te mostraré el camino". El anciano se acercó al león y lo acarició con la mano. Aprovechando la oportunidad de sentarse como no muertos, él y sus compañeros pasaron junto al león y entraron al patio. Entraron en el palacio, y el anciano los condujo a la casa donde vivía la princesa, la princesa se levantó apresuradamente de la cama, se acercó a ellos y les preguntó quiénes eran y por qué habían venido aquí. Ellos respondieron. La princesa los invitó a comer y beber, y comenzó a vestirse. Acababan de salir del palacio cuando de repente encontraron serpientes de doce cabezas volando no muy lejos.La princesa inmediatamente corrió de vuelta al palacio. Los muertos vivientes sentados y sus compañeros subieron para luchar contra el demonio serpiente. El ingenioso Sibude ganó la batalla, agarró doce cabezas del demonio serpiente y las arrojó al barranco. Regresaron al palacio, se divirtieron mucho y regresaron, se llevaron a las otras dos princesas con ellas y regresaron a su ciudad natal. El emperador estaba muy feliz, abrió su tesorería y dijo: "Aquí, mis fieles servidores, pueden tomar todo lo que quieran, y será considerado como su salario". Sentado no-muerto no es una persona que arrebata dinero, así que traiga un sombrero con protectores para los oídos para guardar dinero. Drunk Immortal era un soldado, trajo una mochila, Anonymous trajo una canasta, Sitting Immortal fue el primero en poner dinero, y después de unos puñados, las orejeras se rompieron y el dinero se filtró al suelo. Empezó a fingir desde cero, fingió una y otra vez, pero aún no estaba satisfecho. "¡No puedo evitarlo!", Dijo Sibushi, "Parece que la propiedad del emperador me pertenecerá". "¿Qué llevaremos?", preguntó el compañero. "El emperador te dará dinero". Mientras el emperador todavía tenía dinero, Wu Ming lo metió apresuradamente en la canasta, lo metió en la mochila cuando estaba borracho y se fue a casa cuando estaba lleno. Sibusi dejó el tesoro del emperador con sus orejeras y todavía está poniendo dinero en los sombreros. ¿Cuándo está lleno? Seguí y seguí, y ahora no me queda energía. .



Un conte de trois princesses

Dans les temps anciens, il y avait un empereur. Il a trois filles, qui sont toutes des beautés rares. Ils aiment jouer dans le jardin la nuit. Le jardin est grand et beau, mais le démon serpent vole souvent ici. Une fois, les trois princesses sont allées trop loin en regardant les fleurs du jardin. À ce moment-là, le démon serpent s'est envolé, ses ailes ont brillé en rouge, et il les a portées sur ses ailes et les a arrachées. L'empereur attendit longtemps, mais quand sa fille revint, il envoya ses serviteurs au jardin pour la chercher. Le serviteur a fait tout le chemin en vain, mais n'a pas trouvé la princesse. Au matin, l'empereur sonna l'alarme, convoqua de nombreuses personnes et annonça publiquement : "Celui qui peut trouver ma fille me donnera autant d'argent qu'elle veut." Trois personnes ont été sélectionnées sur place: un nommé Drunk Buhua, un nommé Sitting Undead et un nommé Anonymous, et leur ont demandé de trouver la princesse. Après avoir dit au revoir à l'empereur, il a embarqué le voyage pour trouver la princesse. Les trois d'entre eux ont marché un chemin après l'autre et sont arrivés dans une forêt dense. Dès qu'ils sont entrés dans le bois, tous les trois se sont sentis somnolents et ont eu envie de dormir. Sibushi sortit un étui à cigarettes de sa poche, le