Show Pīnyīn

诚实的智者

诚实的智者 皇帝得了重病,复原的希望非常渺茫。他把大臣召集在一起,对他们说:“我想要知道你们对我的看法。你们认为我是一个怎样的皇帝?你们要对我说实话,不能有丝毫地隐瞒。这样,我会赏给你们每人一颗宝石。” 大臣们一个接着一个地走到皇帝的宝座前面,都夸大其词地对皇帝大加赞扬。轮到一位智者时,他对皇帝说:“我宁可不发言,因为真理是买不到的。” “要是这样的话,那我就不给你任何报酬,你只管说出你的想法。”皇帝说。 智者看了看皇帝,不慌不忙地说:“陛下,请允许我告诉您我对您的看法:您和我们每个人一样,有着许多的弱点和缺点。您犯的错误导致了很严重的后果:事实上,全国人民因赋税沉重而怨声载道。我认为您为修建宫殿、举办宴会等方面花费太多。” 对于智者的批评,皇帝非常震惊,他陷入了沉思之中。最后,他赏给大臣们每人一颗宝石,同时他任命那个智者为宰相。 次日,那些溜须拍马的人来到皇帝面前,说:“陛下,那个卖给了你这些宝石的商人应该被吊死,因为你送给我们的宝石都是假的。” “这个我知道,不过我要告诉你们的是,那些宝石跟你们的话一样,都是假的。”皇帝回答说。 启示:诚实是一种可贵的品质,诚实的人会得到领导者的赏识。

chéngshí de zhìzhě

chéngshí de zhìzhě huángdì dé le zhòngbìng , fùyuán de xīwàng fēicháng miǎománg 。 tā bǎ dàchén zhàojí zài yīqǐ , duì tāmen shuō : “ wǒ xiǎngyào zhīdào nǐmen duì wǒ de kànfǎ 。 nǐmen rènwéi wǒ shì yīgè zěnyàng de huángdì ? nǐmen yào duì wǒ shuōshíhuà , bùnéng yǒu sīháo dì yǐnmán 。 zhèyàng , wǒhuì shǎnggěi nǐmen měirén yīkē bǎoshí 。 ” dàchén men yīgè jiēzhe yīgè dì zǒu dào huángdì de bǎozuò qiánmiàn , dū kuādàqící dì duì huángdì dàjiā zànyáng 。 lún dào yīwèi zhìzhě shí , tā duì huángdì shuō : “ wǒ nìngkě bù fāyán , yīnwèi zhēnlǐ shì mǎibùdào de 。 ” “ yàoshi zhèyàngdehuà , nà wǒ jiù bù gěi nǐ rènhé bàochóu , nǐ zhǐguǎn shuōchū nǐ de xiǎngfǎ 。 ” huángdì shuō 。 zhìzhě kàn le kàn huángdì , bùhuāngbùmáng deshuō : “ bìxià , qǐng yǔnxǔ wǒ gàosùnín wǒ duì nín de kànfǎ : nín hé wǒmen měige rén yīyàng , yǒuzhe xǔduō de ruòdiǎn hé quēdiǎn 。 nín fàn de cuòwù dǎozhì le hěn yánzhòng de hòuguǒ : shìshíshàng , quánguó rénmín yīn fùshuì chénzhòng ér yuànshēngzàidào 。 wǒ rènwéi nín wéi xiūjiàn gōngdiàn jǔbàn yànhuì děng fāngmiàn huāfèi tài duō 。 ” duìyú zhìzhě de pīpíng , huángdì fēicháng zhènjīng , tā xiànrù le chénsī zhīzhōng 。 zuìhòu , tā shǎnggěi dàchén men měirén yīkē bǎoshí , tóngshí tā rènmìng nàgè zhìzhě wéi zǎixiàng 。 cìrì , nàxiē liūxūpāimǎ de rén láidào huángdì miànqián , shuō : “ bìxià , nàgè mài gěi le nǐ zhèxiē bǎoshí de shāngrén yīnggāi bèi diàosǐ , yīnwèi nǐ sònggěi wǒmen de bǎoshí dū shì jiǎ de 。 ” “ zhège wǒ zhīdào , bùguò wǒyào gàosu nǐmen de shì , nàxiē bǎoshí gēn nǐmen dehuà yīyàng , dū shì jiǎ de 。 ” huángdì huídá shuō 。 qǐshì : chéngshí shì yīzhǒng kěguì de pǐnzhì , chéngshí de rénhuì dédào lǐngdǎozhě de shǎngshí 。