tapota, l'ouvrit, fourra une poignée de tabac haché dans son nez et dit à haute voix : « Hé, mes frères, ne vous endormez pas, ne vous endormez pas, continuez ! » Nous avons continué à avancer, avons marché longtemps et sommes arrivés à une grande maison. Voici un serpent à cinq têtes, ils frappent à la porte, personne n'ouvre la porte. Bushi assis a repoussé Zui Bushi et Wuming. "Laisse-moi faire, mon frère." Il renifla le tabac, frappa violemment à la porte et la cassa. Ils sont allés dans la cour, se sont assis en cercle et ont prévu de manger quelque chose. Alors une jolie fille sortit de la maison et leur dit : "Bonnes personnes, vous ne devriez pas venir ici, il y a un démon serpent ici. Elle est très mauvaise et va vous manger. Heureusement pour vous, elle est sortie maintenant. " Sibushi a répondu: "Nous allons la manger!" Dès qu'il eut fini de parler, le démon serpent revint et rugit bruyamment : "Qui a brisé ma maison ? Y a-t-il quelqu'un au monde qui ose s'opposer à moi ? S'il y a une telle personne, le corbeau ne pourra pas lui enlever ses os !" "Je ne laisserai pas le corbeau l'emporter ?" dit Sibushi, "Je laisserai le cheval l'emporter !" Quand le démon serpent a entendu cela, il a dit: "Es-tu ici pour chercher la paix ou pour te battre?" "Je ne suis pas ici pour faire la paix", a déclaré Sibushi, "je suis ici pour me battre." Ils ont organisé un combat, se sont assis morts-vivants et ont épuisé toutes leurs forces, ont coupé les cinq têtes du démon serpent, les ont placées sous la pierre et ont enterré son corps dans le sol. La jeune fille dit joyeusement aux trois guerriers: "Bon homme, emmenez-moi avec vous." « De qui es-tu la fille ? La fille leur a dit qu'elles étaient les filles de l'empereur, et si elles ne pouvaient pas rester assises, elle a également dit à la fille pourquoi elles étaient ici, et elles se sont réunies tout de suite. La princesse les a invités dans la maison, leur a donné à manger et à boire et les a suppliés de sauver ses deux sœurs. Le mort assis a répondu : "C'est pour ça qu'on est là." La princesse leur a dit où étaient les deux sœurs. "L'endroit où se trouve la deuxième sœur est encore plus terrifiant. Elle est avec le serpent à sept têtes." "Pas de problème," dit Sibushi, "nous avons un moyen de nous occuper de lui. Cela ne me demande pas beaucoup d'efforts de m'occuper des serpents à douze têtes." Ils ont fait leurs adieux à la princesse et sont partis. Ils arrivèrent à l'endroit où vivait la deuxième princesse. La pièce où elle était détenue était vaste, entourée de hautes grilles de fer. Ils s'approchèrent de la maison et trouvèrent la porte. Un mort-vivant assis a ouvert la porte de toutes ses forces, et tous les trois sont entrés dans la cour et se sont assis pour manger comme la dernière fois. Soudain, l'hydre a survolé. "Ça a l'air de sentir les Russes!" Hydra a dit: "Ah, c'est toi, tu ne peux pas rester assis, pourquoi es-tu là?" "Je vais vous dire pourquoi vous êtes ici!" Dit Sibushi et commença à se battre avec le serpent à sept têtes. Sibusi a épuisé toutes ses forces pour couper les sept têtes du démon serpent, les mettre sous la pierre et enfouir son corps dans le sol. Puis ils entrèrent dans les maisons, et cherchèrent de maison en maison, et de maison en maison, jusqu'à ce qu'enfin ils trouvèrent la princesse dans la quatrième maison. Elle est assise sur le canapé. Ils lui ont dit ce qui s'était passé et pourquoi elle était venue. Elle était très heureuse d'entendre cela, et les a divertis à manger et à boire, et leur a demandé de sauver la petite sœur du serpent à douze têtes. reste assis dit : " Inutile de dire que nous sommes ici pour ça, nous sommes juste un peu coupables, et pour l'amour de Dieu, donnez-nous un autre verre "" Ils ont bu et sont partis, marchant d'un côté à l'autre, jusqu'à ce qu'ils arrivent à un profond canyon. De l'autre côté du canyon, il y a de grands bâtiments et deux lions féroces sont attachés aux piliers. Le lion rugit, et ses jambes se redressèrent de peur, et les deux autres tombèrent au sol de peur. Sibushi a dit : « Je n'ai jamais vu une chose aussi féroce, mais n'ayez pas peur, venez avec moi. » Ils ont continué à avancer. Soudain, un vieil homme d'environ soixante-dix ans sortit du palais. Le vieil homme les vit et se dirigea vers eux. "Où vas-tu?" "Viens ici." "Ce n'est pas bon pour toi de venir ici. Le serpent à douze têtes vit ici. Maintenant, il n'est pas à la maison, sinon il va te manger." "Nous le cherchons." « Dans ce cas, dit le vieil homme, je vais vous montrer le chemin. Le vieil homme s'approcha du lion et le caressa de la main. Profitant de l'occasion pour s'asseoir mort-vivant, lui et ses compagnons passèrent devant le lion et entrèrent dans la cour. Ils entrèrent dans le palais, et le vieil homme les conduisit dans la maison où habitait la princesse.La princesse se leva précipitamment du lit, s'approcha d'eux et leur demanda qui ils étaient et pourquoi ils étaient venus ici. Ils ont répondu. La princesse les a divertis à manger et à boire, et a commencé à s'habiller. Ils venaient de sortir du palais quand ils trouvèrent soudain des serpents à douze têtes volant non loin de là.La princesse a immédiatement couru vers le palais. Des morts-vivants assis et ses compagnons montèrent combattre le démon serpent. Le spirituel Sibude a remporté la bataille, a saisi douze têtes du démon serpent et les a jetées dans le ravin. Ils retournèrent au palais, passèrent un bon moment et repartirent, emmenèrent les deux autres princesses avec eux et retournèrent dans leur ville natale. L'empereur était très content, ouvrit son trésor et dit : « Ici, mes fidèles serviteurs, vous pouvez en prendre autant que vous voulez, et ce sera considéré comme votre salaire. Un mort-vivant assis n'est pas une personne qui cherche de l'argent, alors apportez un chapeau avec des protège-oreilles pour stocker de l'argent. Drunk Immortal était un soldat, il a apporté un sac à dos, Anonymous a apporté un panier, Sitting Immortal a été le premier à mettre de l'argent, et après quelques poignées, les cache-oreilles se sont cassés et l'argent a coulé par terre. Il a commencé à faire semblant à partir de zéro, a fait semblant encore et encore, mais il n'était toujours pas satisfait. "Je ne peux pas m'en empêcher!" dit Sibushi, "Il semble que la propriété de l'empereur m'appartiendra." « Qu'allons-nous prendre ? » demanda le compagnon. "L'empereur vous donnera de l'argent." Alors que l'empereur avait encore de l'argent, Wu Ming le fourra à la hâte dans le panier, et le fourra dans le sac à dos quand il était ivre, et rentra chez lui quand il était plein. Sibusi a quitté le trésor de l'empereur avec ses cache-oreilles et continue de mettre de l'argent dans les chapeaux. Quand est-il plein. J'ai continué encore et encore, et maintenant je n'ai plus d'énergie. .