honest wise man

honest wise man The emperor fell seriously ill, and there was little hope of recovery. He called the ministers together and said to them: "I want to know what you think of me. What kind of emperor do you think I am? You have to tell me the truth and don't hide anything. In this way, I will reward you A gem each of you." One by one, the ministers walked up to the emperor's throne, and all praised the emperor with exaggerated words. When it was a wise man's turn, he said to the emperor: "I would rather not speak, because truth cannot be bought." "If that's the case, then I won't give you any reward, you just speak your mind." said the emperor. The wise man looked at the emperor and said calmly: "Your Majesty, please allow me to tell you what I think of you: you, like each of us, have many weaknesses and shortcomings. Your mistakes have caused serious consequences. Consequences: In fact, the people of the whole country are complaining about heavy taxes. I think you spend too much on palaces, banquets, etc." Shocked by the wise man's criticism, the emperor fell into deep thought. In the end, he rewarded each of the ministers with a jewel, and at the same time he appointed the wise man as his prime minister. The next day, those sycophants came before the emperor and said, "Your Majesty, the merchant who sold you these gems should be hanged, because the gems you gave us are all fake." "I know that, but what I want to tell you is that those gems are as false as your words." The emperor replied. Enlightenment: Honesty is a valuable quality, and honest people will be appreciated by leaders. .



hombre sabio honesto

hombre sabio honesto El emperador cayó gravemente enfermo y había pocas esperanzas de recuperación. Reunió a los ministros y les dijo: "Quiero saber qué piensan de mí. ¿Qué clase de emperador creen que soy? Tienen que decirme la verdad y no ocultar nada. De esta manera, os recompensará con una joya a cada uno de vosotros". Uno por uno, los ministros caminaron hacia el trono del emperador y todos elogiaron al emperador con palabras exageradas. Cuando le tocó el turno a un sabio, le dijo al emperador: "Preferiría no hablar, porque la verdad no se puede comprar". "Si ese es el caso, entonces no te daré ninguna recompensa, solo di lo que piensas", dijo el emperador. El sabio miró al emperador y dijo con calma: "Su Majestad, permítame decirle lo que pienso de usted: usted, como cada uno de nosotros, tiene muchas debilidades y defectos. Sus errores han causado graves consecuencias. Consecuencias: En De hecho, la gente de todo el país se queja de los altos impuestos. Creo que gastas demasiado en palacios, banquetes, etc. Conmocionado por la crítica del sabio, el emperador se sumió en una profunda reflexión. Al final, recompensó a cada uno de los ministros con una joya, y al mismo tiempo nombró al sabio como su primer ministro. Al día siguiente, esos aduladores se presentaron ante el emperador y dijeron: "Su Majestad, el comerciante que le vendió estas gemas debería ser ahorcado, porque las gemas que nos dio son todas falsas". "Lo sé, pero lo que quiero decirte es que esas gemas son tan falsas como tus palabras", respondió el emperador. Ilustración: la honestidad es una cualidad valiosa, y los líderes apreciarán a las personas honestas. .



honnête homme sage

honnête homme sage L'empereur tomba gravement malade et il y avait peu d'espoir de guérison. Il convoqua les ministres et leur dit : « Je veux savoir ce que vous pensez de moi. Quel genre d'empereur pensez-vous que je suis ? Vous devez me dire la vérité et ne rien cacher. vous récompensera Un joyau chacun de vous." Un par un, les ministres montèrent vers le trône de l'empereur, et tous louèrent l'empereur avec des paroles exagérées. Quand ce fut le tour d'un sage, il dit à l'empereur : « Je préfère ne pas parler, car la vérité ne s'achète pas. "Si c'est le cas, alors je ne vous donnerai aucune récompense, vous dites juste ce que vous pensez." dit l'empereur. Le sage regarda l'empereur et dit calmement : « Votre Majesté, permettez-moi de vous dire ce que je pense de vous : vous, comme chacun de nous, avez de nombreuses faiblesses et lacunes. Vos erreurs ont causé de graves conséquences. Conséquences : En En fait, les gens de tout le pays se plaignent de lourdes taxes. Je pense que vous dépensez trop pour des palais, des banquets, etc. Choqué par la critique du sage, l'empereur tomba dans une profonde réflexion. À la fin, il récompensa chacun des ministres avec un bijou, et en même temps il nomma le sage comme son premier ministre. Le lendemain, ces sycophants se sont présentés devant l'empereur et ont dit : "Votre Majesté, le marchand qui vous a vendu ces pierres précieuses devrait être pendu, car les pierres précieuses que vous nous avez données sont toutes fausses." "Je le sais, mais ce que je veux vous dire, c'est que ces joyaux sont aussi faux que vos paroles." répondit l'empereur. Lumière : L'honnêteté est une qualité précieuse, et les gens honnêtes seront appréciés par les dirigeants. .