三人の王女の物語

古代に皇帝がいました。彼には 3 人の娘がいて、そのすべてが珍しい美人です。彼らは夜に庭で遊ぶのが好きです。庭は広くて美しいですが、蛇鬼がよくここを飛んでいます。 ある時、三人の姫が庭の花を眺めながら海に出ました。その時、蛇鬼が舞い上がり、翼が赤く光り、翼に乗せて奪い去った。 皇帝は長い間待っていましたが、娘が戻ってきたとき、彼女を探すために使用人を庭に送りました。しもべはむだに行きましたが、王女を見つけることができませんでした。 朝、皇帝は警報を鳴らし、多くの人々を召喚し、公に発表しました: 「私の娘を見つけることができる人は誰でも、彼女が望むだけのお金をくれます.」その場で3人が選ばれました.1人はDrunk Buhua、1人はSinging Undead、1人はAnonymousで、王女を見つけるように頼みました.皇帝に別れを告げ、姫を探す旅に出る。 三人は次々と歩き、鬱蒼とした森にたどり着いた。森に入るとすぐに、三人とも眠くなり、眠りたくなりました。シブシはポケットからたばこのケースを取り出し、たたいて開け、一握りの刻みたばこを鼻に詰め込み、大声で言った。 「ねえ、兄弟たち、居眠りしないで、寝ないで、続けて!」 私たちはさらに進み続け、長い間歩き、大きな家にたどり着きました。これは5頭のヘビです。彼らはドアをノックしますが、誰もドアを開けません。座った武士は瑞武士と武明を押しのけた。 「やらせてください、お兄さん」 彼はタバコのにおいを嗅ぎ、ドアを強くノックして壊した。 彼らは庭に行き、輪になって座り、何かを食べようと計画しました。すると、かわいい女の子が家から出てきて、彼らに言いました。 「皆さん、ここに来るべきではありません。ここには蛇の悪魔がいます。彼女は非常に悪いので、あなたを食べてしまいます。」 幸いなことに、彼女は今出ています。 " シブシは「私たちは彼女を食べるつもりです!」と答えました。 彼が話し終えるとすぐに、蛇の悪魔が戻ってきて大声で咆哮しました。 「私の家を壊したのは誰だ?世界に私に反対する者がいるだろうか?そんな者がいれば、カラスは骨を奪うことができないだろう!」 「カラスには流さないの?」シブシは「馬に流してあげる!」と言いました。 これを聞いた蛇鬼は、「平和を求めに来たのか、それとも戦いに来たのか」と言いました。 「私は平和を作るためにここにいるのではない」とシブシは言った、「私は戦うためにここにいる」 彼らは戦いを繰り広げ、アンデッドに座って力を尽くし、蛇の悪魔の頭を5つ切り落とし、石の下に置き、彼の体を土に埋めました。少女は嬉しそうに三人の戦士に言いました。 「あなたは誰の娘ですか?」 少女は二人に皇帝の娘だと言い、じっと座っていられない場合は、何のためにここにいるのかを少女に話し、すぐに集まった.王女は彼らを家に招待し、食べ物と飲み物を与え、2人の姉妹を助けてくれるように頼みました.座って死んで答えた: 「それが私たちがここにいる目的です。」 王女は二人の姉妹の居場所を教えてくれました。 「次女のいるところはもっと怖い。七頭身の蛇と一緒だ」 「問題ありません」とシブシは言いました.「彼に対処する方法があります.12頭のヘビに対処するのにそれほど努力は必要ありません.」 彼らは王女に別れを告げ、先に進みました。 第二王女の住むところにやってきた。彼女が拘束された部屋は大きく、高い鉄の手すりに囲まれていました。 彼らは家に近づき、ドアを見つけました。座るアンデッドが力いっぱいドアをこじ開けると、三人は庭に出て、前回と同じように腰を下ろして食事をした。 突然ヒドラが飛んできた。 「ロシア人のにおいがするようだ!」ヒドラは言った:「ああ、それはあなたです、あなたはじっと座っていられない、なぜあなたはここにいるのですか?」 「何しに来たか教えてやる!」とシブシは言い、七頭の蛇と戦い始めた。シブシは力を尽くして蛇鬼の七つの首を切り落とし、石の下に置き、体を土に埋めました。 それから家々に入り、家から家へ、家から家へと探し回り、ついに4番目の家でお姫様を見つけました。彼女はソファに座っています。彼らは彼女に何が起こったのか、なぜ彼女が来たのかを話しました。彼女はそれを聞いてとてもうれしく、彼らに食べたり飲んだりさせ、12頭のヘビから妹を助けてくれるよう頼みました。じっと座って 言います: 「言うまでもなく、それが私たちがここにいる理由です。私たちは少し罪悪感を感じているだけです。神のために、別の飲み物を手に入れてください」 彼らは飲んで立ち去り、深い峡谷にたどり着くまで、次々と歩きました。峡谷の反対側には高層ビルがいくつかあり、2頭の獰猛なライオンが柱に結ばれています。ライオンはほえると、恐怖で足をまっすぐに伸ばし、他の 2 頭は恐怖で地面に倒れました。シブシは言った:「私はこんなに激しいものを見たことがありませんが、恐れないで、私と一緒に来てください.」 彼らは前進し続けた. 突然、70歳くらいの老人が宮殿から出てきました。老人は彼らを見て、彼らに向かって歩いた. "どこに行くの?" 「ここに来てください。」 「あなたがここに来るのは良くありません。十二頭の蛇がここに住んでいます。今、彼は家にいません。そうしないと、あなたを食べてしまいます。」 「私たちは彼を探しています。」 「それなら」老人は言った、「私が道を教えましょう。」 老人はライオンに近づき、手で撫でました。アンデッドに座る機会を利用して、彼と彼の仲間はライオンを通り過ぎて庭に入った. おじいさんはお姫様が住んでいる家に連れて行きました. お姫様は急いでベッドから起き上がり、彼らに近づき、彼らが誰で、なぜここに来たのか尋ねました.彼らは答えました。王女は彼らを楽しませて食べたり飲んだりして、自分で着替え始めました。 彼らが宮殿を出たところ、突然、12頭のヘビが遠くを飛んでいるのを見つけました。姫は急いで宮殿に戻った。座っているアンデッドと彼の仲間は、ヘビの悪魔と戦うために上がった.機知に富んだシブデは戦いに勝利し、ヘビの悪魔の 12 頭をつかみ、峡谷に投げ込みました。 彼らは宮殿に戻り、楽しい時間を過ごし、帰り、他の2人の王女を連れて故郷に戻りました. 皇帝は非常に満足し、宝物庫を開けて言った。 座っているアンデッドはお金を稼ぐ人ではないので、お金を保管するために耳を保護する帽子を持ってきてください. Drunk Immortal は兵士で、リュックサックを持ってきて、Anonymous はバスケットを持ってきて、座っている Immortal が最初にお金を入れました。彼はゼロからふりを始め、何度もふりをしましたが、それでも満足できませんでした。 「しょうがない!」シブシは「皇帝の財産は私のものになるらしい」と言った。 「何を取りましょうか?」と仲間は尋ねました。 「皇帝はあなたにお金をくれます。」 皇帝がまだお金を持っている間、武明は急いでそれをかごに詰め、酔ってリュックサックに詰め込み、いっぱいになると家に帰りました。シブシは皇帝の宝物庫に耳あてを残して、まだ帽子にお金を入れています。 彼はいつ満腹ですか。私はただ続けたばかりで、今はエネルギーが残っていません。 .



Eine Geschichte von drei Prinzessinnen

In der Antike gab es einen Kaiser. Er hat drei Töchter, die alle seltene Schönheiten sind. Sie spielen nachts gerne im Garten. Der Garten ist groß und schön, aber der Schlangendämon fliegt oft hierher. Einmal gingen die drei Prinzessinnen über Bord, als sie die Blumen im Garten betrachteten. Zu diesem Zeitpunkt flog der Schlangendämon auf, seine Flügel glühten rot, und er trug sie auf seinen Flügeln und riss sie weg. Der Kaiser wartete lange, aber als seine Tochter zurückkam, schickte er seine Diener in den Garten, um sie zu suchen. Der Diener ging den ganzen Weg umsonst, fand aber die Prinzessin nicht. Am Morgen schlug der Kaiser Alarm, rief viele Menschen zusammen und verkündete öffentlich: „Wer auch immer meine Tochter finden kann, wird mir so viel Geld geben, wie sie will.“ Drei Personen wurden an Ort und Stelle ausgewählt: eine namens Drunk Buhua, eine namens Sitting Undead und eine namens Anonymous, und baten sie, die Prinzessin zu finden Abschied vom Kaiser, bestieg er die Reise, um die Prinzessin zu finden. Die drei gingen einen Weg nach dem anderen und kamen in einen dichten Wald. Sobald sie den Wald betraten, fühlten sich alle drei schläfrig und wollten schlafen. Sibushi holte ein Zigarettenetui aus seiner Tasche, klopfte darauf, öffnete es, stopfte ihm eine Handvoll zerkleinerten Tabak in die Nase und sagte laut: "Hey, Brüder, nicht einnicken, nicht einschlafen, weitermachen!" Wir gingen weiter vorwärts, gingen eine lange Zeit und kamen zu einem großen Haus. Hier ist eine fünfköpfige Schlange, sie klopfen an die Tür, niemand öffnet die Tür. Sitzender Bushi stieß Zui Bushi und Wuming weg. "Lass mich machen, Bruder." Er schnupperte am Tabak, klopfte hart an die Tür und zerbrach sie. Sie gingen in den Hof, setzten sich in einen Kreis und wollten etwas essen. Da kam ein hübsches Mädchen aus dem Haus und sagte zu ihnen: „Gute Leute, ihr solltet nicht hierher kommen, hier ist ein Schlangendämon. Sie ist sehr böse und wird euch fressen. Zum Glück für dich ist sie jetzt draußen. " Sibushi antwortete: "Wir werden sie essen!" Sobald er zu Ende gesprochen hatte, kam der Schlangendämon zurück und brüllte laut: „Wer hat mein Haus zertrümmert? Gibt es irgendjemanden auf der Welt, der es wagt, sich mir zu widersetzen? „Ich werde es nicht von der Krähe wegtragen lassen?“ Sibushi sagte: „Ich werde es vom Pferd wegtragen lassen!