正直な賢者

正直な賢者 皇帝は重病になり、回復の見込みはほとんどありませんでした。彼は閣僚たちを呼び集め、彼らに言った。あなた方一人一人に宝石を与えます。」 閣僚は一人ずつ皇帝の玉座に近づき、全員が誇張された言葉で皇帝を称賛した。賢者の番になったとき、彼は皇帝に言った。 「それならば、報酬は与えません。ただ自分の考えを話してください」と皇帝は言いました。 賢者は皇帝を見て、冷静に言った。事実、国中の人々が重税に文句を言っています。あなたは宮廷や宴会などにお金を使いすぎていると思います。」 賢者の批判に衝撃を受けた皇帝は、深く考え込んだ。最後に、彼は各大臣に宝石を与え、同時に賢者を首相に任命しました。 翌日、それらのおべっかは皇帝の前に来て、「陛下、あなたにこれらの宝石を売った商人は絞首刑にされるべきです。あなたが私たちにくれた宝石はすべて偽物だからです」と言いました。 「それはわかっていますが、私が伝えたいのは、それらの宝石はあなたの言葉と同じくらい偽りであるということです.」皇帝は答えた. 悟り:誠実さは貴重な資質であり、正直な人はリーダーに高く評価されます。 .



ehrlicher Weiser

ehrlicher Weiser Der Kaiser wurde schwer krank, und es gab wenig Hoffnung auf Genesung. Er rief die Minister zusammen und sagte zu ihnen: „Ich möchte wissen, was ihr von mir denkt. Für was für einen Kaiser haltet ihr mich? Ihr müsst mir die Wahrheit sagen und nichts verbergen wird euch jeden von euch mit einem Edelstein belohnen." Einer nach dem anderen traten die Minister an den Thron des Kaisers, und alle lobten den Kaiser mit übertriebenen Worten. Als ein weiser Mann an der Reihe war, sagte er zum Kaiser: "Ich möchte lieber nicht sprechen, denn die Wahrheit kann man nicht kaufen." „Wenn das der Fall ist, dann werde ich dir keine Belohnung geben, du sagst einfach deine Meinung“, sagte der Kaiser. Der weise Mann sah den Kaiser an und sagte ruhig: „Euer Majestät, erlauben Sie mir bitte, Ihnen zu sagen, was ich von Ihnen halte: Sie haben, wie jeder von uns, viele Schwächen und Mängel. Ihre Fehler haben schwerwiegende Folgen nach sich gezogen. Folgen: In Tatsächlich beschweren sich die Menschen im ganzen Land über hohe Steuern. Ich denke, Sie geben zu viel für Paläste, Bankette usw. aus. Schockiert von der Kritik des Weisen geriet der Kaiser in tiefe Gedanken. Am Ende belohnte er jeden der Minister mit einem Juwel und ernannte gleichzeitig den weisen Mann zu seinem Ministerpräsidenten. Am nächsten Tag kamen diese Speichellecker vor den Kaiser und sagten: "Euer Majestät, der Kaufmann, der Ihnen diese Edelsteine ​​verkauft hat, sollte gehängt werden, denn die Edelsteine, die Sie uns gegeben haben, sind alle gefälscht." „Das weiß ich, aber was ich dir sagen möchte, ist, dass diese Edelsteine ​​genauso falsch sind wie deine Worte“, antwortete der Kaiser. Erleuchtung: Ehrlichkeit ist eine wertvolle Eigenschaft, und ehrliche Menschen werden von Führungskräften geschätzt. .



【back to index,回目录】