“ Als der Schlangendämon dies hörte, sagte er: "Bist du hier, um Frieden zu suchen oder um zu kämpfen?" „Ich bin nicht hier, um Frieden zu schließen“, sagte Sibushi, „ich bin hier, um zu kämpfen.“ Sie begannen einen Kampf, setzten sich untot hin und erschöpften ihre ganze Kraft, schlugen die fünf Köpfe des Schlangendämons ab, legten sie unter den Stein und begruben seinen Körper in der Erde. Das Mädchen sagte fröhlich zu den drei Kriegern: "Guter Mann, nimm mich mit." "Wessen Tochter bist du?" Das Mädchen sagte ihnen, dass sie die Töchter des Kaisers seien, und wenn sie nicht stillsitzen könnten, sagte sie dem Mädchen auch, warum sie hier seien, und sie kamen sofort zusammen. Die Prinzessin lud sie ins Haus ein, gab ihnen Essen und Trinken und bat sie, ihre beiden Schwestern zu retten. Tot sitzen antwortete: "Dafür sind wir hier." Die Prinzessin sagte ihnen, wo die beiden Schwestern waren. „Der Ort, an dem die zweite Schwester ist, ist noch erschreckender. Sie ist bei der siebenköpfigen Schlange.“ „Kein Problem“, sagte Sibushi, „wir haben einen Weg, mit ihm fertig zu werden. Sie verabschiedeten sich von der Prinzessin und zogen weiter. Sie kamen an den Ort, wo die zweite Prinzessin lebte. Der Raum, in dem sie festgehalten wurde, war groß und von hohen Eisengittern umgeben. Sie näherten sich dem Haus und fanden die Tür. Sitzender Untoter brach mit aller Kraft die Tür auf, und die drei gingen in den Hof und setzten sich wie beim letzten Mal zum Essen. Plötzlich flog die Hydra vorbei. „Es scheint nach Russen zu riechen!“ Hydra sagte: „Ah, du bist es, du kannst nicht stillsitzen, warum bist du hier?“ „Ich sage dir, wofür du hier bist!“, sagte Sibushi und begann mit der siebenköpfigen Schlange zu kämpfen. Sibusi verbrauchte all seine Kraft, um die sieben Köpfe des Schlangendämons abzuschlagen, sie unter den Stein zu legen und seinen Körper in der Erde zu vergraben. Dann gingen sie in die Häuser und suchten von Haus zu Haus und von Haus zu Haus, bis sie endlich die Prinzessin im vierten Haus fanden. Sie sitzt auf dem Sofa. Sie erzählten ihr, was passiert war und warum sie gekommen war. Sie freute sich sehr, das zu hören, bewirtete sie mit Essen und Trinken und bat sie, die kleine Schwester vor der zwölfköpfigen Schlange zu retten. still sitzen sagt: "Unnötig zu sagen, dafür sind wir hier, wir sind nur ein bisschen schuldig, und um Gottes willen, hol uns noch einen Drink"" Sie tranken und gingen, gingen einen Weg nach dem anderen, bis sie zu einer tiefen Schlucht kamen. Auf der anderen Seite der Schlucht gibt es einige hohe Gebäude und zwei wilde Löwen sind an die Säulen gebunden. Der Löwe brüllte und seine Beine streckten sich vor Schreck, und die anderen beiden fielen vor Schreck zu Boden. Sibushi sagte: „Ich habe noch nie so etwas Wildes gesehen, aber haben Sie keine Angst, kommen Sie mit mir.“ Sie bewegten sich weiter vorwärts. Plötzlich kam ein etwa siebzigjähriger Mann aus dem Palast. Der alte Mann sah sie und ging auf sie zu. "Wo gehst du hin?" "Komm einfach her." "Es nützt dir nichts, hierher zu kommen. Die zwölfköpfige Schlange lebt hier. Jetzt ist sie nicht zu Hause, sonst frisst sie dich." "Wir suchen ihn." "Dann", sagte der Alte, "zeige ich dir den Weg." Der alte Mann ging auf den Löwen zu und streichelte ihn mit der Hand. Er nutzte die Gelegenheit, untot zu sitzen, ging mit seinen Gefährten an dem Löwen vorbei und betrat den Hof. Sie gingen in den Palast, und der alte Mann führte sie in das Haus, wo die Prinzessin wohnte, die Prinzessin stand hastig vom Bett auf, ging auf sie zu und fragte, wer sie seien und warum sie hierher gekommen seien. Sie antworteten. Die Prinzessin bewirtete sie mit Essen und Trinken und begann sich anzuziehen. Sie hatten gerade den Palast verlassen, als sie plötzlich zwölfköpfige Schlangen in der Nähe flogen.Die Prinzessin rannte sofort zurück zum Palast. Sitzender Untoter und seine Gefährten gingen hinauf, um den Schlangendämon zu bekämpfen. Die witzige Sibude gewann den Kampf, packte zwölf Köpfe des Schlangendämons und warf sie in die Schlucht. Sie gingen zurück zum Palast, amüsierten sich und gingen zurück, nahmen die anderen beiden Prinzessinnen mit und kehrten in ihre Heimatstadt zurück. Der Kaiser war sehr glücklich, öffnete seine Schatzkammer und sagte: "Hier, meine treuen Diener, könnt ihr nehmen, so viel ihr wollt, und es wird als euer Lohn angesehen." Untote zu sitzen ist keine geldgierige Person, bringen Sie also einen Hut mit Gehörschutz mit, um Geld aufzubewahren. Der betrunkene Immortal war ein Soldat, er brachte einen Rucksack, Anonymous brachte einen Korb, Sitting Immortal war der erste, der Geld einwarf, und nach ein paar Handvoll waren die Ohrenschützer kaputt und das Geld floss zu Boden. Er fing von Grund auf an, so zu tun, tat es immer wieder, aber er war immer noch nicht zufrieden. „Ich kann nicht anders!“ sagte Sibushi, „Es sieht so aus, als ob das Eigentum des Kaisers mir gehören wird.“ „Was sollen wir nehmen?“ fragte der Gefährte. "Der Kaiser wird dir Geld geben." Während der Kaiser noch Geld hatte, stopfte Wu Ming es hastig in den Korb, stopfte es betrunken in den Rucksack und ging nach Hause, als er voll war. Sibusi hat die Schatzkammer des Kaisers mit seinen Ohrenschützern hinterlassen und steckt immer noch Geld in die Hüte. Wann ist er satt. Ich ging einfach weiter und weiter, und jetzt habe ich keine Energie mehr. .



【back to index,回目录】
ss="returnIndex">云联语言学院 www.chinese-learning.me